bannerbannerbanner
полная версияСедьмое солнце

Кейси Ники
Седьмое солнце

Роуз быстро и ловко опустила одну руку, вторую так и оставив в боевой позиции, и достала из кобуры пистолет. Ствол был направлен точно на надвигающуюся угрозу. Все как один подняли оружие в ответ и направили на Кларк. Она не решалась стрелять на поражение. Раньше ей не приходилось пускать пулю в живого человека. Каким бы ни был объект, первый выстрел всегда дается сложно. Роуз предупредительно выпустила очередь по ногам и перезарядила оружие. Никто не собирался уступать, враги даже не среагировали на пальбу. Тот, что был впереди, расхохотался:

– Брось, мелюзга, положи игрушку и отойди в сторону. Тогда, может быть, больно не будет.

Роуз тяжело дышала. Поступающего в легкие воздуха не хватало. Она поняла, что дальше тянуть не может и, направив пистолет точно в цель – выстрелила в ногу отморозку. Тот упал на пол и скрючился. Она замерла лишь на мгновение, в которое второй здоровяк точным ударом ноги выбил из ее рук оружие. В голове Кларк что-то щелкнуло, и она моментально включилась. От страха и растерянности не осталось и следа. Мужчина был уверен, что без труда одолеет мелкую девчонку. Она подпустила его ближе и в два удара заставила согнуться пополам, добив приемом в затылок, от которого мерзавец отключился.

Остальные не заставили себя долго ждать и налетели на Кларк. Снизу пролетела пуля, которая едва не задела ей голову. По необъяснимой причине Роуз чувствовала, слышала и видела гораздо острее обычного. Словно все силы организма стали сильнее во имя выживания. Она и раньше чувствовала прилив адреналина, например, когда хотела победить в соревнованиях. Но это было нечто иное – более сильное. Она словно машина отбивалась от противников и уворачивалась от ударов.

В реальность вернула оплошность, которую Кларк допустила то ли от неожиданности, то ли по непредусмотрительности. Расправляясь с очередным амбалом, она неудачно выставила руку для контратаки. Учитель боевых искусств не уставал напоминать, что так делать нельзя, и именно эту ошибку она совершила. А когда поняла, было уже поздно. Здоровяк вцепился в ее запястье. Роуз постаралась исправить ситуацию и, сделав из захвата точку опоры, нанесла мощный удар прямо в солнечное сплетение. К удивлению, мужчина не согнулся от боли и не ослабил хватку. Выпад лишь разозлил его. Он зарычал и поймал удивленную Кларк второй рукой, перекинул ее через себя, словно она ничего не весила. Падение было болезненным, но хуже всего оказалось то, что даже несмотря на шум, царивший вокруг, Роуз отчетливо слышала, как хрустнула кость в запястье и что-то внутри будто разорвалось.

Оказавшись на земле, она сразу перекатилась и подсекла ноги здоровяка. Пока тот падал, Кларк вскочила в прыжке и схватив кусок арматуры, обезвредила противника ударом по голове. Минутная передышка позволила ощутить боль. Стон вырвался из груди.

– Что устала, Кларк? – из динамика раздался запыхавшийся, но ироничный голос Роберта. По звукам Кларк понимала, что он не отрывается от борьбы.

– Имей совесть, Роб, я впервые на подобном мероприятии, – Кларк чувствовала себя уверенней, поэтому решила подыграть боссу. Она, кажется, начала понимать, что только с чувством юмора можно идти на встречу смерти и не поехать крышей от происходящего вокруг. Шутки и сарказм стали своего рода защитным механизмом, который помогал снизить градус серьезности.

– Слева еще пара кавалеров жаждет с тобой потанцевать. Не расслабляйся!

– Да черт бы их побрал! – выругалась Роуз и направилась навстречу новой партии противников. Неведомо откуда взялись силы для продолжения борьбы.

Кларк старалась не пользоваться левой рукой. Любое неосторожное движение приносило ощущения, от которых становилось тошно и, в глазах появлялись пятна. Казалось, она все держит под контролем. Подлец подкрался сзади, пока другие двое отвлекали внимание Роуз. Она спиной почувствовала опасность и совершила маневр, которым должна была обезвредить всех троих. Все силы ушли на трюк, но последний устоял. Мужчина оказался крепче, чем можно было подумать. Он слегка наклонился, и их взгляды встретились в тот миг, когда он, ухватив Кларк за травмированное запястье, выгнул его в другую сторону. Роуз вскрикнула от пронзившей конечность боли, а мерзавец скривился в злорадной ухмылке. Кларк побледнела и почувствовала, что готова потерять сознание. Она знала, что не может этого допустить. В ближней борьбе счет всегда идет на миллисекунды. Стоит ошибиться, и тебе конец. Мобилизовав все внутренние ресурсы, она вырвала руку и локтем зарядила подонку в челюсть. Роуз отступила на шаг, увидев, что ничего не вышло. Мужчина смерил ее взглядом, размял шею и двинулся вперед. Мощный удар в живот, кулак в скулу – Кларк теряла преимущество каждую секунду, в то время как ее противник забирал контроль. Она была сильной и выносливой, но порядком вымоталась. Этот, на первый взгляд не такой значимый, как остальные противник, оказался куда опаснее. Жалкие попытки атаковать не приносили ни капли урона, в то время как любой его удар будто душу выбивал из Роуз.

Борьба длилась уже несколько минут. Все кости трещали от бесконечных падений и побоев, но Кларк не сдавалась. Поднимаясь с пола, Роуз мельком взглянула на кейс с бомбой. Кровь тонкой струйкой сочилась из уголка рта. Шатаясь, она встала и сплюнула под ноги. Ей хотелось кричать от беспомощности и злости, а злилась она на всех. Кажется, только гнев и держал ее в сознании. Мужчина вновь двигался к ней. Кларк точно знала, что еще пара падений, и она не встанет, просто не сможет, как бы сильно не старалась. В отчаянии она крикнула:

– Да что за черт! Мне нужна помощь! Или вы на меня всю ответственность спихнуть решили?

– Прости, крошка, мы тут тоже не коктейли у бара попиваем, – отозвался в наушнике голос Роберта. Уже не такой бодрый, но силы на иронию все еще оставались. На этот раз это взбесило Роуз.

– Мне тут не до шуток!

– А мы шутили?

Больше Роуз ничего не слышала, да и говорить не могла спустя всего секунду. Противник с разбега нанес удар так, что она отлетела. Затем подошел, поднял Кларк над головой словно мешок и с силой швырнул об пол. Воздух выбило из легких. Словно сквозь вату она услышала хриплое:

– Больше не вставай, мелюзга.

В глазах все плыло. Роуз силилась подняться, она видела, что противник направился точно к месту, где лежал кейс. Сознание безуспешно генерировало варианты спасения. К удаче, примерно в метре, оказался пистолет. Кларк перекатилась и выстрелила в последний момент. Прицеливаться времени не было, но пуля угодила точно в ручку чемоданчика, который злодей успел схватить. Он отшатнулся, выронив кейс:

– Ну, сука! Ты мне надоела!

Размытый силуэт надвигался. Роуз больше не раздумывала и направила оружие прямо на неприятеля. К несчастью, пули закончились. Внутри все оборвалось. Она не смогла защитить бомбу от врага. Он покончит с ней и заберет кейс.

Негодяй склонился над Кларк и сомкнул руки вокруг ее шеи, она схватила его за запястья. Когда ноги уже задергались в судорогах, откуда ни возьмись вылетел Роб и сбил злодея. Роуз втянула воздух и закашлялась. Как только Кларк пришла в себя, не раздумывая, бросилась к кейсу. Мужчина заметил траекторию ее движения и, увернувшись от атаки Роберта, успел пнуть чемоданчик ногой в сторону обрыва бетонной плиты. Внизу было полно его подельников, уйти через главный ход, обладая численным преимуществом, было просто. Реакция последовала молниеносно. Роуз испугалась то ли того, что бомба сдетонирует от удара, то ли того, что враги захватят чемоданчик, и все будет кончено. Она оттолкнулась и прыгнула за кейсом словно кошка. Вопреки логике и здравому смыслу, артефакт был схвачен в последний момент.

Кларк приземлилась точно на краю, верхняя часть тела нависла над пропастью. Чемоданчик был схвачен здоровой рукой и, чтобы не полететь вниз головой, Роуз по инерции выставила поврежденную руку так, чтобы не упасть. Сломанная конечность и секунды не выдержала веса тела и, перевесив, Кларк вместе с кейсом полетела прямо вниз. Расстояние было небольшим – примерно в один этаж, но Роуз успела перевернуться и приземлиться плашмя на спину. Если бы не спецэкипировка с защитой, все могло закончится иначе. На мгновение все вокруг словно остановилось, и Кларк замерла без единого движения. Дышать было больно. В чувства ее привел Роб, спрыгнувший сверху и приземлившейся на корточки рядом. По его виску растекалась ярко-алая кровь, а место на руке, где не было защитной материи, оказалось сильно порезано.

– Жива? – торопливо произнес он, коснувшись плеча подопечной.

– Да! Да! В порядке! – хрипя, нервно выпалила Роуз. Она злилась сильнее прежнего и не могла контролировать гнев и усталость. Кроме того, времени на болтовню не было. Команда справлялась, а противник слабел. Выдался шанс уйти со взрывчаткой и обезвредить ее. Роберт помог подняться и схватил подопечную за плечи.

– Ты должна уходить! Немедленно! Бежать сможешь?

Она кивнула в ответ. Босс внезапно развернулся и, выхватив пистолет, выстрелил за колонну, буквально спиной почувствовав затаившегося врага. Кларк взглядом нашла Генри, он был окружён, но справлялся.

– Беги, – крикнул Роб и вложил ей в руку пистолет.

Оставить команду, а в особенности Генри было трудно, но долг заставлял делать то, что требовалось. Жизнь людей была в опасности. Слезы застилали глаза, но Кларк уже неслась к выходу отстреливаясь. Про боль в запястье пришлось забыть. Она знала, что позади остался Роб, который не допустит, чтобы в нее попали, но хотела по возможности облегчить агентам борьбу. Подмоги все еще не было.

Прямо на выходе из большого зала перед Роуз, откуда не возьмись, возник верзила. Было так невыносимо в тот момент, что даже не сбавив ход она, не задумываясь, выстрелила сначала в ногу, а затем в плечо, полностью нейтрализовав противника и оставив его позади корчиться от боли.

Путь был свободен, и Кларк бежала к выходу из здания. Она знала, что охрана встретит ее у дверей, и была к этому готова. Позади раздались звуки выстрелов, и пуля врезалась в стену неподалеку от Роуз. Это означало, что Роберт больше не мог сдерживать натиск. До выхода оставалось метров пять, и Кларк прокручивала в голове прием, которым избавится от часовых. Как вдруг приклад автомата ударил по ногам с правой стороны. От неожиданности Роуз не успела предотвратить падение и упустила чемоданчик. Она сгруппировалась и направила дуло пистолета в голову парню, который сбил ее с ног. Он уже держал ее на прицеле.

 

– Бросай оружие! Все кончено! – грубый командный голос раздался позади, Кларк и не подумала пошевелиться, но по звуку шагов слышала приближение как минимум четверых. Тот, что шел впереди, включил рацию и отрапортовал:

– Девчонку взяли, кейс тоже.

Глава 12.

Роуз повернула голову, при этом краем глаза продолжая наблюдать за тем типом, который держал ее на мушке. Враги наступали с двух сторон. Их было много, и все они целились в нее. Кларк замешкалась лишь на секунду – сдаваться всегда сложно, но сопротивляться было не то что бесполезно – просто глупо. Она подняла руки и уронила пистолет. Ее тут же скрутили, а чемоданчик забрал тот, что говорил по рации. Все было кончено, но Роуз так не думала. Ведь если бы ее хотели убить, то сделали бы это сразу. А пока она жива – надежда остается. Ее подняли и крепко держали с двух сторон.

– Куда девчонку? – один из противников пнул Кларк прикладом в бок. Она стояла, гордо подняв голову, и не собиралась доставлять мерзавцам удовольствие, показывая страх и отчаяние, которые терзали изнутри.

– Давай к остальным.

Сердце Роуз забилось сильнее. Фраза «к остальным» означала, что другие, скорее всего, тоже схвачены, но, по крайней мере, живы.

