bannerbannerbanner
полная версияНевеста из Уайтчепела

Атуна Койдергем
Невеста из Уайтчепела

– Другу? – Эмили сдвинула брови. Кого это он изволит иметь в виду? Уж не Уолдри ли…

– Что опять не так, дорогая? – без раздражения, но заметно устало спросил Джеймс.

– У меня совсем пересохло в горле…Если бы ты мог приготовить для меня чай…– Эмили решила, что лучше попросту сменить тему, чем придумывать что-то опять.

Джеймс вышел. Эмили осталась наедине со своими удручающими мыслями. Кстати говоря, пока он стряпает чаи, нужно срочно вернуть ключ на место!

Эмили выскользнула из постели и на цыпочках поспешила в кабинет. Она слышала грохот чашек. Значит, Джеймс все еще на кухне. Влетев в кабинет, она быстро раскрыла ящик стола и уложила туда ключ. Тут она заметила, что помимо карандашей и точильни, там появился какой-то кошелек. То есть Джеймс открывал ящик! А ключа внутри не было! Заметил ли он пропажу или нет? Кстати…Что может быть в этом кошельке?

Эмили никогда прежде не брала в руки чужих кошельков. Но сейчас особые обстоятельства: интересы следствия! Тем более она же не собирается ничего оттуда присваивать себе. Всего лишь посмотрит, что там!

Грохот чашек был все еще слышен. Время имелось. Эмили схватила кошелек в руки и быстро раскрыла его. Он оказался пуст. Обыкновенный пустой кошелек, который Джеймс бросил в стол, возможно, даже машинально. А чего она ожидала там найти? И чего опасалась? Похоже, ей следует усвоить – благородный дворянин никак не может быть связан с богопротивным делом Потрошителя. Как она могла подозревать его?! И вот теперь он покидает ее. Он уезжает, потому что его допекли эти ее недомолвки и недоверие. Это все из-за нее! Целая неделя разлуки! В следующий раз он уедет на год! Какой надо быть дурой, чтоб полонив такого человека, тут же его отворотить? И о чем ей думать, чем занимать свои мысли, если целую неделю его не будет рядом? Да сейчас она только и может, что думать о нем одном.

Расстроенная Эмили побежала в свою спальню. Почти дойдя до дверей, она услышала шум шагов. Джеймс шел к ней в комнату, возможно, с чаем. Она уже явно не успевала вернуться обратно в кровать. Будет заметно, что она куда-то ходила. Так что, лучше всего пойти ему навстречу…

Не мешкая, Эмили развернулась в противоположную сторону. И в этот же момент из-за угла показался Джеймс. Все выглядело как раз так, будто она шла к нему.

– Джейми, не уезжай, – простонала Эмили, опершись о стену, словно ища поддержки.

– Не могу, дорогая. Необходимость, – Джеймс был, как всегда, невозмутим.

– Тогда возьми меня с собой, – Эмили чувствовала, что сейчас расплачется. Наверняка, он уже сожалеет, что связался с ней. Она вся такая дерганная и подозрительная. Она уже раздражает саму себя. Ей нужна помощь. И кажется, психологическая даже более, чем материальная.

– Не могу, – Джеймс выглядел серьезным.

Эмили внимательно рассмотрела его. Нет, он не кажется обиженным или разозленным. Он, скорее, озабочен какой-то проблемой. Может быть, и вправду, дела? Или уже сомневается в своем выборе? Разумеется, он уже сомневается в ней!

– Не можешь? Но почему? – Эмили уже всхлипывала, утирая нос.

– Я оставлю с тобой слуг и охрану, тебе не нужно тревожиться, – Джеймс, по обыкновению, ушел от ответа.

– Зачем мне охрана, мне нужен ты, – на глазах Эмили навернулись слезы. Раньше она редко плакала. А теперь рыдает по каждому поводу. И все же…Надо успокоиться, а то он, того гляди, через неделю еще и не вернется. Зачем ему бесполезная плакса?

