bannerbannerbanner
полная версияЭшелон сумрака

Анна Цой
Эшелон сумрака

– Центр этого городка должен быть не таким… кошмарным, – пробормотал Оушен, – я предполагаю, что у них есть по крайней мере одно место подобающего вида.

– Вы просто привыкли к роскоши, гос… Оушен, – поправила себя под его немного осуждающим взглядом я.

А после поймала усмешку.

– Я самый неприхотливый лорд столицы, если ты имеешь ввиду именно это, – мягкий взгляд на снова смутившуюся меня, – обращение «ты», Лу. Ты удивительно нерадивая воспитанница.

Я опустила глаза и выдохнула:

– Вы воспитываете меня, как свою будущую жену? – прямой, но очень тяжело давшийся мне вопрос.

– Правда, – короткий ответ.

Я кивнула и подняла взгляд.

– Насколько честной и… прямой в разговоре с вами я могу быть? – я выдохнула и немного поёрзала на сидении.

Его глаза загорелись от интереса и будто… азарта? Как у кота во время охоты за мышью.

– Предельно, – он был воодушевлён.

Я же вновь кивнула.

– Мне кажется, что вы не правы, – очень плохие слова, за которые меня могли бы забить камнями, повесить или избить палкой где-нибудь в центре этого самого города.

– И в чём же? – подался вперёд мужчина, даже не скрывая того, что ему это нравится.

Я замешкалась, не понимая, отчего он так отвечает.

– Вы говорите, что воспитываете меня сейчас, – я закусила губу, – но до этого говорили, что будете меняться сами, чтобы не поступить так, как… – я осеклась.

Он выпрямился и закинул ногу на ногу.

– Хочешь сказать, что это ты меня воспитываешь? – его глаза сощурились от улыбки.

Неуверенный кивок, а следом резкое мотание головой.

– Не так грубо и… не я, а вы сами, – поправила я.

– Строительная мастерская, милорд! – заставил вздрогнуть меня кучер.

Оушен хмыкнул, поднялся на ноги и вышел из кареты, придержав после себя дверцу и подав руку мне.

– Маска, гос… – напомнила я.

Он одним движением дернул её вниз и наклонился к моему уху:

– Ещё одно такое обращение, и кухонные походы закончатся, даже не начавшись.

Говорил он не зло и без холода, но я всё поняла сразу, потому и кивнула.

– Как скаже…шь, – буркнула себе под нос.

– Знала бы ты, как я рад! – мою руку сжали, и меня сами повели в открытую дверь напротив, у которой стоял и ждал мужчина-лавочник, оглядывающий Оушена и меня с благоговением.

Дорога здесь была вся в рытвинах, потому приходилось почти перепрыгивать их, чтобы нормально идти за лордом.

– Чистой воды ретроградство, – недовольно процедил мужчина, – весь ваш город такой? – спросил он у торговца, не успевшего раскрыть рот, – либо именно вы принципиально предпочитаете окраину?

– Э-это центральная площадь, милорд! – возразил лавочник.

– Прискорбно, – сообщил ему лорд, – к сожалению никаких рестораций, Лу. Полагаю, аппетита они у меня не вызовут.

Я отвечать не стала, поняв, что моего отношения к этому никто услышать не ждал.

– Мне необходимы все самые дорогостоящие и качественные материалы для утепления вагона, которые у вас представлены. Ремонтные и отделочные работы должны произвестись в течении четырёх часов. Объект для исполнения покажет вам прибывший следом офицер. Оплату и заключение договора осуществляю я. Подготовьте всё в течение десяти минут.

Оушен в этот момент показался мне таким строгим и возвышенным, что я попыталась отпустить его руку и отшатнуться подальше, не понимая, как мне разрешили так близко к нему подойти.

Мужчина из мастерской бегом рванул к своему столу, наклонился к нижним ящикам и начал шуршать бумагами.

– Хочешь выйти на улицу? – почти прижал меня к своей руке Оушен.

– Там очень холодно, – сделала вынужденный шаг к нему я, – можно остаться здесь?

Я встретилась взглядом с маской.

– Меня всегда впечатляло твоё умение подобрать слова так, чтобы не нарушить выставленных мною правил, – смешливое, – как скажешь – мы останемся здесь. Но потренируем твоё ко мне обращение. Так сказать, ускоренное освоение, Лу. Пять предложений со словом «ты».

Я склонила голову.

– Помните то разрешение говорить с вами свободно? – нагло выдохнула я.

В маску это говорить было намного легче.

– Давай, Лу, – хмыкнул он, – мы уже оба поняли, что слепо следовать моим указам ты не планируешь.

– Вы не правы, – пробурчала я.

– Надо же! Уже во второй раз! Ускоренно деградируем, – ехидное.

Я поджала губы.

– Я хотела сказать, что вы меня мучаете тем, что заставляете говорить так, как я не смогла бы, – я почувствовала, как сжались его пальцы на моих.

Он развернулся, заставив сделать это и меня, а после подошёл к небольшой деревянной лавочке в углу комнаты, на которую и опустился настолько властно и по-лордовски, что она даже скрипнула, не в силах выдержать его повелительность.

– Мучаю? – повторил он для меня, – что ж, бабушка воспитала тебя достаточно упрямой.

Я не выдержала:

– Это вы разрешили мне быть такой, Оушен, – я села на край лавочки рядом.

– Восхитительно, – рассмеялся он, – получается, это я воспитал себе домашнего самодура?

Я даже дернулась от того, как он меня назвал.

– Разве… разве я врежу вам как-то? Оскорбляю вас или… – дышать было тяжело от возмущения.

Лорд ещё больше рассмеялся.

– Ты до крайности мило пыхтишь, Лу, – повернул голову ко мне он, – а я лишь забавляюсь. Не воспринимай мои слова в обиду.

Я подавила улыбку.

– Вы тоже очень милый, – я отвела глаза к столу лавочника.

– Давай пойдём на уступки, – мужчина сжал мою руку, лежащую до того на коленях, – два «ты», и я разрешаю тебе посидеть с твоей поварихой допоздна.

Я быстро закивала и вновь повернула лицо к нему.

– Как скажешь, – вышло почти просто, – тебе не будет от этого скучно?

Я прямо почувствовала его улыбку сквозь маску.

– Я найду, чем себя развлечь, Лу, – довольные слова.

– Договор, ваше превосходительство, – подбежал к Оушену мужчина, – я внёс минимальное количество…

– Измените при необходимости с Клаусом, – он быстро и размашисто написал что-то на листе, а после добавил, – печать поставит тот же офицер. Всего доброго.

Меня подняли, одновременно отдав торговцу бумагу, затем повели в сторону двери.

Я приготовилась к холоду.

Следующей остановкой стала лавка мебельщика. Точнее говоря, мы возле неё не останавливались, а дошли пешком, потому что находилась она на другой стороне этой улицы, из-за чего лорд решил немного прогуляться, о чём пожалел почти сразу – дорога была ужасной и состояла из застывших грязевых холмов. Поэтому приветливому, но испуганному замёрзшему у двери собственной лавки мебельщику было сказано уже злое и по-грубому возвышенное:

– Двадцать трёхъярусных кроватей, перины к ним, а также одну… двуспальную? – последнее слово он произнёс с сомнением и повернулся ко мне, видимо, оглядев, – полутораспальную.

Продавец расширил глаза, не понимая куда себя деть. Он вообще, кажется, хотел сбежать. Я в этот момент пыталась выглядеть той, кто может держать лорда за руку, потому и улыбалась.

– Доставить в течении часа, сборкой займутся уже мои люди, – Оушен шагнул в пустую лавку, где кроме расставленных вдоль стены деревянных плашечек не было ничего.

– М-милорд, но… двадцать одну кровать? В течении часа?! – попятился назад мужчина, – простите… но это невозможно!

Я отпустила руку лорда и направилась к привлекшей моё внимание доске с вырезанными на ней узорами.

– Какое время необходимо для изготовления всего, названного мной? – очень холодно произнёс Оушен где-то позади.

Я же села на корточки, подобрав подол своего платья и замерев так напротив узорчатой доски. Цветы с широкими листьями – странный рисунок для северных земель. А может и нет: бабушка говорила, что есть такие города, где солнышко не выглядывает из-за облаков, и почти всегда идёт снег. Значит и деревья стоят голые всегда. И травы, и цветов не бывает.

Может быть такой город будет дальше? На самом севере? В той самой Пустоши. Или она так названа потому, что в ней «пусто» и нет ни деревень, ни городов?

– О-от двух недель, милорд, – совсем испуганно промямлил господин из мастерской.

– Возмутительно, – безразлично ответил ему Оушен, – полагаю, за четыре часа вы способны будете соорудить и доставить полутораспальную? Лу, всё в порядке?

Я повернула голову в его сторону и кивнула.

– Можно мне с таким рисунком? – я ткнула пальцем в доску, после чего поднялась и развернулась полностью.

– Конечно, милорд! – радостно побежал к своему столу лавочник, – прекрасный выбор, миледи! У вас есть предпочтения в выборе изножья? Может балдахин? Или столбики? Их можно сделать даже резными, под этот стиль!

Я нахмурилась, почувствовав на себе усмешку лорда, и качнула головой, не зная, что ответить мужчине.

– Может… – продолжил он.

– Не переусердствуй, – прохладно остановил его Оушен, – классический стиль. Ничего, кроме росписи. Она уже несколько… излишня.

Я почувствовала себя странно.

– Если вы не хотите… – голос у меня стал ещё тише, чем обычно.

– Ты дала обещание, – лорд же был опять рассержен.

Дальше слова в моём горле потухли – не рождалось ни одно, закрывшись плотным комом где-то внутри.

– Договор! – потребовал мужчина у мебельщика.

Через пару минут мы уже садились в холодную карету, прошагав под летящими с лёгкостью снежинками – сегодня и в самом деле должен был начаться буран. Стоило мне занять своё прошлое место, как опустившийся на диване напротив мужчина заставил стекло подняться, покрутив несколько раз всё ту же ручку.

Я тяжело вздохнула.

– Почта, – скомандовал лорд громко и добавил для меня, – последняя лавка, а потом сюрприз.

Но я уже ничего не хотела. Особенно подарков – все они были невкусными и очень часто странными. Оушен был прав: мне нравилось, что он разрешает мне простые вещи и действия. Открытое окно было бы самым лучшим, чем он смог бы меня порадовать. А так получалось, что радовал он только себя. Наверное, это и было правильным, потому что я в сравнении с ним была никем.

 

– Устала? – снова приподнял маску он.

Я качнула головой.

– Вовсе нет, – глаза уставились куда-то в сырую стенку кареты.

Он сощурил глаза.

– Твоё выражение лица говорит об обратном, – не отпускал меня он.

– Я привыкла к работе на кухне, г… – я осеклась и опустила голову, ожидая его злости.

Но в ответ мне была только тишина.

– Однажды ты сказала мне, что я чудовище, – задумчиво заметил он, – мне показалось это несправедливым тогда, но я никак не смог забыть твоих слов. Не воображай меня чудовищем, Лу. Все мои действия оправданы некой заботой о тебе, а слова никогда не несли в себе отрицательного или критического значения. Твоя юность плетёт против меня интриги.

Я кивнула, не зная, куда себя деть.

– Прости… – хотелось добавить «те», но меня за него могли лишить очень важного.

– Почтовое отделение, милорд! – прокричал кучер.

– Тебе не за что просить прощения, Лу, – он поднялся, открыл дверь и шагнул на улицу, – ты можешь остаться в экипаже, если желаешь.

Мне была протянута рука, которую я с сомнением приняла.

– А можно на улице? – шепнула я, – и в… ты забыл про маску.

Его рука скользнула с моих озябших пальцев в перчатке вверх по плечу и ниже к талии, соединившись со второй и оставив меня в кольце. Лицо оказалось так близко к моему, что мои глаза вмиг расширились, а дыхание сбилось, обдав пышным слоем пара его губы и щёки, растянувшиеся в улыбке.

Мы так и замерли: я – стоя на верхней ступеньке кареты с ужасно красным лицом, и он – немного склонившись ко мне.

– Я не забывал, – смеющиеся слова, – а ты не должна отходить от экипажа дальше, чем на два метра. Поняла?

Кивать я боялась, как и касаться его такого близкого лица. Грудь при это почти разрывалась от ударов внутри.

– Пара минут. Я не задержусь, – он улыбнулся шире, сделал шаг назад, сверкая глазами, и потянул меня за руку, сразу же начав опускать маску на лицо.

Со ступеней я сошла только с его помощью. А стоило ему повернуться, как села прямо на пол кареты и выдохнула. Второй раз за всё это время.

Он скрылся за дверью здания напротив.

– Вам плохо, миледи? – испуганно сделал шаг ко мне кучер, – мне позвать господина?

Я лишь качнула головой и поднялась, придерживаясь за проём дверцы.

Он… хотел меня поцеловать?! Или… но напугал он точно больше, чем… или это был не испуг?! Смутилась я всё равно ужасно! И… он меня точно обнял. Так тепло и приятно, что я не просто согрелась, а взмокла.

Но взять себя в руки пришлось быстро – Оушен должен был скоро вернуться, а мне разрешили лишь немного погулять вокруг кареты. На поезде такого я себе позволить не могла. А когда мы поедем дальше на север, вовсе не смогу из-за холода.

Я обошла карету, проведя пальцами по бело-синей заиндевелой коже, и встала напротив широкой подставки под чемоданы над крупными тонкими колёсами, после чего снова выпустила прозрачный пар изо рта и задрала голову к небу. Пришлось даже придержать венок на голове, чтобы он не свалился оттуда вместе с платком.

– Какая красивая… – донёсся до меня тихий шепот.

Я опустила взгляд к тому месту, откуда это послышалось и на секунду встретилась глазами с самой обычной деревенской девочкой, вмиг схватившей за руку подружку и припустившей в ворота дома, стоящего рядом. Хорошие и явно дорогие ворота – у сестры были намного старее и страшнее.

– Это она тебя услышала! – зашипела на неё другая девочка, – зачем так громко… идёт! – из-за ворот высунулись круглые глаза.

Странно было слышать про себя восхищение от тех, кто был точно богаче меня самой.

– Лу? – совсем рядом спросил Оушен.

Я даже вздрогнула, хотя и смогла понять, что он подошёл раньше.

– Отправляемся дальше? Я обещал тебе подарок, – произнёс он сквозь холодную маску.

Я кивнула, немного поджав губы, и позволила увести себя обратно в карету, чтобы уткнуться в совсем непрозрачное подмёрзшее стекло.

– Ювелир, – опять сказал неизвестное мне слово мужчина.

И карета тронулась, споткнувшись на ухабе. Лорд поднял маску и растянулся в довольной улыбке. Будто предвкушающей.

– На почте что-то… случилось? – не удержалась от вопроса я.

Он поднял бровь.

– Почему такие выводы? – заинтересованно спросил он.

Я ответила честно:

– Вы вышли очень радостный, – закусила губу.

– Вовсе не из-за отправленного письма, – мужчина немного подался вперед и загадочно добавил, – доберёмся, и узнаешь.

Спрашивать дальше я не стала, хоть и видела в его глазах желание слышать от меня интерес. Однако меня этому никогда не учили – а даже наоборот, говорили так никогда не делать, грозя наказанием.

– Полагаю, нужно было значительнее сократить время проведения работ в вагоне – снегопад усиливается, – немного мрачно заметил он, – путеочиститель уже должны были установить.

– Вы очень тёплый, – не сдержалась я, отчего уголки его губ поползли вверх.

– Интересный комплимент, – смешок, – но достаточно приятный относительно ситуации.

Я позволила краям платка ударить по щекам, когда склонила голову к сжатым друг с другом пальцам.

– Ювелирная лавка! – громко закричал мужчина на козлах, отчего я сжалась сильнее.

– Мне нужно идти с ва… – начала было я.

– В обязательном порядке, – вышло у него строго, пусть рука и держала мою мягко, и помогал спускаться со ступеней мне он без злости.

Эта лавка выглядела намного богаче тех, в которых мы были. А ещё у её входа никто не стоял, расшаркиваясь в благоговении.

Оушен открыл передо мной дверь, указав рукой на пахнувшее теплом нутро помещения. Я почувствовала себя совсем неуютно. Лорд же маску спускать не стал, словно не боясь того, что в этой лавке может быть женщина.

– Лорд Вондельштарт, – низко поклонился ему приятно выглядящий господин, улыбающийся то мне, то Оушену попеременно, – миледи. Ваш заказ изготовлен. Мне необходимо только узнать размер и подбить под него м-мм… ваше украшение. В случае особой секретности… – взглянул он в глаза лорду.

– Никакой секретности, – поправил его мужчина.

– В таком случае, – лавочник повернулся ко мне и протянул свою руку, – разрешите вашу правую ручку.

Пришлось снять перчатку, хмуро следя за действиями господина. Несколько движений с размеченной лентой и моим безымянным пальцем, и меня отпустили, произнеся доброе:

– Благодарю, леди Вондельштарт.

Я успела лишь потрясти головой, прежде чем он скрылся за плотной завесой.

– Здесь атмосфера однозначно благопристойнее, чем в прошлых заведениях, – усмехнулся Оушен.

Я с интересом заглянула за чистое и прозрачное стекло, которым были огорожены длинные полки по всей длине этой лавки. На красивых тканевых подложках россыпью сверкающих странностей лежали… колечки. Только странные – с прозрачными камушками разных размеров, а ещё с разным цветом самого железа. Интересно, как им удалось покрасить железо? Этим занимается этот лавочник? Красит и вставляет камушки? С таким же неудобно будет ходить!

– Если понравится что-то ещё, то ты можешь просто мне сказать, – лорд отошёл к широкому диванчику у дальней стены, на который сел, закинув ногу на ногу, – однако, не думаю, что тебя что-то впечатлит. Столичный ювелир… ах, да, – прямой взгляд на меня.

Будто с сочувствием. Или сожалением.

Я вернула глаза к смешным и глупым колечкам. Разве кто-то купит такое?

– Милорд, – вернулся из второй комнаты мужчина, – ваши украшения. Сто…

– Я способен посчитать, – холодно оборвал его подошедший Оушен.

Его рука положила на стеклянный стол кошелек с брякнувшими монетками. По виду их было очень много.

– Я хотел предложить вам… – начал было лавочник.

– Что-то ещё, Лу? – повернулся ко мне лорд, обрывая слова мужчины снова.

Я качнула головой, говоря, что мне ничего не нужно и даже не понравилось.

– Правильно, – усмехнулся господин Эшелона, – это же не пуговицы.

Я быстро закивала, не понимая, почему он засмеялся, а только после взял свёрток, протянутый лавочником.

– У нас возможно заказать инкрустированные камнями пуговицы! – обрадовался мужчина.

Оушен перестал поворачиваться и взглянул на меня. Я затрясла головой, отчего он закатил глаза и взял меня за руку, поведя при этом на выход.

– Зачем засовывать во всё эти стеклянные камни? – спросила я, когда мы уже подходили к карете.

Лорд вновь засмеялся.

– Среди леди это считается отличительным вкусом и верхом элегантности, – помог подняться в карету он.

Я опустилась на сидение с хмурым лицом.

– Вы тоже так думаете? – я потянулась к забытой перчатке во второй руке.

– Замечательный вопрос, Лу, – остановил меня мужчина, – мне нужна твоя рука, – он заставил меня остановиться и положить перчатку на колени подрагивающей рукой, – это первое, – он надел такое же странное кольцо, как было на витрине, на мой палец, вызвав на моём лице ещё большую хмурость и бледность, – второе будет позже. Не нравится?

Я застыла, глядя на ровный кусочек стекла, вставленный в выкрашенный рыжим металл. Камень был даже больше, чем те, которые я видела в лавке, а значит, точно будет сильно мешаться. Но главное было не это:

– В деревне колечки дарят друг другу молодожены, – опустила к полу взгляд я, – м-мы сейчас пойдем в церковь Всезнающего?

Оушен усмехнулся.

– Чуть попозже, Лу, – насмешливые слова, – через пару недель. Это венчальное кольцо. Обручальное, как я сказал, будет спустя время.

Я расслабленно кивнула, желая снять его с пальца.

– Спасибо, – едва удержалась от поджатых губ и дёрнула губами, пытаясь улыбаться, – я должна не снимать его?

Оушен откинулся на спинку дивана, скрестив руки на груди.

– Эшелон, – бросил он кучеру, и продолжил со мной, – подложи я тебе змею в постель, твоё лицо не было бы таким вымученным и кислым, как сейчас.

Я подняла взгляд к его глазам.

– Я не боюсь змей, – ответила, – пусть это и было бы странно для вас – так делать.

Он закусил губу и покачал головой с тяжёлым выдохом. А после неожиданно быстро подался в мою сторону, наклонившись близко.

– Мне тоже не нравится вся эта бутафория, Лу, – он хмыкнул, – так что прикажу переплавить в ближайшей ювелирной лавке в пуговицу, повешу на цепочку и будет у тебя венчальный кулон. Так нравится?

Я не сдержала улыбки, кивнула и добавила:

– Только можно без камня?

– Что-нибудь придумаю, – он выпрямился, а затем вообще откинулся на спинку, – но обручальное тебе придется носить.

Я выдохнула и кивнула, отвернувшись к окну и разглядывая подтёки воды на стекле – изморозь быстро растаяла. На улице теплело.

– А вы? Будете носить? – поинтересовалась у всё ещё не отводящего от меня взгляда лорда.

– Конечно, – улыбнулся он.

– Может тогда сделать его обычным? Можно даже не выкрашенным, – я сняла кольцо с пальца и протянула ему.

Он нахмурился и принял его с непониманием.

– Выкрашенное? Ты имеешь ввиду другой цвет металла? – он дождался моего кивка, – это золото. Тебе нужно железо? – вновь подождал согласия, – серебро слишком дёшево. Платина?

Отвечать я не стала, так как перестала что-либо понимать.

– Полагаю, ты не отличишь. Забавно, – он хмыкнул, – крайне иронично.

Между нами повисло молчание, которое он нарушил задумчивым:

– Я бы сказал, более чем, – смотря на то, как я укрываю озябшую руку в хоть немного согревающей перчатке.

Глава 14

Нам нужно было проехать мимо толпы мужчин, таскающих с большой запряженной телеги какие-то доски, прежде чем мы подъехали к заднему входу для слуг, где и приказал остановиться Оушен. После мне, как и прежде, подали руку, помогая выбраться из кареты, проводили до нужного вагона под заинтересованными, но скрывающимися взглядами из окон, и в конце концов подхватили на руки, заставив задержать дыхание. Ноги опустились на высокий для подъёма пол вагона, я ухватилась за поручень и выпрямилась, чтобы обернуться и улыбнуться господину, бросившему мне на последок:

– До ужина, Лу. И никакой работы!

Я не успела даже кивнуть ему, прежде чем он повернулся ко мне спиной, махнул рукой кучеру, отправляя того, а после быстро и резко двинулся в сторону разгружающих телегу мужчин.

Долго смотреть ему в спину я не стала – бегом рванула в сторону кухни, не обратив внимания на тех, кто сидел в столовой, и остановилась, только увидев поднявшуюся при виде меня Весту.

– Женился?! – воскликнула Мери, разглядывая запыхавшуюся меня.

Я даже опешила под столькими прямыми ожидающими взглядами.

– Н-нет, – тихо ответила ей, затем подошла к поварихе и села на табуретку рядом с ней, выглянув в окно.

 

Из него дуло холодом, но с горящей печи исходил жар, потому я всё же решила расстегнуть пуговицы на шубе и снять с головы платок с венком, которые сразу положила на столик.

– Ха! Да хватит уже верить небылицам! – захохотала Шага, – вы её видели?! Кто на такой женится? Ещё и выдумщица! Поматросит, да бросит!

Веста тяжело плюхнулась на стул рядом.

– Как же так, Лушка? – прошептала она, схватив пальцами передник, – знахарь-то… этот… врач! Сказал, что… жениться господин собирается…

В её глазах промелькнула надежда.

– Он подарил колечко, – поджала губы я.

Все нахмурились, разглядывая мои перчатки на руках.

– Но сказал, что не такое, с которым женятся, а которое на помолвку дарят, – решила хоть как-то успокоить я женщину, – обещал свадебное потом.

Все трое уставились на меня с интересом, выжидая того, что я еще что-нибудь скажу.

– Ещё кровать заказал, – смущенно добавила я, – с цветами. Потому что не хорошо спать в его. Точнее… ему, наверное, неудобно спать на кресле. И ширму поставил.

– На кресле? – удивилась Мери, – т-ты…

Она замолчала, смотря на меня с ещё большим ожиданием.

– Не в маске же он… её… – вставила своё Шага.

– Он снял маску, – пожала плечами я.

Мери почти упала на стену позади. У остальных лица вытянулись.

– К-красивый? – прошептала девушка, которой больше всего хотелось узнать об этом и раньше.

Я кивнула и не сдержала смущенной улыбки.

– Очень, – поджала ступни к ножкам табурета, стукнув каблуком по ним.

– Да разве ж ты бы призналась, что страшный? – всплеснула руками Шага, – поди аки черт собачий, а ты краше и не видела!

Я замотала головой, словно она не его, а меня обзывает.

– Завидуешь, так молчи! – резко шикнула на неё молчавшая до этого Веста, – уж я вчера напереживалась! Утащил в своё логово, поди и… чего ругательного… его и не прознаешь!

Я вновь мотнула головой и улыбнулась ей.

– Он даже лечить меня скоро будет! – заявила гордо, – с завтрашнего дня. А сегодня… опять какой-то гадостью кормил.

Я нахмурилась, вспоминая те несколько неприятных ложек овсянки.

– Уж и не откормит он тебя со своими этими… господскими красивостями! Да этими… – повариха замялась, – новшествами! Того и гляди, ещё тоще станешь!

Вот тут я прям сильно головой замахала, думая всё о той же каше.

– Может тогда сейчас? – растянула сухие губы Веста, – а? Хочешь кушать? Али компот? С булочками?

Я ускоренно кивнула ей, чувствуя, как в животе было пусто.

– А чем ты болеешь то? – не унималась Шага.

Передо мной было поставлено блюдце с пышной ещё тёплой булочкой, стакан с компотом и… я вдруг подумала об Оушене. Из-за чего поднялась, поставила руки на узкий подоконник и высунулась наружу, чтобы увидеть его, застывшего прямой скалой напротив резво перетаскивающих доски мужчин.

– Можно мне ещё мм-м… две булочки? – вернулась в нормальную позу я, – а лучше три.

Если вспомнить то, сколько лорд ест, то впору было бы и ещё две к этим положить, но я почему-то постеснялась просить больше.

– Ты и одной не осилишь! Куда тебе столько? – не поняла меня Веста.

Однако положила ещё столько, сколько я попросила, за что была обнята вмиг вспыхнувшей мной, затем проследила глазами, как я криво заматываюсь в платок, запахиваю шубу обратно и машу ей рукой, чтобы выбежать из кухни со словами:

– Я быстро!

Бег по вагонам, оббегая всех встреченных мною, прыжок вниз, чуть не растеряв всё с тарелки, переход на шаг с тихим смехом, вырывающимся впопыхах, пока не донеслась до уже давно повернувшего ко мне маску лорда.

– Я… а я… я проголодалась, и значит… подумала, что в…ты тоже! Вот! – я сунула ему в руку тарелку и попыталась успокоить запыхавшееся дыхание.

Он неожиданно промолчал, подняв руку высоко вверх и загнув все пальцы, кроме мизинца, отчего сзади раздался очень громкий голос:

– Закрыть ставни! Отойти от окна! – по всей длине вагонов с конца прошёлся офицер, отдавая приказы для тех, кто не услышал их в первый раз.

Вскоре вся половина Эшелона с женщинами была закрыта. Лорд же снял маску, откинул капюшон, распустив волосы, после чего всучил мне тарелку обратно.

– Мне вина, для госпожи горячий чай и тёплый плед. А лучше два, – он склонился к опешившей мне, сноровисто застегнул все пуговицы на моей шуб-ке и усмехнулся, разглядывая кривой платок, который сразу же поправил сам.

– Да, милорд, – сказали сзади.

Оушен хмыкнул.

– Я разрешил бы тебе сесть, – он указал на скамью позади себя, – но вспоминая твои оставленные в некоем недоразумении чулки, попрошу дождаться пледа. В следующий раз я не потерплю подобного своеволия, даже обоснованного неосознанностью.

Я кивнула ему, думая о том, что такое «чулки».

– Раскаяния в твоих глазах я, конечно, не заметил, но и осознанное желание отслеживать аналогичные действия относительно тебя уже осознал, – он махнул рукой на лавочку, чтобы принесший покрывало слуга постелил его на неё, – второй мне.

Он забрал ещё одно покрывало, указал мне на тёплое теперь место, на которое молчаливая я села, поджав ноги. Их Оушен накрыл вторым покрывалом, сам опустившись на голое дерево.

Чай мне принесли спустя пару минут моего восхищенного и не в меру обожающего взора на господина. Даже слов не осталось в голове от его заботы.

– Чай, Лу, – напомнил мне о еде мужчина, сделав глоток из своего стеклянного стакана, – если замёрзла, то мы можем вернуться в вагон.

Я помахала головой и не выдержала:

– Вы очень… внимательный. И заботливый.

Уголки его губ слегка дёрнулись вниз.

– Я попросту желаю здоровья тебе, и, следовательно, своим детям, – заставившее меня поперхнуться чаем.

Лорд внимательно меня оглядел. Я же быстро кашлять перехотела, запив всё чаем, от которого шел густой пар, позволяющий мне спрятаться.

– И ты снова забыла про наш уговор, – холоднее, чем на улице, произнес он, – уже насиделась на кухне? – в его глазах сверкнула усмешка.

Я укусила булочку и покачала головой, уткнув взгляд в землю напротив высунутых носков моих ботинок.

– Я… слишком стара для рождения здорового ребенка, – решила сказать ему.

А в ответ услышала негромкое посмеивание.

– Это деревенские байки, Лу, – он внимательно проследил за шагами одного из мужчин напротив, – и нужны они для того, чтобы маленькие несмышленые девочки, вроде тебя, рожали много детей в первые годы вступления в брак.

Я была с ним не согласна:

– Я видела многих, таких как я… и некоторые из них умирали! И ребёнок тоже!

Он повернулся ко мне и уставился в упор.

– Настолько страшно? – вопрос, от которого в груди что-то закололо.

Я зарделась. Но выдохнула и прошептала, почти зажмурившись:

– Все говорят, что вы сделаете мне больно.

Он хмыкнул.

– Мы рождаемся, живём и умираем с болью, – прямые слова, – ты же понимаешь, что её не избежать.

Внутри стало невыносимо тоскливо и немного горько от его слов, но я понимала, что он прав.

– Тогда… вам будет больно, как и мне? – я выдохнула пар изо рта.

Он замер на мгновенье, а потом дёрнул бровью, хмыкнув и едва покачав головой.

– Нет, Лу. Мне больно не будет.

Я нахмурилась.

– Тогда это неправильно, – сказала прямо, – значит вы будете делать мне больно, понимая, что это так, но всё равно делая? Зачем тогда делать, если…

Договорить я не успела – он резко развернул меня за вмиг схваченный подбородок, дёрнул ближе к себе и наклонился, впиваясь губами в мои. Я захлебнулась от непонимания и странных чувств, подступивших со всех сторон, пока его губы сминали мои в поцелуе. Но не таком, о котором я мечтала – робком, нежном и трепетном, а в таком, от которого залились краской щёки, дыхание спёрло и сердце колотилось где-то в животе.

Я дёрнулась от него, чувствуя полившийся по коленям чай, выплеснувшийся из чашки, а после вскочила на ноги, ловя себя на мысли, что хочу сбежать от него на крышу Эшелона.

– Вот и повод вернуться в вагон, – как будто ничего не произошло, сказал лорд, – давай мне свой плед, – он протянул руку ко мне, отчего я замерла, ожидая его прикосновения с содроганием, – Луана?

Его пальцы опять нащупали мой подбородок, подняв голову вверх. Я зажмурила глаза.

– Слезы? – странный тон, – ты напугалась того, что я сделал или сказал?

Я сглотнула обиду и промолчала.

– Оба варианта, – догадался он, – что ж, я прошу прощения за свою несдержанность. Впредь этого не повторится. Что касается слов, то…

– В-вы не должны не повторять! – я распахнула мокрые глаза и всхлипнула, отчего он замолчал, – вы… не такой, как… все мужчины! Вы добрый и мягкий! А ещё правильный! А я хотела… в-вы же неправильно…

Его глаза округлились, но моё лицо он так и не отпустил.

– Мягкий? – брови взлетели на лоб, – правильный. Поразительно, – он усмехнулся, – что именно неправильно, Лу?

Рейтинг@Mail.ru