– Ты серьезно, босс? Давай пристрелим суку?! Видел, что она сделала с нашими? А сама цела и невредима!

Кларк не могла не возмутиться хотя бы мысленно. Ее швыряли, как котенка, и вряд ли нашелся хоть небольшой участок тела, который не болел. К тому же сломанное запястье. Но этого парня она, кажется, разозлила не на шутку. Он дергался и активно жестикулировал, глаза выпучены, а речь срывалась на крик.

– Я сказал, к остальным. Босс решит, что с ней делать, когда прибудет.

– Есть, – разочарованно промямлил тот. Может, кому-то из его друзей досталось особенно сильно, потому что он, очевидно, жаждал мести. – Вперед, – Кларк снова ощутила толчок в спину.

Конвой привел Роуз обратно в большое помещение. Звуки борьбы стихли, от такой тишины становилось не по себе. Все шло не так уж и плохо, когда она убегала. Что же могло в несколько мгновений изменить ход битвы? Кларк успела понять, что главных тут было двое: один тот, что вел переговоры по рации и велел оставить ее в живых – он привез вторую группу противников, еще был тот, что привез первую. Сейчас он расхаживал вперед-назад по краю выступа второго этажа, небрежно вращая пистолет на пальце. Именно там к колоннам привязывали агентов. Все были в порядке, но потрепаны и измотаны. Увидев Кларк под целым конвоем, Генри непроизвольно дернулся вперед. Роберт опустил голову вниз и тяжело вздохнул. Это было понятно по тому, как медленно поднялись и вернулись в исходное положение его плечи.

Негодяй с пистолетом на втором этаже остановился и, уставившись на Роуз, растянулся в довольной ухмылке:

– Глядите-ка, а вот и ваша подружка, – он перевел взгляд на агентов. – Неужели не рады, что мы вернули девчонку? – помедлив и не получив реакции, он повернулся обратно к своим. – Ребята, кажется, они совсем не рады, – снова театральная пауза. – Может, тогда избавимся от нее?

Сначала он говорил размеренно, двигаясь неестественно вальяжно, а на последних словах резким выпадом направил пистолет прямо на Роуз. Она все еще стояла внизу в окружении конвоя, но он легко мог попасть в цель, тем более что с двух сторон ее крепко держали под руки. Кларк не испугалась, она знала, что подонок играет – просто развлекается. Но все же, заряженное оружие, направленное прямо в сердце, несколько напрягало. Остальные агенты тоже старались сохранять спокойствие, чтобы не давать повода для дальнейших издевательств. Любая реакция могла повлечь новые выпады.

– Паф! – мерзавец издал звук, имитирующий выстрел, и изобразил отдачу движением руки, вздернув пистолет. Затем повернул оружие на пальце и ловко убрал в кобуру. – Скукота какая. Тащите ее к остальным, – разочарованно произнес он, а сам стремительно направился вниз.

Роуз протащили по ступенькам на второй этаж и поволокли к колонне, где сидел привязанный Роберт. По непонятным причинам ноги совсем перестали слушаться, а пол казался ватой. Внезапно накатила смертельная усталость. Возле первой колонны располагались Генри и Сэм, а Майкл у самой дальней. Кларк встретилась взглядом с Генри лишь на мгновение. Его волосы растрепались и волнами спадали на лоб. Он не был серьезно ранен – только ссадина на правой скуле, разбитая бровь и ухо. Хуже всех выглядел Майкл. На Сэме же не было и царапины.

Сопровождающий грубо надавил на плечи Роуз, чтобы усадить ее на пол. Руки были плотно связаны за спиной, что причиняло практически невыносимую боль, о которой Кларк старалась не думать. После того как противники удостоверились, что крепко связали всех, они спустились вниз, оставив агентов. Главные уже были в помещении за стеклом, похожем на аквариум, и что-то делали с кейсом. Казалось, что до агентов больше никому нет никакого дела. Это настораживало. Заговорить никто почему-то не решался. Первой молчание нарушила Роуз:

– Босс, – робко произнесла она. – Прости. Я не успела…

– Брось, Кларк, ты сделала что смогла, – он поерзал и придвинулся ближе к подопечной, подтолкнув ее в плечо в знак поддержки. – Тебе не за что извиняться.

– Скажешь это людям, которые на том свете выстроятся в очередь, чтобы кинуть в нас камень за то, что мы не справились.

– Что я слышу? Никак язвительные шуточки от Кларк? – босс усмехнулся, как и остальные. – Мы все облажались. Морти разделался с нами, как со школьниками.

– Уже можно сказать? – спросил Генри.

– Валяй, – небрежно бросил Роберт, уже поняв, что Уотерс имеет в виду.

– Я же говорил, – фраза прозвучала самодовольно, но без издевки. Генри был не из тех, кто злорадствует. Ни Роберт, ни Роуз не видели его лица, но было понятно – он улыбается.

– Доволен? – иронично отозвался босс.

– Был бы, если бы моя правота не выглядела, как пятая точка, в которой мы оказались.

– С этим не поспоришь. Но я намерен из нее выбраться, – Роберт не двигался внешне, но Роуз чувствовала едва ощутимые движения за спиной, так как сидела плечом к плечу с боссом.

– И как, интересно? – голос Сэма, обычно бодрый и задиристый, хрипел. – Если только их всех молния поразит в один момент, может, тогда у нас появится шанс, – он кивнул на «аквариум», где суетились противники.

– Смотрю иронии всем сегодня не занимать.

– Уж не знаю, от кого мы этого набрались? – Майк едва шевелил языком, но старался держаться. Роуз обеспокоенно взглянула на коллегу, очевидно, пуля пролетела по касательной и задела плечо, а на голове чуть выше виска зияла внушительная рана. Волосы испачкала кровь и даже на темной экипировке все отливало бордовым.

– Роуз, тебя ведь обыскали прежде чем привести сюда? – Роберт задал вопрос деловитым тоном, выжидающе глядя на подопечную.

– Само собой. Оружие, наушник – забрали все, что было.

– Точно ли все? – он был выше Кларк и сверху смотрел на нее краем глаза, но не в глаза, а в районе уха. Она недоумевала, что его так заботит. Как вдруг поняла. Озарение тут же отразилось на лице, а босс довольно улыбался. – Да, да, все верно.

– Но, что? Как? Они же не слышат нас? – Роуз стала говорить тише, но никак не могла сформулировать мысль.

– Слышат. Но мы не слышим их. Да это и неважно сейчас.

– Нас не хотите посвятить в свои секреты? Кто там кого слышит? – нетерпеливо поинтересовался Сэм. Роберт осмотрелся, чтобы убедиться, что к ним точно никого не приставили – большая ошибка противника.

– У Роуз маячок на ухе. Я подключил его, чтобы Том мог найти ее в лесу с бомбой.

– И как они его не заметили? – удивился Генри.

– Наверняка решили, что это сережка. Так и было задумано, когда создавали эту модель.

– Класс, тогда почему вторая группа до сих пор не здесь и не спасает нас? – Сэм явно был недоволен.

– Думаю, как раз поэтому, – все вопросительно посмотрели на босса, и он поспешил объясниться. – Все идет по плану, только не начинайте кидать камнями. Я предполагал, что Морти не появится сразу и, конечно, преподнесет какой-нибудь сюрприз. Но нам нужно было выманить его, – Роб сделал паузу прежде чем продолжить, потому что его слова вряд ли понравились агентам. – Я знал, что он клюнет на меня и…

– На Роуз, – его прервал Генри.

– Да, на Роуз.

– Что? – Кларк шокировали новые вводные. Она не могла поверить тому, что слышала. Сложно сказать, что больше выбивало из колеи: то что ее использовали, как наживку или что злодей готов был купиться на эту наживку. – Зачем я ему?

– Незаконченное дело, ты провалила его план и должна поплатиться, – слова Роберта звучали как-то неубедительно, как будто он что-то не договаривал.

– Как ты мог так рисковать? – Генри не скрывал возмущения.

– Что значит рисковать? Она все равно бы была здесь, мы просто решили использовать возможности по максимуму. Не надо считать меня подлецом. Кларк – агент на задании, какая разница в чем оно заключается, разве не так?

– Так, – твердо отозвалась Роуз. Ей было все равно, каким образом она могла способствовать тому, чтобы злодея поймали, и если нужно было быть приманкой, она готова была ей быть. – Только могли бы меня предупредить. Я бы не отказалась, но это было бы честно.

– Скажи я и все бы пошло не так, как сейчас. Тем более – это лишь побочная часть плана. Никто не говорил, что мы совсем не рассчитывали на успех. Просто немного не договорили.

– Самую малость, – ядовито произнес Генри. Он злился.

– Направь свою агрессию на то, чтобы распутаться, Уотерс!

– Уже как минут пять назад, пока ты болтал.

– Остальные?

– Готово, – отозвался Сэм.

– Мне бы еще минутку, – вяло прохрипел Майкл.

Роуз ошарашенно смотрела на босса. Она и не думала выпутываться, любое движение причиняло боль – запястье распухло, не оставив возможности ослабить веревки.

– Не мучайся, тебя я освобожу сам, когда придет время. Отдыхай.

Кларк фыркнула, но отвечать не стала. Роберт придвинулся к ней еще ближе и проговорил в маячок: «Мы готовы. Начинаем вторую фазу.» А затем обратился к Генри.

– Генри, следи за западным входом. Посылка прибудет оттуда.

Уотерс сдержанно кивнул и устремил взгляд в дверной проем. Роуз обеспокоенно озиралась по сторонам. Она боялась, что все сорвется, что микрофон в жучке повредился при падении или просто не работает. Все что угодно могло пойти наперекосяк. К тому же слова Роберта о том, что Морриган жаждет покончить с ней, не давали покоя.

– Роб, – Генри окликнул босса, – Готовимся.

– Роуз, мы с тобой идем за взрывчаткой, остальные прикрывают. Во что бы то ни стало мы должны забрать бомбу.

– Снова за бомбой? – простонала Кларк. Признаться, отчасти она испытала облегчение, когда избавилась от нежеланного и столь опасного груза.

– А что ты хотела, детка? Жизнь – сложная штука, – Роб вернулся к иронии, а значит, игра начиналась. – Уотерс, командуй.

Генри кивнул в сторону дверного проема и, едва заметно шевеля губами, отсчитывал: «Три, два, один». В комнату влетело несколько металлических гильз, из которых при столкновении с бетонным полом во все стороны пополз плотный серый дым. Запахло словно от зажженной спички. Вещество стремительно поднималось вверх. Роуз не боялась, потому что знала, что этот газ не вреден – этакая обманка, чтобы отвлечь внимание.

В «аквариуме» засуетились. Противники не сразу сориентировались. Это дало агентам фору. Парни окончательно выпутались из веревок, по полу прокатилась большая черная сумка, из которой каждый извлек оружие. Роберт в первые же секунды пропал в клубах серого дыма, но вот уже спешил обратно к Роуз, чтобы освободить и ее. Снизу слышались звуки схватки и ругань. Босс ловким движением разрезал веревки на руках подопечной и помог ей выпутаться. Искусственный туман рассеивался. Роб поднял Кларк с пола, накинул на нее кобуру с двумя пистолетами и вложил в руки нож, которым только что освободил ее от пут. Он держал Кларк за плечи и четко проговаривал план действий, она молча смотрела в глаза боссу и кивала. Суматоха, царившая вокруг, мешала сосредоточиться.

– Идем с двух сторон. Встретимся внизу у входа в “аквариум”. Бомба там. Здесь не задерживайся и посматривай на меня хотя бы время от времени. Мы обязаны сработать точно на этот раз.

 

Убедившись, что Роуз поняла указания, Роберт двинулся вперед, вероятно, чтобы отвлечь основные силы на себя.

Вновь прибывшие агенты бились внизу. Только Тим поднялся, чтобы заменить Майка, но тот отказался уйти. Теперь силы двух сторон сравнялись. Врагов было больше, но ненамного, а каждый агент стоил как минимум пяти идеально подготовленных бойцов, чего нельзя было сказать об этих. Справляться стало проще, на Роуз теперь никто не нападал, и ей оставалось только продвигаться к цели. Она без труда спустилась на первый этаж и неслась к «аквариуму», на ходу время от времени оборачиваясь на Роберта. Он тоже успешно преодолевал расстояние, но на его пути встречались преграды. Джо и Эд прикрывали босса, и он почти не отвлекался на противников. Эта парочка работала блестяще, Роуз, наконец, увидела их в деле и поняла, к чему нужно стремиться. Джо была хрупкой внешне, но не оставляла неприятелям ни малейшего шанса на успех – ловкая, сильная, уверенная. Эд, с виду неповоротливый и неуклюжий – гора мышц, на деле не уступал в ловкости изящной напарнице. Казалось, этот здоровяк один бы справился с доброй половиной противников. В голове Кларк невольно проскочила мысль, почему Роб не взял их в первую группу. Все могло быть гораздо проще. От несвоевременных вопросов Роуз отвлекли пули, которые градом посыпались неизвестно откуда. До цели оставалось от силы метров пятьдесят. Кларк сменила траекторию движения и укрылась за постройкой из деревянных ящиков. Убежище было ненадежное, потому что противник продолжал палить, а дерево – не серьезное препятствие для пуль. Роуз припала к полу и достала пистолет. Она подползла к краю, но тут же метнулась обратно. Неприятель видел ее, потому что стоило Кларк показаться, как он открыл огонь. Она успела понять, откуда стреляют, но самой было не справиться.

– Роб! – крикнула она, специально показавшись из укрытия и позволив противнику стрелять. Агенты остались без наушников для связи, поэтому общаться друг с другом стало сложнее.

Через несколько секунд пальба прекратилась. Враг был обезврежен кем-то из агентов, а Роуз успешно добралась до заветной двери.

– Спасибо! – переводя дыхание произнесла она, когда рядом оказался запыхавшийся босс.

– Обращайся, Кларк, – отозвался он, дыша все еще сбивчиво. Ему не так легко было добраться до цели, как Роуз.

Чемоданчик с бомбой осталось охранять четверо. Стекло «аквариума» было бронированным, а дверь заблокирована. Противники видели Роуз и Роба, были готовы и вооружены. Босс приложил к электронному замку устройство, которое тут же разблокировало дверь, а затем выстрелил в обычный замок. Он посмотрел на подопечную и, распахнув дверь ударом ноги, укрылся за стеной. Роуз последовала его примеру. В проход посыпался шквал пуль. Роб спокойно дождался, пока противники поймут, что входить они не собирались. Как только стрельба прекратилась, он закинул баллончик с дымом в комнату и захлопнул дверь. Выстрелы раздались тут же, но пули не задели босса. Спустя несколько секунд за дверью все стихло.

– Это сонный газ. Действует быстро и безотказно, – пояснил босс. Нужна минута, чтобы они окончательно вырубились. Держи, надень пока это.

Роб кинул подопечной повязку из ткани. Любому было понятно, что материя не защитит от едкого вещества. Роуз вопросительно посмотрела на босса.

– Думаешь, я не в курсе? Ничего другого нет. План – быстро зайти забрать кейс и не надышаться этой дрянью самим.

– Принято. Только давай по очереди, так будет эффективнее. Если одного вырубит, останется второй.

– Разумно. Тогда я пойду первым.

– Нет, сначала я, – твердо ответила Роуз, босс вскинул бровь. – Если я вырублюсь, от тебя проку будет больше. И если придется тащить обездвиженное тело, согласись, со мной немного проще.

– Да ты сегодня просто генератор разумных идей.

– Только сегодня?

Роб улыбнулся и взглянул на часы.

– Пора.

Кларк задержала дыхание, затянула повязку и скользнула внутрь. Пистолет на всякий случай был наготове. Дверь за ней тут же плотно закрылась, чтобы не выпускать газ наружу. Видимость была плохая, глаза щипало, но все противники отключились. Роуз действовала быстро. Она легко могла не дышать примерно минуту, но время заканчивалось, и подавлять рефлекс вдохнуть становилось сложнее. Кларк осмотрела все очевидные места – кейса не было. Перед выходом она решила проверить ящик в тумбе под длинной столешницей. Рукояткой ножа она без труда сбила незамысловатый замок. Чемоданчик оказался внутри. От радости Роуз чуть было не вскрикнула, что было бы очень глупо, потому что газ тут же попал бы в легкие и вырубил ее. Кларк поспешила на выход. Она едва успела выскочить и намеревалась сообщить боссу о том, что кейс у нее. Роб схватил ее и закрыл рот рукой. Кларк непонимающе уставилась на него.

– Умница, – прошептал он. Роуз не хватало воздуха. Босс заметил это по ее непроизвольным движениям и отпустил руку. Она резко сорвала повязку и чуть было не закашлялась, едва подавив порыв. Роб приложил палец к губам и Кларк поняла, что за ту минуту, что она провела в поисках, что-то случилось. К тому же было слишком тихо.

– Роберт, дружище, ну где же ты?! – голос пронзил тишину, он доносился из основного помещения. Роуз сразу узнала его. Казалось, этот звук записался ей на подкорку, как сигнал опасности. Холодок пробежал по спине. Кларк нервно сглотнула, не отрывая взгляда от Роберта, который стоял впритык и ждал, пока она все поймет.

– Дай мне чемоданчик, – прошептал босс. Роуз молча, не переводя взгляд, протянула артефакт.

Роб опустился на пол и открыл кейс. Бомба оказалась совсем небольшой. Внушительную часть чемоданчика занимала противоударная обивка. Само устройство представляло собой панель с таймером, несколько кнопок и провода, спрятанные в коробку. Роберт протянул взрывчатку подопечной. Она не спешила брать опасный предмет. Кларк многозначительно смотрела на босса широко раскрытыми глазами, отказываясь понимать, чего он от нее хочет.

– Ты должна взять это и унести отсюда. Я отвлеку их внимание.

– Это сумасшествие какое-то, – прошептала Роуз, голос срывался. – Нести опасную бомбу в руках! Если что-то пойдет не так? Вдруг я споткнусь или меня кто-то заденет? Да тут все разнесет к чертям собачьим!

– Успокойся, Кларк! – босс словно прикрикнул, чтобы она пришла в себя и вспомнила, зачем здесь находится, а затем продолжил уже мягче. – Тут и так все снесет, если мы не попытаемся. Давай рискнем? Хотя бы попробуем?! Я уверен – ты справишься, – босс ждал реакции. Роуз молчала, казалось, у нее пропал дар речи. Мысли сковал страх. – Роуз, у нас совсем нет времени. Они найдут нас, и все будет кончено.

Для Кларк все происходило будто в замедленной съемке, но на самом деле не прошло и пары минут с момента, как она вышла из «аквариума». Она остекленевшим от страха взглядом уставилась на босса и, наконец, протянула руку к устройству. Роб осторожно передал взрывчатку и отпустил, только когда убедился, что Кларк держит коробку крепко. Роуз боялась даже дышать рядом с опасным устройством.

– Ты должна сосредоточиться и сделать все, чтобы доставить бомбу к Томасу. Во что бы то ни стало! – он словно внушал ей то, что она и так знала. – Я в тебя верю.

Роуз кивнула. Тогда босс поднялся и, прихватив пустой кейс, направился уверенным шагом навстречу злодею.

– Морти, дружище, а мы тут тебя заждались, – теперь тишину прорезал голос Роберта.

– Роберт, – нараспев протянул Морриган. – Не скажу, что рад тебя видеть, – злодей сделал паузу. – Живым.

– Что греха таить – твои парни плохо работают. Лиши их премии, – босс говорил с присущей ему иронией, по отношению к злодею тон звучал еще и высокомерно, с презрением.

Роуз сидела на полу прижавшись спиной к стене и не могла собраться духом, чтобы начать действовать. Голос Мортимера Морригана в нескольких десятках метров не способствовал генерации идей. Она понятия не имела, как ускользнуть незамеченной. Кларк решила осмотреться и прикинуть возможности. Беззвучно она подобралась к краю стены и выглянула. Морриган находился почти в самом центре помещения. Его со всех сторон прикрывали люди, которые, очевидно, прибыли с ним. Их оружие было направлено на Роберта. Босс в одной руке держал кейс, а в другой пистолет с прицелом на Мортимера. Остальные агенты были рассредоточены по разным углам. Все в боевой готовности, с оружием в сторону противников. Всех их словно заморозили. Враги тоже целились в агентов.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru