bannerbannerbanner
полная версияПо спирали вечности. Книга 1. Великое переселение

Светлана Темина
По спирали вечности. Книга 1. Великое переселение

Глава 10 В недрах Земли

Стемнело. Ветер немного стих, но явно похолодало. Небо прояснилось, появились звезды, полная луна подсвечивала темные склоны оврага. Тени валунов, кустарников, коряг зловеще нависали над пришельцами. Четверо странников стояли у входа в пещеру, тесно прижавшись друг к другу. Прошло почти пятнадцать минут, и Андрэ уже начал думать, что следующим на поиски пойдёт он один, а остальным прикажет возвращаться к челноку. Но через пару минут, к счастью, послышались голоса товарищей.

– Наконец-то! – хором вскричали Андрэ и Ани.

– Мы осмотрели первый зал, – сразу сообщил Ян. – Дальше идёт узкий коридор вниз, в глубину.

– Это не одиночная пещера, там, похоже, разветвлённые подземные ходы, – добавил Тим. – В общем, долгая история – всё это надо исследовать.

– Что-нибудь необычное заметили? – поинтересовалась Люси.

– Да, пожалуй, нет, – не совсем уверено ответил Ян. – Если только …

– Что? – нетерпеливо спросил Виктор.

– Здесь снаружи вход прикрывали сухие ветки, а там внутри, недалеко от него я заметил два зелёных свежих прутика, длиной чуть более метра.

– Интересно, – задумчиво проговорил Андрэ, – значит, совсем недавно здесь кто-то был. Так, какие будут предложения?

– Я предлагаю передать Ани и Люси автокрылья и отправить их к челноку, а нам вчетвером спуститься в подземелье на поиски, – твёрдо заявил Тим.

– Нет-нет, – возразила Ани, – я останусь с вами. – Я медик! Я вам нужна.

– И я тоже никуда без вас не полечу, – поддержала подругу Люси. – К тому же, вас слишком мало для серьёзных поисков, мы должны держаться все вместе.

– Ани и Люси, не спешите отказываться, – возразил Андрэ. – Вам предстоит ответственная задача. Вы вместе с Сержем и Никой, соберёте для нас трёхдневный запас еды, возьмёте дополнительные аккумуляторы для поддержания связи и освещения, и все вместе прилетите сюда к семи утра. Кроме того, нужно будет сегодня вечером, сразу по прилёте к челноку соединиться с лайнером и сообщить о сложившейся ситуации. Вы должны попросить подготовить на экстренный случай второй челнок с экипажем из 10-11 астронавтов.

– Сообщения нашим пилотам можно передать и отсюда, – попыталась возразить Ани.

– Да, но продукты и аккумуляторы мы по видеосвязи не получим, – усмехнулся Андрэ. – Потом надо показать Нике и Сержу путь к пещере. Так что встречаемся завтра здесь в семь часов.

– Учтите, что в подземелье нет связи, – добавил Тим. – Общаться сможем только при личной встрече.

– О, нет! – ужаснулась Ани. – Я никуда не полечу отсюда.

– Ты бросишь одну Люси?! – изумился Ян. – Нам нужны еда и помощь, наши товарищи должны знать, где мы находимся. Вы просто обязаны полететь и сообщить им об этом.

– Это приказ! – жестко и безапелляционно, в несвойственной ему манере заявил Андрэ.

– Приказ?! – возмущённо вскричала Ани, не ожидавшая такого обращения от старого друга.

– Да, приказ. В кризисных ситуациях координатор берет на себя роль капитана команды.

– Ну, если вы все так спешите отправить нас отсюда, то мы немедленно вылетаем. Согласна, Люси?

– Что делать? Приходится подчиниться большинству. Летим вдоль оврага, затем направляемся к разрушенному зданию, а дальше… Я не помню…

– Не переживай, Люси, там недалеко, найдём дорогу. До встречи!

Мужчины помогли спутницам надеть автокрылья и пожелали удачи. «Один вопрос решить удалось, – подумал Андрэ. – Осталось ещё два основных: найти Кэт, Питера и при этом не потерять остальных. В общем, остаться в живых. О, где ж наш Фриден? Арина, ребята? И где мы? И зачем мы вернулись на эту Землю? Ну да, риторические вопросы… К чему я это? Всё будет хорошо, надо действовать. Я же сильный! У нас все получится! Мы сможем достичь наших целей».

– Ну что, готовы? В путь! – Андрэ обвёл взором свою немногочисленную команду и направился ко входу в пещеру.

– Подожди, – опередил его Тим. – Мне уже там спуск знаком, а потом у меня есть опыт спелеотуризма на Фридене. Идите за мной след в след, держите небольшую дистанцию, но не отставайте. Главное – быть в пределах слышимости, сообщайте о себе каждые пару минут.

Группа двинулась за Тимом, освещая себе путь наручными фонарями. Они прошли, не задерживаясь, по каменистому дну верхней пещеры с темно-серыми базальтовыми стенами и остановились у двери из почерневшего от времени и сырости дерева. Тим с заметным усилием ее отворил, и перед путниками открылся проход в глубокий туннель, который был явно делом рук человеческих.

– Ого! – воскликнул Андрэ, – так тут могут быть многокилометровые катакомбы. Интересно было бы знать, куда они ведут и как нам ориентироваться в случае развилок?

– И ещё бы неплохо запомнить наш путь, чтобы иметь возможность вернуться обратно, – добавил Ян.

– Не волнуйтесь, ребята! – успокоил Тим. – У меня для этого случая всё предусмотрено. Вот, видите, небольшой карандаш, он оставляет на поверхности стен чувствительные метки, которые можно легко обнаружить с помощью детектора, расположенного на другой его стороне.

– Значит, не заблудимся, – подтвердил замыкающий цепочку следопытов Виктор.

– Чтобы мы без тебя делали?! – улыбнулся Андрэ, взглянув на своего бывшего оппонента.

– Да я и не сомневался, что пригожусь, – в свойственном ему духе ответил Тим.

– Друзья, меня осенило! – неожиданно воскликнул Ян.

– Какая идея пришла в твою гениальную голову? – пошутил Виктор.

– Я знаю направление, в котором нам имеет смысл двигаться! Вернее, конечную точку маршрута.

– Кажется, я начинаю догадываться, что ты имеешь в виду, – одобрительно кивнул Андрэ. – Координаты точки из письма. Те самые координаты, которые указывали на место в полукилометре от берега, в море.

– А что, похоже на правду, – согласился Виктор.

– Ну я, вообще, не думал, что туннель идёт под воду, – с сомнением покачал головой Тим.

– Это объясняет, почему обозначенные в послании координаты оказались точкой в пятистах метрах от берега, – возразил Андрэ. – Предлагаю выбрать ее в качестве ориентира.

– Ну, что ж, попробуем, – не стал спорить Тим и начал осторожно спускаться вниз по слегка заметным, выдолбленным в каменистой породе ступеням.

Вскоре искатели оказались в нижней пещере, от которой в сторону моря шёл длинный узкий туннель. По пути следования фриденцев периодически встречались развилки, но шедший впереди Тим всегда выбирал направление, в большей мере отвечающее намеченному ориентиру.

Когда до цели оставалось не более ста метров, стены туннеля неожиданно расступились, и лица путников внезапно озарил яркий луч света. Фриденцы оказались в окружении дюжины незнакомцев. Тим и Андрэ одновременно схватились за СВИЗ (средство волновой индивидуальной защиты), но, вспомнив о пропавших товарищах, решили повременить.

– Попробуй, Ян, установить с ними контакт, – предложил Андрэ.

Ян на английском, русском и немецком языках проговорил выученную заранее фразу:

– Здравствуйте! Мы пришли к вам с миром. Мы прилетели с планеты Фриден, которую здесь называют Марсом. Нами получено письмо от землян с мольбой о помощи. В послании указаны координаты этого места.

Лица незнакомцев оставались сумрачными и безучастными, будто они не понимали слов, и только теснее окружали пришельцев. Андрэ включил многофункциональный транслятор и передал сообщение:

– Прошу отойти от нас на расстояние от трех метров. Мы пришли с миром, готовы оказать вам помощь, но у нас есть оружие защиты. Не хотелось бы его здесь задействовать и причинять вам всем неприятности. Итак?

Транслятор прекрасно выполнил свою функцию, и жители подземелья отреагировали на требование координатора, отступив от путников на несколько шагов. Видимо, уверенность, спокойствие и металлические нотки в голосе Андрэ оказали должное воздействие на землян, отнюдь не проявляющих признаки гостеприимства. Один из них, бледный, худощавый, в защитного цвета брюках и куртке, на вид, лет пятидесяти и, вероятно, старший выдвинулся чуть вперёд и обратился к Андрэ.

– Я вижу, ты тут главный. Кто вы, откуда и что вам здесь надо?

– Мы прилетели с Фридена – планеты, которую на Земле называют Марсом, – сообщил через транслятор Андрэ. – Нам удалось обнаружить послание землян с просьбой о помощи, которое было написано около пятидесяти лет назад и отправлено к нам, на Фриден. В письме вместо подписи были указаны координаты этого самого места, где мы сейчас находимся. В процессе поиска людей мы разделились на группы и потеряли двух членов экспедиции, их зовут Кэт и Питер. Я знаю, что они здесь, и прошу проводить к нашим товарищам.

– Без проблем, пошли, я вас отведу к ним, – всё также безучастно произнёс бледнолицый землянин и после небольшой паузы добавил. – Да, только учтите, что мы вас сюда не звали и помощи ни от кого не ждали. Так что, не обессудьте.

Он пошёл вперёд по узкому тёмному коридору, за ним последовали встревоженные путники, а сзади их сопровождали охранники в выцветших, землистого цвета комбинезонах. Процессия преодолела ряд подземных туннелей с расширениями и несколькими ответвлениями, иногда они останавливались перед старинными массивными деревянными дверьми и ждали, пока охранник справится с замком.

Когда они подошли к очередной запертой двери, обитой железными обручами, один из охранников спросил у старшего:

– Запускаем, Сэм?

– Открывай, Дак.

Охранник не без усилий повернул ржавый ключ в древнем замке и со скрипом отворил дверь. Пришельцы оказались в небольшом полутемном помещении, порядка 20 кв. м.

– Андрэ! О, радость-то какая! – от противоположной стены отделилась странная тень, и не успел он осознать, что произошло, как Кэт, одновременно плача и смеясь, бросилась ему на шею.

– А мы уж не надеялись, что вы нас найдёте, – с трудом поднялся с соломенной подстилки Питер и, прихрамывая, подошёл к друзьям.

В этот момент входная дверь с громким скрипом захлопнулась и заскрежетал ключ в старом замке.

 

– Поздравляю вас! – горько усмехнулся Тим. – Теперь мы все оказались в ловушке.

– Выберемся, уверен. Главное – сохранить силы и здоровье, – твердо заявил Андрэ и посмотрел в глаза Питеру. – Что с твоей ногой?

– Да, ерунда. Гимнастикой перезанимался.

– Вот как?! – недоверчиво оглядел его Ян. – Принял участие в спортивных состязаниях с этими товарищами?

– Ну да, хотел выйти, пробежаться по пляжу, но, говорят, что не положено.

– Ну, понятно, – теперь мы все тут пленники, – обреченно проговорил Виктор.

– Как ты, Кэт? – поинтересовался Андрэ, сочувственно глядя на девушку и, вспоминая, как сильно сомневался в возможности ее участия в экспедиции.

– У меня все в порядке. Только…

– В чем дело?

– Как нам вырваться, наконец, из этого мрачного подземелья на свободу?

– Потерпи немного, будем думать.

Нужно признать, что ситуация для пришельцев складывалась далеко не лучшим образом. Андрэ посмотрел на часы и стал размышлять: «11 часов вечера. Завтра в 7 ч их будут ждать у входа в пещеру Ани, Люси, Серж и Ника. Предупредить их не представляется возможным. Как вырваться из этого неожиданного плена, тоже неясно. Хорошо, если оставшиеся на свободе товарищи учтут его просьбу, сообщат о проблеме на лайнер и не будут предпринимать никаких поисков до прилёта второго челнока. Иначе, они только пополнят число пленников и существенно уменьшат наши шансы вырваться отсюда».

– Давайте решать проблемы по мере их поступления, – предложил Андрэ. – Уже хорошо, что мы нашли наших друзей. Я, например, ужасно голоден. И думаю, что я не одинок в этом. Нам необходима в первую очередь вода. Какие есть идеи? Ждать от наших суровых стражей какого-либо снисхождения не приходится.

– Пару часов назад нам принесли две кружки с водой и несколько лепёшек из какой-то странной муки, но, в общем, съедобных, – возразила Кэт.

– Так что жить здесь пока можно, – с грустной ироничной улыбкой подытожил Питер.

– Что же им от нас надо? – недоумевал Ян. – Зачем держать нас всех в этой пещере?

– Какая наивность! – усмехнулся Тим. – По-моему, очевидно, мы стали заложниками. А вот какой они захотят получить за нас выкуп – это уже другой вопрос.

– Лишь бы они наших оставшихся фриденцев не смогли заманить в свои сети, – вздыхая, произнёс Ян.

– Кэт, Питер, а когда вам приносили еду, они открывали дверь. – С надеждой в голосе спросил Андрэ.

– Нет, – ответила Кэт. – Рядом с дверью есть маленькое окошко, оно сейчас закрыто и в полутьме почти незаметно. Приходила совсем молоденькая девушка, она его отворила, что-то сказала на своём языке и передала нам еду.

Тим и Виктор подбежали к двери, нашли окно и попытались его отворить, но оно тоже было заперто. Окно представляло собой прямоугольник со сторонами, приблизительно равными 20 и 25 см.

– А почему, Кэт, вы не использовали транслятор для перевода? – поинтересовался Андрэ.

– У нас его не оказалось. Мы оставили его в челноке.

– Как же так?

– Так получилось, Андрэ. А потом, никто всерьёз не верил, что мы встретим здесь землян, – попытался оправдать себя и спутницу Питер.

– Значит, они о вас вообще ничего не узнали? – удивился Ян.

– Не совсем так, – возразила Кэт. – Мы попытались изъясниться жестами, потом я знала несколько английских слов, которые их главарь тоже понял.

– Думаю, они знают, что мы прилетели с другой планеты. И про письмо тоже. Может, не точно, не полностью, но суть им известна, – добавил Питер.

– Вот как, – удивился Андрэ, – что же всё-таки они от нас хотят?

– Если эти люди не решили уморить нас голодом, то нужно будет попытаться поговорить с девушкой, приносящей пищу, – предложил Ян.

– Ну это самое простое, что мы можем сейчас сделать, – согласился Тим.

Минут через сорок за стеной послышался шорох, окошко распахнулось, и тонкая рука девушки протянула пленникам миску с бурыми лепёшками и небольшой глиняный кувшин с водой. Не мешкая, Ян взял угощение и быстро спросил на английском:

– Как тебя зовут?

– Инга, – ответила незнакомка.

– С тобой можно говорить на английском?

– Нет, – ответила она односложно и начала было закрывать окно, но потом, словно передумала и пояснила. – Я плохо говорю на английском, немного знаю русский. Но всё равно, мне запретили с вами общаться.

– Кто? – по-русски спросил Ян.

– Сэм.

– А он … кто здесь? – допытывался Ян.

– Всё, больше не могу, – отрицательно замотала головой Инга и с шумом захлопнула форточку.

– Ну, что ты узнал? – друзья обступили единственного лингвиста.

– Не густо, – прокомментировал Тим полученную Яном информацию.

– Предлагаю для начала перекусить и немного отдохнуть, – обратился к друзьям Андрэ. – Как говорили в древних сказках, утро вечера мудренее.

После скудной трапезы путники обустроили себе лежаки из обнаруженных в пещере веток и сухой травы. И, хотя трудно было назвать их особо комфортными, однако, практически все, уставшие от столь трудного, длинного и полного событиями дня, тут же уснули.

Один Андрэ не мог сомкнуть глаз. Тяжелые раздумья одолевали его и не давали спать. Средства защиты могли лишь оградить фриденцев от непосредственного нападения, но абсолютно не давали возможности выбраться из плена. На лайнере имелось несколько карманных лазерных резчиков, с помощью которых можно было снять любые замки, но он почему-то не догадался взять хотя бы один из них с собой. «Просто в голову не приходило, – думал Андрэ, – что люди, ждущие помощи, могут заключить нас в темницу. Какими мы стали наивными на Фридене?». Но, наконец, усталость одолела и координатора экспедиции, и он забылся в тревожном сне.

К четырем часам утра народ начал просыпаться. Первым встал Ян, поёживаясь от сырости и холода, немного размялся, посетил в смежном чулане импровизированный туалет и, усевшись на соломенный лежак, начал отчаянно перебирать в уме варианты побега из подземелья. Вскоре к нему присоединился Андрэ, потом подошёл Тим, а ещё минут через двадцать вся команда сидела на соломенных подстилках в небольшом тесном круге и обсуждала сложившуюся обстановку.

– Я хочу выслушать все ваши идеи, не взирая на их реалистичность и доступность, – предложил Андрэ, решив воспользоваться старинным методом «мозгового штурма». – И на первоначальном этапе без всякой критики. Всё, что приходит вам в голову, вербализуйте, отбирать подходящие варианты будем потом.

– Подкоп! – недолго думая, начал Питер.

– Хорошо, дальше, – торопил Андрэ.

– Попытаться открыть окошко, а дальше либо добраться до замка, либо расширить отверстие.

– Отлично, Кэт, какие ещё идеи?

– У нас шесть СВИЗов, если их одновременно включить и направить на дверь, то, возможно, удастся ее вышибить.

– Интересная мысль, Виктор.

– У нас с Кэт нет СВИЗов, – возразил Питер.

– Почему? Где же они? – отклонился от сценария мозгового штурма Андрэ.

– Я оставила в челноке, – смущённо сообщила Кэт.

– Ты тоже? – поинтересовался Тим.

– Нет, я пробовал его применить, когда мы встретились с этими «друзьями».

– И?

– Он не работал, я его выбросил, когда хотел сдержать напавших на нас охранников, чтобы Кэт успела убежать… Но она… Она осталась, даже не пытаясь уйти от них.

– Понятно, – вздохнул Андрэ. – Ладно, предложенные варианты не обсуждаем, продолжаем выдвигать идеи. Нам нужно набрать массив идей.

– А что, если попытаться подкупить их?

– Занятная мысль, Тим. Спасибо, подумаем.

– Дальше…

– Я думаю, идею Тима надо конкретизировать.

– Да, Ян, пожалуйста.

– Возможно, их заинтересуют продукты, бытовые средства, инструменты, типа фонарей на солнечных аккумуляторах…

– Актуально для жителей подземелья, – усмехнулся Тим.

– Не критикуем, – одернул его Андрэ.

– Может, медикаменты какие-нибудь, – предположила Кэт, – или лечение…

– Возможно, а почему бы и нет, – поддержал Андрэ.

– Предложить экскурсию для двух-трех человек на Фриден.

– Гениальная мысль, Виктор! – не удержался Тим. – А обратно их доставлять ты возьмёшься?

– Не критикуем! – вновь призвал Андрэ.

– А, может, им у нас понравится, и они не захотят возвращаться, – нашёлся Виктор.

– Тогда это будет не экскурсия, – заметил ведущий и тут же добавил. – Друзья, я жду от вас предложений.

– Нужно устроить небольшой, управляемый подрыв двери, – вдруг предложил Тим.

– Ты это серьезно? – отступил от правил эвристики Андрэ.

– Не критикуй! – напомнил Тим.

– Прости, не ожидал такого кардинального решения. Давайте продолжим.

Однако новых предложений больше не поступало, и Андрэ объявил второй этап – критики. Участники мозгового штурма нашли множество минусов у каждого из предложенных вариантов, затем на этапе защиты высказанных идей попытались назвать их плюсы и открывающиеся возможности. При подведении итогов оставили вариант, предложенный Тимом, – попытаться договориться с местной властью, предложив за себя выкуп.

Около семи часов утра Ян ощутил усиливающиеся волны тревоги, беспокойство за Ани и ее спутников. «Вот сейчас они должны подойти к пещере, – думал пленник. – И нас не найдут… Если бы можно было их предупредить… Не помню, чтобы когда-нибудь в своей жизни я чувствовал такую беспомощность перед обстоятельствами!». Видимо, его чувства явно отразились на лице, к нему подошёл Андрэ и, слегка дотронувшись до плеча, произнёс:

– Понимаю тебя, Ян. Да, так бывает в жизни. Ты же знаешь – мы вместе. Обязательно выберемся отсюда, сконцентрируем волю и добьёмся своего.

– Спасибо, Андрэ. Ждать и пребывать в неизвестности и бездействии очень тяжело.

– Мужайся, друг, от нашего духа и упорства многое зависит.

Глава 11 Старик в море

Ани и Люси первыми подлетели ко входу в пещеру, вскоре рядом приземлились Ника и Серж.

– Их всё ещё нет, – развела руками Люси.

– Тревожно у меня на душе, чувствую, что-то случилось, – взволнованно воскликнула Ани.

– Подожди, не волнуйся так, – попытался успокоить ее Серж, – может быть, они просто заблудились и скоро выйдут к нам.

– Нет, не думаю, – возразила Ани, – Андрэ и Ян прекрасно ориентируются, Тим был спелеологом, к тому же у них есть приборы для навигации.

– Давайте подождём полчаса, возможно, они подойдут, а мы пока обсудим варианты действий, – предложила Ника.

– Да тут особо нечего обсуждать, – заметил Серж, – у нас остаётся два пути: либо сообщить о ситуации на лайнер и ждать подкрепления, либо отправиться на поиски наших товарищей самостоятельно.

– Можно совместить эти варианты, – предложила Ани.

– Андрэ просил передать, что в случае, если мы не встретимся с ними утром, нужно сообщить в координационный центр на лайнер и ждать второго челнока, – напомнила Люси. – После прибытия подкрепления мы должны показать вход в пещеру и предпринять поиски со всеми мерами предосторожности.

– Послушайте, даже, если мы укажем координаты этого места, они могут не найти пещеру. Здесь всё неочевидно, – оглядываясь по сторонам, заметила Ника.

– А когда может прибыть второй челнок? – поинтересовалась Ани.

– Не раньше, чем послезавтра, – кратко сообщил Серж.

– О-о-о! Я не могу столько ждать. Мы все-таки совместим эти два варианта. Вы передаете на корабль информацию и ждёте второго челнока, а я за это время попытаюсь найти наших друзей.

– Ты, что с ума сошла?! Одна? В пещеру! Там сотни ходов! Ты просто заблудишься, ребята вернутся, а тебя нет! – вскричала Люси.

– Даже не думай, – поддержал ее пилот. – Я не пущу тебя, это безрассудно и бессмысленно. Ты и наших не найдёшь, и сама пропадёшь!

– Да и разделяться нам точно не стоит, – добавила Ника. – Здесь в пещере мы сможем укрыться от дождя и ветра и провести пару дней. Дождёмся второго челнока, а, может быть, и потерявшиеся члены команды за это время смогут выбраться наружу.

Единодушные возражения товарищей и здравый смысл возобладали, и Ани с тревогой на душе согласилась. Серж связался с координационным центром, обсудил сложившуюся ситуацию с Эммой, она сообщила об уже ведущейся подготовке нового челнока. Договорились, что второй челнок прибудет к 12 часам и приземлится на том же поле, рядом с первым. Там астронавтов встретят Ника и Люси, а затем проводят к пещере, где их будут ждать Серж и Ани.

Путники набрали веток, сухой травы и устроили себе места для отдыха внутри пещеры, рядом со входом. Условия здесь оказались вполне приемлемыми. Воду можно было набрать неподалёку в ручье, запас еды был вполне достаточным на несколько дней, а от холода их спасали термозащитные костюмы. Время от времени они выходили на пляж, прогуливаясь вдоль берега моря. В целом, жить можно, если бы не постоянно гнетущее чувство тревоги и неопределённости.

 

***

В 8.30 утра послышался металлический скрежет щеколды, окно отворилось, и в проёме показалась рука девушки, протягивающая кувшин с водой и миску с лепёшками. Ян поспешил забрать у неё еду:

– Спасибо, Инга. Ты единственная здесь заботишься о нас.

– Меня попросил кормить вас Сэм.

– Подожди, не беги ты так отсюда. Мы не страшные, не причиним тебе вреда, да и, вообще, прилетели сюда, потому что получили письмо с просьбой о помощи.

– Вы прилетели с Марса? – неожиданно догадалась Инга.

– Да, верно. Только мы называем нашу планету Фриден, потому что Марс ассоциируется с войной, а мы, фриденцы, не приемлем войны, наши предки достаточно настрадались от неё здесь, на Земле. Для нас мир между людьми – это главный принцип жизни и основное условие прогресса!

– Инга, а почему ты решила, что мы прилетели с Марса? – Андрэ, воспользовавшись транслятором, подключился к беседе.

– Потому что это мой дедушка сделал.

– Что сделал дедушка? – всё ещё недоумевал Ян.

– Дедушка Нил когда-то давно, в молодости занимался астрофизикой. Он мне рассказывал, что много лет назад с женой, детьми и несколькими друзьями-коллегами с семьями бежал от преследования и обосновался здесь, на пустынном острове. Потом к ним присоединилось ещё несколько десятков человек. Вначале было очень трудно, приходилось просто выживать, они боялись, что в любую минуту их обнаружат. На старом военном складе Нил с друзьями нашли детали ракет, компоненты для сбора пусковой установки и всё необходимое для запуска спутника на Марс. Ну, а дальше вы все лучше меня знаете.

– А сам Нил? – осторожно поинтересовался Андрэ. – Он где?

– Как где? – в свою очередь удивилась Инга. – У себя, дома.

– В подземелье?

– Нет, почему, он живет на пристани, там, недалеко, – Инга махнула рукой в сторону моря.

– В море? – в свою очередь удивился Андрэ.

– Да, там небольшой искусственный остров. Мы с дедушкой живем вместе в доме при старой военной пристани.

– А Сэм и эти люди?

– Они живут здесь, в дальней пещере, иногда выходят из пещеры к морю, но с другой стороны, у оврага. Дедушка их называет «кротами». У нас бывают очень редко, в каких-то чрезвычайных обстоятельствах. Вот вчера пришёл посланник от Сэма и попросил покормить вас… Но мне пора… Дедушка будет волноваться. Я приду вечером.

Андрэ и Ян не смели более задерживать девушку расспросами, поблагодарили за заботу и остались наедине со своими мыслями.

День у пленников прошёл в томительном ожидании и вынужденном безделье. Хоровод бесконечных вопросов кружился у Андрэ в голове: «Кто такие эти «кроты»? Какое отношение к ним имеют Инга и ее дедушка? Почему Нил просил о помощи, а теперь при его поддержке, явной или скрытой, их держат в темнице? Каким образом можно установить с ним контакт? Насколько это реально?».

У Яна перед глазами постоянно мелькал образ растерянной и испуганной Ани. Он многократно проделывал вместе с ней один и тот же путь от челнока к пещере и представлял испытанные ею страх и отчаяние в намеченное время встречи. Питер растирал затекшие ноги и мечтал размяться в бассейне, а затем в тепле и комфорте насладиться горячим кофе с пирожными. Кэт представляла себя свободно бегущей по морским волнам с развевающимися от свежего бриза волосами в бесконечную даль – туда, где смыкаются небесная синева и водная гладь. Виктора настойчиво преследовал образ миловидной Инги, молчаливой загадочной жительницы Земли с выразительными миндалевидными карими глазами. Прагматик Тим перебирал в голове химические элементы, их свойства, представлял разные формулы, мучительно пытаясь изобрести спасительную смесь, которая позволила бы им выбраться из плена.

Все с нетерпением ждали вечернего визита Инги. Наконец, заскрежетала щеколда, и окно в подземный мир отворилось. Девушка протянула руку с миской, наполненной доверху печённым картофелем, а вместо воды в кувшине оказался ароматный цветочный чай.

– Спасибо, Инга, – Ян благодарно улыбнулся и взял угощение. – Ты сохранила нам жизнь.

– Ну, что ты! Я только выполняю просьбу Сэма.

– А кем он тебе приходится? – вступил в беседу Виктор, подойдя к окошку с включенным транслятором.

– Это мой дядя.

– Дядя? – удивлённо воскликнула Кэт. – А твои родители…

– Их нет… Они погибли, когда нас здесь случайно обнаружили лунисты.

– Прости, – смущённо произнесла Кэт. – Мои тоже погибли, в космической катастрофе… Они очень хотели побывать на Земле. Я так стремилась воплотить в жизнь их мечты, оказаться на нашей прародине! Была счастлива, когда Андрэ согласился меня взять в спасательную экспедицию на Землю. И вот… Теперь я здесь… Под Землей… Понимаешь, это не совсем то, что мы все хотели.

Инга молчала, но на сей раз не спешила уйти, как раньше.

– Лунисты – это такой народ? – поинтересовался Андрэ.

– Их предводителя звали Луни, племя пиратов. Это было около десяти лет назад. Все тогда жили в землянках. Часть людей они сразу истребили, не щадили ни стариков, ни детей, а остальных угнали в плен. Только дедушке удалось сбежать со мной по оврагу и спрятаться в пещере. Выжили ещё работники фабрики, их начальник – дядя Сэм. После этого они переселились в пещеру, а мы с дедушкой стали жить в доме у пристани.

– Зачем Сэм запер нас здесь? – недоумевал Ян.

– После той трагедии, а ведь он тогда потерял семью, Сэм перестал практически разговаривать, загнал себя под землю, бывших работников превратил в какую-то полувоенную дружину и объявил им, что любой чужой, кто проникнет в пещеру, должен остаться в ней навсегда. Иначе, если его отпустить, то он приведёт сюда пиратов, и тогда мы все погибнем.

– Предлагать выкуп ему – бессмысленно? – то ли себя, то ли девушку спросил Тим.

– Он не согласится, – подтвердила Инга.

– А пытаться с ним поговорить, объяснить, что мы не хотим никому зла, наоборот, желаем помочь? – без особой надежды спросила Кэт.

Инга в ответ отрицательно покачала головой.

– Может твой дедушка побеседует с Сэмом, он ему родственник, расскажет о письме, которое он сам нам отправил, – предложил Андрэ.

– Сэм почти ни с кем не разговаривает, только в случае необходимости дает краткие указания своим подчинённым. С дедушкой тоже.

– Значит, ты никак не можешь нам помочь?! – безнадёжно вздохнув, спросила Кэт.

– Я не представляю, что могу для вас сделать.

– А ты можешь устроить нам встречу с Нилом? – неожиданно поинтересовался Виктор.

– Дедушка не пойдёт в пещеру, у него проблемы с сердцем и ему это очень тяжело. Ну, а вы не сможете выйти отсюда, ведь ключи у Сэма.

– Понимаешь, Инга. У меня там, на воле осталась жена, – вдруг решил поделиться своими переживаниями Ян. – Мы прилетели вместе, а потом разделились, когда направились на поиски наших товарищей. Она ничего, вообще ничего обо мне не знает. Я просто в отчаянии… Ты же сможешь передать ей от меня сообщение?

Девушка на минуту задумалась, после чего не совсем уверенно ответила:

– Попробую, но не знаю, что у меня получится.

Ян вынул из кармана инфон, набрал текст сообщения и стал объяснять Инге, как можно отправить письмо с поверхности. Девушка повторила все необходимые действия и, попрощавшись до завтра, пообещала выполнить просьбу Яна. Но, не успев закрыть задвижку, вновь приоткрыла окно и спросила:

– Вы вызовете подкрепление? Мой дедушка, Сэм, остальные… Что будет с ними?

– Мы не причиним им зла, – пообещал Андрэ. – Если ты готова помочь невинным заложникам, то тебе остаётся только довериться нам. Ян передал информацию о том, что мы живы, здоровы, находимся в плену и попросил самостоятельно нас не искать, а ждать второго письма. Попробуй поговорить с дедушкой, если он согласится помочь нам, тогда у меня есть план, как выбраться отсюда. Нилу делать для этого практически ничего не придётся, да и тебе помочь нам будет очень легко.

– А ваши друзья все равно сюда прилетят и будут вас искать?

– Несомненно, но с вашей помощью они это сделают быстрее, надёжнее и тише, стараясь не пробудить местных «кротов».

Андрэ на секунду запнулся, будто подбирая подходящие слова, вплотную приблизился к окошку и, глядя прямо в глаза девушке, продолжил:

– Инга, передай, пожалуйста, дедушке, что здесь томятся в темнице его коллеги – ученые. Мы с Яном, Питером и Виктором – космобиологи, Кэт – психолог, Тим занимается биохимией.

– Хорошо, я попробую поговорить с дедушкой. До завтра.

– До встречи, Инга.

Рейтинг@Mail.ru