bannerbannerbanner
полная версияУдивительные приключения Хосе и Джулии

Игорь Дмитриев
Удивительные приключения Хосе и Джулии

Глава 3 Ты девчонка?!

На пляже стоят мальчишки из команды и с интересом смотрят, как капитан загнал в тупик Жулио. «Спасения для Жулио нет, ведь проскочить мимо меня, даже при всей своей ловкости, не сможет, и в море не прыгнет, потому что не умеет плавать. Бегать ему по песочку до темна!» – так думал Хосе.

– Сдавайся, Жулио, нет тебе спасения!

– Ну, это еще посмотрим!

Джульетта, надеясь на свою ловкость, решилась на отчаянный шаг – проскочить по краю мола, по мокрым камням. Сделав обманное движение, она бросилась в противоположную от своего преследователя сторону, и уже совсем было проскочила, но поскользнулась и, чтобы не упасть на камни, прыгнула в море. Хосе, помня, что друг не умеет плавать, а около мола достаточно глубоко, тут же прыгнул в воду следом.

– Жулио, держись! – он протянул руку, чтобы схватить друга за ворот.

– Не надо, я сама, – тихо отказалась Джульетта.

Несколько сильных взмахов, и она уже около мола, но самостоятельно подняться на мокрые и скользкие камни не сумела. Хосе подсадил и помог выбраться на мол, следом забрался сам. Он с изумлением смотрел на своего друга, мокрая одежда плотно облегала изящную девичью фигурку.

– Ты девчонка?! – поразился Хосе.

Джульетта молча кивнула.

– Прости, Хосе…

– Парни, тренировка окончена, идите, готовьте поле для кальчо! Мы сейчас придем, – крикнул Хосе друзьям.

В мокрой одежде, обдуваемая ветром девушка замерзла и дрожала.

– Побежали скорее на берег! Там солнышко и ты согреешься! – Хосе взял ее за руку, и буквально силой повлек к берегу.

Действительно, на берегу, закрытом от ветра зарослями можжевельника и туи, было даже жарко.

– Хосе, отвернись пожалуйста, я отожму рубаху. В мокрой холодно.

– Хорошо, без проблем, – Хосе отвернулся. – Давай ее сюда, я лучше отожму. На солнышке тепло, ты не замерзнешь.

– Спасибо, – тихонько поблагодарила девушка.

Джулия отвернулась от Хосе, сняла рубашку. Но в мокрых штанах было по-прежнему холодно. К тому же она знала, Лаура говорила, нельзя ходить в мокрой одежде, можно простудиться и заболеть. Выходит, надо и штаны снимать. Но здесь парень… «В камнях укроюсь!» – решила она.

– Тогда и штаны отожми, – Джульетта передала отвернувшемуся парню рубашку и штаны.

Ветра не было, а солнце так приятно грело голое тело. Действительно, она быстро согрелась. Джульетта была счастлива, ведь наконец смогла открыться, что не мальчик, а девочка, да к тому же наконец осталась вдвоем со своим любимым. У Хосе немного кружилась голова, ведь только что парень, его друг, оказался девчонкой. Получается, это теперь его подружка, и вот она голенькая стоит рядом. «Может, обнять ее? Поцеловать… – Хосе задумался. – Нет, сам мокрый, в руках мокрая одежда и целоваться с девчонкой – смешно. Вернуть девчонке мокрую одежду… Жалко, простудится».

– Если не возражаешь, я повешу твою одежду, пусть на солнце подсохнет немного. Здесь тепло, ты быстро согреешься, укройся в камнях и тебя никто не увидит.

– Хорошо. Спасибо тебе.

Парень подошел к зарослям кустов, чтобы повесить просушить одежду. «Рядом со мной девчонка… Можно ли мне повернуться и полюбоваться на нее? Не обижу? Но сама отдала одежду и разрешила повесить сушить, значит могу обернуться. Да она, наверное, за камнями спряталась», – думал он, развешивая мокрую одежду, заодно снял, отжал и повесил сушиться свою рубаху, оставшись в одних штанах.

Джулия пошла к камням, не столько укрыться, а скорее погреться, прислонившись к ним, так ее научила Лаура, когда они купались. «А как я вернусь? Просить Хосе, чтобы принес рубашку и штаны? На весь берег кричать буду: «Хосе! Неси штаны!» А вдруг мальчишки придут, а я голая? Надо было бы рубашку оставить. Что же делать? Незаметно вернусь, возьму рубаху, прикроюсь ей и убегу назад к камням», – и она тихонько пошла назад к своей одежде. Всего и надо пройти десяток шагов, но Джульетта раза три останавливалась, и собиралась вернуться в камни. «Господи, что же я делаю… Совсем с ума сошла! Голая на берегу, да еще с парнем! В любой момент может прийти кто-нибудь или Хосе обернется».

Яркое синее небо, зеленоватое, пенящееся в прибое море, легкий теплый ветерок, приятно обдувающий тело, Хосе – красивый, загорелый… Все это слилось в какое-то незнакомое, совсем новое и неиспытанное чувство. Девушке захотелось подойти и обнять парня. «Я ведь сзади подойду, он меня и не увидит. Обниму и попрошу не оборачиваться. Схвачу рубашку и убегу!» – оправдывала себя Джулия. Но подойдя, вдруг заробела и остановилась в каком-то шаге от Хосе.

Закончив развешивать на кустах одежду, Хосе обернулся и от неожиданности замер, дух захватило у него. Он думал, что девчонка спряталась где-нибудь на краю пляжа среди камней, но она голенькая стояла напротив, всего в каком-то шаге, смотрела в глаза и робко улыбалась. Собравшись с духом, парень сделал этот шаг и нежно ее обнял. Их губы слились в поцелуе. Это была его первая девчонка, поэтому немного растерялся, настоящий аристократ не только по происхождению, но и по воспитанию, боялся случайно обидеть ее какой-нибудь неловкостью. К тому же он мог с простолюдинкой дружить, это – пожалуйста, но никаких серьезных отношений. В том, что девчонка простолюдинка, Хосе не сомневался, ведь из аристократок поблизости живет только дочка герцога Диего. Но она точно не пришла бы играть с мальчишками в кальчо! То, что не удержался и обнял девчонку, легко оправдать юностью. Но кто его подружка, чья она дочь, Хосе не знал, и не думал об этом. Ему сейчас было хорошо, а что будет потом, даже и не задумывался.

Сколько времени они так стояли, обнявшись и целуясь – неизвестно. Хосе казалось, что он спит. Вот сейчас проснется и с ним не будет девчонки. Он опять будет с мальчишками играть в кальчо или тренировать их.

– Хосе, пойдем к мальчишкам, а то они, пожалуй, сами к нам придут. Подай мне, пожалуйста, одежду, – попросила Джульетта.

– Хорошо, сейчас дам.

Хосе подошел к зарослям, взял для девчонки рубаху и штаны. Замер. А дальше что делать? Как отдать одежду? Повернуться, как-то неловко… Но в то же время только что обнимал ее! Правда, получилось непроизвольно, не специально же подошел к ней и стал обнимать!

– Не поворачивайся, пожалуйста, я сама у тебя возьму.

– Хорошо, не буду. Бери одежду.

Хосе положил штаны и рубашку девчонки себе на плечо. Потом почувствовал, как нежная девичья рука коснулась плеча, задержавшись, пожалуй, дольше, чем было нужно. Джулия взяла рубашку и, отвернувшись от Хосе, быстро надела ее. Затем опять повернулась и протянула руку за штанами, но Хосе удержал ее. Повернувшись, взял девчонку за талию и, аккуратно притянув к себе, поцеловал.

– Помоги мне, пожалуйста, одеться, я не хочу на песок садиться. Подержи меня.

– Да, хорошо.

Джульетта сняла с плеча Хосе штаны, повернулась спиной и нагнувшись, прислонилась к нему, затем балансируя на одной ноге, стала отряхивать от песка другую. Хосе аккуратно поддерживал девчонку за талию. Что он чувствовал, пока Джулия надевала штаны, сказать трудно, но смотрел куда-то вдаль, в море.

– Хосе, держи меня крепче, пожалуйста, а то упаду.

Хосе взял «крепче», но руки непроизвольно опустились с талии…

– Пожалуйста, держи за талию, мне так не удобно одеваться.

Надев одну штанину, точно так же стала надевать и вторую. Наконец справилась со штанами и повернулась к Хосе. Он увидел перед собой ласковый, но робкий, испуганный взгляд. В то же время из глаз шел какой-то необыкновенный свет. Парень не выдержал и опять крепко обнял девчонку, их губы слились в сладком поцелуе. Хосе забыл, и что он аристократ-виконт, а перед ним «простая девчонка», его первая девчонка, и что на пляж может кто-нибудь прийти, а друзья ждут играть в кальчо. Он чувствовал в своих руках девчонку, свою подружку.

– Пойдем, Хосе, пока мальчишки не пришли, – мелодичный голос вернул его к реальности.

Хосе натянул рубашку, и они пошли к друзьям.

– Не говори ребятам, что я девчонка. Хорошо?

– Конечно, но… девчонкой ты лучше!

– Спасибо, – и в награду он опять получил поцелуй.

– Кстати, а как тебя зовут? Ведь не Жулио, раз ты девчонка.

– Мария Джульетта.

– Джульетта?! Так ты дочь герцога! – от удивления Хосе остановился.

– Ну и что? – Джульетта улыбнулась.

И Хосе узнал эту улыбку. Ведь сколько раз, проезжая мимо в карете, девушка ему улыбалась, а парень считал ее недоступной гордой красавицей-аристократкой, о которой и мечтать нельзя. А теперь эта «гордая красавица» – его девчонка!

– Как-то чудно, аристократка Мария Джульетта играет в кальчо.

– А виконту Хосе Мария можно играть в кальчо? Пожалуйста, зови меня просто Джулия. Договорились?

– Ладно! А при друзьях ты по-прежнему мальчишка Жулио или дочь герцога?

– Конечно мальчишка, – и опять очаровательная улыбка, – пожалуйста, больше ни слова, чья я дочь. Хорошо?

– Хорошо. Джулия, а зачем ты выдавала себя за мальчишку?

– Кто, я?

От удивления девушка остановилась, ведь последние полгода только и думала, как бы открыть Хосе, что она не парень, и все делала для этого – спорила с ним, избегала любой силовой борьбы, никогда не ходила купаться, и даже в самую жару не снимала рубашку, играя одетой одна из всей команды. Даже не ругалась, как мальчишка! А тут вдруг такой вопрос.

– Ну не я же, – Хосе, улыбаясь, смотрел на подружку, очень уж она забавно удивилась.

– Это когда же, Хосе?

– Ну, а одета ты как? Девочки так не одеваются…

– Что же, мне в кальчо играть в платье?

– Вот, разве в кальчо девчонки играют!

– Ну и что. Скажи, ты взял бы в команду девчонку? Нет. К тому же, я тебе полгода пытаюсь объяснить, что я – девушка! А ты все не понимаешь…

– Значит, хорошо в роль мальчика вжилась! – пошутил Хосе.

Но на это Джулия так сверкнула своими черными глазами, что у парня «под ложечкой сладко защекотало». Позже Хосе вспоминал: «Огонь девчонка, подумал я. Многое из того, что было странным в Жулио, стало мне понятно в Джульетте».

 

– Хосе, мне нравится играть в кальчо, я ведь неплохо играю, ни разу не подвела команду. А еще мне хотелось с тобой быть, но я не знала, захочешь ли дружить с девчонкой…

– Захочу, конечно захочу! – Хосе не удержался и обнял свою подружку, опять их губы соединились в сладком поцелуе.

Хосе и Джульетта появились вовремя, площадка для кальчо была готова, и пришли играть мальчишки с соседней улицы, а так как Хосе все не было, то хотели бежать за ним. По уже заведенной тактике, вся игра строилась на своего капитана, поэтому без него начинать игру не хотели.

Игра началась атакой гостей, но Хосе, к удивлению друзей, был рассеян, и в результате, уже в первые минуты его команда проигрывала два мяча. Неожиданно для всех в игру включился всегда осторожный Жулио. Он подхватил потерянный соперником мяч и помчался к воротам, уворачиваясь от крепких парней-защитников. «Жулио! Пасуй!» – крикнул кто-то. Но тот даже не обернулся, и вот мяч в воротах соперника.

По правилам игры, команды после гола менялись воротами, а во главе команды шел игрок, забивший гол. Сейчас шел Жулио, пританцовывая и напевая только что придуманную задорную песенку. И следующий гол в ворота соперника опять забил он же, ударив мяч ногой с трех эстадо, расстояние для волосяного мяча большое. Соперники растерялись, ведь выигрывали два мяча, а и тут же пропустили третий мяч! Теперь вся команда играла только на Жулио, а он ураганом носился по полю, уворачиваясь от соперников и пробиваясь с мячом к их воротам, не обращая внимания на удары и толчки соперников. Свои игроки, в первую очередь Хосе, следили за ним и старались оберегать от соперников.

Игра и так была довольно жесткой, а когда пришедшие мальчишки стали проигрывать, то пустили в ход кулаки, правила это разрешали. Команды после очередного гола опять менялись сторонами поля, и Джулия, идя во главе, пела задорную песенку победителя и приплясывала, но капитан соперников что-то шепнул своим игрокам, показывая на нее. Хосе без труда разгадал план соперников, они хотят вывести из игры Джулию! Тогда, рискуя проиграть, решает убрать подружку с поля. «Жулио, спасибо тебе, ты здорово выручил команду, ступай, отдохни», – Хосе при всей команде пожал руку и легонько похлопал по плечу. Но она или не поняла, или не захотела уходить, но только осталась на поле. Хосе как мог старался защитить Джулию, а она ураганом мчалась с мячом к воротам соперника. Каждая атака заканчивалась или голом, или голевой передачей!

Игра закончилась победой команды Хосе, да не просто победой, а разгромом с разницей в четыре мяча! И героем этой игры был всегда осторожный Жулио! Команда ликовала, а Хосе с горечью смотрел на милое личико, как не берег подружку, но у нее был разбит нос и лицо украшала пара синяков. Но девушка не замечала этого и сияла от радости – ведь это ее звездный час! Хосе наконец узнал, что она девушка, видела, как засветились у парня глаза, а теперь принесла команде победу над сильным соперником!

По окончании игры, по традиции, игроки пожали друг другу руки. Капитан соперников подошел к Джульетте и похвалил ее.

– Ты, парень, здорово играешь. А за это, – он легонько коснулся синяка у нее на лице, – прости. Ничего личного, игра. Хочешь, переходи в мою команду, я из тебя профессионала сделаю, в Мадрид играть поедем!

– Скажи-ка, Хосе, – Джули немного кокетливо посмотрела на своего капитана, – может быть мне и правда перейти? Как ты думаешь?

– Иди к кому хочешь! – Хосе уже ревновал подружку к этому парню. – Только смотри, как бы за синяки тебя герцог не вздул!

– Ну не сердись! Я не уйду от тебя ни к кому! А синяки… Это пустяк, возьму у девчонки хозяина какие-нибудь белила, румяна, подкрашусь, вот и не видно будет.

Хосе, возвращаясь с Джулией после игры домой, пригласил ее вечером пойти прогуляться.

– Джулия, вечер такой тихий и теплый, давай погуляем.

– С удовольствием! Приходи ко мне в сад, я буду ждать тебя в беседке!

– Герцогиня, а на меня ваш отец собаку не спустит, решив, что хочу украсть его дочку? – пошутил Хосе.

– А если и спустит, виконт? Вы ведь не испугаетесь какой-то собаки ради своей герцогини?

– Ради тебя я готов вытерпеть хоть стаю собак!

– Спасибо, любимый!

– Сеньорита! – раздался у калитки девичий голос.

– Что, Лаура?

– Герцог дома, спрашивал уже…

– Бегу!

Неожиданно для Хосе, Джулия обняла его за шею и так сладко поцеловала, что опять немножко закружилась голова.

– Я буду ждать тебя, – шепнула она и исчезла в саду.

Лаура, закрывая калитку, бросила на Хосе насмешливый взгляд. Она видела, что парень поцеловал ее госпожу. «Значит, – решила Лаура, – теперь узнал, что его Жулио – девушка». Уже затихли в саду легкие девичьи шаги, а он все стоял у калитки. Какими только словами не ругал себя парень! Самое мягкое из них, пожалуй, глупец. Ведь столько лет рядом с ним была девчонка, а он не замечал, считал мальчишкой! «Вот и служанка смотрит, как на дурачка». Хосе вздохнул и тихонько пошел домой.

– Что с вами, сеньорита? – испугано воскликнула Лаура, увидев у Джульетты разбитый нос и на лице синяки. – Где же вы так? Ах ты, Господи, герцог увидит!

– Лаура, не ахай, а помоги мне лучше! Дай переодеться и умыться.

Девушка принесла воду, а бадью приготовила заранее. Джульетта быстро забралась в нее, и Лаура стала поливать теплой водой, чтобы смыть пыль после игры. Пока мыла, разглядела, что синяки были и на ногах, и на руках, и даже на спине!

– Сеньорита, да кто же так вас?

– Лаура, тихо, отец может услышать! Помоги скорее одеться!

Лаура помогла одеться, замазала белилами синяки. Джулия погляделась в зеркало и убежала к отцу.

Глава 4 Капитан каравеллы

Хосе пришел домой, чтобы пообедать и переодеться на свидание с подружкой, но неожиданно его позвал в кабинет отец, оказалось, по пути домой, он видел игру.

– Pepe7, мальчик мой, ты уже вырос. Хватит носиться по улице, пора заняться делом. У меня на мулете заболел матрос, и ты его заменишь. Завтра пойдешь в плавание.

– Хорошо, папа, – только и мог ответить Хосе.

В другое время он бы отнесся к такому предложению с радостью, ведь не каждый мальчишка может идти в море матросом на мулету, но сейчас ему было жалко расставаться со своей Джулией. Ведь только-только у него появилась девчонка, и уже предстоит разлука.

– Конечно, если ты не хочешь, можешь оставаться, – герцог заметил, что сын не проявил интереса.

– Нет, конечно же я пойду.

– Отлично, я и не сомневался. А скажи, Pepe, что это за шустрый парнишка у тебя в команде?

– Кого ты имеешь в виду?

– Ну, худенький такой, ловкий, он последний гол забил. Здорово играет!

Хосе смутился, ему было приятно, что отец заметил и похвалил Джулию, правда назвал ее «парнишка». «Интересно, а герцог Диего узнал бы свою дочурку», – подумал он и улыбнулся, однако на свидание с подружкой пришел грустный.

– Что случилось? Почему ты такой грустный? – Джулия вышла в белом платье и шляпке, как и полагается дочери герцога. В руках у нее был кружевной зонтик, большая редкость в городе.

– Завтра ухожу в плавание.

– Но это замечательно! Ты же мужчина, а в городе почти все мужчины моряки! Я так за тебя рада!

– Я целую неделю тебя не увижу, а ты говоришь «рада», – Хосе даже немного обиделся.

– Хороший мой, не обижайся. Любимый мой, ведь не всю жизнь ты будешь матросом! Выучишься, станешь капитаном! К тому же на мулете будешь занят делом и грустить будет некогда, а мне остается только ждать тебя. Я буду приходить на причал и вглядываться в море, не покажутся ли паруса. Но зато через неделю ты вернешься домой, со всей командой получишь отпуск, и мы будем вместе, вдвоем, только ты и я. Завтра приду провожать тебя на причал, и там же встречу, когда ты вернешься с моря.

Они пошли к морю, сад герцога выходил на берег, и сели рядышком на скамеечке, обнявшись и глядя в даль, где море сходится с небом. Джулия положила голову Хосе на плечо, ей было как-то необыкновенно легко, чувствовала себя невесомой. Она могла бы сейчас побежать по морю, только слегка касаясь воды, могла бы и летать, подняться в воздух над пляжем, над морем, над всем городом и лететь! Ей было хорошо со своим Хосе, со своим любимым, со своим amor mi 8. Так они и сидели, обнявшись и целуясь. Им обоим было хорошо, поэтому сидели молча. Зачем слова, если и без слов все понятно? Любящим сердцам слова не нужны. Но вот солнце село, появились первые звезды. Джулия вздохнула: «Любимый, мне пора домой, а то папа начнет волноваться».

Хосе проводил подружку до дома, а сам пошел на корабль. В море уходили на рассвете, и капитан потребовал, чтобы команда ночевала на судне. Утром, не смотря на столь раннее время, Джулия пришла провожать любимого в море. Она оделась, чтобы никто из знакомых ее не узнал, как одеваются девушки-простолюдинки, в скромное платьице, которое раздобыла для нее верная Лаура. Ведь считалось неприличным для дочери герцога провожать рыбаков.

Хосе в море действительно некогда было скучать по подружке. Капитан мулеты знал, что хозяйский сын должен стать капитаном по крайней мере каравеллы, и заставлял его работать больше, чем прочих матросов. Ведь он должен знать всю корабельную науку, должен понимать, что делает каждый матрос. Бедный Хосе так сильно уставал, что закончив вахту и добравшись до койки, сваливался почти замертво.

Спустя неделю мулета вернулась в гавань с богатым уловом. Это было настолько обыденное явление, что почти никто не встречал их, на причале стояла одинокая фигура.

Хосе, да ведь это тебя девчонка встречает!

– Где ты, парень, такую красоту нашел?

– Какая у тебя подружка хорошенькая!

– Да ты, парень, не промах!

Матросы подшучивали над смутившемся Хосе, а на краюшке причала одиноко стояла Джулия и ждала своего amor mi. Мулета ошвартовалась, но прежде чем сойти на берег, матросы должны были разгрузить судно.

– Санчес, – попросили матросы капитана, – отпусти парня, смотри, его уже подружка дожидается. Пусть идет к девчонке, мы отработаем за него.

– Ладно, Хосе, ступай к своей подружке, и не забудь через три дня вернуться на судно!

Эти три дня пролетели незаметно, и вот опять расставание, чтобы встретиться через неделю. Джулия всегда приходила встречать своего возлюбленного на причал, и Хосе уже издали видел милую, дорогую свою подружку. И опять три дня отпуска, но теперь он мог встречаться с ней только вечером, днем отец поручал дела по хозяйству. То надо было смотреть за погрузкой судов, то ехать на ферму или участвовать в обсуждении городских проблем – отец постепенно готовил в сыне себе замену.

Шло время. Море превратило Хосе из мальчишки-подростка в мужчину, и он уже не один раз ходил в плавание помощником капитана. И старый герцог гордится своим мальчиком, видит в нем достойную замену себе, все больше поручает самостоятельно управлять фермами и рыбным промыслом. «Отдам Pepe все свое хозяйство, – мечтает сеньор Габриэль, – тогда и женить можно. Найду ему невесту в Барселоне». Но Хосе по-прежнему страстно влюблен в Джулию. Даже как-то намекнул отцу, что хочет жениться. «Не дури!» – ответ отца был категоричен, чтобы парень «не дурил» и не женился своевольно, решил отправить его в «дальнее плавание», то есть к берегам Америки. Но сначала Хосе должен хоть в один рейс сходить капитаном, и отец посылает его в Венецию на только построенной каравелле.

– Отец, можно я возьму помощником Санчеса, капитана мулеты, на которой я плавал матросом?

– Конечно, сын, ты сделал правильный выбор. Вместе с Санчесом набирай команду.

– Спасибо.

Хосе опять пришел к Джули в сад. И опять он грустный.

– Любимый, что случилось?

– Опять плавание. Отец посылает меня капитаном каравеллы в Венецию, это значит, я не увижу тебя как минимум две недели.

– Ты – капитан! Это ведь здорово! Многие мальчишки даже и мечтать не смеют стать капитаном! Да что мальчишки, сколько опытных моряков всю жизнь в помощниках ходят. А тебе доверяют каравеллу со всем экипажем. Да я буду тобой гордиться! Pepe, любимый мой, не грусти, я тебя буду ждать, а две недели не так и много!

 

И вот Хосе уходит в плавание, провожать каравеллу, а назвали ее «Джули», пришли жены и подруги моряков, конечно, на краюшке причала стояла Джульетта. Она тайно убежала из дома, и, чтобы ее не узнавали, опять надела простенькое платье.

Две недели срок не большой, но Джули ходила такая грустная, что даже отец заметил.

– Что, моя девочка, загрустила?

– Да так, папа, ничего особенного, что-то взгрустнулось.

– Какая ты у меня красавица выросла, – герцог, любуясь своей девочкой, слегка обнял ее за плечи, – вылитая мама. Замуж тебя пора выдавать.

– Я не хочу замуж, лучше с тобой останусь.

– Сейчас не хочешь, потом захочешь. Найду я тебе жениха, не переживай. Ну, ступай к себе в девичью, – герцог нежно поцеловал свою девочку в лоб.

Отец с дочкой про замужество больше не говорил, и она успокоилась, думая, что забыл. Но герцог не забыл, к нему чаще стали приходить в гости друзья, и Джульетта должна была выходить к ним, слушать разговоры, играть на клавикорде9.

Но вот пролетели две недели, и в Монтгат вернулась из Венеции каравелла «Джули». И опять на краюшке причала все в том же простом платьице стоит Джульетта, встречает своего любимого. Хосе надеялся, что у него будет отпуск хотя бы недели две, а то и три, но у отца были совсем другие планы на своего Пеппе.

– Молодец, ты прекрасно справился. Готовься, через несколько дней, как только загрузим «Джули», пойдешь в «дальнее», в Американские колонии. С тобой пойдет галеон «Испания» с капитаном Марком, я вас познакомлю на днях. Он – старший, а ты пойдешь капитаном на каравелле. Так что – собирайся. Проверь, в порядке ли каравелла, да ты и сам все знаешь.

– Отец, – Хосе набрался смелости, – я люблю Джульетту и хочу на ней жениться.

– Джульетта… Кто ее отец?

– Герцог Диего Барселонский, это его дочка.

– Как же летит время, у Диего дочка уже выросла! Что же, семья хорошая, я поговорю с герцогом. А ты сам-то с девчонкой объяснился? Она за тебя пойдет замуж?

– Конечно пойдет! – горячо подтвердил Хосе.

– Хорошо. Ступай, готовься к плаванию. Марк приедет завтра или послезавтра.

На следующий же день герцог Габриэль предложил своему другу.

– Диего, у тебя девочка выросла в красавицу, а у меня парень уже взрослый. Давай поженим наших ребяток. Мой, похоже, без ума влюблен в твою красавицу. Да и твоя, как я замечал, не против.

– Выдать девочку за муж, дело, конечно, хорошее. И твой парень серьезный и толковый молодой человек, я смотрю, уже капитан. Только девочка у меня одна и неволить ее не буду, сегодня же поговорю с ней. Пусть сама и решает.

Вечером он передал Джульетте, что герцог Габриэль предлагает ей выйти замуж за своего сына Хосе. Что она думает по этому поводу? Ведь вроде еще недавно не собиралась замуж.

Джульетта обняла отца за шею, прижалась к его щетинистой щеке.

– Спасибо, папа, я люблю Хосе. Он мне уже делал предложение, но я боялась, что ты будешь против!

Отцы решили, пусть ребята будут помолвлены в ближайшие дни, а свадьбу сыграют по возвращении Хосе из дальнего плавания. Тайну из помолвки делать не стали, но и не афишировали ее. Обряд провели скромно, присутствовали родители, мавр Яго, воспитывавший Хосе, и Лаура, горничная Джульетты. Все же через день весь город знал о помолвке детей знатных горожан – виконта Хосе с герцогиней Джульеттой.

Понятно, Джулия больше не играла в кальчо, не могла ведь она назваться мальчишкой Жулио, а невесте Хосе не подобает носиться с мячом по полю, да и Хосе не играл. Ему было просто некогда, надо было готовить каравеллу для плавания в Америку. Почти целый день он проводил в делах, связанных с плаванием: надо и за погрузкой следить, и команду доукомплектовать, и встречаться с Марком, капитаном галеона «Испания». Но уж свободное время, а это было ближе к вечеру, проводил со своей Джулией, у них была заветная потайная бухточка с прекрасным песчаным пляжем, закрытая скалами и зарослями кустов от ветра и посторонних глаз, а единственную тропинку охранял верный друг мавр Яго. Хосе первым приходил к этой бухточке, а затем прибегала и его Джулия, как всегда одетая мальчиком.

– А почему ты так одета? Стесняешься свидания с рыбаком? – целуя подружку, пошутил Хосе.

– Нет, мой любимый! Я могу закричать на весь город – я люблю Хосе! Но девушку так легко обидеть. Ведь если я пойду к тебе в платье, весь город будет на меня пальцем показывать: «Смотрите, Джулька к своему парню побежала!», а на уличного мальчишку никто внимания не обратит.

Она бросалась Хосе на шею, крепко целовала его: «Как же я соскучилась по тебе! Побежали купаться!». Затем отпускала дружка и бежала к воде. Скинув на ходу штаны, забегала в море по колено, быстро снимала рубаху, и, кинув ее на берег, ныряла в волны. Хосе не торопился за подружкой, сначала собирал ее вещи и аккуратно складывал подальше от края прибоя, а если вещи попадали в воду, девушка не смотрела, куда их кидала, то вешал на кусты, чтобы просохли. Только затем раздевался сам и нырял в море. Джулия могла забраться к нему на спину: «Ты – кит! Катай меня!» И Хосе, словно кит, катал подружку на спине. А то встанут по пояс в воде, Хосе нежно обнимет девушку за талию, и стоят, ждут девятый вал.

Могла Джулия прийти тихая-тихая. На шею Хосе не кидается, тихонько подойдет и нежно поцелует.

– Любимый мой, мне не хочется сегодня купаться, давай посидим на камушке?

– Конечно, la meva nena!10

Сядут на камушек, Джулия положит голову на плечо любимому, обнимет его и тихонько рассказывает, как день провела, как скучала без него, при этом называя своего amorcillo11 ласковыми именами. А Хосе рассказывает о своих делах, нежно целует.

– Скоро, la meva nena, мы уже будем всегда вместе, и никогда не расстанемся!

А в другой раз, вместо любимой, прибегает Яго.

– Господин, господин! Пойдем скорее!

– Что случилось, Яго?

– Сеньорита ждет! Скорее, господин!

Джулия в кружевном легком белом платье ждет милого у тропинки, ведущей к их пляжу. Обнимет своего дружка, поцелует.

– Amorcillo, я побоялась сквозь колючки идти в платье! Пойдем, погуляем по городу?

И они чинно, под ручку гуляют по городу, раскланиваясь с встречными знакомыми. Тогда мальчишки из команды кальчо стараются попасться им на встречу по несколько раз. Им не верится, что Жулио вдруг оказался такой красивой девушкой, и где-то в глубине души завидовали Хосе.

В тот вечер Джулия прибежала в бухточку позже, чем договаривались.

– Любимая, что тебя задержало? Я уже начал волноваться.

– Смотри, что у меня! – Джулия протянула кулак и разжала его, на ладошке лежал куарто12.

– Что это?

– Это я заработала! Мой первый заработок!

И она, смеясь, рассказала, что по дороге ее окликнул какой-то кавалер:

– Ей, парнишка!

Я торопилась к тебе и забыла, что одета мальчиком, и, конечно не обратила на него внимание.

– Эй! Я к тебе обращаюсь!

Я обернулась посмотреть, кто этот бестолковый мальчишка, что не хочет помочь кавалеру. На улице никого не было.

– Да, к тебе обращаюсь!

– Ко мне, сеньор?

– К тебе! К кому же еще! Подойди же сюда, пока я не приказал кучеру тебя вздуть!

– Простите, сеньор, я не расслышал. Что угодно сеньору?

– Скажи мне, где живет герцог Диего?

– Сеньор, он живет вон в том красивом доме на площади. Проводить сеньора?

Представляешь, он ехал к моему отцу, и спрашивал мой дом! Вот отец удивился бы, увидев меня в таком виде. Но сеньор, к счастью, отказался, и кинул вот эту монетку. Любимый, а почему ты такой грустный?

– Джулия, дорогая! Как только вспомню, что завтра уходить в дальнее плавание, так сердце сжимается. Два месяца я буду без тебя, моя любимая.

– Не грусти, Мой Капитан, сейчас мы вместе, чего же заглядывать в будущее. Я буду тебя ждать, любимый. Ты вернешься из плавания, и мы сыграем свадьбу! Пригласим всю нашу команду по кальчо, да команду «Джули»! И я буду твоя на веки!

Если бы Хосе знал, что расстается со своей Джулией почти на полгода, да и до последнего дня не будет знать, увидит ли свою возлюбленную хоть когда-нибудь, то взял бы ее с собой на каравеллу. Но в тот вечер они, юные и счастливые, наслаждались солнцем и своей молодостью. Джулия крепко прижалась к Хосе, а Хосе ласково целовал ее в губы, глаза.

– Какая у тебя нежная кожа, как замша, – говорил Хосе, целуя подружку.

– Любимый, это тебе только так кажется! На самом деле я как лягушка, в пупырышках!

Хосе нежно ласкал Джулию. Вечернее солнце освещало юные тела. Даже предстоящее расставание не омрачало их любви. Они думали, что им принадлежит вечность.

– Я люблю тебя, Джули!

– И я тебя!

Хосе легко поднял свою подружку на руки, и Джули нежно обняла его за шею. Их губы слились в поцелуе.

Ночевать Хосе ушел на каравеллу, ведь утром они уходили в плавание, и весь экипаж должен быть на судне с вечера. Как всегда, провожать судно в море пришли жены и подруги матросов. Была среди них и Джулия, но на этот раз она пришла нарядная, как и полагается невесте капитана. Такой ее Хосе и запомнил.

7В Испании уменьшительная форма Хосе.
8Моя любовь (катал.)
  Клавикорд – клавишныйструнныймузыкальный инструмент, один из предшественников современного фортепиано.
10моя девочка (каталан), по-каталански, очень ласковое приятное слово.
11моя любовь (каталан).
12Куарто – мелкая старинная испанская монета, ¼ реала.
Рейтинг@Mail.ru