– Не плачь, пожалуйста. Мне плохо от твоих слез, – Джеймс обнял содрогающийся в рыданьях комок. – Я хотел спросить, нужно ли тебе что-то к чаю…

– Мне нужен только ты. Я не хочу, чтобы ты уезжал. Что я стану делать целую неделю, если не буду видеть тебя? – Эмили показалось, что она говорит от сердца.

– Время пролетит быстро…– Джеймс попытался утешить любимую. – У тебя будут интересные занятия и новые впечатления. Ты не заскучаешь. Будешь писать картины, которые потом мы покажем знатокам и выслушаем их мнение о твоем таланте. К тебе придет портной и займется твоим гардеробом…

Помимо всего прочего, он предложил ей на время своего отсутствия переехать в поместье. Там она будет в большей безопасности. Опечаленная предстоящим расставанием Эмили чувствовала такой прилив нежности, что согласилась на переезд. Она не желала больше упрямиться. У Джеймса и так достаточно хлопот. Поэтому хоть на этот раз следует поступить так, как решил он. Поехать в поместье. В конце концов, она предупредит об этом Роберта.

Эмили долго не могла уснуть. Но под утро ее все же сморил сон. А когда она проснулась, Джеймса уже не было.

Глава 20. Шаг вперед

Эмили стояла и смотрела на то самое поместье, на которое они с Томасом наткнулись в поисках берегов Темзы. Она и не думала, что вновь окажется у этих массивных ворот. Да еще по своей доброй воле. Однако она снова здесь.

Если бы ей и захотелось повнимательней рассмотреть усадьбу в прошлый свой визит – у нее бы ничего не вышло. По периметру территории высилась ограда, увитая плющом. Острые пики тянулись вершинами к небу. Словно неприступная крепость, обороняющая хозяина от непрошеных гостей и скрывающая от любопытных глаз. Теперь кованые ворота были распахнуты перед Эмили в почтительном ожидании, будто приглашая ее войти.

Порыв ветра чуть не сорвал с Эмили платок. Словно чье-то ледяное дыхание коснулось ее губ. Отстранив предрассудки, она двинулась вперед.

– Мисс Блэйд, добро пожаловать в резиденцию Green Hills! – раздался бодрый голос.

Перед Эмили стоял нарядно одетый мужчина. Он покручивал в руке сложенный зонт.

– Благодарю…– Эмили недоверчиво оглядела незнакомца.

– Я граф Хойос. Друг Джимми, – мужчина приподнял шляпу над головой в знак приветствия.

Услышав знакомое имя, Эмили приветственно кивнула. Джеймс предупреждал перед отъездом, что ее встретит его друг, который поможет ей устроиться на новом месте. В суете она совсем позабыла об этом. Джеймс также рассказывал, что этот гордый вельможа, в присутствии которого половина зала обязана снять шляпу, на самом деле был отличным парнем. Он обожал напустить на себя важности и принять надменный вид, но все это лишь для смеха. Больше всего на свете граф Хойос любил свою голубятню. Почтовые голуби были его страстью. Он всегда говорил, что нет ничего более удивительного и приятного, чем появление голубки с письмом на окне. В этом их увлечения с Джеймсом были схожи.

– О, боже мой, какая прелесть! – раздался звонкий возглас со стороны большой яркой клумбы. К Эмили и графу спешила молодая женщина. На ней было кремовое платье, такого же цвета громадная шляпа с изогнутыми полями и ажурные перчатки. Пышный бант украшал выступающий турнюр, а широкие кружева покрывали смелое декольте. Скромный наряд Эмили не шел в сравнение с шикарной одеждой незнакомки. – Впрочем, я не ожидала от него меньшего…

– Да, это правда, мисс Блэйд, – кашлянул граф, вероятно, поясняя речь подоспевшей к ним молодой женщины. – Джимми давно искал достойную леди, прекрасный цветок…

– Для своей оранжереи…– спутница графа обнажила ряд жемчужных зубов, растянувшись в улыбке. Она с любопытством разглядывала Эмили с головы до ног.

– Верно, здесь имеется оранжерея с необыкновенными растениями. Бьюсь об заклад, вы не встречали столь редких экспонатов! Мы непременно посетим ее…– граф отрывистым взглядом уколол подоспевшую женщину. – Это Мэри…Моя помощница, – представил граф свою спутницу. – Джимми попросил…Даже лучше сказать, он твердо настоял на том, чтобы мы лично встретили вас и познакомили с поместьем! Мэри также поможет вам с гардеробом! Хоть в этом она смыслит, – граф улыбался радушно.

– Отрадно слышать. Для меня это чересчур трудная наука, – пошутила Эмили. Одетой крайне просто, ей ничего другого на ум не пришло, как отшутиться.

– Что ж, пойдемте наконец в дом! Я думаю, там нас ждет не только экскурсия, но и десерт с чаем, – довольно сообщил граф.

– Я бы перекусила, – доверительно прошептала Мэри, глядя на Эмили.

Дорога повернула, открыв взору гигантский особняк, обрамленный молчаливым парком. Словно завороженная, Эмили не могла оторвать взгляда от великолепного фасада, украшенного лепниной и колоннами. Вокруг было тихо. Очень тихо. Будто это место даже не рядом со столицей, а где-то на далеком острове, брошенном в океане.

Эмили поежилась. Конечно, приятно, что тут столь безмятежно. И все же при нынешних обстоятельствах она бы не отказалась от парочки соседей. Неужели вся эта грандиозная усадьба принадлежит Джеймсу? Да здесь полгорода сможет уместиться!

– А вот, кстати, и она! Orangerie! – граф указал зонтиком на огромное здание со стекольчатой крышей, обращенное к югу.

– Наверное, от слова «Орхидея»! – предположила Мэри, доставая из сумочки мундштук и пахитоску.

– Не совсем. Скорее, от «Orange»! – поправил образованный граф свою спутницу. – В оранжереях прежде выращивали апельсиновые деревья. А сейчас там можно найти уйму всего экзотического…Можем полюбоваться цветами, коли мы о них заговорили!

Эмили впервые посещала теплицу столь колоссальных размеров. Ее можно было сравнить с целым садом. Цветущим весенним садом.

– Невероятно…– прошептала Эмили, едва коснувшись мраморного лепестка неведомого ей растения. Она поверила в то, что оно живое, лишь дотронувшись до упругих листьев.

– Орхидея! – пояснил граф. – Привезена путешественником с далеких Филиппин!

– Не знала, что Джимми коллекционирует орхидеи…– Мэри ощерилась лисьей улыбкой.

– Представь себе! Орхидомания нынче захватила всех! – провозгласил граф, подразумевая под словом «все», очевидно, элиту общества. – Вдумайтесь, мисс Блэйд…За несколько полуиссохших корешков некоторые любители готовы отдать целое состояние!

– Наверное, поэтому ты предпочитаешь коллекционировать птиц! – уязвила Мэри.

– Я просто не такой болван, чтобы финансировать мошенников! – усмехнулся граф.

– В каком смысле? – не поняла Эмили.

 

– В том смысле, что найти честного искателя орхидеи подчас сложнее, чем сам цветок! – захохотал граф. – Это должен быть проверенный человек, который отправится в дорогостоящую экспедицию. А не обычный шарлатан, который возьмет с вас деньги и будет гулять на них весь сезон где-нибудь в Париже. А по истечении контракта предоставит вам перекупленный экземпляр, который имеется уже у половины ваших соседей!

– Цветок можно купить и на аукционе! – возразила Мэри.

– Если тебе жаждется соперничать с каким-нибудь одержимым цветоводом-сумасмбродом, то да, иди на аукцион…– усмехнулся граф.

– Не понимаю, зачем платить этим бродягам столь огромные гонорары?! – Мэри подразумевала охотников за орхидеями. – Они все бездельники и любители легких денег!

– Я бы не назвал эти деньги такими уж легкими, – усомнился граф. – Недешево стоит сама дорога. Поиск уникального цветка может занять месяцы. А джунгли – место опасное. Кстати, намедни в газетах писали о трагической смерти группы таких искателей. Одного из них растерзал тигр, другого поймали туземцы-людоеды, еще трое погибли от ран и болезней, а двое были убиты соперниками, следовавшими по тому же маршруту…Вернулся лишь один. Сейчас уже не припомню его имени. Он сказочно разбогател, привезя с собой орхидеи-бабочки.

Слушая беседу, Эмили все еще не отрывала взора от растения, казавшегося ей совершенным. Бесспорно, это райский цветок. Но отдавать за него безумные деньги, действительно, могут позволить себе лишь немногие. У большинства англичан средств едва хватает на еду и одежду, не то что на какие-то коллекции.

Внутреннее убранство особняка потрясало своим великолепием. Это был сказочный дворец, какие прежде Эмили видела только на картинках. Высокие потолки, необъятные люстры, многогранные эркеры и сияющая золотом мебель – все это сразило Эмили.

– Этот дом состоит из двух частей: западного и восточного крыла, отделенных друг от друга мраморным гипостиллоном…– пояснял граф.

– Чем? – переспросила Эмили простодушно.

– Крытой колоннадой…– пояснил друг Джеймса.

– Граф любит заумные словечки…– усмехнулась Мэри, цокая каблучком. – С виду можно решить, что этот особняк задуман под большую семью…

– Архитектура имеет свой язык…– продолжал граф. – Дом словно птица. Два крыла – это основа семьи, муж и жена…

– Разделенные колоннадой, – с усмешкой заметила Мэри.

– Мы находимся в западном крыле, – обратился граф к Эмили. – Восточное крыло нежилое. Не думаю, что оно представляет интерес. Там лишь пыль да скука.

– Ну почему же…– возразила Мэри.

– Прекрати, дорогая…– отрезал граф.

Несмотря на красоту отделки и дорогое убранство, Эмили в доме было неуютно, как будто промозгло. Граф объяснил, что летом тут приятнее. А в холодное время года, действительно, несколько зябко, хотя дом и отапливается.

– Нельзя ли сделать так, чтобы топили чуть сильнее? – поинтересовалась Эмили.

– Разумеется, нет, – улыбнулся граф. – Не забывайте, нужно поддерживать температуру, наиболее благоприятную для сохранения полотен…– кисть руки графа, унизанная кольцами, указала на стену, где были картины.

Граф распорядился о чаепитии. Слуги не заставили себя долго ждать: кстати, в этом жилище Джеймса их было множество. И вскоре на серебряных подносах уже громоздились сладости, которые Эмили очень любила. Здесь были трюфели, горячий шоколад, имбирное печенье и медовая нуга. Но больше всего остального Эмили поразил джем с апельсиновыми корками. Горько-сладкий, он имел столь необычный и притом благородный вкус, что затмевал собой все прочие сласти.

Эмили разговаривала с графом и Мэри, попивая горячий напиток из позолоченных фарфоровых чашек и всматриваясь вглубь высокого потолка. Казалось, он охватывал сразу два этажа. Теперь уже это поместье не пугало ее. Напротив, оно ей нравилось.

В очаге потрескивали дрова. Но теплее Эмили не становилось. Кутаясь в платок, она рассматривала надпись над камином. Та гласила: «Ignoranti, quem portum petat, nullus ventus secundus est». И что это значит? Похоже на французский…

Отчего-то Эмили всегда тянуло на французскую тематику, хотя об этой стране она знала ничтожно мало. И Джеймс тоже был для нее поначалу «месье из Парижа».

– Что это за надпись? – указала Эмили на буквы над камином. – Можно перевести?

– Для вас, мисс, все что угодно, – любезно пообещал граф. – Латынь. Переводится как: «Нет попутного ветра для того, кто не знает, к какому порту причалить»…

– Опять какая-то заумь, – отозвалась Мэри, грохоча ложкой в чашке. Было понятно, что эта женщина не из тех, кто любит философствовать или тратить свое время без пользы.

Эмили стояла на балкончике, провожая взглядом удаляющиеся фигуры графа и Мэри. Они вышли из парадного выхода, где их уже поджидала карета. Но граф не сел в экипаж вместе с подругой. Видимо, он решил прогуляться, насладившись пейзажем. Извозчик поехал вперед и остановился у самых ворот, терпеливо дожидаясь хозяина. Эмили наблюдала за этой картиной и вдруг поняла, что нет на свете ничего мудрее, чем просто быть счастливым, как этот граф. Наслаждаться любой мелочью, даже такой, как прогулка среди деревьев. И не следует торопить время: иначе долгожданный день так и останется в будущем. Надо суметь уже в настоящем сложить мозаику своей жизни из приятных мгновений.

****

Этой ночью Эмили не могла уснуть, несмотря на обилие впечатлений. Она мечтала о том, чтобы Джеймс поскорее вернулся, думала о нем и печалилась. А в самом деле, что это за неотложные и неожиданные дела? Вот так всегда. Она успевает поныть, рассказать сотню глупых историй, выспросив еще столько же несущественных пустяков, но главное от нее ускользает. Она даже не знает, куда конкретно он поехал. Что это: другой город или, может быть, вообще даже не Англия? Какие у него дела? Что именно заставило его так спешно собраться? Это же те самые «напрашивающиеся» вопросы, забыть задать которые, может только дура! Или расстроенная Эмили. Теперь больше всего на свете она хотела знать, где Джеймс в эту минуту. Странно, что он сам не сказал. Впрочем, кто знает, что он решил, когда не заметил с ее стороны интереса по поводу его грядущего отъезда.

Эмили проворочалась на подушке несколько часов: в последнее время ее постоянно мучила бессонница. А первая ночь на новом месте оказалась не из лучших ночей в ее жизни. Во-первых, художница сильно замерзла: одеяло не спасало от озноба. Во-вторых, ей постоянно казалось, что где-то в саду воют волки! А может быть, не в саду, а в лесах вокруг поместья. Звук исходил непонятно откуда, но был четким. Эмили привстала, что бы прислушаться, откуда именно доносится вой. О, небо, им объят весь дом!

– Бернар! – позвала лакея Эмили. Ей было не то что страшно, ей было жутко.

Заспанный дворецкий в забавном колпаке с кисточкой и подсвечником в руке явился тотчас. В ответ на беспокойство Эмили, он спокойно пояснил, что так гудят трубы. Воздух, поступающий в коммуникации здания, издает этот «занятный» звук.

Эмили отпустила старого слугу и снова закрыла глаза. Этот дом. Этот огромный дом…Он будто живой. И ему не нравится ее присутствие здесь. Оттого он и пугает ее. Или это она сама нагнетает на себя весь этот ужас? В этом она опытный умелец, а в последнее время – даже профессионал!

Глава 21. Не в своей тарелке

Погода выдалась ясной. Первый солнечный день за две последние недели. Первое утро в поместье. И второй день без Джеймса.

На сегодня Эмили запланировала осмотреть дом. О, да, это будет интересно. Наверное, оттого ее и не тянет в кровать, вопреки тому, что она не выспалась.

Закончив с утренним туалетом, Эмили отправилась в гостиную, где на столе ее уже ждал завтрак. Помимо традиционной части – яиц, варенной фасоли, вяленных томатов, хрустящих тостов, жареных сосисок с шалфеем, копченого в меду бекона и грибов – скатерть украшали изысканные яства, от вида которых у любого горожанина закружилась бы голова. Приправленный пряностями телячий язык; тончайшие кусочки копченого палтуса; тушеные фазаньи ножки; пироги со свиным фаршем и луком; начиненный субпродуктами, луком и салом овечий желудок, называемый хаггисом; несколько сортов сыра и деликатесной ветчины, кровяная колбаса…Это лишь то, что Эмили успела увидеть, обведя взглядом стол. Она никогда не встречала такого разнообразия прежде. И оно поразило ее. Вот, оказывается, как завтракают вельможи!

Дожевав черничный маффин и допив чай с молоком, Эмили утерла рот салфеткой и встала из-за стола. Она решила больше не рассиживаться. Кажется, корсет становится ей в тягость. Лучше отправиться осматривать дом. Вдруг в свете приветливого утреннего солнца ее дурные ночные мысли развеются и это место покажется уютным? А холод…Что холод! Достаточно всего лишь одеться потеплее да взять в руки чашку горячего шоколада.

Планировка дома понравилась Эмили. Комнаты были разных размеров: от небольших каморок до огромных залов с одной, двумя или даже тремя лоджиями. Эмили показалось интересным, что многие помещения имели не стандартные четыре стены, а пять или шесть. В основном это касалось угловых комнат и комнат, находящихся под башенками.

Эмили заметила, что в этом доме имеется много секретов. Из помещения порой есть два выхода или даже более. Некоторые комнаты связаны узкими коридорчиками, запрятанными под гобеленами. А еще тут можно отыскать тайники. Эмили как раз наткнулась на один из таких тайников. Он был за занавесью, собранной у стены и прихваченной лентой. С виду стена была ровной и такой же гладкой, как и во всем зале. И если бы Эмили не облокотилась на нее, желая выглянуть из окна в сад, то и не заприметила бы тайника.

Внутреннее убранство дома требовало особого внимания. Некоторые залы были пустынны. А в некоторых, напротив, было множество вещей, представляющих ценность для любого коллекционера. Например, мебель разных сортов дерева. Картины кистей знаменитых художников, таких как Веласкес и Гойя, украшали стены залов. Повсюду сверкали хрустальные вазы, обрамленные серебром. Особенно Эмили поразил фарфор, который оказался настолько тонок, что через него как будто был виден свет. Так же Эмили восхитили отдельные предметы обстановки, которые прежде она не видела в натуральном виде – высокие, в человеческий рост, напольные часы с боем и огромные зеркала.

Как ни странно, все комнаты казались темными. Даже те, что выходили на солнечную сторону. Надо полагать, это связно с тем, что особняк окружен раскидистыми деревьями, ветви которых порой касаются стен и окон дома.

Сад Эмили понравился: он был оформлен в жанре дикой природы. Там имелась всего пара беседок, минимум клумб и много отделки из камня. Мощенные дорожки хитрой паутиной разбегались в разные стороны. Когда Эмили пошла по одной из них, то вышла к большой голубятне. Дверь в нее была приоткрыта. Очевидно, кто-то из слуг уже с самого утра работал здесь. Хотя, как обычно, в видимости не было никого. Это странно, но Эмили действительно почти не встречала слуг. Однако если ей что-то было нужно, они появлялись по первому зову.

Эмили некоторое время наблюдала за птицами с окольцованными лапками. Ее мучил вопрос, зачем голубям эти браслеты. Она решила, что спросит об этом у Джеймса, когда он вернется.

Территория, прилегающая к поместью, была столь велика, что Эмили умудрилась даже запыхаться, пока возвращалась к особняку. Впрочем, она торопилась. Ведь с неба полил неожиданный дождь.

Подхватив подолы юбок, она не сводила глаз с особняка. Но запутанные дорожки, как назло, только уводили ее в сторону от цели. И тут вдруг в самый неожиданный момент она наткнулась на выделанную из камня фигуру одинокой химеры, зловеще скорчившейся, словно готовящейся к прыжку. Эмили сразу подумала, что если бы ей довелось оказаться здесь ночью, то она бы очень испугалась.

В одном месте было даже что-то вроде водопада. И только присмотревшись, Эмили заметила, что он похож на разинутую пасть какого-то свирепого зверя.

Эмили сидела в просторном зале западного крыла. Шерстяной плед, накрывающий ее колени, не слишком согревал, но без него было еще хуже. В ее руках была раскрытая книга. Но взгляд ее давно не бегал по страницам. Он был устремлен в окно. Эмили была задумчива. Во что бы то ни стало, ей надо привыкнуть к новому дому. Привыкнуть к нему и полюбить его. Будет непростительно, если Джеймс вернется, а она опять станет мучить его рассказами о кошмарных снах, гнетущей атмосфере и прочих фобиях. Что он на это скажет? А что на это сказал бы любой нормальный человек? Не следует испытывать его терпение, оно не безгранично.

Поначалу заманчивая идея – засесть с книжкой в кресле, укрывшись пледом – казалась Эмили прекрасной. Но что-то не сложилось. На этот раз ей казалось, что кто-то постоянно заглядывает через ее плечо в книгу. Она уже десяток раз судорожно оборачивалась, но там никого не было. Да и кто там мог быть? Слуги? Нет, они стучат, прежде чем войти. Бандит? Это даже смешно, откуда ему здесь взяться! Злые духи? Это невозможно хотя бы потому, что поместье относительно недавно построено и в нем не может быть привидений. Если только тут не погубили кого-то…Ведь именно об этом она думала, оказавшись здесь с Томасом в прошлый раз…Об этом же она думала, когда писала свою картину с поместьем…Нет, пожалуй, это снова нервы. Проклятые нервы.

 

Эмили захлопнула книгу, которую уже не читала, а лишь машинально пробегала глазами по ее строчкам. Забрав плед, Эмили пошла в свою комнату.

Проходя по коридору, Эмили вдруг обнаружила приоткрытую дверь, ведущую куда-то вниз, возможно, в погреб. Если в этом доме что-то нечисто, то, скорее всего, разгадку нужно искать именно в подвале…Ведь не в гостиной же!

Эмили вздрогнула. Ну вот, она опять ищет подвох. Еще минуту назад она скучала по Джеймсу, а сейчас снова видит в нем злодея. По привычке, конечно. И все же лучше проверить, что там в подвале.

Взяв в руки подсвечник, Эмили осторожно заглянула за дверь. Осмотревшись, она двинулась вперед. Крутая лестница. Кажется, тут можно упасть.

Спускаясь, Эмили опиралась рукой о стену. Перил у лестницы не было. Вскоре ступени кончились. Эмили оказалась в погребе. Огромном и сыром. Даже подсвечник не мог озарить сие помещение в достаточной степени. Лишь едва освещал путь и прилежащие полки. В погребе имелось множество деревянных бочонков, вероятно, с вином. Наверняка, Бургундским. И наверняка, урожая 1499 года, не иначе!

Мебель, накрытая чехлами…Столы, стулья, кресла, диваны…Помимо предметов мебели, стоят какие-то ящики. Разных размеров…Что может быть там внутри?

Эмили чуть не вскрикнула, когда различила силуэт, напоминающий гроб! В скудном освещении почти ничего не разобрать, но она уверена в том, что видит. Это же самый настоящий гроб!

Раздался шорох. Эмили завизжала, когда ей вдруг показалось, что крышка шелохнулась. Как ужаленная, Эмили помчалась к лестнице, даже уронив подсвечник. Свечи выкатились на пол и тут же потухли. В погребе водворился мрак. Эмили завопила еще громче и бросилась туда, где по ее расчетам должна была находиться лестница. Наступив на собственную юбку, Эмили запнулась и упала. Ей показалось, что вот-вот кто-то бросится на нее сзади, пока она не может встать, запутавшаяся в своих подолах.

Наконец лестница. Эмили все еще орала во все горло. Она просто не могла заставить себя молчать. Показалось, что много ступеней. Ноги не слушались ее. Она почти доползла до выхода, когда дверь в погреб отворилась и на пороге появилась чья-то тень.

– Мисс, с вами все в порядке? – Бернар поспешил поднять Эмили на ноги. К этому моменту к погребу сбежались и другие слуги, видимо, услышав ее крики. – Мисс, вы не испугались? – беспокоился дворецкий.

– Что там?! – Эмили указала дрожащей рукой в сторону. – Что там за гроб?!

– Гроб? – переспросил дворецкий удивленно. – Хм…Давайте посмотрим…Что-то я не припоминаю там никакого гроба…– Бернар двинулся вперед с фонарем в руке. Эмили последовала за ним, выглядывая из-за его плеча.

Когда они приблизились к продолговатому ящику, напугавшему Эмили, Бернар подсветил его фонарем. Оказалось, что это не гроб, а большой деревянный сундук, впрочем, и правда, напоминающий гроб.

– Что внутри?! – не отступалась Эмили.

– Я точно не знаю. Господин привез это из Австрии…– пожал плечами Бернар. – Прикажете открыть?

– Открывай! – распорядилась Эмили.

Вскоре лакеи уже орудовали гвоздодерами, вынимания штыри из древесины. Крышка поддалась. Оказалось, что внутри сундука была напихана солома. Отбросив верхнюю траву, Бернар указал на содержимое – фарфор. Позолоченный фарфор, наверное, на сто или двести персон.

– Мне показалось, здесь кто-то есть. Я слышала какой-то звук, – призналась Эмили.

– Может быть, крысы? В поместье много кошек, но даже они не всегда справляются…– пояснил Бернар. – Прикажете вытащить фарфор и разложить его? Или оставить здесь?

– Оставьте здесь пока…– Эмили вздохнула и изнеможенно поплелась к выходу. Кажется, она сходит с ума. Ее снова что-то мучает. Когда же этому придет конец? Он уже должен прийти. Неужели недостаточно того, что Джеймс готов жениться на ней? Привел ее в свой дом. Все слуги слушают ее приказы так, словно она их госпожа, а не просто гостья. Неужели всего этого ей мало? Нет, ей нужно еще кое-что. Ей нужно, чтобы маньяк был пойман. И наказан! Только так она перестанет всего опасаться.

Эмили пила ароматный липовый чай, когда в дверь ее спальни неожиданно постучал слуга и сообщил, что в доме гость. Эта новость застала Эмили врасплох. Ведь она никак не могла привыкнуть к новому образу жизни, каждый раз чувствуя себя неловко, когда слуги обращались к ней, как к хозяйке. Впрочем, вероятно, таково распоряжение Джеймса.

– Посетитель? – Эмили отчего-то решила, что это Роберт и уже хотела поторопиться навстречу ему. Но потом решила, что инспектор не стал бы без приглашения заваливаться в усадьбу высокопоставленного дворянина.

– Скульптор. Ему было назначено на сегодня, как он утверждает, – лакей развел руками. – Прикажете пригласить?

– Ох, не знаю даже, Беримор…– вздохнула Эмили. Вот незадача. С одной стороны было б интересно взглянуть на лица, которые приходят к Джеймсу со своими делами…С другой – следует ли ей вообще принимать кого-либо? Может быть, она не должна афишировать свое пребывание в этом месте? Ведь Джеймс может огорчиться, если она сделает или скажет что-то не так его посетителям.

– Мне так и передать? – уточнил Беримор на полном серьезе.

– Нет…Давайте поступим так…– со слугами Эмили чувствовала себя не слишком свободно. Она не привыкла давать распоряжений и потому зачастую прибавляла что-то вроде: «Могу я вас озадачить?..Будьте любезны…». – Беримор, я попрошу вас ответить господину скульптору, что хозяин поместья в отъезде. Пусть придет через неделю. А лучше – через месяц. Будьте так добры, Беримор…

Поклонившись, слуга удалился. Эмили все эти поклоны немало напрягали. Отложив кружку с недопитым чаем, она поплелась в свой затемненный альков. Сейчас лучше всего забыться сном. А что еще ей делать? Она такая бесполезная…

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru