bannerbannerbanner
полная версияКульт праха

Tony Lonk
Культ праха

Глава 19. Признание

– Как бы ты поступил, располагая информацией, от которой зависят жизни многих людей? – интересовалась Аврора, незадолго до своей гибели.

– Благо, я достаточно умён, и не заполняю голову лишним, – холодно ответил Руди, – поэтому для меня твой вопрос не актуален и вряд ли будет таковым.

– Думаешь, что многое зависит только от тебя, ведь ты у нас такой умный парень.

– Мне неприятен тон твоего разговора, Аврора, – расходился Руди, – к чему ты клонишь?!

Она не сразу решилась на ответ.

– Я хотела сказать, что от нас ничего не зависит. Даже если мы считаемся самыми умными. Наши знания не имеют достаточной силы, чтобы своевременно повлиять на роковой момент и всё исправить. Мы просто носители информации, которой не можем управлять. Мы не можем её в полной мере усвоить. Мы не можем её направить в нужное русло. Нужное русло…кто определяет, что именно это русло нужное?

Тогда для Руди этот разговор едва ли не сразу перешёл в разряд неприемлемых. С его стороны, в ответ последовал жёсткий отпор – он всегда старался пресекать развитие, в его понимании, женской глупости. К тому моменту, общение с Авророй с каждым разом давалось ему сложнее, чем прежде. Она говорила странно и непонятно, запутывая и переплетая смыслы, нагружая простые понятия сложными решениями, и при этом многое было ею недосказано. Руди любил короткие разговоры по существу, но с Авророй подобное общение более не представлялось возможным. До последнего, Руди задавался вопросом, любит ли он её. Ему казалось, что его любви к ней уже давно нет, но её смерть открыла подлинный ответ на волнующий его вопрос.

К своему несчастью, он любил Аврору, и это чувство было сильнее его эгоистичного желания подавить то, что ему так и не удалось до конца контролировать. Сдерживая себя, Руди превратил радость в страдание, страсть в муку, а живые чувства он искусно скрывал за бледной маской невнятных эмоций. Многолетняя победа превратилась в вечное поражение. Он не смотрел в будущее с ней, ибо его взор был всегда устремлён в прошлое, где её не было. Потеряв её, он продолжил жить прошлым, в котором её образ отыскал для себя место.

С момента её смерти, каждую ночь, борясь с бессонницей, он вспоминал их лучшие времена. Руди был любящим и заботливым. Рядом с ним, находясь под его надёжной защитой, она чувствовала себя уверенно. Наедине друг с другом, они были откровенны до неприличия. Их беседы были бесконечно долгими, возбуждая в них жажду исследовать друг друга до конца. Близость с Авророй не подходила ни под какое сравнение с тем, что было между ним и другими женщинами. Он мог похвастаться всему миру, что в его руках был дар свыше.

Самое памятное и прекрасное время жизни не раз стучалось в его двери. Он не позволил случиться всему тому, о чём потом мечтал. Яркие фантазии, основанные на нереализованных желаниях, Руди принимал за подлинные воспоминания. Реальной была только лишь любовь и верность Авроры. Странствия в пределах Лальдируфф постепенно проясняли его память. К своему ужасу, он познакомился с тем Руди, которого знала только она.

Смерть Муниярда, подобно внезапно нашедшемуся ключу, открыла всегда запертую часть сознания Руди. Это событие непонятным для него образом перекликалось с тем странным диалогом между ним и Авророй. Её слова преследовали его и днём, и ночью, в дороге и в часы отдыха, когда он был вместе со всеми и когда оставался наедине с самим собой. Ему казалось, что во всём случившемся давно и совсем недавно кроется единственная и главная загадка всего происходящего, для разгадки которой Руди недоставало моральных сил и знаний. Разгадка крылась в последней фразе, наспех брошенной ею тогда.

– Если ты отважишься раскрыть информацию, от которой зависят жизни других, скорее всего, тебя убьют. А если побоишься, и станешь невольным соучастником преступного укрывательства, тогда не сможешь жить, ведь совесть никуда не денешь. Едва ли с таким грузом можно протянуть годик-другой.

В этих словах действительно крылась разгадка, но Руди не сумел её постичь, ибо не пытался осознать то, что было ему изначально дано.

Глава 20. Маргалоны и Визги. Лживый мир против честной вражды

Улыбки невинных младенцев. Глаза умудрённых старцев. Певучие голоса юнцов и дев. Лица, испещрённые уникальными узорами глубоких морщин – поразительного свидетельства их загадочной природы. Мягкая поступь. Кроткие движения. Божественная благость выражений – Маргалоны называли себя верными и истинными учениками Бога.

Они, как и их ближайшие соседи Визги, застыли в веках, продлевая своё существование избранным ими уходом в особое состояние. Маргалоны задерживали свой уход из жизни ожиданием божественного послания, адресованного только им одним, как единственно верным миссионерам истины наивысшего блага, а Визги – кипучей ненавистью к Маргалонам и жаждой кровной мести за обиду, которую Маргалоны, на самом деле, им не причиняли.

Мирное ожидание божественного вознаграждения, как и нерушимая крепость веры Маргалонов, были бы невозможны без ритуального пляса ёллорунглауррт, кружась в котором они усыпляли собственные мысли и притупляли чувства, доводя себя до пограничного состояния между живым и неживым. Их уход от жизни продлевал саму жизнь, и в этом крылась загадка их одолженного бессмертия. Кружения ёллорунглауррт превратились в мистическое действо, обладающее поистине чудодейственной силой. Стремительные вихри, вращающиеся циклом из дюжины круговых рывков в одну сторону, а затем стольких же в обратном направлении, завлекали Маргалонов на долгие часы, а во времена мрачной тоски – на дни полного забвения. Трижды кружась в низком поклоне, они выражали своё верное поклонение Богу. Неистово подымаясь с поклона и вздымая руки с открытыми дланями, они просили у Бога то, что было ими заслужено. Бог не давал им ничего зримого, не облегчал условия их существования, не открывал новые дороги, не отнимал того, что тяготило Маргалонов. Их Богом не был Альель и Великий Дух не мог бороться с тем, кого на самом деле не существовало, ровно, как и не мог помочь тем обитателем его священных владений, которые обращались за помощью не к нему. Символом их нерушимой верности Богу, был глубокий шрам на груди, означающий, что Маргалон был готов вонзить нож в своё сердце, не жалея жизни ради Бога. Символом присутствия их Бога было особое состояние, которому отдавались Маргалоны. Оно раскрыло в них тонкое чувствование ими близости и единения со священным потоком. Причисляя себя к божественному, они отвергли всё природное и более не нуждались в пище, живительном питье и отдыхе.

Осторожно и издалека за дивным плясом ёллорунглауррт наблюдали Визги. Нескончаемая жизнь Маргалонов, лишённая тягот и забот, воспринималась Визгами как вопиющая несправедливость. В полной мере отдавая своё внимание бесцельному исследованию способа существования вражеского поселения, Визги позабыли о самих себе. Сокрушаясь над необоснованным и с их точки зрения несправедливым бессмертием Маргалонов, Визги не заметили, что и они намного пережили отмерянный им срок.

Визги не плясали ритуальных танцев. У них не было потребности верить в Бога и ждать чудес ниоткуда. Не отрекаясь от природного существования, они жили просто и по своим силам, не отходя от издавна установленных правил их общины. Зная о могуществе Великого Духа, никто из них не обратился к Альель, прося помощи и покровительства. Истиной их жизни провозглашалась полная независимость и святость личного понимания сути происходящего.

В должный час Визги покидали своё поселение, уходя к дальним территориям Лальдируфф за поиском заслуженного отдыха и пропитания. Их походы были длительными. Найденные ими новые территории с каждым разом прельщали их изобилием возможностей, богатством животного мира и редкими дарами природы. Но как бы далеко они не ушли, какими бы заманчивыми не были чужие, хоть и свободные края, Визги всегда возвращались домой – в место скудости, пустоты и безнадёжного мрака, которое они вынужденно делили с Маргалонами. Они возвращались, чтобы нести самовозложенную миссию. Неусыпно следя за недругом, Визги терпеливо ожидали момента, когда враг ослабнет, давая возможность его уничтожить. Однако, враг сохранял своё положение, кружась в беззаботном плясе ёллорунглауррт.

Устоявшийся ритм жизни Маргалонов и Визгов был нарушен лишь дважды, и оба раза в их пространство вторгались дети Альель. Первые посланники Великого Духа застали те времена, когда непримиримые в будущем недруги жили в мире, ибо тогда над ними не властвовали всеопределяющие ожидания самопризнанных вершителей. Мирные Маргалоны познакомили первых странников с неприветливыми Визгами и помогли незваным гостям раскрыть в себе то, что вызывало в Визгах доверие, без которого между ними и чужаками не могло состояться общения. Только с их помощью странники могли отыскать последнее поселение Сирлебингов. Визги не только хорошо знали все пути на просторах Лальдируфф, но и чувствовали их перемещение. Они провели принятых их общиной друзей самой короткой и безопасной дорогой к Сирлебингам, после чего навеки расстались, не давая клятв сохранять память друг о друге.

Время исказило прежние порядки. Странники, вместе со следовавшим за ними Руди, были встречены Маргалонами низким поклоном и возгласами раболепного почтения. Недолго думая, Маргалоны приняли их за посланников Бога, несущих сокровенную весть свыше. Тогда, непохожесть Руди с исконными обитателями Лальдируфф сыграла роковую роль. Маленького человека с необычайно тёмным по тамошним меркам цветом кожи и глазами, в которых крылась загадка совершенно другой формы жизни, Маргалоны приветствовали с особым трепетом. Если он смотрел на них, они заискивающе смотрели ему в ответ. Если он смотрел в сторону, взгляд Маргалонов устремлялся туда же. Стоило ему издать хоть малейший звук, Маргалоны взрывались возгласами восторга. Куда бы он не пошёл, они следовали за ним, то и дело кланяясь. Со стороны могло показаться, что он ведёт их туда, куда ему вздумается. На самом деле, Маргалоны вели его туда, куда им было нужно. Раз за разом они предлагали ему станцевать для него особый ритуальный танец. Руди приятно льстило такое внимание, и он был готов согласиться на интереснейшее предложение, но каждый раз за него отвечал Силгур, решительно отказывая Маргалонам в их желании, без объяснения причин. Взамен, он предложил им то, чего они так давно ждали.

 

– Настал тот день, когда каждый из нас обретёт то, ради чего был рождён на этих священных землях, – громогласно произнёс он, овладевая вниманием Маргалонов, – мы дождались!

Этих слов было достаточно для того, чтобы возвышенный статус Руди был свергнут в одно мгновение. Маргалоны забыли о необыкновенном маленьком человеке, когда увидели того, кто для них оказался куда важнее. Силгур был яростен в своей правде.

– Бог слышал вас каждую минуту. В его памяти сохранились все произнесённые вами слова. Его взор радовали ваши славные танцы. Он держал вас в неведении, дабы вы взращивали в себе силу нести особое испытание, уготованное лишь избранным. Вы всегда были правы. Ваши поступки были верны. Ваши мысли не омрачило невежество.

Маргалоны ликовали. Посланник Бога подтвердил то, что они неустанно доказывали не один век. Вдохновлённый от неизвестного источника, Силгур продолжал разжигать в Маргалонах массовое состояние сакрального экстаза, обращая к ним специфические послания. В его фигуре было столько мощи, что даже его братья и Руди, для которого общение с Силгуром уже давно переносилось в тягость, не могли оторвать от него свой взор, и, наравне с Маргалонами, проникнулись к нему с фанатичным восторгом.

– Ваша жизнь наполнена особым смыслом, – продолжал Силгур, – вы не позволили не ведающим и не избранным осквернить истину! Вы достойно держали оборону святых ценностей. Вы – любимейшие дети Бога! Вы заслужили великое благословение!

Подойдя к Маргалонам, Силгур протянул руку к женщине, которую за своими спинами спрятали её же мужчины. Счастье озарило её благостный лик. Те, кто своими спинами закрывали её от близости с посланником, начали толкать избранницу вперёд – прямиком в объятия глашатая их Бога. Силгур почтенно поклонился перед ней, а после представил её в новом качестве.

– Она избрана Богом! С этого дня, слушая её, вы будете получать его послания!

В подтверждение своих слов, Силгур взял урну, без которой не мог обойтись ни один из выдуманных ими культов, и высыпал остатки праха Авроры на голову рыдающей от счастья женщины. Маргалоны получили своё.

Позабыв о глашатае их Бога, они обступили избранницу со всех сторон, и, не спрашивая её позволения, принялись танцевать тот ритуальный пляс, который до этого хотели посвятить Руди. Тем временем, Силгур собрал всех своих братьев и строго приказал:

– Будьте готовы решительно действовать! Сейчас мы должны держаться вместе!

Руди не понимал причин для опасений, которые испытывали странники. Маргалоны самозабвенно танцевали вокруг избранницы. Их торжественные возгласы оглушали и сбивали его с толку, а глядя на дивные движения и стремительные повороты неестественно гибких тел – у него и вовсе кружилась голова. С каждым кругом, их поклоны становились всё неистовее, а благостные улыбки незаметно превратились в истерический смех.

Дойдя до пика духовного экстаза, Маргалоны набросились на свою избранницу и повалили её. Словно свора одичалых собак, они терзали женщину и не оставляли ей шанса на спасение. Возбуждённые сумасшедшей эйфорией, они целовали её тело и свирепыми возгласами пытались перекричать друг друга в борьбе за её священное внимание. Шум и бешеная сумятица, как по приказу свыше, были остановлены, когда один из Маргалонов возвысился над остальными, держа в окровавленной руке голову той, чьими устами должен был говорить Бог.

Руди обезумел. Окровавленная рука Маргалона держала голову Авроры. Обезображенный лик был устремлён в его сторону, дабы он видел и помнил – его счастливый случай, с его же позволения, уничтожили те, о ком он не думал и не знал.

Голова превратилась в чудовищный символ их поклонения. Маргалоны ползли за тем, кто нёс нового идола. Их головы бороздили залитый кровью снег. Прежде светлые одежды испоганились принятой Маргалонами на себя грязью. Люди, которые строго блюли вечную чистоту, теперь выглядели мерзко, подобно падали.

Пользуясь чудовищным случаем, Силгур подбежал к месту убийства избранницы Бога и поднял с земли обезображенное, затоптанное ногами фанатиков, тело несчастной женщины.

– За мной! – кричал он, обращаясь к братьям.

Странники не посмели ослушаться. Без оглядки, позабыв у Маргалонов свои купола, они в нервной спешке двигались к пристанищу Визгов. Впереди, словно вожак, бежал Силгур. На своих плечах он нёс труп. По сложившейся с недавних пор привычке, Руди бежал следом и с ужасом представлял, что с ними будет дальше.

Визги встретили их враждебно. Объединившись в сплочённую группу, они держали наготове найденные ими у восточного побережья кинжалы. Сознание Руди не могло воспринимать такой картины. Визги выглядели точно так же, как и Маргалоны. У них оказались те же характерные черты внешности, такие же одежды и манера их речи была абсолютно идентичной. Причудливо и неуместно для жизни обитателей просторов Лальдируфф выглядели громоздкие кинжалы, которые подходили скорее как украшение для восточных вельмож, чем орудие для выживания в суровых краях. «Этого просто не может быть», – говорил самому себе Руди. Но это было.

Силгур взял на себя смелость приблизиться к Визгам. Подойдя к ним, он небрежно бросил им под ноги принесённое тело убитой Маргалонки.

– Это достоверный знак их слабости, – уверенно заявил Силгур.

Визгов воодушевил неожиданный поворот событий. Один из них подошёл к телу и принялся рвать одежду Маргалонки. Отыскав на груди шрам – знак того, что перед ним действительно Маргалон, Визг принялся ликовать, подзывая к себе остальных. Подтверждение уязвимости их некогда всесильных, прячущихся под защитой неизвестных сил, врагов разожгло в Визгах яростное нетерпение, чего не предусмотрел всезнающий Силгур.

Они получили то, чего ждали не один век, и теперь их было не остановить. Не теряя времени, Визги направились убивать Маргалонов. Как часто с ним происходило, Руди оказался не в том месте и не в то время. До смерти напуганный, он стоял на пути Визгов и был случайно подхвачен обезумевшей толпой. Невольно, Руди двигался обратно к Маргалонам, рискуя оказаться в эпицентре кровавой резни. Странники пытались угнаться за ними, но тогда скорости Визгов мог позавидовать даже ураганный ветер.

Маргалоны были настигнуты в час очередного пика их эйфории. Голова убиенной ими избранницы была окончательно обезображена. Кто-то из Визгов напал на новоявленного вожака Маргалонов, выхватив священную голову из его рук. Затем, будто из самого неба, голова упала прямо в руки к Руди. И вновь он увидел изуродованное лицо Авроры. Неожиданно, кто-то невидимый, но присутствующий рядом, шепнул ему на ухо: «Убивая образ – убили человека. Если для кого-то будет желанна твоя смерть – ты обязательно умрёшь. Даже если твоей смерти пожелает глупец, который ничего не значит в своей же собственной жизни. Сейчас ты есть, а в следующую минуту в твоём присутствии, возможно, не будет необходимости». Приняв услышанное как знак, Руди застыл в самой гуще кровавых событий и ждал своей очереди на погибель.

Без объяснений, без обвинений и упрёков, без объявления войны, Визги напали на Маргалонов и зарезали всех признанных ими врагов. Упиваясь ненавистью, они издевались над каждым, кто попадался им под руку. Руди видел того, кто готовился нанести ему смертельный удар, но внезапно рядом с ним оказался Вугго. Злобный великан, от которого Руди не мог ждать ничего хорошего, на своих руках вынес его за пределы разрастающейся резни, но его героизм оказался строго ограничен – когда опасность со стороны Визгов была позади, Вугго агрессивно бросил Руди на окровавленный снег, словно тушу убитого им оленя.

Смерть Маргалонов не могла удовлетворить накопленную столетиями ярость Визгов. Когда убивать уже было некого, они устроили праздничное надругательство над телами поверженных врагов, тем самым, по их убеждению, подтверждая своё превосходство и самое главное – собственную правоту.

Но торжество победы было кратковременным. Одержав то, ради чего Визги задержали собственную жизнь, далее сама жизнь перестала иметь для них смысл. Один за другим, они падали без сил, не успев осознать, что с ними происходило. Их смерть была мирной.

В растерянности и ужасе от очевидно упущенной возможности, Силгур подбежал к последнему живому Визгу.

– В какой стороне мы отыщем Сирлебингов? – спросил он.

– Идите туда, куда желаете и там найдёте то, что вам нужно.

Идти было некуда. Каждый из странников желал следовать по своему направлению и в целом их намерения не совпадали. В жестокой бойне были уничтожены их купола. Предпоследнее испытание оставило их без защиты и запасов, но не это было самым ужасным. Не дойдя до последнего испытания, странники осознали, что потеряли свою силу.

Глава 21. Путь к гибели

Великая в своей простоте подсказка: «Идите туда, куда желаете и там найдёте то, что вам нужно», – не давала Вугго покоя. Его желание не имело ничего общего с их главной целью. Больше он не мог обманывать самого себя и принуждать свою сущность подчиняться тому, чего не понимал его разум. Жестокое давление Великого Духа, которому он не имел права сопротивляться, оказалось сильнее его терпения. Поиски Сирлебингов и дальнейшее странствие к дому, о котором они так мечтали, Вугго считал безнадёжной идеей, в основе которой вместо истины лежит примитивная ложь, всегда очевидная и оттого кажущаяся невозможной. Впервые он остановил навязанные ему мысли и задался вопросом, почему своим домом они считали место, о котором ничего не знали. Ответа не было. Даже Силгур и Муниярд не обладали информацией о том, какое же оно – их пристанище. Не было ни единого свидетельства, подтверждающего его существование. Всё это время странников воодушевляло и выступало их движущей силой нечто неведомое, ничего им не дающее, но условно прекрасное.

Вспоминая многовековые мытарства, подвергающие их мукам, жестокость которых могли понять только Гаргонты, он пытался отыскать смысл в их бесконечных поисках, героической борьбе, самопожертвовании, долге перед Отцом, но в этом всём ему не удалось выявить ценность самой жизни. Затем он вспомнил главный завет Альель, и заключался он в констатации неутешительной истины – смысла нет. Раз за разом, громогласно утверждая то, что было положено в их уста, странники были нечестны только лишь по отношению к самим себе. Провозглашая одно, они действовали в противоположном направлении, пытаясь обличить смысл в каждом явлении, и, главным образом, в собственной участи.

Полагая, что они особенные, на самом деле, странники находились в незавидном положении отсутствия выбора, в отличие от других, даже самых жалких и презренных, обитателей просторов Лальдируфф. Они не принадлежали самим себе. Жизнь была дана им не для них, а для удовлетворения прихоти Отца. Время и минувшие события выдвинули жестокие доказательства того, что придуманная и навязанная им важность великой миссии была позабыта самим Альель. Очевидно, он давно позабыл и о своих несчастных детях.

Вугго был близок к правде, но продолжал мыслить в привычных пределах их общего с братьями заблуждения. Ему не удалось постичь то, что неминуемо разрушило бы его жизненную опору – важность великой миссии всегда основана на смысле, а для Великого Духа и его творений смысла нет.

Наблюдая за братьями с нового угла зрения, он рассмотрел не сильных духом воинов, а разрозненную группку никчёмных слабаков. Все, кроме Рарона, личный вклад которого в их общее дело всегда приравнивался к нулю, продолжали оставаться в неведении и пытались отыскать в себе силы двигаться к цели, достигнув которую они ничего не получат. Смутно и под большим сомнением представлялась возможность достижения цели. Сомнительной была и сама цель.

По-новому Вугго посмотрел на некогда почитаемого им Силгура. Его поражала и возмущала позиция брата, владеющего ценнейшим даром. Самый мудрый из них, избранный Отцом для того, чтобы хранить знания и разумно распоряжаться ими, Силгур так же усердно, как и его непросвещённые братья, реализовывал заблуждение, изначально помутнившее их сознания. Неправда проявлялась всё сильнее, сумев пробить для себя путь сквозь кажущиеся неприступными закрытия, лишающие мысли свободы. Силгур не обладал теми достоинствами, о которых они привыкли думать, и на которые не раз полагались.

Гальягуд, по неведомым причинам, считался главным из них, однако его слово не имело большей силы, чем слово того же Уллиграссора, он не принимал важные решения единолично, в любой сложной ситуации полагаясь на братьев. Мудрые решения ему подсказывали Силгур и Муниярд, вопросы их перемещений и выживания на землях Лальдируфф он доверил Вугго и Сларгарту.

 

Вуррн давал распоряжения братьям от имени Гальягуда, чувствуя и представляя себя вторым по значимости сыном Альель, но он был бесполезен, глуп, груб и на деле оказался неприспособленным к выживанию. Вуррн не имел ни власти над братьями, ни их уважения, хоть и упорно отрицал это. Не сложись у него крепкого братского союза с Гальягудом, Вуррн неминуемо затерялся бы в одной из снежных бурь и был бы с лёгкостью забыт братьями уже во время их первого похода.

Уллиграссор вынуждал братьев воспринимать его как слабейшего, неопытнейшего и безобиднейшего из них, но стоило только присмотреться к нему чуть пристальнее, как сразу же вскрывалась и его сила, и его ловкость, и его коварство. Добровольно приняв на себя самую нелицеприятную роль в их братстве, Уллиграссор перенёс все тяготы их скитаний с наименьшими потерями, скрываясь за спинами тех, кто не мог себе позволить лгать и прятаться.

Рарон был пуст внутри, но он никогда не пытался казаться лучше. Имея массу возможностей, он не манипулировал остальными, как то делал каждый из них. Он не был обузой, однако и не нёс никакой пользы общему делу. Вугго никогда не полагался на Рарона и не питал к нему злобы, ибо Рарон ничего не давал, но и ничего не требовал.

Самым презренным и ненавистным для Вугго оставался Мигурнок. Где бы они ни были, что бы с ними не происходило, в часы горя и отчаяния, неведения и опасности, даже в редкие минуты радости от торжества случайных побед, он смаковал своё проклятое питьё и уходил туда, где ему было лучше, предавая братьев, Лальдируфф и Отца. Вугго больше не мог это терпеть.

«Я пойду туда, куда желаю и там найду то, что мне нужно», – решил он.

Терпеливо выждав момент, когда Мигурнок стал возвращаться из забытья, не теряя драгоценного времени и пользуясь уникальной возможностью, он подловил брата, когда тот продолжал пребывать в пограничном состоянии. Не дав Мигурноку возможности прийти в себя и хорошенько подумать, Вугго настойчиво повёл его за собой.

Преодолев малое расстояние, они оказались там, откуда не каждому удавалось отыскать выход. Вокруг них открылись манящие, светлые просторы, ранее неизведанные и оттого вызывающие трепетный восторг. Чистый свет плавно рассеивался, открывая усталому взору восхитительные картины, чуждые для пустынного однообразия просторов Лальдируфф. Следуя по воле собственного желания, Вугго завёл их с Мигурноком в Белую пустошь, и коварное место впервые встретило его не мрачной пустынностью, а напротив – открыло ему поразительно прекрасный мир грёз Мигурнока.

Мирная тишина пробуждала в них ощущение безопасности. Это была иллюзия, о которой прекрасно знал Вугго, но в этот раз, он поддался игре, уготованной для них самой смертью. В начале он поддался лжи, а затем – с лёгкостью в неё поверил. Оказалось, это возможно. Знания могут предупредить, но не способны уберечь.

Впервые оказавшись в западне Белой пустоши, о которой он мало что знал, Мигурнок насторожился, но, к его радостному удивлению, не предчувствовал опасности. Ему нравилось то, что он видел. Сознание, помутнённое бесконечными уходами в забытьё и мороком Белой пустоши, воспринимало всё происходящее, как нечто невообразимо прекрасное и особенное. Эти пейзажи он видел сотни раз, подобные ощущения переживал едва ли не каждый день, но что-то неведомое вытеснило из его сознания память, заполняя освободившееся место стремительно разрастающимся внушением, превращающим ценность личного опыта в безнадёжную глупость.

И в пору им было возрадоваться, оказавшись в месте, где волшебные трели тысячи певчих птиц убаюкивали тревожные мысли, а звуки дальних ручьёв успокаивали отчаянное биение сердца, продлевающего не жизнь, а только лишь боль. Напоследок, они могли вообразить, что нашли свой дом в самом живописном крае, скрытом за бесчисленным количеством страшных тайн и загадок. Для них была ниспослана возможность обмануться с полной самоотдачей, без единого ограничения, но они застыли, как древние камни и стояли так до тех пор, пока из-за горизонта на них не стала надвигаться тьма. Куда бы они не посмотрели – тьма была повсюду, окружая их и предвещая беду.

На них шли животные, которых они убили за века своих странствий. Вугго попытался представить, сколько жертвоприношений было совершено ими, сколько мяса съедено, сколько шкур использовано, сколько убийств в итоге оказались напрасными, но долго вспоминать ему не пришлось – ответ оказался у него перед глазами. Животных было слишком много. За ними мчались их нерождённые потомки, отчего наступательное движение тьмы виделось непрерывным.

Вугго с ужасом смотрел на своих жертв. Ужас заключался в той силе и красоте, сгубленной наспех, ради удовлетворения промежуточной потребности. Как много прекрасного было незамечено им, отдающим свою жизнь борьбе со своим здравым смыслом. Как много ценного было сгублено им или по его просьбе ради того, что следовало погубить в первую очередь. Осмыслив цену собственных ошибок, Вугго намеревался с достоинством принять справедливое наказание, и, по его разумению, справедливость заключалась в жестокой расправе над ним и его братом.

Мигурнок доверял своей правде, она же была его единственным жизненным принципом. Увидев то, чего он не мог понять или не желал воспринимать, хитрец поспешил достать своё спасительное питьё, дабы одержать возможность оказаться не в эпицентре сложившейся ситуации, а над ней, воплотившись в опасного и неуязвимого зверя – того самого убийцу, от которого пала добрая половина животных, которым неведомые силы возвратили жизнь для отмщения. Но ни один хитрец, даже любимейший сын Великого Духа, не может состязаться в мастерстве лукавства с самой смертью.

Приняв питьё, Мигурнок исчез из Белой пустоши. Его желание исполнилось, но с коварной уловкой – он воплотился в оленя, терзаемого огромным чёрным волком. Смерть вернула Мигурнока в тот миг, когда он, в обличие лютого зверя, убивал оленя в последний раз. Смерть, которую Альель пытался лишить безграничной власти, жестоко принудила его сына ощутить на своей шкуре боль и страдания, которые он мог причинять живым существам. Перевоплощение загнало Мигурнока в ловушку, из которой он уже не смог вырваться. Смерть забрала его, когда перестало биться сердце несчастного, убитого им же, оленя. В последние минуты своего существования Мигурнок должен был осознать, что жизнь не так проста и понятна, как он предполагал, однако ещё один сын Великого Духа умер, так ничего и не поняв.

Вугго позволил чувству раскаяния победить собственную самозваную силу. Слишком долго ожидая смерти и призывая её так же усердно, как умирающее существо призывает жизнь остаться с ним, он с радостью встречал неизбежное. Пав на колени перед собственными жертвами, великий охотник принял смерть, не чувствуя боли. Животные долго кружили вокруг места его гибели, втаптывая растерзанное тело Вугго глубоко в землю. Так, они прятали на веки вечные своего погубителя, дабы после того на просторах Лальдируфф ничего не осталось.

– Они не вернутся, – уверял братьев Силгур, – мы должны двигаться дальше. Для Руди лучше погибнуть от голода и холода в пути, чем от того же здесь, не сделав ни шагу.

Такой аргумент должен был порадовать Руди, но его реакция была прямо противоположной. События разворачивались стремительно. Парадоксальная и неоправданно жестокая история, по его ощущениям близилась к концу. Преждевременный закат своего существования Руди встретил с признанием самой страшной из череды ошибок его жизни до путешествия – каждый раз, будучи абсолютно уверенным в самом себе, на самом деле, он выступал в роли послушного исполнителя желаний, ожиданий и решений тех, от кого зависел, сам для себя не представляя никакой ценности. На просторы Лальдируфф его завело чужое желание и на этих враждебных ему землях от невыносимых мук его могли уберечь странники, поэтому он должен был выполнять уже их волю.

Рейтинг@Mail.ru