bannerbannerbanner
полная версияОкеан аргументов. Часть 2

Цонкапа Лосанг Драгпа
Океан аргументов. Часть 2

Итак, было опровергнуто утверждение о том, что более ранние и более поздние моменты – один за другим или те и другие вместе взятые, – это трансмигранты. Были опровергнуты в отношении последовательных моментов их тождественность и различие, а также то, что существует самосущее возникновение последующего момента из предыдущего. Поскольку не существует самосущим способом установленной к бытию временной последовательности и причинно-следственной связи, то не существует и континуум, зависимый от этого. Следовательно, сансара не существует самосущим способом как континуум.

Все небуддийские школы, признающие существование трансмигранта, который перерождается в сансаре жизнь за жизнью, утверждают, что субстанциальная личность, существующая отдельно от скандх, вращается в сансаре. Поэтому те, кто говорит о вращении в сансаре составных феноменов, или скандх, – это буддийские школы. И большинство из них утверждает, что основой определения личности является сознание350. Поэтому также говорится, что сознание – алая351 и т. д. вращается в циклах бытия и в этом смысле также говорится, что личность вращается в сансаре, и утверждается, что сансарой является континуум как таковой без различения в нем временной последовательности. {279}

1.1.1.2. Опровержение тезиса, что живое существо, присвоитель скандх,

вращается в круговороте сансары

Здесь две части: 1) опровержение тезиса о вращении в сансаре живого существа, отличного от скандх; 2) опровержение тезиса о вращении в сансаре личности, о которой нельзя сказать, что она идентична скандхам или отлична от них.

1.1.1.2.1. Опровержение тезиса о вращении в сансаре живого существа, отличного от скандх

Предположим, что кто-то говорит: «Хотя верно, что это противоречит аргументу о том, что составные феномены не вращаются в сансаре, тем не менее существует субстанциальное «я», в сущности отличное от скандх. Оно и вращается в сансаре».

ММК, глава XVI, шлока 1d352:

Тот же подход является верным для живых существ.

Все те процедуры, которые показали неправомерность утверждения о вращении в сансаре составных феноменов, в равной степени применимы к тезису о круговращении живых существ, поэтому аналогичным образом он несостоятелен. Потому что если бы живое существо было постоянным, то не имело бы активности ухода и прихода и поэтому, будучи постоянным, не вращалось бы в сансаре. А анализ непостоянного живого существа, будь то аспект его мгновенности или континуальности, показывает нелогичность его вращения в циклах сансары.

1.1.1.2.2. Опровержение тезиса о вращении в сансаре личности, о которой нельзя сказать,

что она идентична скандхам или отлична от них

Здесь представители школы самматия могли бы утверждать следующее: «Это неприемлемо – считать одинаково применимым к живым существам анализ, устанавливающий невозможность вращения в сансаре постоянных или непостоянных составных феноменов. Ибо невозможно выразить в словах, является живое существо идентичным или отличным от скандх, поэтому не поддающаяся определению личность, будь то постоянная или непостоянная, вращается в сансаре».

ММК, глава XVI, шлока 2353:

Если говорят «личность вращается в сансаре»,

То когда в скандхах, аятанах и элементах

При поиске пятичленным способом поиска она не найдена,

Что же тогда вращается в сансаре?

Если бы личность, вращающаяся в сансаре, существовала самосущим способом, то если провести объясненный ранее пятичленный анализ в целях поиска – существует она идентичной или отличной от скандх, аятан и элементов и т. д., она должна была бы быть найдена. Но поскольку она не обнаружена, то личность не является такой самостью, которая, существуя в силу своей сущности, вращалась бы в сансаре.

ММК, глава XVI, шлока 3354:

Если бы нечто от присвоения к присвоению

Перемещалось циклически, то не было бы жизни355.

А если нет ни жизни, ни присвоения,

Тогда что является вращающимся в сансаре?

Более того, если бы кто-то вращался в сансаре, перемещаясь от присвоения скандх человека к присвоению скандх бога, тогда трансмиграция существовала бы самосущим способом – при отбрасывании человеческих скандх или без их отбрасывания. В первом случае между прежней и следующей жизнью не было бы никакой другой жизни, т. е. набора пяти скандх, потому что это период, когда прежние скандхи оставлены, а новые еще не присвоены. Это объясняется тем, что в случае самосущего существования две активности – отбрасывания прежних и получения новых скандх – не могут иметь место одновременно. {280} Если между этими двумя нет ни жизни, ни скандх для присвоения, то нет причинного основания для конвенционального обозначения «я». Тогда что это за личность? Ничего нет! А если это не существует, то не будет существовать и личность, которой предстоит получить жизнь бога. Тогда кто вращается в сансаре, если нет нигде того, кто вращается?

Или при ином прочтении: если нет присвоителя, то возникает вопрос: какого рода сансарическая активность функционирует? Вопрос «какого рода?» относится к специфике сансары.

Если бы имел место второй случай, то это было бы также нелогично, потому что следующая жизнь оказалась бы полученной356 без отбрасывания прошлой жизни. Единичное «я» оказалось бы двойственным: личностью человека и личностью бога, но такое нельзя принять. Допустим, кто-то говорит, что между двумя жизнями – жизнью человека и жизнью бога – имеется промежуточное сансарное существование бога357, поэтому нет «я» без сансарного существования358. Это также нелогично: к случаю перехода от жизни человека к жизни бога в одинаковой степени применим предыдущий анализ. Но допустим, тут кто-то говорит, что отбрасывание жизни человека и обретение промежуточного сансарного существования бога359 происходят в одно и то же время. Следовательно, продолжает он, поскольку отбрасывание прежней жизни и получение следующей жизни происходят одновременно, то не совершается ошибка существования в промежуточный период между двумя жизнями «я», которое не имеет присвоения. Давайте проанализирует это следующим образом. Происходит ли это так, что одна сторона «я» отбрасывает прежнее присвоение, а другая сторона вступает в промежуточное сансарное существование? Или думаете, что, не имея таких отдельных частей, «я» в целом отбрасывает предыдущую жизнь и получает следующую? Если имеет место первое, то в это время оказываются существующими два «я» – то, которое отбрасывает прежнее сансарное бытие, и то, которое получает промежуточное сансарное бытие (бардо) бога. Во втором случае также оказывается, что между этими двумя существует «я», не имеющее сансарного бытия.

 

Есть единственная разница с предыдущим: когда происходит вхождение в бардо, из-за того, что оно является очень близким [к прежней жизни], на это короткое время присвоение отсутствует. {281} Довод, в силу которого оппоненты вынуждены принять существование «я», не имеющего скандх между прошлым и следующим перерождением, заключается в следующем. Когда говорят «то отбрасывается, а это принимается», то речь идет о двух активностях – отбрасывании и принятии в зависимости от кармы, которые являются зависимыми от двух объектов – последовательных во времени разных наборов скандх. Следовательно, в это время невозможно, чтобы активности, называемые «отбрасывание этого» и «получение того», которые зависят от субъекта действия как своего базиса, одновременно функционировали в одной и той же вещи. Потому что если бы они были одновременными, то оказалось бы, что опоры активности – человек и скандхи бардо – являются одновременными. Ибо если бы они были установленнымии в силу самобытия, то опирающееся360 и опора361 были бы всегда неразделимыми.

Итак, если активности отбрасывания и принятия являются последовательными во времени, то отбрасывание прошлой жизни и принятие будущей жизни также являются последовательными во времени. И тогда оказывается, что в период, когда прошлая жизнь отброшена, а будущая не принята, существует «я», не имеющее сансарного бытия (жизни).

1.1.2. Опровержение самосущего бытия нирваны

Предположим, кто-то утверждает: «Сансара существует в силу самобытия, потому что ее противоположность – нирвана – существует в силу самобытия».

ММК, глава XVI, шлока 4362:

Нирвана составных феноменов

Есть нечто никак невозможное.

Нирвана живых существ

Тоже никак невозможна.

Несомненно, тот, кто вышел за пределы печали363, достигший нирваны, должен быть одним из двух вещей. Но также никаким образом, т. е. ни в какой форме, невозможно, чтобы составные феномены, скандхи, вышедшие за пределы страданий, существовали в силу самобытия. И не только это. Также совершенно невозможно, чтобы живое существо, субстанциально отличное от скандх, или личность, невыразимая в терминах идентичности со скандхами или отличия от них, достигшая нирваны, существовала в силу самобытия. Аргументом для этих тезисов служит перефразированный довод: «Так как они постоянны, то не достигли нирваны» и т. д.».

Хотя понятия скандхи и личность имеют смысл, все же если не опровергнуто истинное существование трансмигранта, то также не удастся опровергнуть, что вращение в сансаре существует как [нечто] истинное. А если опровергнуто истинное существование трансмигранта, то тогда опровергается и истинное существование того, кто вышел за пределы страданий и достиг нирваны. {282} Таким образом, отрицается истинное обретение достижений тем, кто их достигает, и, следовательно, также отрицается истинное [существование] того, что должно быть достигнуто. Следовательно, также должны быть отвергнуты нирвана и дхармакая как истинно существующие: если бы они имели истинное бытие, то тогда то, что необходимо достигнуть, должно было бы существовать как нечто истинное364, но категория, охватывающая365 это, была опровергнута366.

Даже те из индийских буддийских школ, которые являлись реалистами367, благодаря пониманию хода данной аргументации не проводили различия между сансарой и нирваной с той точки зрения, что одно из этого истинно существует, а другое – нет. Однако здешние оппоненты, не понимающие логики этой аргументации, проводят такое различие.

С намерением показать, что нирвана также не установлена как существующая в силу собственной сущности, в «Победоносной Матери»368 говорится:

Почтенный Субхути! Нирвана также подобна иллюзии, подобна сновидению.

Почтенный Субхути, все качества Будды также подобны иллюзии, подобны сновидению…

О сын благородного семейства369, даже если бы имелись феномены более великие, чем нирвана, Я сказал бы, что они тоже подобны иллюзии, подобны сновидению [Sher phyin ka 23a–23b].

И «Самадхираджа-сутра» говорит:

Абсолютная истина похожа на сновидение;

И нирвана является подобной сновидению.

Мудрецы – те, кто воспринимает так.

Говорится, что это есть высший обет370 ума [mDo sde da 161b].

А также говорится:

Когда бодхисаттва имеет такую речь:

«Истина пресечения подобна сновидению,

Нирвана – тоже в природе сновидения»,

То это называется обетом речи.

Когда ум привыкает к смыслу отсутствия самобытия, то это – ментальная дисциплина (обет); когда об этом говорится в речи, то это объясняется как высшая дисциплина (обет) речи. Дисциплина (обет) понимается как обуздание того, что должно быть отброшено, и благодаря этому – искоренение всех ошибок.

1.2. Опровержения самосущего освобождения от оков сансары

Здесь две части: 1) общее опровержение самобытия оков сансары и освобождения от них; 2) опровержение каждого по отдельности.

1.2.1. Общее опровержение самобытия оков сансары и освобождения от них

{283}

Предположим, что кто-то говорит: «Хотя вы опровергли сансару и нирвану, сансарные оковы и освобождение от них существуют в силу самобытия, поэтому вещи существуют в силу самобытия».

ММК, глава XVI, шлока 5371:

Возникающие и разрушающиеся составные субъекты372

Не являются скованными и освобождающимися.

И подобно тому, что сказано ранее, живые существа тоже

Не связаны и не освобождаются.

Говорится, что привязанность и другие клеши действуют как оковы, или неволя, непроизвольно, неконтролируемым способом, и поэтому оковам и обычным существам, которых они связывают, не избежать трех сфер. Легко увидеть нелогичность концепта о постоянстве привязанности и других клеш, которые представляются как сковывающие кандалы. Поэтому, например, субъекты возникновения и разрушения, мгновенные составные [феномены] не являются связанными неволей. Оковы (неволя) не существуют самосущим способом; они не могут быть ни континуумом, ни отдельными моментами, как мы видели ранее. Освобождение от них тоже не существует самосущим способом на основании тех же доводов, что были приведены ранее.

«В соответствии с ранее объясненным подходом»373 означает, что так же, как неправомерно [представление о] сансарной неволе и освобождении в отношении составного, живые существа тоже не являются связанными [сансарной неволей] и освобождающимся. Или, при альтернативном прочтении374, «в соответствии с ранее объясненным подходом» относится к тому, что ни постоянные, ни непостоянные [существа] не являются вращающимися в сансаре и освобождающимися.

 

1.2.2. Опровержение каждого по отдельности

Здесь две части: 1) опровержение существования сансарных оков в силу самобытия; 2) опровержение существования освобождения в силу самобытия.

1.2.2.1. Опровержение существования сансарных оков в силу самобытия

Предположим, кто-то утверждает следующее: «Хотя сансарные оковы и освобождение были опровергнуты относительно составных феноменов и живых существ, тем не менее присвоение – привязанность и другие клеши, являющиеся оковами, существуют. Поэтому сансарные оковы тоже существуют в силу самобытия».

ММК, глава XVI, шлока 6375:

Если бы присвоение [само по себе] служило оковами,

То присвоитель не являлся бы скованным.

При отсутствии присвоения [он] не был бы скованным.

Тогда при каких обстоятельствах он является скованным?

Если бы присвоение существовало самосущим способом, чтобы действовать как оковы, то были бы две альтернативы. С одной стороны, относительно присвоения, имеющего такие оковы как привязанность и т. д., можно сказать «не является оковами», т. е. у него может не иметься самосущих оков. Потому что если бы они имелись, тогда должен иметься также другой объект, чтобы действовать как оковы. Но в других оковах не было бы смысла. Если бы объект оков и действие сковывания были установлены в силу самобытия, то две активности – активность сковывания в выражении «это является скованным»376 и активность сковывания в выражении «это сковывает»377 должны были бы быть субстанциально разными. {284}То есть то, что уже является скованным, должно было бы подвергаться снова сковыванию. Это похоже на аргумент, объясненный в главе VIII.

Но если бы не существовало присвоения, тогда [личность] не являлась бы скованной, поскольку была бы свободной от оков, как Татхагата. В таком случае при каких обстоятельствах [существо] является скованным? Ни при каких.

ММК, глава XVI, шлока 7378:

Если бы раньше, чем объект связывания,

Существовали [сансарные] оковы, то он зависел бы от оков.

Но это не так. Остальное было уже объяснено в отношении

Того, что пройдено, что еще предстоит пройти и того, где он идет сейчас.

Более того, если подобно железной цепи и прочим ограничивающим свободу вещам, которые существовали ранее и сковывают того, кто связан, раньше, чем скованные в сансаре существа, существовали сансарные путы – привязанность и т. д., то тогда составные феномены или личность должны были бы зависеть от них. Но этого нет. Потому что в отсутствие базиса привязанность и т. д. не существуют, и потому, что если бы сансарные путы существовали прежде, чем тот, кого они связывают, позже не было бы необходимости в связи с ним. И если бы то, что скованно путами, существовало как нечто самосущим способом отличное от действующих пут379, то не было бы необходимости в том, чтобы повторно сковывать то, что уже является скованным. Остальные опровержения, релевантные для этого случая, демонстрируются посредством перефразирования строф, относящихся к опровержению «того, где идущий уже прошел», «того, где он еще не прошел» и «того, где он проходит сейчас». Перефразировав, получаем: «то, что является сансарными оковами, не есть сансарные оковы»380

и т. д.

1.2.2.2. Опровержение существования освобождения в силу самобытия

Предположим, кто-то говорит: «Хотя вы опровергли оковы, но поскольку освобождение существует, то без оков освобождения не существует, поэтому оковы тоже существуют».

ММК, глава XVI, шлока 8381:

В то время как тот, кто скован путами, не может быть освобожденным,

Тот, кто не скован путами, также не может быть освобожденным.

Если бы тот, кто скован, находился в процессе освобождения,

Тогда неволя и освобождение были бы одновременными.

Если бы освобождение существовало в силу самобытия, то где оно бы существовало? В то время как [существо] связано сансарными путами, оно не является освобожденным, т. е. он не являлся бы самосущностно освобожденным, поскольку скован сансарными путами. Тогда, предположим, кто-то говорит: «Поскольку некто ранее скованный путами сансары позднее при опоре на метод [более] не-медитации382 на сансарные оковы достигает освобождения, то освобождение от сансарной неволи существует посредством самобытия». В этом случае просто говорится: «[Он] не освободился от оков сансары, но станет освобожденным». Однако предположим, что кто-то полагает, что этим самым утверждается: тот, кто не являлся освобожденным от пут в прошлом, станет освобожденным в ближайшем будущем. Но дело в том, что если бы освобождение существовало самосущим способом, то [можно допустить], что нечто близкое к нему приступило к бытию. Но когда утверждается, что освобождение – состояние отбрасывания сансарных оков – не существует самосущим способом, то самосущее освобождение не может существовать в непосредственной близости к настоящему времени. {285}И не только это.

У личности, не связанной путами клеш, также не бывает самосущего освобождения. Ибо он уже освобожден, так зачем ему нужно повторное освобождение? Если бы нужно было повторно достигать освобождения, тогда архаты, которые уже достигли освобождения, снова имели бы оковы и опять были бы несвободными.

Может возникнуть вопрос: как работает этот аргумент? Тот, кто будет освобожден, а также освобождение, нирвана, – оба должны быть определены как свободные от сансары. Если бы они оба были установлены к бытию в силу их собственных характеристик, то их нельзя было бы установить посредством одной активности освобождения, поэтому потребовалось бы устанавливать их по отдельности. В случае когда тот, кто обладает активностью освобождения, определяется как освобожденный, [т. е. субъект освобождения]383, поскольку нет иной, второй активности, нелогично говорить: «освобожденный достигнет освобождения»384. А если бы имелась вторая активность, тогда тот, кто освободился, после освобождения снова зависел бы от освобождения. А архат должен был бы повторно достигать освобождения.

Предположим, теперь кто-то думает так: «Для того, кто не связан путами сансары, не существует освобождения. Поэтому тот, кто связан, будет освобожденным». Если бы тот, кто является освобождающимся от сансарных оков, существовал самосущим способом, то, поскольку имеется общий базис для того, кто является связанным сансарными путами, и для освобождающегося от них, сансарная неволя и освобождение одновременно имели бы место. Но этому не бывать, как не бывать одновременно тьме и свету.

1.3. Отбрасывание абсурдного заключения о том,

что бессмысленно предпринимать усилия ради нирваны

Предположим, кто-то утверждает следующее: «Если ни сансара, ни нирвана, ни оковы, ни освобождение не существуют самосущим способом, то тогда для тех, кто устремлен к освобождению, является бессмысленным думать так: “Однажды я, не имея присвоенных [скандх], выйду за пределы страданий. Однажды нирвана станет моей”. И также нет смысла во всех этих систематических практиках, – даянии, нравственности, слушании, размышлении, медитации и т. д., – необходимых для достижения нирваны».

{286} ММК, глава XVI, шлока 9385:

«Я без присвоения достигну нирваны,

И нирвана будет моей» – говорит [кто-то].

У тех, кто считает так,

Очень сильно цепляние за присвоение.

Хотя все вещи подобны отражению и не имеют собственной природы, а «я» и «мое» пусты от самосущего бытия, тем не менее некоторые мыслители развивают воззрение о том, что «я» и «мое» существуют естественным образом, в силу своей сущности. Они говорят: «Я даже без присвоения будущей жизни выйду за пределы сансары, и нирвана будет моей». Кто вот таким образом желает достичь освобождения, те являются цепляющимися за него. Их цепляние – это воззрение, являющееся мощной фиксацией на присвоении, т. е. на разрушающихся совокупностях386. До тех пор, пока не отброшено такого рода цепляние, все усилия, предпринимаемые ради освобождения, будут бесполезными. Однако не все концепции такого рода, объективирующие нирвану, являются воззрением джигта. Воззрение джигта – это цепляние за мысль «Когда же я достигну нирваны?» и при этом «я» мыслится как самосущим способом существующее «я». Это также цепляние при таком же понимании своего «я» за мысль «Когда же нирвана станет моей?». Поэтому говорится, что именно эта концепция является препятствием для достижения нирваны и что те, кто стремится к освобождению, должны отбросить ее. Следовательно, это также указывает на то, что у шраваков и пратьекабудд тоже имеется постижение отсутствия самобытия у личности и феноменов387.

ММК, глава XVI, шлока 10388:

Там, где нет порождения нирваны,

И где нет устранения сансары,

Какая сансара и какая нирвана

Может являться [предметом] воображения?

Следовательно, те, кто устремлен к нирване, должны отбросить все те [ошибочные представления], что были выше объяснены. Ибо при порождении (культивировании) нирваны, которая является абсолютной [реальностью], нет преувеличения бытия389, а устранение сансары также не означает, что существует ее истощение (исчерпание). Что это за самосущая сансара, которая мыслится как нечто, подлежащее погашению? И что за самосущая нирвана, которая мыслится как нечто, являющееся объектом достижения?

Здесь можно дать также альтернативную интерпретацию390. Поскольку ни сансара, ни нирвана не воспринимаются как существующие самосущим способом, то никакое живое существо невозможно привести куда-то к нирване, отделив его от сансары. И также невозможно действовать, стараясь породить нирвану. Что бы в этом случае ни измышлялось в качестве нирваны [как объекта достижения], эти измышления являются неправильными. {287} Постигнув это и отказавшись от такого рода концептуализации, можно с определенностью покинуть обиталища сансары и прибыть в град освобождения.

2. Подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла

Для того чтобы показать, что презентация аргументов о том, что сансара и нирвана, оковы и освобождение не существуют силою самобытия, содержится также в глубинных текстах Слова Будды, и что все сутры, где говорится, что «материальная форма не скована путами сансары и не является освобождаемой от них» и т. д., объясняются в данной главе, здесь приводим краткое подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла. В «Марадамана-сутре»391 говорится:

В то время юный Манджушри созерцал вид злого демона, связанного путами на пороге богини врат, который бился в истерике на земле, плача и издавая вопли: «Я связан крепкими путами! Я связан крепкими путами!», и размышлял над этим зрелищем.

Манджушри сказал: «О грешник! Те путы, которыми ты все время связан, – это не изначальные путы. Есть другие путы, намного сильнее, чем эти. Что это? Это вот что: эгоцентричная гордыня, оковы ошибочных представлений, оковы циклического бытия и [философских] теорий. О грешник, вот что это за путы. Нет пут крепче них! Ты всегда связан этими путами, но это не изначальные путы» [mDo sde ka 253a].

И сутра продолжает так:

«А будешь ли ты, грешник, рад, если снова станешь свободным?». Тот ответил: «Я был бы счастлив». Сын бога по имени Полностью Свободный От Крайностей392 обратился к Манджушри с такой речью: «О Манджушри! Отпусти этого злого демона, позволь ему вернуться в его обиталище!». После этого Манджушри задал вопрос грешному демону: «Кого отпустить? И кем ты связан?» {288} Тот отвечал: «Манджушри, я не знаю, кем связан». Манджушри сказал: «Ты не связан, но чувствуешь себя связанным. Точно так же все духовно незрелые, обычные существа принимают непостоянное за постоянное; то, что является страданием, считают счастьем; бессамостность осознают как самость; нечистое принимают за чистое; отсутствие формы воспринимают как форму; несуществующие ощущения, несуществующие различения (восприятия),

несуществующие формирующие факторы (санскары), несуществующее сознание считают ощущениями, различениями, формирующими факторами (санскарами), сознанием» [253a–253b].

И сутра продолжает так:

Кроме того, о грешный демон, если бы ты освободился, то от чего освободился бы?

Тот отвечал: «Нет ничего, от чего я освободился бы!». Манджушри сказал: «Точно так же тем, кто будет освобожден, тоже не от чего освобождаться за исключением полного познания того,

что является нечистым различением (восприятием)393. Когда это будет ими полностью постигнуто, их следует называть освобожденными» [235b].

Согласно этой сутре, подобно тому как полыхающий огонь гасится водой, просто полное вырезание лозы ошибочных концепций есть то, что называется освобождением.

3. Резюме главы XVI и ее название

Постигнув, что при допущении о том, что вращение в колесе циклического бытия, достижение нирваны, оковы клеш, освобождение посредством их отсечения – все это существует самосущим способом, ничто из этого не являлось бы возможным, следует не цепляться за них как за нечто истинно существующее. Но необходимо обрести твердую убежденность в глубоком зависимом возникновении, в силу которого все это является очень даже возможным – как просто установленное силою конвенционального наименования.

Это был комментарий к главе XVI «Исследование оков и освобождения», содержащей десять строф.

Глава XVII. Исследование кармы

Мы все еще находимся во второй части раздела о двух видах бессамостности, которая называется «Демонстрация того, что простые феномены являются пустыми от самосущей природы» (в общей структуре – (2.2.2.1.1.2.2)). И мы все еще находимся во второй ее части «Опровержение доказательства самосущего существования» (в общей структуре – (2.2.2.1.1.2.2.2)). Мы завершили рассмотрение первых двух из ее трех частей – «Опровержение самосущего существования контакта» и «Опровержение самосущего существования присвоения (bdag-gir-byed-pa) причины и следствия» – и находимся в третьей части – «Опровержение самосущего существования [сансарных] оков и освобождения [от сансары]». Мы рассмотрели ее первую часть – «Опровержение самосущего существования [сансарных] оков и освобождения [от сансары]» (в общей структуре – (2.2.2.1.1.2.2.2.3)). К ней относится содержание уже рассмотренной главы XVI «Исследование оков и освобождения». Теперь приступаем к рассмотрению второй части – «Опровержение аргумента о самосущем существовании оков и освобождения» (в общей структуре – (2.2.2.1.1.2.2.2.3.2)).

(2.2.2.1.1.2.2.2.3.2) Опровержение аргумента о самосущем существовании оков и освобождения

Здесь три части: 1) объяснение главы XVII «Исследование кармы»; 2) подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла; 3) резюме главы XVII и ее название.

1. Объяснение главы XVII «Исследование кармы»

Здесь две части: 1) аргумент оппонента; 2) ответ.

1.1. Аргумент оппонента

{289}

Ранее в качестве обоснования того, что вещи существуют в силу самобытия, [оппонентом] был выдвинут тезис, что циклическое бытие, сансара, существует в силу самобытия. В ответ на его опровержение кто-то может утверждать следующее: «Циклическое бытие существует в силу самобытия, потому что является базисом для причинно-следственной связи. Если составные феномены или живые существа, существующие в силу самобытия, вращаются в сансаре посредством непрерывной череды рождений и смерти, то результат кармы, сотворенной в этой жизни, должен появиться в другой – одной из будущих жизней. Поэтому кармы и плоды являются связанными друг с другом. А если бы такого циклического бытия не существовало, то причинно-следственная связь не существовала бы, потому что ум прекращался бы сразу после рождения, а во время действия ввергающей кармы созревание плода еще не имеет места. Следовательно, поскольку существует основа для причинно-следственной связи, то циклическое бытие, сансара, существует самосущим способом. Но что такое карма и ее результат?»

Рассмотрим эту дискуссию в двух частях: 1) определение добродетельной и недобродетельной [кармы]; 2) метод отбрасывания этернализма и нигилизма в их отношении.

1.1.1. Определение добродетельной и недобродетельной [кармы]

Здесь две части: 1) определение добродетельного и недобродетельного [состояния] сознания; 2) определение различных видов кармы.

1.1.1.1. Определение добродетельного и недобродетельного [состояния] сознания

ММК, глава XVII, шлока 1394:

То, что хорошо усмиряет «эго»,

Добросердечное принесение блага другим, – это есть Дхарма,

Это семена для чистых плодов

В этой и будущей жизни.

Если этот эгоцентризм устанавливается относительно «я», то «я» – это личность, обозначаемая при опоре на скандхи. То, что отвращает от совершения убийства и т. д. из побуждений привязанности и других клеш, – это обеты нравственности395; то, что делает определенным накопление [кармы] и способно привести к созреванию кармических плодов, – это ум. А то, что держит, не давая упасть в низшие миры, – это называется Дхармой. Если вы думаете, что этим исчерпывается значение «Дхармы», то это не так. «Дхарма» означает также «добросердечно приносить пользу другим», включая четыре способа собирания [учеников]: щедрость, мягкая речь, целенаправленная деятельность (значимое поведение)396, последовательность слов и дел в отношении цели397; а также избавление от страха и так далее. Добросердечие, или любящий ум,398 – это ментальное состояние, возникающее при восприятии близких и дорогих существ, а также ум, приносящий пользу себе, – это тоже Дхарма.

{290} В Слове Будды объясняются три значения слова «Дхарма»: смысл удерживания всеми оскверненными и неоскверненными феноменами собственных характеристик; смысл удерживания десятью добродетелями и т. д. от перерождения в дурных уделах; смысл выражения «я принимаю прибежище в Дхарме» – удерживание посредством нирваны от циклического перерождения в форме пяти видов существ. Говорится, что эти смыслы называются Дхармой. Следует понимать, что противоположности этих трех смыслов – неудерживание себя от совершения таких действий как убийство и т. д., причинение вреда другим, ум, враждебный к другим, – все это не является Дхармой. Подобно тому, как семя риса является не общей, а специфической причиной появления ростка риса, а общей причиной служат почва и другие факторы, так и те три вида умственного [настроя] являются семенами созревания прекрасных плодов, в то время как действия существа и т. д. являются лишь общими причинами. Это именно так. Что касается времени, когда [они созреют], то это – обозримое будущее, т. е. непосредственно за этой следующая жизнь, или другая жизнь в необозримом будущем. Точно так же обстоит с недобродетельной кармой.

350Тиб. rnam-shes.
351Тиб. kun-gzhi.
352Тиб.: |sems-can-la-yang-rim-‘di-mtshungs| [MMK XVI: 1d; MMK 2016, p. 21].
353Тиб.: |gal-te-gang-zag-‘khor-zhe-na||phung-po-skye-mched-khams-rnams-pa||de-ni-rnam-pa-lngas-btsal-na|| med-na-gang-zhig-‘khor-bar-‘gyur| [MMK XVI: 2; MMK 2016, p. 21].
354Тиб.: |nye-bar-len-nas-nyer-len-bar||’khor-na-srid-pa-med-par-‘gyur||srid-med-nye-bar-len-med-na||de-gang-ci-zhig-‘khor-bar-‘gyur| [MMK XVI: 3; MMK 2016, p. 21].
355Тиб. srid-pa – «cтановление», «существование», «жизнь» в общем смысле; десятое звено 12-членной цепи зависимого возникновения.
356Здесь использован термин «bzung-ba» (захватил, зацепил, поймал), благодаря которому смысл фразы в целом уточняется: новое существование в сансаре захватывается (схватывается) трансмигрантом, он цепляется за него.
357То есть бардо в этом случае трактуется как существование бога в бардо.
358Тиб. srid-pa.
359Тиб. lha’i-bar-srid-pa.
360Тиб. brten-pa.
361Тиб. rten.
362Тиб.: |’du-byed-mya-ngan-‘da’-bar-‘gyur||ji-lta-bur-yang-mi-‘thad-do||sems-can-mya-ngan-‘da’-bar-yang||ji-lta-bur-yang-‘thad-mi-‘gyur| [MMK XVI: 4; MMK 2016, p. 21].
363Тиб. mya-ngan-‘da’-ba – «уйти за пределы страданий (печали, боли, омрачений)», «достичь нирваны».
364Тиб. bden-pa-ba.
365Тиб. khyab-byed.
366То есть было опровергнуто истинное существование обретения, достигающего и того, что достигается.
367Тиб. dngos-por-smra-ba. Геше Самтен и Джей Гарфилд здесь, как и ранее, называют эти школы реификационистскими. [Tsong Khapa 2006, p. 336].
368Тиб. bcom ldan 'das ma – «Праджняпарамита-сутра». Согласно Геше Самтену и Джею Гарфилду это «Аштасахасрика-Праджняпарамита-сутра» [Tsong Khapa 2006, p. 337].
369Тиб. rigs-kyi-bu – букв. «сын Рода», переводится как «сын благородной семьи» или «благородный сын»; это термин, который относится к махаянским практикам.
370Тиб. sdom-pa – «обет», «обуздание». В переводе Геше Самтена и Джея Гарфилда – «дисциплина».
371Тиб.: |skye-‘jig-chos-can-‘du-byed-rnams||mi-‘ching-grol-bar-mi-‘gyur-te||snga-ma-bzhin-du-sems-can-yang|| mi-‘ching-grol-bar-mi-‘gyur-ro| [MMK XVI:5; MMK 2016, p. 21].
372Тиб. chos-can.
373Тиб. rim-pa-bzhin-du.
374Речь идет о прочтении третьей строки в шлоке 5.
375Тиб.: |gal-te-nye-bar-len-‘ching-na||nye-bar-len-bcas-‘ching-mi-gyur||nye-bar-len-med-mi-‘ching-ste||gnas-skab-gang-zhig-‘ching-bar-‘gyur| [MMK XVI: 6; MMK 2016, p. 21].
376Тиб. ‘di-bcings.
377Тиб. ‘dis-bcings.
378Тиб.: |gal-te-bcings-bya’i-snga-rol-na||’ching-ba-yod-na-‘ching-la-rag||de-yang-med-de-lhag-ma-ni||song-dang-ma-song-bgom-pas-bstan| [MMK XVI: 7; MMK 2016, p. 21].
379Тиб. ‘ching-byed.
380См. [ММК II: 1].
381Тиб.: |re-zhig-bcings-pa-mi-grol-te||ma-bcings-pa-yang-grol-mi-‘gyur||bcings-pa-grol-bzhin-yin-‘gyur-na|| bcings-dang-grol-ba-dus-gcig-‘gyur| [MMK XVI: 8; MMK 2016, p. 21].
382Тиб. ma-bsgom-pa’i-thabs в переводе Геше Самтена и Джея Гарфилда передано как «means of meditation on the path» [Tsong Khapa 2006, p. 340]. Хотя наш перевод кажется по смыслу противоположным этому, в действительности, строго говоря, противоречия нет, поскольку «ma-bsgom-pa’i-thabs», означает, по-видимому, «путь более не медитации» – пятый из пяти путей, составляющих постепенный путь к освобождению. Понятие «means of meditation on the path» является более широким, чем «путь более не медитации».
383Тиб. grol-ba-po.
384Тиб. grol-ba-po-grol.
385Тиб.: |bdag-ni-len-med-mya-ngan-‘da’||myan-‘das-bdag-gir-‘gyur-ro-zhes||de-ltar-gang-dag-‘dzin-de-yi||nyer-len-‘dzin-pa-chen-po-yin| [MMK XVI: 9; MMK 2016, p. 21].
386Тиб. ‘jig-tshogs-la-lta-ba или ‘jig-lta (джигта). Это понятие было рассмотрено Цонкапой выше.
387Речь идет о том, что без такого постижения они не достигли бы своих конечных реализаций. Но в школах, проповедующих путь шраваков и пратьекабудд, развивается концепция бессамостности личности, но не феноменов.
388Тиб. |gang-la-mya-ngan-‘das-bskyed-med||’khor-ba-bsal-ba’ang-yod-min-pa||de-la-‘khor-ba-ci-zhig-yin||mya-ngan-‘das-pa’ang-ci-zhig-brtag| [MMK XVI: 10; MMK 2016, p. 21].
389Тиб. sgro-btags-pa.
390Геше Самтен и Джей Гарфилд здесь делают примечание, что оба эти альтернативных прочтения даны Буддапалитой [231a] и Чандракирти [100a] [Tsong Khapa 2006, p. 341].
391Тиб. bdud-btul-ba’i-mdo. Другое название сутры – «Арья-Манджушри-викурванапариварта-махаяна-сутра».
392Тиб. rab-mtha’-bral. В тексте Геше Самтена и Джея Гарфилда указано санскритское имя имя Sūyama и сделано примечание, что в тибетском тексте самой сутры указано имя bTsham-btsam, тогда как в тексте Цонкапы – Rab-mtha’-bral. [Tsong Khapa 2006, p. 342].
393Тиб. ‘du-shes.
394Тиб.: |bdag-nyid-legs-par-sdom-pa-dang||gzhan-la-phan-‘dogs-byams-sems-gang||de-chos-de-ni-‘di-gzhan-du||’bras-bu-dag-gi-sa-bon-yin| [MMK XVII: 1; MMK 2016, p. 22].
395Тиб. legs-par-sdom-pa – «благой обет» или «то, что хорошо обуздывает».
396Тиб. don-spyod-pa.
397Тиб. don-mthun-pa.
398Тиб. byams-pa’i-sems.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru