bannerbannerbanner
полная версияНеудачник. Книга первая

Геннадий Владимирович Ищенко
Неудачник. Книга первая

Глава 22

– Вы что-то ищите? – спросил Баум. – Не столько читаете, сколько перелистываете. Помощь не нужна?

– Ищу образ пострашнее, – ответил Клод, – но пока не нашёл ничего интересного. Наверное, придётся ограничиться демоном.

– Зачем вам страшилки? Кого вы собираетесь пугать?

– Кого получится, – засмеялся юноша. – У меня не очень хорошее положение, Джед. Силы больше, чем у других, а использовать её опасно. Помните, сколько у меня было огня?

– Ещё бы! – ответил Баум. – До сих пор завидно.

– Нечему завидовать. Для меня огонь – это последнее средство, когда уже нечего терять. Сожгу всех, до кого смогу дотянуться, и останусь без силы. Останется заморозка, но она хорошо действует, если вложить всю силу двух других потоков. Нанесу огромный ущерб, но если после этого не разбегутся…

– И вы хотите пугать, – понял маг. – Подействует ли?

– В Альфере подействовало, – улыбнулся Клод. – Больше ста человек так драпанули… А ведь среди них было много молодых мужчин. Ментальную магию не принимают всерьёз, из-за того что у всех есть от неё амулеты, а сильные маги, способные их продавить, встречаются редко. А если есть амулет и ты видишь крысу, значит, крыса настоящая.

– Вы говорите о той крысе, о которой мне рассказывали? – спросила Хельга. – Почему бы не использовать её образ ещё раз?

– По двум причинам, – ответил он. – В Альфере было много женщин, а мужчины пришли без оружия. Да и не было у них никакой необходимости собой рисковать, вот и убежали. А если будут приказ и оружие в руках, могут и не убежать. Тогда не понадобится много времени, чтобы понять, что крыса живёт только в их воображении. Кроме того, мы не сразу уехали из Альфера, а кто-то мог разнести эту историю. Нужно что-то такое, против чего бесполезно оружие. Страх должен лишать рассудка, тогда может что-то получиться.

– И вы выбрали демона.

– Больше ничего не приходит в голову. Воины не разбегутся от тигра. Мне несложно создать пентаграмму вызова, а потом поместить в неё образ демона. Это не будет работать, пока не вставлю координаты нужного мира, но их отсутствие сложно заметить, а демон будет у всех на виду.

– Тут я вам не помощник, – сказал Баум. – Листал когда-то «Демонологию» и смотрел картинки. Заклинания не помню, да и координаты миров… Зачем забивать себе голову ненужным? Дураков, желающих связываться с демонами, мало, а если они появляются, то долго не живут. Можете показать, какого демона выбрали?

Клод вызвал иллюзию мужчины в полтора человеческих роста, до невозможности мускулистого и краснокожего. Лицо походило на человеческое, только нос был широкий и плоский, под ним находились толстые губы, а нижняя челюсть сильно выдавалась вперёд. Довершали облик красные глаза, огненно-рыжие курчавые волосы и большие оттопыренные уши.

– Ничего себе! – потрясённо сказала Хельга, уставившаяся на вздыбленное мужское достоинство демона. – А зачем на конце шипы?

– Я воспроизвёл то, что было на картинке, – смутился Клод. – Эти демоны очень сильны, в том числе и магией, но их нельзя назвать свирепыми. Маленькие лафреи куда опаснее, но они могут напугать только тех, кто об этом знает. У остальных не вызовут ничего, кроме смеха.

– Это хорошо, если вы разгоните противников, не причиняя никому вреда, – одобрила Хельга. – Потом устроят разбирательство, и мне будет легче оправдаться. У нас ведь рубят головы и графиням. Хочу предупредить… Как только мои родичи или кто-нибудь из их чиновников узнают, откуда вы прибыли, они непременно вам нахамят. Вы должны быть к этому готовы и правильно ответить.

– И что считается правильным ответом? – спросил Клод. – Как маг, я не могу вызвать их на дуэль. Или могу?

– Формально не можете, хотя и маги дерутся, особенно молодые, но я говорила не о дуэли. Вам нужно ответить так, чтобы сохранить достоинство и никого не оскорбить.

Этот день прошёл спокойно. К шуму колёс притерпелись и почти всё время слушали рассказы профессора. Разговоры мешали Алине читать книгу, поэтому после остановки на обед она поменялась местами с Хельгой. Вечером, когда остановились на ночлег, Клод впервые с помощью Баума наложил на все двери сторожевые заклинания.

– Долго не продержатся, – сказал маг, – но полночи можно спать спокойно.

Спокойно спали всю ночь, потому что не сработала сигнализация и никто не побеспокоил после её исчезновения. Утром позавтракали и продолжили путь. Алине надоело чтение, и она опять перебралась в большую карету. К полудню стало так жарко, что многие не выдержали духоты и пересели на лошадей.

– Эшер! – сказала ехавшая бок о бок с Клодом Хельга, показав рукой в сторону от тракта. – Смотрите туда. За рощей дорога повернёт.

Когда обогнули рощу и проехали по тракту с полчаса, город стало хорошо видно.

– Какой он большой! – удивился юноша. – И почему нет стены?

– Потому и нет, что очень большой, – ответил ехавший рядом Баум. – Это типичный город империи. Он раз в пять больше Тулина. Огородить очень трудно, и в такой работе нет смысла. Контролируются только дороги, и проверяют не столько людей, сколько грузы. Скоро должны встретить караул.

Караул увидели в двух сотнях шагов от первых домов. Трое конных, один из которых был магом, перегородили дорогу.

– Представьтесь! – спешившись, сказал один из них.

Представляться не пришлось, потому что маг узнал Хельгу.

– Приветствую вас, графиня! – воскликнул он, склонившись к шее коня. – Эти люди с вами? Тогда проезжайте!

– Что я вам говорила? – сказала она Клоду. – Считайте, что дяде обо мне уже доложили. В службе только слабые маги, но для передачи сообщений их ставят цепочкой по двое или трое. Так что нас могут встретить ещё до заселения. Дядя предложит своё гостеприимство только мне, ну и Мануэле, когда узнает, что она с нами. Вас приглашать не будут, поэтому и я откажусь. Вряд ли дядя спокойно примет мой отказ, поэтому я и хотела объехать Эшер.

Хельга ошиблась, и за ней приехали, только когда они остановились на одном из постоялых дворов. Эшер поразил виренцев. Повсюду были широкие, мощёные тёсаным камнем улицы, застроенные двух и трёхэтажными домами с большим числом палисадников, садов и просто посаженных возле домов деревьев. Ближе к центру стали встречаться роскошные особняки и дворцы. На улице было много карет и всадников, но почти нигде не видели навоза. Видимо, его быстро убирали. Запаха нечистот тоже не было.

– Стоки расположены глубоко под землёй, – сказал Баум в ответ на вопрос Клода, – почему такой чистый воздух. – В Тулине это сделано только для центра, а здесь везде.

Где остановиться, Хельга решала на пару с Мануэлой. В результате, как обычно, выбрали самый лучший и дорогой постоялый двор. Сеновалов на нём не было, поэтому наёмникам дали деньги для устройства в заведении поскромнее. С собой взяли только Эвальда, Криса и профессора. Сначала вселились в комнаты, а потом спустились обедать в роскошный трапезный зал. В нём на застеленных белыми скатертями столах стояла посуда из серебра и цветного стекла! Когда принесли заказ, в зале появился молодой дворянин в сопровождении мага и двух дружинников.

– Кого я вижу! – воскликнул он, подходя к Хельге. – Вы ли это, кузина? И почему вы, прибыв в наш город, не появились во дворце, а приютились в этом заведении? Мы не давали поводов для такого отношения!

– У меня нет обид, кузен, – ответила она. – Только я путешествую в компании друзей. Их не примут в вашем дворце, а я не собираюсь разлучаться даже ненадолго.

– Опять связались демон знает с кем? – спросил кузен, неприязненно оглядев сидевших за столом.

– Вы изрядная свинья, Джеральд, – сказала Мануэла, – а росли вроде порядочным мальчиком. Надо при случае сказать Виктору, чтобы отодрал вас ремнём.

– Графиня?! – поразился он. – Простите великодушно, я вас не узнал!

– Ну и что с того? Есть основания хамить людям, которых вы видите в первый раз? А если они ответят так же? Ответите, барон?

– Пусть уходит, – сказал Клод, недовольный тем, что Мануэла пошла на обострение и по каким-то своим соображениям обратилась к нему. – Вам он не угрожает, а реагировать на слова… Обед важнее.

– Как вы со мной разговариваете? – взвился Джеральд. – Извольте встать и ответить за свои слова!

– Я уже сказал, что обедаю, а вы мне мешаете. А обратился к вам не хуже, чем вы ко мне. К сожалению, как нанятый маг, не имею права отвечать на чьи-то вызовы. К вашему сведению, у меня договор на охрану этой дамы.

Стоявший за спиной Джеральда маг что-то сказал ему на ухо.

– Ладно, я не буду с вами здесь разбираться, – зло сказал кузен Хельги. – Передам отцу, а он пусть решает. Но учтите, что без его ведома вас не выпустят из города!

– Зачем это было нужно? – спросил Клод Мануэлу, когда дворянин со своими людьми вышел из зала. – Разве нельзя было разойтись миром?

– Без потери лица вы с ним не разошлись бы. Я просто ускорила развязку, а к вам сейчас отнесутся с большим вниманием. Если выкрутитесь, об этом станет известно в столице. Слухи и сплетни распространяются очень быстро и часто играют не меньшую роль, чем золото или чья-то поддержка. Были дворяне, которые создали себе положение в обществе дуэлями и другим сумасбродством. Вспомните, как к вам стали относиться в Альфере после приёма у графа Баккена! Среди дворян известность – это уже успех, и не очень важно, чем она вызвана, главное, что о вас знают и говорят. Безвестность хуже.

– А если он не выкрутится? – возразила Алина.

– Ты слишком низкого мнения о своём брате, – улыбнулась Мануэла, – а я в него верю.

– Сейчас я с Хельгой иду в Совет магов, – сказал Клод. – Кто-нибудь знает, где он находится?

– Рядом, – ответила Хельга. – Вы правы, нужно поспешить.

С собой взяли Эвальда и Криса и уже через десять минут зашли в двухэтажное здание Совета, расположенное на одной площади с магистратом. В Эшере вход в Совет охранялся магом и двумя городскими стражниками. Увидев медальон Клода, они молча посторонились, освобождая проход. Для заключения договора пришлось подняться на второй этаж. Здесь Хельгу узнали.

 

Заведующий договорами маг вскочил из-за стола, пододвинул гостье кресло и рассыпался в комплиментах.

– Мне приятно слышать всё, что вы сказали, но давайте займёмся моим делом, – остановила его излияния Хельга. – Нужно срочно заключить договор на охрану с этим юношей.

– Виренец? – удивился маг, посмотрев на медальон Клода. – Зря вы с ним связались, госпожа! Какая магия в Вирене? Пусть он принял наше гражданство и вступил в Союз, это не прибавило ему знаний и опыта! Любой из нас почтет за честь…

– Никто из вас меня не интересует, – холодно сказала она. – Я многим ему обязана, а вы его оскорбили. В этом молодом человеке больше сил, чем их у вас всех. Быстро составляйте договор!

Маг прекратил увиваться вокруг графини и с обиженным видом принялся заполнять договор, задавая вопросы и бросая на Клода неприязненные взгляды. Это заняло несколько минут, после чего Хельга расплатилась и они поспешили вернуться. Когда подошли к постоялому двору, обратили внимание на трёх великолепных лошадей, которых не привязали к коновязи, а оставили под охраной дружинников.

– Это по мою душу, – сказала графиня и не ошиблась.

– Дорогая, кузина! – встретил Хельгу на лестнице высокий и статный дворянин, похожий на приезжавшего первым Джеральда, только лет на пять старше. – Сколько же лет я вас не видел?

– По-моему, пять, – с улыбкой ответила она. – Я рада вам, Тобиас. К сожалению, не могу сказать того же о вашем брате.

– Джеральд пожаловался, что вы неласково его встретили, и сказал, что причиной этого явились ваши спутники. Вы познакомите меня с ними? Хотелось бы знать, кто для вас предпочтительней родни.

– Родня бывает разная, – возразила Хельга. – Вам ли этого не знать! А люди, о которых идёт речь, подобрали меня с тяжёлой раной и спасли жизнь. Они оказали мне ещё услугу, о которой не хочу говорить. Сейчас я могу многих из них назвать друзьями.

– Вот и назовите мне этих многих, – улыбнулся Тобиас. – Остальные меня не интересуют.

– Это графиня Мануэла Ургель и один маг из Альфера. Остальные – дворяне из Вирены. Вот поэтому я к вам и не поехала!

– О чём вы, кузина? – спросил он.

– О том, что вас перекосило при моих словах. Не нравятся виренцы? А ведь именно они меня спасли. Вот с этим магом я только что заключила договор на охрану!

– Это, случайно, не он нагрубил Джеральду?

– Позвольте, я отвечу за себя сам! – поклонился Клод. – Я не грубил вашему брату, а просто сказал, что не желаю выслушивать грубости от него. Вы считаете, что мне не стоило этого делать?

– Вы здесь гость, а он хозяин, – сказал Тобиас. – Могли бы и промолчать. Я не одобряю вспыльчивости брата, но вы неосторожны и своим поведением нарываетесь на неприятности.

– Сильный маг для империи важнее какого-то графа! – сказала Хельга. – Графов нетрудно нарожать, а таких сильных магов, как барон, в империи единицы.

– Оригинальная оценка родни, – удивился Тобиас. – Не ожидал от вас такого. Вы, случайно, в него не влюбились?

– Я могла бы не отвечать, но отвечу, что пока мы связаны только магией. Вас интересует что-то ещё? Дело в том, кузен, что я перед отъездом хотела отдохнуть.

– Перед отъездом? – спросил он. – А куда вы собрались?

– Мы едем в столицу, а у вас только проездом.

– А разве Джеральд не говорил, что без беседы с графом вас не выпустят из города?

– Интересно, кто сможет меня задержать? – изобразила удивление Хельга. – Виктор не имеет таких прав, поэтому мне плевать на тех, кто заступит нам дорогу. Вы, кузен, очевидно, плохо слушали. Я заключила договор с одним из самых сильных магов империи. Выедем мы из города, барон?

– Интерес моего клиента важнее сотни здешних стражников, – с безразличием ответил Клод. – Полгорода спалим, но уедем. Для меня важно лишь то, что вы мне прикажите.

– Я приглашаю вас вместе с графиней посетить моего отца. Поверьте, что это лучше, чем кого-то жечь. Солдаты не будут ждать, пока вы их сожжёте, и вы можете получить в грудь пулю или болт.

– Да я не против, – сказал Клод. – У меня нет враждебных чувств к вашей семье. Только со мной сестра и юная графиня, за которых я отвечаю. Кроме них, есть ещё шевалье с маленьким сыном и графиня Ургель. Я не могу никого из них оставить, а ехать во дворец такой компанией… Может, ваш отец удовлетворится вашей беседой с графиней и не станет настаивать на личной встрече?

– Вы мне нравитесь, барон, – рассмеялся Тобиас. – Отец очень любопытен, поэтому ему будет мало моего рассказа. Давайте поступим так. Раз вы уже заплатили за комнаты, пусть в них остаются ваши вещи, а всех господ приглашаю воспользоваться нашим гостеприимством. Сегодня отдохнёте у нас, а завтра продолжите путь. Как вам моё предложение, кузина?

– Так можно, – согласилась Хельга. – Но я не могу решать за графиню Ургель. Если она согласится, соглашусь и я. Только я не хочу к вам ехать в дорожном наряде, а наши кареты не годятся для визитов.

– Я пришлю свои, – согласился Тобиас. – Двух хватит? Тогда идите говорить с Мануэлой, а я подожду в компании барона.

Пока графиня ходила к Мануэле, её кузен перенёс внимание на Клода.

– Вы ведёте себя очень независимо, – сказал он, с интересом рассматривая юношу. – Это необычно для приезжающих из королевств. Вы не могли не почувствовать отношения к вашим соотечественникам и в то же время дерзите местным вельможам. Я вижу, что вы не дурак, значит, для такого поведения должна быть причина. Я не маг и не могу оценить вашу силу. Она действительно так велика?

– До сих пор я не встречал магов моей силы, – откровенно ответил Клод. – Знаний у меня тоже много, вот опыта не всегда хватает. Ничего, со временем наберусь.

– Зачем вы едете в столицу? Хотите предложить свои услуги императору? А если мы предложим службу нашей семье?

– Мне пока не нужна служба. Для начала хочу осмотреться и отдать сестру в школу магии. Потом буду что-то решать. Кроме того, у меня уже есть контракт с вашей родственницей.

– А зачем ей маг? – спросил Тобиас. – Хельга никогда не нуждалась охране, наоборот, она сама предлагала в этом свои услуги. Ваш наём связан с её ранением?

– Я не могу обсуждать своего нанимателя даже с её родственниками, – ответил Клод. – Графиня уже пришла, так что вы можете задать эти вопросы ей.

– Много вытянули из моего мага, кузен? – спросила Хельга. – Наверное, хотели переманить его к себе на службу?

– Его переманишь, – проворчал Тобиас. – Ну что вы решили?

– У графини нет желания куда-нибудь ехать, – ответила она. – Согласилась только из уважения к вашему отцу. Мы будем ждать ваши кареты, только постарайтесь, чтобы ожидание не затянулось.

Когда Тобиас уехал, обе графини и Клод собрались в одной из комнат.

– Думаю, что не нужно ехать всем, – сказала Мануэла. – Я не жду неприятностей от Виктора Альтгарда, но всякое может случиться, особенно если учесть его младшего сына. Поэтому везти туда ребёнка и девушек…

– Я не оставлю сестру, – заявил Клод. – Что бы ни случилось, ей со мной безопасней.

– Очень спорное утверждение, но сестра ваша, вам и решать. Давайте оставим всё на Робера, а во дворец поедем вчетвером.

– Я уже жалею, что не согласился с вами, графиня, – сказал он Хельге. – Объехали бы город, а потом встретились на тракте, и не было бы никаких заморочек с вашей семьёй.

– Зачем вы едете в столицу? – спросила Мануэла. – Спокойной жизни там точно не будет. Так стоит ли столько говорить из-за какого-то приёма? Вам даётся шанс себя показать, вот и покажите! Идите приводить себя в порядок и предупредите сестру. Ей нужно больше времени на сборы. Вряд ли граф помедлит с каретами, а заставлять себя ждать – это уже неуважение.

Кареты прибыли минут через двадцать после этого разговора, когда все уже были готовы. Хватило одной из них, а вторая ехала порожняком. До дворца графов Альтгард добрались за десять минут. За воротами увидели большой парк.

– Здорово! – сказала высунувшаяся в окно кареты Алина. – Никогда не встречала в городах таких больших деревьев!

– Многим из них больше трёхсот лет, – ответила ей Хельга. – Не сильно восторгайтесь дворцом, иначе не добьётесь уважительного отношения.

Не восторгаться дворцом оказалось трудно. Трёхэтажное здание из розового туфа было богато украшено барельефами и мраморными статуями. Цветные мозаичные окна, галереи и три красивых фонтана напротив парадных подъездов… Внутреннее убранство дворца тоже подавляло роскошью.

Клод быстро взял себя в руки и пытался копировать невозмутимость родовитых спутниц. У его сестры это получалось хуже. Одетый в шитую золотом одежду слуга привёл их в большую гостиную и удалился.

– Большинство таких помещений прослушивается, – тихо сказала Мануэла, – поэтому старайтесь не говорить без необходимости.

Послышался звук приближающихся шагов нескольких человек, и в комнату вошли пятеро дворян. Клод узнал кузенов Хельги, третьим был мужчина лет пятидесяти, с властным лицом и богатой одеждой, скорее всего, граф Виктор Альтгард. Рядом с ним шёл пожилой и довольно сильный маг. Пятый, несмотря на жару, был одет в кожаную куртку, носил боевые браслеты и, помимо шпаги, имел при себе заткнутый за пояс пистоль.

– Вот он, отец! – торжествующе сказал Джералд, указывая рукой на Клода. – Оскорбил меня и уклонился от вызова! Как же, маг при исполнении!

– Приветствую вас, графиня! – сказал Виктор Мануэле. – Рад, что вы снова с нами. Когда вы умерли, я искренне сожалел. Так, блудная родственница! Говорят, что тебя чуть не убили?

– Не убили же, – пожав плечами, ответила Хельга. – Не повезти может любому.

– Ладно, с тобой поговорим позже. А что вы, молодой человек, скажете в своё оправдание?

– Мне нужно оправдываться? – спросил Клод. – С какой стати? Если я не ошибаюсь, нас сюда пригласили погостить. Если нет, мы ведь можем и уехать.

– Да, наглец, – сделал вывод граф. – Лотар?

– Сил очень много, – сказал маг. – Точно оценить трудно, но их намного больше, чем у меня. Хотя, учитывая возраст и происхождение, вряд ли он многое может.

– Вам уже предлагали службу. Вы не дали ответа моему сыну, может, дадите его мне? В деньгах вас не обидят.

– Ответ будет тем же, – отозвался юноша. – Я не хочу себя ни с кем связывать. Спасибо за приглашение, я буду иметь его в виду.

– Поговорим позже, – сказал ему Виктор и повернулся к Хельге. – Что ты забыла в столице? Ты знаешь, что тебе запрещено там появляться?

– В первый раз слышу, – ответила она. – И кто мне это запретил?

– Такое решение было принято год назад на семейном совете, – объяснил он. – Меня там не было, поэтому не могу сказать, чем оно вызвано. Так что или ты отказываешься ехать дальше, или я отправляю тебя домой под конвоем.

– И как это сообразуется с законами империи? – спросил Клод.

– Никак, – улыбнулся ему граф, – но помимо имперских законов, есть ещё законы семьи. Или она от нас отрекается, или должна смириться.

– Есть третий путь, – сказала злая Хельга. – Я расчищу себе путь силой!

– С помощью этого мальчика? – засмеялся Виктор. – Хочешь пари? Если он, не прибегая к огненной магии, выведет тебя из дворца, я не буду препятствовать вашему отъезду.

– Вы не помешаете графине, – сказал Клод. – А что получу я?

– Я же сказал – наглец! – расхохотался граф. – Устроят две тысячи? Только какое же это пари, если ставлю только я? В случае проигрыша вы на моих условиях отработаете на меня год. Против двух тысяч это нормально.

– Щедрое предложение. Я согласен. Только вам нужно принести золото. Если я выиграю, мне будет трудно его получить.

– Отец, и ты пойдёшь ему навстречу! – возмутился Джералд.

– Мне интересно, что он придумает, – засмеялся граф. – А золото сейчас принесут. Уве, распорядись.

Одетый в кожу поклонился и быстро вышел из комнаты.

– Я хочу, чтобы вы знали, графиня, что чем бы ни закончился спор с моей строптивой племянницей, вашей чести и свободе ничего не угрожает, – сказал Виктор Мануэле. – Воспользуетесь моим гостеприимством, а завтра продолжите свой путь. Не скажете, как дела у Ойгена?

– Об этом при случае спросите у его новой жены, – усмехнулась она. – Я теперь свободная женщина. Мой муж и не думал меня оживлять, наоборот, он захотел вернуть меня туда, где я, никому не мешая, лежала восемь лет. Понятно, что это не получилось.

– Я думаю, что свобода обошлась ему недёшево, – засмеялся граф. – Никогда не понимал, что вы в нём нашли. Ну здоровый как бык.

– А молоденьким дурочкам, какой была и я, больше ничего и не нужно. Это принесли золото?

– Да, это моя ставка. Уве, положи сумку на пол. Итак, продемонстрируйте нам свои способности! Желательно, чтобы уцелел дворец, иначе я могу рассердиться, и вас не спасёт медальон.

 

– Дворец уцелеет, – сказал Клод, – вот за эту комнату не поручусь. Я собираюсь вызвать знакомого демона, а у него не всегда хорошее настроение. Если не повезёт, он может повредить мебель.

– Это я как-нибудь переживу. Вы уверены, что с ним справитесь? Лотар, подготовь что-нибудь.

– Раньше справлялся, – ответил юноша, расчищая место для пентаграммы. – Я его покажу, а потом отошлю обратно. Думаю, что этого хватит, но если нет, придётся вызвать надолго.

Вспыхнула пентаграмма, и в её центре возник чудовищный демон. Клод не пожалел зелени, влив в иллюзию всю, какая у него была. Громко прочитав призыв, он оглянулся на графа, но того уже не было в комнате.

«Ты что сделал, недоумок!» – ворвался в его голову чей-то рёв.

Клода что-то схватило и рвануло вверх! Скосив глаза, он увидел пылающие алым огнём глаза демона.

«Надо же! – продолжал мысленно орать демон. – Сдёрнул с подруги в самый важный момент! Да я тебя сейчас самого здесь поставлю вместо неё! Немедленно возвращай обратно, иначе я за себя не отвечаю! Вот ведь идиот – даже не прикрылся защитой!»

– Я вас не вызывал! – завопил охваченный паникой Клод. – Я сотворил заклинание, но не внёс координаты вашего мира! Я вообще их не знаю! Вас не должно здесь быть!

«Идиот! – повторил демон. – Ты поставил в пентаграмму мой образ и влил в него столько силы, что её хватило на перенос! При вызове по образу не нужны координаты, они нужны для возврата! И что мне теперь с тобой делать? Вырвать сердце?»

– Если вырвите, кто вам поможет? – собрался с духом юноша. – Другие маги сбегут или ударят чем-нибудь огненным. Я помогу, нужно только найти ваш мир в книге, без неё могу отправить только в мир лафреев. Он единственный, координаты которого я помню.

«Что за лафреи? Покажи!»

Клод передал образ низенького человечка с рожками и пятачком вместо носа.

«Точно идиот! – опять взревел демон. – Это же журы! Можешь сам к ним проваливать, если не дорога жизнь, а я лучше останусь здесь. Журы тут же пустят на фарш, и не поможет никакая магия!»

Сильный удар ветра сбил демона с ног, и он вместе с Клодом покатился по комнате, ломая мебель.

– Клод, продержись, сейчас я стукну его ещё раз! – крикнула сестра.

«Я тебя сам сейчас стукну! – сказал демон. – Девка, перестань баловаться магией, а то я использую тебя вместо своей подруги. Скажи ей ты, я ведь не шучу!»

Брат с сестрой почему-то слышали всё, что мысленно говорил демон, а он, не зная языка, понимал обычную речь.

– Алина, прекрати! – крикнул испугавшийся за сестру юноша. – Я сделал что-то не то, и сейчас мы решаем, как всё вернуть назад.

«Первые умные слова, – проворчал демон. – Где у вас те книги, в которых можно узнать координаты?»

– А ты разве их не знаешь? – спросил Клод. – Это было бы быстрее.

«Ты будешь думать головой? Координаты относительны. Как я их скажу, если не знаю вашего мира?»

– Тогда отсюда нужно уйти, пока не спохватились хозяева, – сказал Клод. – Иначе не поздоровится ни мне, ни тебе. А в городе я схожу в Совет магии и возьму у них книгу. Отправить тебя домой можно из любого места.

«Сматываемся, – решил демон. – Показывай, куда идти».

– Алина, где графини? – спросил юноша.

– Мы вместе удрали, – виновато сказала сестра, – а потом я вернулась и ударила ветром.

– Найди и веди сюда! Мы без них не уйдём. Где золото?

«Зачем тебе бабы? – недовольно сказал демон. – Мало одной? Золото в этой сумке, я его взял».

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru