bannerbannerbanner
полная версияУдивительные приключения Хосе и Джулии

Игорь Дмитриев
Удивительные приключения Хосе и Джулии

Глава 13 Встреча с «Дёйфкеном»

Возвращаться обратно в Танжер «Джули» и «Санта-Маргарите» было сложнее, дул встречный ветер, и идти приходилось галсами, под острым углом к ветру. Хосе боялся пропустить сабру, если та будет возвращаться ночью, поэтому велел вахтенным матросам смотреть внимательно, пообещав песо44 тому, кто первым увидит «голландца». Но матросы и без «золотого» были внимательны, ведь на сабре их жены и подруги, которые ждут помощи.

Прошли Гибралтар и вошли в Средиземное море, в Танжер пришли далеко за полночь. «Пропустили голландца? Ушел незамеченным? – беспокоился Хосе. – Нет, не должен, ведь от Танжера до Алжира не меньше сорока часов ходу, да там задержится. Уже двое суток, и обратно столько же, при самом благоприятном раскладе не меньше трех суток уйдет, а мы проигрываем чуть больше двух суток. Значит, пропустить не могли. Скорее всего голландец и до Танжера не дошел еще». «Джулия», как и было ранее условлено, в порт заходить не стала, а миновала его на малом ходу. «Санта-Маргарита» встала на якорь, и Санчес у знакомых капитанов выяснил, что «Дёйфкен» на обратном пути в Танжер не заходил.

– Санчес, а чего тебе дался «голландец»?

– Этот «голландец» – разбойник! – Санчес кратко рассказал, что сделал он в Монтгате.

– Ах, разбойник! Санчес, если поймаем «голландец», а мимо Танжера не пройдет, висеть капитану на рее!

– Но он суда потребует…

– Суда потребует? Будет ему суд по нашим морским законам! Не волнуйся, Санчес, не уйдет «голландец»!

– Спасибо, друзья!

Теперь надо догонять Хосе.

Утром наблюдатель с «Джули» закричал: «Парус! Вижу парус!» Вахтенный побежал доложить Хосе, но тот уже вышел на палубу и наводил зрительную трубу. «Это он. Поднимите на корме голландский флаг и на мачту черный!» – приказал Хосе.

На «Санта Маргарите» заметили черный флаг.

– Капитан! На каравелле подняли черный флаг!

– Курс на «Джули», – приказал Санчес, он следил теперь за парусами каравеллы, и корректировал курс.

Хосе уже разглядел голландский флаг и название судна – «Дёйфкен». Даже были видны люди. Но и на голландце обратили внимание на приближающееся незнакомое судно.

– Капитан, какое-то судно. Не мешало бы приготовиться к бою, уж не испанцы ли это, – предупредил помощник.

– Что ты трусишь, Леви? Мы чисты, нет никаких доказательств, будто мы украли женщин.

– Но нас видели у берега каталонского…

– Кто видел, Леви? Рыбаки? Мы их потопили. Жители разбежались в страхе. А у каравеллы и флаг наш. Все хорошо, Леви. Мы с тобой богаты.

– Не нравятся мне эта каравелла, – Леви в зрительную трубу разглядывал Хосе, – не похожи на голландцев. И флаг черный подняли. Сигналят кому-то?

Капитан навел на «Джули» зрительную трубу. Тогда Хосе подошел к борту и улыбаясь, помахал голландцам. В ответ на сабре убрали часть парусов и сбавили ход. «Капитан! Письма из дома!» – Хосе поднял над головой сумку. Тогда на сабре убрали все паруса и отдали якоря – ожидали долгую остановку, ведь получат новости из дома. «Джули» приблизилась к «Дёйфкену», и сменила голландский флаг на каталонский, тут же дав залп их бортовых пушек. Ядра сбили мачту, и в парусах понаделали дырок. С «Джули» дали еще залп, уже картечью по экипажу сабры, следом еще один. Голландец по-прежнему стоял на якоре и был прекрасной мишенью.

– С якоря сниматься! Орудия, к бою! – закричал капитан «Дёйфкена». – Пли!

Но было уже поздно. С другого борта к ним подходил галеон Санчеса, и тоже под каталонским флагом.

– Заряжай картечь! По «Дёйфкену» – пли! – скомандовал Санчес.

Картечь смела пушки, сбила еще одну мачту, на палубе сабры валялись убитые и раненые матросы. Капитан пытался еще как-то спасти судно, сняться с якоря и поднять паруса, огнем из пушек не дать подойти для абордажа. Но матросы быстро сообразили, что это за каталонцы, на судне началась паника, капитана никто не слушался, к тому же многие пушки были выведены из строя. А галеон дал еще один залп картечью. Каравелла подошла к голландцу вплотную, полетели абордажные крючья. И вот уже сабра, а на ней и защищаться было некому, занята каталонцами. С другого борта подошел галеон.

– Пощады! Пощады! – стали кричать матросы, бросая оружие.

– Всем на бак! Капитан! Где ты? Я жду тебя! – закричал Хосе.

Капитан вышел к Хосе, он уже понял, что это не пираты, но не зная, чего хотят, предложил выкуп за себя и корабль.

– Где женщины из Монтгата? Куда ты их дел? – Хосе схватил капитана за ворот.

– Я дворянин! Обращайтесь со мной, как с дворянином! – возмутился капитан «голландца».

Но каталонцы не намеревались признавать в этом разбойнике «дворянина».

– Дворянин, говоришь? Дворянин не крадет женщин! Ты – разбойник! Собака ты, а не дворянин! Собаке – собачья смерть! – Санчес накинул ему на шею петлю.

– Санчес, – остановил друга Хосе, – не удави его раньше времени.

– У меня нет никого, я ничего не знаю! Вы меня с кем-то путаете! – закричал капитан.

– На рею его – тихо приказал Хосе.

– Нет! Не надо! Пощадите!

– Тогда отвечай, да поживее! – Санчес натянул веревку на шее голландца.

– Клянусь, я ничего не знаю, у меня нет никаких женщин и не было! Возьмите деньги, и отпустите меня! Клянусь, я чист перед богом и людьми!

Хосе уже засомневался, не ошиблись ли они, ведь капитан богом клялся, но тут матросы приволокли Леви.

– Капитан, смотрите кого мы нашли! Похоже помощник капитана, может он будет разговорчивее.

Как только раздался первый выстрел, Леви спрятался в трюме, надеясь, что за тюками его не найдут. Но матросы нашли его, и, не смотря на попытку сопротивляться, выволокли на палубу. И вот теперь он стоял перед Хосе и Санчесом. На «приличного господина» похож не был: один рукав был оторван полностью, на костюме не было ни одной пуговицы, один глаз затек и не открывался, из носа сочилась кровь.

– По какому праву вы нападаете на торговые суда? – попробовал он возмутиться. – Ваши матросы меня избили. Я требую удовлетворения, они должны быть немедленно казнены, иначе я буду жаловаться вашему королю. Мы независимое государство!

– Хосе, смотри, что я нашел трюме, – боцман Энрике протянул мелко исписанный клочок бумаги.

– Санчес, возьми Энрике и внимательно огляди трюм, должны быть еще какие-нибудь следы, – Хосе узнал почерк Джулии.

Энрике и Санчес спустились в трюм. Внимательно осмотрели его и на одной из перегородок увидели нацарапанную чем-то острым надпись.

– Энрике, подержи свечу. Вот так, немного сбоку.

«Здесь сидели женщины Монтгата…», дальше перечислялись имена. «Джульетта, Маргарита, малышка Анна…» и еще четыре имени. Заканчивалась письмо словами «Пресвятая Дева Мария не оставь нас!» Энрике ножом вырубил доску, Санчес осмотрел трюм и в щели нашел записку, написанную крупными неровными буквами: «Мария Маргарита с дочкой Марией Анной. Иисус Христос, спаси нас!»

Санчес и Энрике поднялись на палубу, Хосе продолжал допрашивать капитана и помощника, перед ним лежал судовой журнал.

– Так от куда ты идешь? – спросил Хосе капитана.

– Из Африки, домой возвращаюсь.

– Пустой?

– Да, все распродал. Возьмите деньги и отпустите меня домой. Пятьсот песо отдам, все, что у меня есть! Только корабль оставьте мне!

– Вы не в суде, чтобы предлагать взятку. Я знаю, что вы украли женщин, вы – виновны и заслуживаете смерти. Но смерть может быть легкая, а может быть и не очень… Вы облегчите свою участь, если скажите где женщины.

Но тут Энрике передал Хосе вырубленную в трюме доску с надписью. Тот взял доску и вслух прочитал: «Здесь сидели женщины Монгата…» На корабле наступила тишина. Капитан-голландец сделал вид, что ничего не понял, ведь он не знал каталанский язык. Тогда Хосе прочитал эту надпись на испанском языке. Но голландец опять «не понял» и по-испански, хоть уже дважды прозвучало название города Монтгат, а названия городов на всех языках звучат почти одинаково. Тогда Санчес, а он много плавал, перевел на голландский, коверкая слова, а если не мог подобрать нужное слово, говорил по-испански, дополняя жестами: «Шесть, показал на пальцах, флаув45 на нидерланд «Дёйфкен». Христос помоги нам». На этот раз уже и матросы сабры поняли, о чем говорят с капитаном.

– Повторяю, я ничего не знаю о женщинах. Это не мой корабль, я его купил в Алжире. Я требую, чтобы вы немедленно меня освободили – капитан побледнел.

– В судовом журнале написано, что ты собственник корабля. И регистрация – Нидерланды. В Алжире купил нидерландский корабль? Ты все врешь. Признавайся, где флаув? Шесть (показал на пальцах) флаув из моего города, моя флаув, его флаув, его флаув (Санчес показывал пальцем на капитана и матросов) украли вы! Спрятали в трюм, увезли. Куда, увезли? Молчишь? Спросим матросов.

Хосе достал деревянный кривой нож, который ему дал мавр Яго, и подошел к кучке матросов-голландцев, толпящихся на баке.

– Хосе, оставь матросов. Они не при чем.

– Каталонец Хосе, у меня для тебя записка, – из толпы вышел раненый матрос, это был Пит, протянул записку.

Рукой Джулии было написано: «Хосе, Пит был очень добр ко мне. Сохрани ему жизнь. Джу».

– Как тебя зовут?

– Пит.

– Пита, капитана и этого, – Хосе указал матросам на Леви, – на «Джули». Остальных – в трюм, где сидели женщины.

 

– Хосе, отдай капитана мне, я его разговорю.

– Капитана на «Маргариту». Всем немедленно покинуть корабль.

– Хосе, надо бы порох, оружие и паруса забрать, – попросили боцманы «Санта-Маргариты» и «Джули».

– Хорошо, только делайте быстрее.

Приказ Хосе был выполнен очень быстро. Он же сам поставил в капитанской каюте открытый бочонок с порохом и насыпал от него дорожку к борту. Дождавшись, когда каравелла и галеон отойдут подальше, поджог пороховую дорожку и спрыгнул в дожидавшуюся шлюпку.

Вернувшись на свою каравеллу, Хосе подошел к голландскому матросу.

– Пит, моя невеста в этой записке просит тебя помиловать. Ты был добр к ней и другим женщинам. Ты свободен, могу тебя высадить в порту.

– Капитан Хосе, вы ошиблись. Я не знаю вашу невесту. Записку дал парнишка.

– Пит, это был не парнишка, а девушка – майси.

– Девочка… Ребенок… Я сделал столько зла, а она просит меня пощадить… Я должен искупить свою вину… Капитан, я не заслуживаю прощения!

– Хочешь искупить вину, скажи где женщин продали.

– Их продали в Алжире. Я знаю этого купца, и помогу найти его. Не теряйте время, надо спешить. Купца привез Леви, он на вашем судне.

– Приведи голландца, – приказал Хосе матросу.

– Капитан, я повторю и при Леви.

– Кому продал в Алжире женщин? – спросил Хосе помощника, когда его буквально приволокли и бросили в ноги.

– Я ничего не знаю.

– Как же ты не знаешь? Ты с капитаном у него и деньги получил! Вот моя доля, подавись этими деньгами! – Пит швырнул деньги в помощника капитана. – Капитан, я пойду в Алжир и найду купца.

– Хорошо. Энрике, проводи его в кубрик и скажи ребятам, Пит нужен нам.

– А с этим что делать? – Энрике пнул ногой Леви.

– Привяжи к якорю. Я с ним еще поговорю, – Хосе достал нож, переданный Яго.

«Джули» и «Санта-Маргарита» полным ходом шли в Алжир. На каравелле стало пятнадцать пушек и тридцать на галеоне, и это были грозные боевые корабли. Голландская сабра полыхала в море. Ветер раздувал огонь и весь корабль был охвачен пламенем. Матросы-каталонцы даже не обернулись посмотреть, что стало с экипажем «голландца».

Глава 14 Хосе в Алжире

Каравелла Хосе и галеон Санчеса шли к Алжиру, столице пиратского государства. Что стало с капитаном-голландцем Хосе не интересовало, но по приходе в Алжир его на «Санта-Маргарите» уже не было. Не было на «Джули» и его помощника Леви, и куда он делся, естественно, не интересовало Санчеса.

«Джули» и «Санта-Маргарита» вошли в порт Алжира, оба судна несли флаги Каталонии. Санчес остался на «Санта-Маргарите», Энрике и голландец Пит ушли искать купца-араба, купившего на сабре женщин. Хосе пошел к дею, главе Алжира. Он впервые был в большом восточном городе, не удивительно, что растерялся. Куда идти? К кому обратиться? Кто поможет найти подруг? Ничего не понятно, множество разных народов, и все говорят на своих языках. К счастью для Хосе, на рейд Алжира вошел галеон «Испания», командовал им капитан Марк. Совсем недавно они вместе с Хосе ходили в Америку, но вот судьба повернулась так, что Хосе вроде пирата-разбойника, Марк же командует большим галеоном и уже советник при дворе короля Филиппа. Но, не смотря на кажущиеся различия, друзья были рады встрече.


«Джули» и «Санта-Маргарита» вошли в порт Алжира


Хосе объяснил, каким образом и зачем он оказался в Африке.

– Я в полной растерянности, Марк, говорят надо идти к дею, но не знаю, как к нему обратиться.

– Постараюсь помочь тебе, я знаком с деем.

Но попасть к дею друзья не смогли, только с помощью подарков Марк смог добиться, чтобы он принял их на следующий день. Пит и Энрике нашли купца-араба, но тот не признался в покупке невольников. «Не знаю голландского капитана и женщин не видел», – ответил купец, он боялся, что за торговлю белыми людьми его убьют. Пит и Энрике вернулись на «Джули» и рассказали Хосе и Санчесу, что они выяснили. Хосе хотел сразу же идти к купцу и требовать вернуть женщин, поэтому, кроме денег, взял кортик и пистолет.

– Хосе, ты горяч, а здесь пираты, и законы у них бандитские. Они могут забрать деньги, женщин не отдать и тебя убить. Завтра пойдем к дею Алжира, он нам поможет, – остановил его Марк.

Хосе вынужден был смириться и ждать следующего дня.

– Здравствовать тебе многие годы, Великий Господин, – обратился Марк, когда с Хосе на следующее утро пришли к дею, – позволь представить тебе моего друга из Каталонии, у него большая беда.

Затем Марк по-арабски рассказал дею, что здесь в Алжире продали похищенных каталонских женщин, в том числе и невесту Хосе. Дей не знал государство Каталония, но посочувствовал беде Хосе.

– Марк-Бей, этого не может быть! В Алжире не торгуют белыми невольниками!

– Но Великий Господин, у нас точная информация, что каталонские женщины были проданы в Алжире.

– Я тебе верю, Марк-Бей, но это возмутительно! Я разберусь, а купившие и продавшие будут казнены! Женщин я верну вам.

Грустный ушел от дея Хосе, последняя надежда узнать что-нибудь о Джулии рухнула. Марк же был очень зол. «Старый хитрый лис! – возмущался он. – Не торгуют белыми невольниками! Я точно знаю, что продают и покупают, да и Пит врать не будет».

– Пойдем к коптам, они помогут, – решил Марк. – Они много видят, много знают. Должны знать и о ваших женщинах.

– Марк, я отправлюсь в Мадрид к королю Филиппу, просить организовать экспедицию в Африку, на поиски наших женщин.

– Тебя в Мадриде тут же схватят и отрубят голову. Для вас путь в Испанию закрыт навсегда. Я знаю немного Алжир, думаю, копты нам помогут. Рано утром зайду за тобой, вместе к ним отправимся.

У Тома были свои дела, он остался в городе, а Хосе вернулся на «Джули».

На следующий день рано утром к борту «Джули» подошла шлюпка с Марком и Санчесом, к ним подсел Хосе и вскоре друзья были уже на берегу и сразу же отправились к коптам. «Как мне повезло, что встретил Марка, – думал Хосе. – Один я бы ничего не нашел». Пробираться пришлось через какие-то трущобы с очень сомнительным населением. Из развалин выглядывали такие лица, что Хосе невольно клал руку на шпагу, кстати, эти «лица» тут же исчезали в своих лачугах. «Пожалуй, вечером здесь лучше и не появляться», – решил он. Но вот Хосе обратил внимание, что пришли в другой квартал, вроде бы такие же развалины, но стало чище и лица у жителей приятные.

– Пришли. Здесь живут христиане-копты, – Марк постучался в дверь лачуги.

Дверь открылась, из лачуги вышел немолодой мужчина.

– Умар, здравствуй, – поздоровался Марк по-арабски.

– Здравствуй, Марк. Что тебя привело к нам?

– Это мои друзья, капитан Хосе и капитан Санчес, им нужна помощь.

– Какая может быть помощь от нас? За помощью надо идти к дею.

– Умар, мы ищем испанских женщин, их продали в Алжире. Может вы знаете, кому их продали?

– Пригласи друзей в хижину, нехорошо им на улице стоять. Я схожу поговорю с братьями.

– Что он сказал, Марк? – спросил Санчес, когда Умар ушел.

– Пошел к другим коптам. Они могли видеть ваших женщин. Потерпите, друзья.

Пришлось ждать довольно долго, но вот наконец Умар вернулся с двумя девушками.

– Это сестры Айла и Расима, они видели белых женщин. Может быть это были ваши жены. Поговорите с ними.

Копты говорили по-арабски, Марк переводил друзьям на испанский. Так же переводил на арабский вопросы друзей. После продолжительной, из-за сложности перевода с арабского языка на испанский, беседы выяснили, что копты видели именно жен этих капитанов, тогда Расима передала Хосе небольшой клочок бумаги.

– Это мне передала белая девушка-пленница и просила передать Хосе, а если его не встречу, то любому каталонцу. Вроде ты тот Хосе, значит бумага для тебя.

– Спасибо. Я тот Хосе, и письмо от моей невесты. Спасибо вам.

Хосе прочитал письмо. «Любимый мой, – писала Джулия, – нас всех купил бородатый араб и увез на берег. Скоро будет базар, на котором продают невольников. Если будет возможность, обязательно напишу еще. Нам очень помогли женщины-христианки».

Айла и Расима пообещали показать купца-араба и женщин-каталонок, потому что они в городе. Девушки объяснили, что после продажи, невольники в городе будут еще несколько дней.

– Где мы встретимся? Нам сюда прийти?

– Нет, Хосе. Мы каждое утро приходим на невольничий базар. Там и встретимся.

– Спасибо тебе, Айла, до завтра.

Прощаясь с Умаром, Хосе протянул ему мешочек с реалами.

– Что это?

– Я хочу пожертвовать деньги вашей общине.

– Спасибо, но мы не нуждаемся.

– Ты не понял меня. Эти деньги на вашу деятельность. Вы помогаете несчастным узникам, на это нужны деньги. Для этого я даю вам золото и прошу вас принять его, как мою жертву.

На следующее утро Хосе, Санчес и Пит, сопровождаемые Марком, пришли на невольничий базар. Он представлял собой несколько сараев и утоптанную площадку перед ними. Около одного барака они увидели Айлу, а рядом с ней стоял бородатый араб.

– Это он! – воскликнул Пит. – Он купил у нашего капитана невольниц!

– Хосе, это Джафар, – представила Айла араба, – он торгует невольниками и может вам помочь. Джафар, это мои друзья. Можешь говорить с ними открыто, не бойся.

– Спасибо, Айла, – Хосе передал девушке фрукты и вещи, которые они принесли. – Раздай, пожалуйста, несчастным невольникам.

– Я нашел белых женщин, – сказал араб. – Давайте сто больших золотых монет46, и я приведу их.

– Веди сначала женщин, а потом получишь деньги, – быстро ответил Марк, увидев, что Хосе стал доставать кошелек.

Купец для приличия еще по препирался, сказал, чтобы выкупить женщин, у него нет денег, их надо брать у ростовщика под огромные проценты. Стал рассказывать, как плохо идет торговля, и надо платить дею Алжира большие деньги. Он бы еще, наверное, много чего рассказал о своей «несчастной» торговле, но перебил Марк.

– Джафар, это очень интересная история, но нам нужны белые женщины. Куда нам за ними прийти?

Джафар опять стал рассказывать о плохой торговле, но Марк вежливо повторил вопрос. Тогда араб назвал место, куда приведет женщин.

– На встречу с Джафаром решили пойти Хосе с Марком, да еще взяли двух матросов. В условленном месте встретились с арабом, но тот привел четырех женщин, с ними не было Джулии и Маргариты с дочкой. Женщины со слезами обнимали Хосе и Марка, своих спасителей. Не забыли и своих мужей, матросов с каравеллы. Перецеловались и с друг дружкой, так велика была их радость.

– А где Джульетта и Маргарита с девочкой? – спросил Хосе.

– Не знаем. Их нет с нами.

– Как нет? Где же они?

– Мы ничего не знаем. Маргариту с Джульеттой купил рыжий детина, здоровый такой, и сразу же их куда-то увел. Разве его нет в Алжире?

Пришлось опять спрашивать «бородатого араба». Но тот ничего о «рыжем детине» не знал, только и мог сказать, что в Алжире его раньше не видели.

И снова Хосе идет к девушкам-коптам. Рассказал, что ищет «здорового рыжего детину», купившего его невесту. Айла и Расима расспросили всех знакомых купцов, но никто не знал этого «рыжего детину».

Время идет, а Хосе и Санчес все в Алжире и не знают, где их возлюбленные, в то же время надо освобожденных женщин домой отправить, да некому. И сам Хосе не может бросить искать Джулию, и не может сказать Санчесу «ты иди домой, а потом будешь жену с дочкой искать, я же займусь поиском своей невесты». Не может так сказать, не может и один искать Джулию и Маргариту.

Прошел еще один день, и только на третий удалось узнать, что «рыжий детина» – Ирландец Том, купец из Америки, он же Рыжий Том, который уплыл в тот же день, как купил женщин. Хосе схватился за голову – уже шесть дней потерял! Выходит, пока занимались голландцем, Ирландец Том прошел мимо них. Надо бы за ним в погоню, а у него на руках четыре женщины. Но и спасенные женщины чувствуют себя неловко. Они счастливы, ведь от неволи избавились, но спасли их сеньоры Хосе и Санчес, а Джулия и Маргарита с маленькой дочкой в неволе, и хорошо, если они вместе. Но до слез жалко Джульетту, ведь младше всех, почти ребенок, к тому же сеньорита, а в неволе не унывала и их всех, взрослых женщин, подбадривала, и свежие фрукты от капитана носила, да много всего она для них делала, не жалея сил. И вот они теперь свободны, а где девочка, никто и не знает.

 

Буквально спас Хосе капитан Марк, предложив взять женщин к себе на «Испанию». «Я возьму женщин на свой галеон, из Алжира пойдем тремя кораблями, на виду у всех, тогда никто не отважится на нас напасть. В самом узком месте моря, у Орана, я перейду к Сан-Хосе, а затем уже вдоль побережья доставлю их в Каталонию. Все путешествие займет не больше четырех суток. Вам же следует загрузиться в Танжере и идти в Америку, в Сантьяго-де-Куба и там ищите Ирландца Тома, он должен быть хорошо известен в колониях».

Вроде бы все решили, но опять проблема. С женщинами надо отправлять и мужей-матросов. А это четыре человека, потеря для каравеллы ощутимая. «Возьмите моих матросов, а когда вернетесь в Каталонию, отпустите с попутным судном», – предложил Марк. Но мужья бывших пленниц отказались покидать «Джули». «Мы матросы и наш капитан сеньор Хосе. Он вернул нам наших жен, так неужели мы оставим его в несчастье? Нет! Мы с ним до конца!»

Хосе и Санчес попрощались с Расимой и Айлой, и наконец два галеона и каравелла покинули Алжир. Многие пираты смотрели на их уход с сожалением, пропала надежда поживиться, ведь они надеялись захватить какой-нибудь из этих кораблей, а теперь и близко подойти страшно, два пятидесяти пушечных галеона и двадцати пушечная каравелла.

Но вот и Оран, место, где отряд должен разделиться, «Испания» с освобожденными женщинами пойдет в Каталонию, а «Джули» и «Санта Маргарита» на Кубу. Море было спокойное, поэтому все три корабля сошлись, убрали паруса и отдали якоря. Марк и Санчес перешли на «Джули», где капитаны собрались в каюте Хосе.

Они обсудили дальнейший план поиска, Марк дал письма к губернатору кубы сеньору Франсиско, он был близко с ним знаком, ведь Куба принадлежала испанцам.

– Хосе, – неожиданно спросил Марк, – а от куда у тебя испанский галеон? Ведь из Монтгата ушел на одной каравелле.

Хосе честно, ничего не скрывая, рассказал о встрече, даже о двух встречах с капитаном Пабло.

"Не делай добра, не получишь зла"! Капитан Пабло рассказал королю, что ты на него напал и едва не убил. Спасся он только благодаря своей храбрости. А во второй раз ты напал с целым соединением кораблей. Потопил его галеон, сам он спасся лишь с горсткой верных матросов. Поэтому теперь, Хосе, приказано схватить и казнить на месте "злого разбойника Гаудеамуса Игитура".

– Марк, ты нарушаешь присягу, оставляя меня в живых.

– Не шути так, Хосе, у меня на борту освобожденные женщины, тобой освобожденные. Я хорошо знаю тебя, знаком и с капитаном Пабло, ничтожнейшим из людей. Вернусь в Мадрид и пойду к самому королю, расскажу ему всю правду. Вы, друзья, берегитесь, не доверяйтесь соотечественникам, большая награда назначена за ваши головы. Но не будем о грустном, лучше наполним наши бокалы. Не говорю прощайте, но до встречи в Каталонии! Поднимаю бокал за достойных мужей Каталонии! Слава Каталонии, слава каталонцам!

Выпили стоя. Еще посидели, поговорили, обсудили мировые новости. Марку пора было с недавними пленницами возвращаться на свою «Испанию». Хосе и Санчес попрощались с ним, и «Санта Маргарита» с «Джули» пошли в Америку, а «Испания» в Каталонию.

Погода была хорошая и дул попутный ветер. Хосе закрылся в своей каюте и читал письмо от Джулии, которое она передала своим подругам, перед самым торгом. Но какое это письмо, всего несколько строчек на клочке бумаги. «Милый Хосе, пожалуйста, не ищи меня. Я боюсь, что с тобой что-нибудь случится, а этого я не смогу пережить. Не волнуйся, меня принимают за мальчика, со мной все в порядке. Христиане Алжира смогли передать нам необходимую одежду и лекарство, теперь мы спокойно переживем новое путешествие. Наш новый хозяин отвезет нас в Америку. Там мы и будем жить в какой-нибудь колонии. Я тебя очень люблю и всегда буду помнить. Прощай, мой любимый. Твоя Джулия». Хосе задумался, как же ему быть? Как понимать «не ищи» и «прощай»? Как он может не искать своего Джуленка? Америка… Колоний в Америке множество, как найти ту, где высадили Джулию? Где поселится его любимая?

Марк, вернувшись в Мадрид, хлопотал перед королем о снятии обвинения с Хосе и Санчеса, но преуспел мало. Добился только отмены награды за их поимку и «высочайшего повеления казнить на месте», за то сам попал в немилость к королю. Видя, что не может помочь другу, бросил службу при дворе, стал организовывать морские экспедиции. Во время одной из экспедиций "Испания" пропала. Разные ходили слухи, кто говорил, что он стал пиратом, а кто-то видел его в Америке и даже в Индии. Однако в Мадриде его никто не встречал, да что, в Мадриде, и в Испании его не видели. Даже родители не получили от него весточку.

44Песо – испанская золотая монета весом около пяти грамм.
45Vrouw (гол) – женщина.
46Купец хотел получить песо – испанские золотые монеты, вес которых равен примерно 4,7 г золота.
Рейтинг@Mail.ru