bannerbannerbanner
полная версияТайна портрета герцогини Розы

Кирьян
Тайна портрета герцогини Розы

Эмиль задумался.

– Ваша Светлость, у меня устанет рука, – указала взглядом на неё девушка.

Парень взял девушку за руку, но не для того, чтобы её пожать. Эмиль помог девушке встать.

– Ваша Светлость, это нет? – расстроилась Сара.

– Верно, нам пора уходить отсюда, – бросил он, уходя.

Девушка нагнала парня.

– Но почему Вы так недружелюбны? Зачем же Вы тогда меня спасли? Ваша прабабушка сказала, что Вы редко кому помогаете, – заныла Сара, желая уговорить парня в дружбе.

Но тот заметно разозлился:

– Вы знакомы с моей прабабушкой?

Эмиль разозлился, сердито прожигая Сару взглядом. Теперь взгляд прятала она.

– Да… Она учила нас с братом…

Парень явно вышел из себя.

– Твою ж… – ругнулся он.

– Ваша Светлость, почему Вы злитесь? Я снова Вас разозлила? – испугалась Сара, прячась за колонну.

Эмиль глубоко вдохнул и выдохнул.

– Мадемуазель, я говорю последний раз, во-первых, мы – не друзья, во-вторых, Вы довольно шумная и приставучая особа, – выпалил он, повернувшись спиной.

– А я уверена, что Вы так не думаете! Почему Вы не хотите быть частью моей жизни, как друг? – преследовала она парня.

– С чего бы мне быть частью Вашей жизни? Будете так себя вести, я пожалею, что спас Вас, – продолжал грубить он.

– С чего бы Вам быть частью моей жизни? Да потому что Вы её спасли, она вообще почти Вам принадлежит! – крикнула Сара, но осознала она, что сказала, только от выражения лица Эмиля, который потерял дар речи.

Трудно было понять, зол он, шокирован он или же рад. Вся палитра эмоций обрушилась на него. Но одно можно было сказать точно, эти слова дошли до самой глубины, так как глаза парня заблестели.

"Язык мой – враг мой!" – ругала себя Сара, пытаясь снова спрятаться за колонну, но её остановил брюнет, схватив за плечо.

– Мадемуазель, не говорите такого… Ваша жизнь принадлежит лишь Вам и никому другому. Не говорите таких слов, особенно… – не договорил он.

– Особенно кому? – сжалась Сара, ощущая хватку парня.

Парень приблизился к девушке и прошептал на ухо:

– Герцогу или мне…

– Что? – удивилась она такому заявлению.

Эмиль молча отпустил её и вышел в коридор с тремя проходами. Сара проследовала за ним.

– Ваша Светлость, пожалуйста, простите, если обидела! Не держите зла на меня, пожалуйста, – Эмиль остановился перед входом в один из проходов.

– Ваша Светлость Эмиль, Вы злитесь за те слова? – спросила Сара, стоя в центре.

Парень повернулся и взглянул на Сару не сердитым взглядом, а скорее жалобным.

– Я… – начал он, но был перебит.

– Сара, ты здесь! – появился из второго коридора Рауль.

– Рауль? – забылась девушка, увидев друга с противоположной от Эмиля стороны.

– Ребекка сказала, что вы разошлись. Мы тебя искали, – переводил дыхание парень с хвостиком, видимо, он бегал, ища подругу.

– Это… Прости, так получилось… – повернулась она к Раулю, отворачиваясь от Эмиля.

– Да ничего, главное, что ты нашлась, а то во дворце потеряться довольно просто. Пойдём, я отведу тебя к брату, – сделал шаг к Саре Рауль.

– А Вы и при других так фамильярничаете? – процедил Эмиль.

Рауль остановился, смотря на сына герцога.

– А разве эти другие не собирались уходить? Иначе почему Вы так далеко от девушки стоите? – оценил расстояние между Эмилем и Сарой Рауль.

Брюнет ухмыльнулся, сделав шаг навстречу Саре и Раулю.

– Виконт, меня давно интересовало, почему Вы так грубо говорите со мной? Ни разу от Вас не слышал должного обращения, – нахмурил брови Эмиль.

– Вы спрашиваете, почему я не называю Вас"Ваша Светлость"? Но так и Вы ещё не герцог, – улыбнулся парень с хвостиком.

– Я им скоро стану, – парни стояли на месте, а Сара стояла в центре.

– Как станете, так и моё отношение изменится. Обещаю! – ещё шире улыбнулся Рауль.

Сара смотрела то на одного, то на другого. Словно молнии, между ними сверкали колкости.

– Давайте не будем ругаться, пожалуйста, – попыталась помирить их девушка, но ситуация усугубилась, так как они перекинули своё внимание на неё.

– Сара, пойдём со мной к родителям и брату? – протянул руку друг.

– Мадемуазель, разве наш разговор закончен? – напомнил Эмиль, смотря на девушку надменным взглядом.

"Боже, что происходит-то? Как всё так обернулось? Я будто стала героиней любовного романа, которую не могут поделить красавцы…" – Сара осмотрела соперников.

С одной стороны брюнет с высокомерным взглядом, с другой друг с щенячьими глазами.

"Что же делать? Никогда бы не подумала, что выбирать в жизни так сложно, а в книге героини меньше думают…" – сомневалась она, переводя взор с одного на другого.

Тут произошло то, чего она совсем не ожидала. Из третьего прохода послышался голос Леопольда, а затем показался и сам мужчина.

– Я искал Вас, почему Вы тут с виконтом и моим братом? – непонимающе он пытался вникнуть в ситуацию.

Эмиль как-то пугающе посмотрел на родственника, а Рауль поклонился и продолжил ждать Сару

"О, нет! Друг, жених и тот, с кем я хотела поговорить… Как мы могли встретиться наедине? Точно, в жизни сложнее, чем в книгах! Спасите меня из этой ситуации кто-нибудь!" – мысленно рвала себе волосы девушка, осматривая теперь уже трёх мужчин.

Тут случилось чудо, появился лучик спасения девушки.

– Сестрёнка, ты обещала, что последний танец будет за мной! – со стороны Рауля вышел Теодор.

– Да! Обещала, точно, пойдём, братишка! – бросилась к брату девушка.

Трое других отреагировали по-разному. Эмиль цыкнул, Рауль ухмыльнулся, а Леопольд не понимал суть ситуации. Уходя с Теодором, Сара последний раз посмотрела на мужчин, она заметила, что Эмиль и Леопольд странно смотрели друг на друга, а Рауль задумчиво наблюдал за ними.

– Братишка, как же сложно с другими парнями, только с тобой мне легко, – прошептала Сара брату.

– Значит, я всё же вовремя? – улыбнулся он.

– Как всегда, Тео, как всегда, – ответила улыбкой она.

Первый день коронации закончился танцем брата с сестрой. Музыка стихла, и гости разошлись по домам.

– Что же с Эмилем не так, если бабочка тебя к нему приводит? Как ты говорила, он не хочет дружить, грубит тебе, но при этом и бесится, когда разговор заходит о других, – рассуждал Теодор, сидя на кровати у Сары в комнате.

– Кто бы знал… Но я не собираюсь сдаваться, я думаю, мы всё же найдём общий язык! – воодушевилась девушка.

– А если бабочка показывает его тебе, чтобы предостеречь? – предположил мальчик.

– Не-ет, это точно не так. Зачем бабочке показывать Эмиля, его же даже не было на свадьбе Розы, – отнекивалась Сара.

– Зато были его предки – Жизель и Астор, у которых был мотив убить Розу, – проаргументировал брат.

– Нет, я уверена, что это не так! Сегодня он вспылил, но завтра я ещё раз с ним поговорю, – проявила боевую готовность Сара.

– Будь осторожна, он не Рауль, с которым легко говорить. Можешь взять меня с собой, когда будешь с ним беседовать, – предложил мальчик, поиграв бровями.

– Спасибо, братишка, но тут я сама, – погладила брата по голове Сара.

– Как хочешь, – пожал плечами он. – Слушай, Сара, я хотел спросить… Катрина с Сюзанной хорошо ладили? Не знаешь?

Девушка задумалась, вспоминая, что она знает о сёстрах Марденроуг.

– Думаю, у них хорошие отношения. Они мило общаются друг с другом, да и Катрина рассказывала, что в детстве делала причёски Сюзанне. А зачем тебе?

– Жанна сказала, что ей жаль, потому что её дети и не только они были не очень дружными, – мальчик разлегся на кровати сестры, смотря в окно.

Сара пристроилась рядом.

– Может, мы чего-то не знаем… Хотя Михаэль и Рауль тоже прекрасно ладят… – задумалась Сара.

– И я о том, странно это… А ещё поведение Нинет, я ведь встречался с ней, когда тебя увела Ребекка, она видела, где мы стояли. Почему она тебя увела? – мальчик лёг на руки.

– В том-то и дело! Зачем это было делать? А ещё сегодня не было ни одного видения! Ничего не понимаю… – закрыла глаза Сара, ложась на подушку.

– Сара, Теодор, спать! – скомандовал Мартин, выгоняя Теодора из комнаты сестры.

"Эх, а раньше мы с братом до рассвета болтали о всяком… А теперь родители не дают, говорят, что мы уже не дети…" – вздохнула Сара.

Теодор, закрывая дверь, показал сестре, что ещё вернётся, когда все уснут.

"Пусть родители и не дают, но нам-то всё равно", – подмигнула она.

Ночные посиделки подняли настроение ребятам, но утро показалось после них не очень-то добрым. Обоим хотелось спать.

– Братишка, я думаю, сегодня никто не будет флиртовать со мной из-за сонного внешнего вида, – заявила Сара.

– Всегда рад помочь тебе с этим, – зевая, проговорил мальчик.

На такой ноте начался второй день коронации. Сегодня должен был сложить свои полномочия прошлый король, а аристократы просто обязаны быть во дворце, являясь свидетелями. С самого приезда Сара искала Эмиля, хотела спросить, рассержен ли парень на вчерашнее, но девушке удалось встретить других людей.

– Мадемуазель Сара, кого ищете? Моего племянника или же сына? – спросил обаятельный незнакомец, похожий на Эмиля.

Высокий брюнет с карими глазами, отличался лишь широкой улыбкой и доброжелательностью.

– Простите, а Вы… – решила уточнить она личность незнакомца.

– Марк де Санроу – папа Эмиля и двоюродный дядя Леопольда, – поклонился девушке мужчина. – А Вы – Сара Ламоньер, правильно?

Сара заморгала глазами.

– Вы правы… Но откуда Вам известно, мы же ещё не встречались? – уточнила она.

– Я наслышан о Вас от Леопольда и графини Жанны, а ещё видел вчера в паре с Вашим братом, – улыбался Марк, в его карих глазах читалась какая-то детская радость.

"Эмиль и его папа такие разные…" – подметила девушка.

– Очень приятно познакомиться с Вами, – ответила улыбкой Сара. – Ваша Светлость, я искала Вашего сына…

 

– Эмиля? Он сегодня какой-то сам не свой. Ушёл куда-то, – осмотрел зал мужчина, ища сына.

– Понятно… Простите, что побеспокоила, – Сара хотела покинуть герцога де Санроу, но тот преградил ей путь.

– Мадемуазель, можете пойти со мной? Вся наша семья давно хотела познакомиться с невестой Леопольда, – уговаривал Марк, протягивая руку, на ладони которой был шрам.

– Для меня это честь, – прошла с герцогом Сара в удалённый уголок, где стояла группа людей.

Среди них были Жанна, Нинет, Адриан, ещё две женщины и один мужчина, которых девушка видела впервые.

– Дорогая, идите скорее сюда, – перехватила руку Сары у Марка Жанна. – Как Ваши дела?

– Со вчерашнего не изменились, графиня, всё также хорошо, а у Вас как? – улыбалась бабушке Сара.

Жанна посмотрела на раздраженную Нинет.

– Прямо сейчас мои дела не очень, – графиня подвинулась поближе, шепча девушке. – Я думаю, маркиза меня сейчас испепелит взглядом.

Нинет цыкнула языком.

– Графиня, не отвлекайте девушку, ей бы сначала представиться тем, кого видит первый раз, – указала на незнакомцев маркиза.

– Но мы и так знаем, кто эта девушка, а вот ей остаётся только догадываться, кто мы, – пошутил мужчина с седыми прядями. – Феликс Франибег, мадемуазель.

Этот мужчина являлся сыном Нинет и Адриана. Он был очень похож на свою мать, но характером пошёл точно в отца.

– А я – Мария Франибег, – улыбнулась женщина в роскошном синем платье с кучей украшений.

– Так Вы – принцесса? – ещё раз поклонилась Сара.

– Была когда-то… Пока замуж не вышла, – улыбнулась Феликсу она.

– И чем тебе замужем не нравится? Смотри какая у нас красавица-дочь, – притянул к себе ещё одну незнакомку мужчина.

– Папа, не позорь меня! – разозлилась женщина в строгом, но нарядном платье. Приятно познакомиться, я – Беатрис де Санроу.

"Так это мама Эмиля… Понятно в кого он пошёл", – улыбнулась сердитой женщине Сара.

– Никто не видел Эмиля? – вдруг спросил Марк.

Все, присутствующие здесь, покачали головой.

– С утра не видела, опять сбежал, – тяжело вздохнула его мать.

– Ругать мальчика собрались? – осуждающе спросила Жанна.

– Такого и поругать не грех, – хмыкнула Нинет.

– Хороший мальчик, а вы так к нему! Правда же, дорогая? – обратилась в Саре графиня.

– Что? Почему Вы у меня спрашиваете? – удивилась она, тыкая в себя пальцем.

– Разве вы не знаете друг друга? – задумалась Жанна.

– Мы виделись, но… – вся семья Эмиля и графиня Марденроуг ждали ответа девушки.

"Что за ситуация с утра? Вчера в неловкое положение поставили их внуки, а сейчас и родители с бабушками и дедушками…" – вновь ждала помощи со стороны Сара.

– Бабушка, вот ты где! – объявился в поле зрения Рауль.

– О, мой внук. Что случилось? – подбежала к нему Жанна.

– Мама с тётей хотели с тобой поговорить, – сообщил парень.

– Да? Я скоро к ним подойду, – улыбнулась Жанна внуку и снова повернулась к семье Эмиля.

– Там пришла ещё и вторая бабушка… – тихо сказал Рауль, смотря в сторону, откуда доносились странные возгласы.

– Пришла Тина? – изменилась в лице Жанна, она стала серьёзнее.

Вообще и де Санроу, и Франибег насторожились.

– Да, боюсь, сейчас будет то ещё представление, – грустно улыбнулся Рауль.

– Нужна помощь? – взволнованно спросил Марк у Жанны, та его погладила по руке и покачала головой.

– Отдыхайте, а мы с Раулем пойдем, – графиня ушла в эпицентр возгласов.

Сара же поспешила за другом, оставляя де Санроу и Франибег.

– Виконт, что случилось, если не секрет? – следовала за Раулем Сара.

– Пришла моя бабушка со стороны отца – Тина де Моновье. Когда она приходит, случается нечто плохое… – обречено поник парень. – Сейчас сама увидишь.

"Тина же была женой Джеймса – друга Вениамина и соседа Розы", – вспомнила Сара.

Вскоре девушка заметила старушку в чёрном платье, будто она на похороны пришла.

– И где он? Я спрашиваю, где Вениамин де Краулье? – кричала она на Леопольда.

– Мой дедушка плохо себя чувствует, его тут не будет, – спокойно ответил тот.

– Снова его не будет? Так и скрывается от мира? – безумно рассмеялась Тина.

– Мадам, не стоит так выражаться о герое Франции. Вы и так сделали достаточно, чтобы попасть под стражу, – предупредил старушку Леопольд.

– Достаточно? Что же это я сделала? – удивлённо спросила она.

– Вы и сами знаете, – герцог указал на своё забинтованное предплечье.

Тина посмотрела на него с улыбкой.

– Это не я, – пожала она плечами.

– Это сделали не Вы, но приказ это сделать шел от Вас, – начал злиться Леопольд.

– Правда? От меня? – громко засмеялась она.

Герцог выходил из себя, поэтому решила вмешаться Жанна.

– Тиночка, дорогая, прекрати, – встала графиня между ней и герцогом.

– Зачем ты меня останавливаешь? Разве ты не должна злиться также, как и я? – вцепилась она в Жанну.

– Зачем мне злиться? Это вредно для здоровья, дорогая, – улыбнулась зеленоглазая бабушка. – Давай мы с тобой поговорим в сторонке.

Графиня увела жену Джеймса подальше от толпы, которая не понимала, почему герцог не приказал страже вывести эту безумную.

– И так всегда… – вздохнул Рауль, который стоял весь спор рядом с Сарой.

– Но в чем причина? – спросила та.

– Какая-то обида, но я точно не знаю на что, – пожал плечами парень с хвостиком.

– Точно! Прости за вчерашнее, – спохватился он. – Я вчера повёл себя не очень, поставил в неловкое положение…

Сара похлопала друга по плечу.

– Ничего, я не обижаюсь, – улыбнулась она.

– Вот и отлично, – взял за руку подругу Рауль.

В это время Жанна успокаивала Тину. К ним подошли Михаэль, Ребекка и Катрина, а ещё Теодор, который снова потерял в зале сестру.

– Бабушка, зачем ты так? – погладил родственницу по спине граф Винсонт.

– А с ними иначе нельзя! – рявкнула она.

– Но так нельзя, ты не должна так поступать, – настаивал Михаэль.

Старушка оттолкнула внука.

– Михаэль, не мешай мне, или ты хочешь ещё один шрам? – зло спросила Тина.

Граф вздрогнул, хватаясь за глаза. Ребекка бросилась к нему, успокаивая.

– Матушка, уходите! И не смейте говорить такое моему сыну! – накричала на мать мужа Катрина.

Тина хмыкнула и ушла в сторону выхода, оставляя родственников, которые пытались успокоить трясущегося Михаэля.

– Теодор, поможешь его отвести в комнату отдыха? – попросила Катрина.

– Да, конечно, – ответил мальчик, кладя руку графа себе на плечи.

– Прости, я тяжелый? – криво улыбнулся Михаэль.

– Нет, я не слабак, – похлопал по плечу Михаэля мальчик.

Когда графа уложили на диван, Теодор обратился к Жанне. Он спросил, что случилось, но та лишь сказала, что Тина решила побуянить, что это старческое.

– А с Михаэлем что? – спросил он.

Жанна прикрыла дверь в комнату, где за Михаэлем ухаживали Катрина и Ребекка.

– У Тины после смерти Джеймса часто случались всплески злости. Вот однажды маленький Михаэль попал под горячую руку. Она хотела избить одного слугу, а мальчик вступился за него… – поведала историю ранения внука Жанна.

– Так ранить своего родного… Жестоко, – прокомментировал Теодор.

Жанна вздохнула.

– Жестокость слишком привычна для этой страны, – бросила Жанна, уходя от Теодора.

Графиня вернулась к Марку, с которым мальчик познакомился чуть позже в этот же день. Сара же подошла к Леопольду.

– Ваша Светлость, Вы в порядке? – спросила она.

– Вы всё слышали? – загрустил он.

– Я думала, Ваша рана была получена на поле боя, – посмотрела на руку жениха Сара.

– Нет, меня предал один солдат из рода де Моновье, а потом он совершил самоубийство, – прикрыл одеждой руку Леопольд.

– Предательство своих ужасно… – посочувствовала девушка.

– Надеюсь, Вы такого не испытаете, – улыбнулся герцог.

– Было бы прекрасно, если бы никто такого не испытывал, – проговорила Сара, замечая брата. – Ваша Светлость, я отойду к Теодору?

Герцог слегка расстроился.

– Снова покидаете меня? Ладно, я буду ждать, – махнул рукой он.

Девушка вернулась к брату. Они отошли в тихий уголок.

– Сестрёнка, опять ты пропала, если бы я тебя не прикрыл перед родителями, то они бы вечером рвали и метали, – бурчал мальчик.

– Спасибочки тебе! – обняла брата она. – Я пыталась найти Эмиля.

– Нашла?

– Неа, не получилось, – надула губки Сара. – И сами де Санроу его не видели с утра…

– Ты виделась с этой семьёй? – широко раскрыл глаза Теодор. – И как? Не создают впечатления, будто их предок убил соперницу?

– Нет, они создают впечатление довольно милых людей, трудно сказать, что в их родне может быть убийца, – оценила новых знакомых Сара.

– Не суди книгу по обложке, хотя они сами могут и не знать о том, что случилось тогда, – согласился Теодор.

– Подожди, но мы же ещё не уверены, что Розу убили де Санроу.

– Явный мотив пока был только у них, – напомнил Теодор.

Пока ребята обсуждали вероятного виновника, неожиданно на них упала красная ткань. Звук в зале изменился. Брат с сестрой выглянули из-за, как оказалось, шторы. Они были в том самом зале, где до этого говорили Роза и Нинет в видении.

– Мы снова… – начала Сара.

– Думаю, да, – подтвердил Теодор, замечая вдалеке молодую Нинет с Адрианом.

Мальчик с сестрой выглядывали из-за укрытия, пытаясь найти Розу, увидеть им её не удалось, но зато услышать вполне получилось. Её голос доносился из толпы аристократов прошлого, поэтому Саре с братом нужно было пройти сквозь них. Эта задача должна была быть простой, так как Сара с Теодором лишь зрители данного видения, им так казалось раньше, но сейчас, проходя между людьми, они ловили на себе их непонимающие взгляды.

– Разве раньше на нас обращал внимание кто-то, кроме Розы? – заметила обстановку Сара.

– Вроде нет, странно, – сжал крепче руку сестры мальчик.

Подойдя поближе, они заметили Розу, с лица которой стекали капли чего-то красного.

– Надо знать своё место! Чтобы дочь барона да герцог… Что Вы сделали, что он за Вами бегает? – кричала красивая девушка с серыми глазами и каштановыми волосами, а ещё с пустым бокалом в руке.

– Я ничего не делала… Зачем Вы так? – держалась спокойно Роза, не обращая внимания на мокрое платье.

– Зачем? Потому что я должна была быть с ним! – буйствовала девушка.

Тут подбежал взрослый мужчина и заслонил девушку с бокалом.

– Мадемуазель Роза, простите, моя дочь не в себе, – виновато произнёс он, дав жертве платок.

Пока Роза вытирала лицо, мужчина наклонился к буйной девушке и прошептал:

– Я же тебе говорил, подождать! Просто подожди, и всё будет так, как должно.

Сара с Теодором удивлялись, как им удалось услышать, что сказал незнакомец, так как аристократы рядом шептались, спрашивая, о чем говорили герцог и его дочь.

"Герцог? Значит, это Жизель и Астор де Санроу?" – думали брат с сестрой.

– Что случилось? – появилась Нинет.

– Небольшой конфликт, хозяйка дома не должна волноваться, – улыбнулся маркизе Астор.

– Я не могу иначе. Я должна помочь своим гостям, потом разберёмся с обстоятельствами, – подошла к пострадавшей Нинет, выводя сквозь толпу.

Роза собиралась уйти, Сара с Теодором хотели догнать её и поговорить. Они следовали за маркизой с будущей герцогиней, перед самым входом в комнату для гостей, ребята окликнули знакомую девушку:

– Герцогиня Роза!

Она обернулась, удивлённо смотря на незнакомых людей, но поговорить им не удалось, так как стоило погибшей повернуться, как появилась стража и попыталась схватить незваных гостей вечера. Сара с Теодором бросились от них бежать.

– Почему они гонятся за нами? Это же видение? – паниковала Сара.

– Мне бы знать! – уворачивался мальчик от рук охраны. – Бежим к шторам, мы там появились!

Стоило им добежать до места назначения, как один из стражников достал меч и замахнулся им перед Сарой, Теодор поспешил прикрыть сестру собой.

– Тео! – крикнула Сара, пытаясь оттолкнуть брата.

Персонаж видения рассёк воздух, цепляя мальчика, после чего они сразу вернулись в реальность.

– Братишка, ты как? – судорожно осматривала брата девушка, ощупывая его руку, она заметила кровь.

– Просто царапина, – улыбнулся Теодор, хватаясь за руку.

Глаза девушки заслезились. Она потащила мальчика в одну из комнат. Её руки дрожали, когда она помогала брату снять верхнюю одежду.

– Сара, не создавай панику, это и правда царапина, – просил её мальчик.

Но девушка его не слушала, пока не удостоверилась, что рана действительно безобидна.

– Видишь? Всё нормально, – успокаивал он.

 

Сара с облегчением вздохнула. Она опустилась на корточки, закрывая глаза.

– Я испугалась за тебя! Не делай так больше! – истерила она.

Теодор присел к ней.

– Я не могу оставить свою старшую без защиты, – поправил выпавший локон сестры мальчик.

Сара виновато посмотрела на него. Она прижала брата к себе.

– Спасибо, – прошептала она.

Руку Теодору всё же обработали, в этом помогли слуги. На это потребовалось некоторое время, ребятам повезло, что их никто не искал, ибо суета, наведенная Тиной не стихла и до самого вечера.

– Почему в этот раз было так опасно? Потому что мы обратились к Розе? – не успокаивалась Сара после случившегося.

– Вероятно только она может говорить с нами. Теперь надо быть осторожнее, раз даже там можно пострадать, – предположил Теодор.

Девушка не отходила от младшего все время, чувствуя вину за его незначительное ранение. В этот раз ребятам не удалось провести время с друзьями, так как Винсонты, Ребекка и Сюзанна уехали рано из-за самочувствия Михаэля. Жанна же лишь проводила их, а потом вернулась к де Санроу и Франибег, да и вообще большую часть дня провела с ними, а не со своей семьёй. Второй день коронации отпечатался в памяти тёмным пятном, как нечто необъяснимое, наполненное долей безумства. Вернувшись домой, все в семье Ламоньер рухнули спать, ожидая третий и заключительный этап этого праздника.

– Сестрёнка, я не инвалид какой-то, – жаловался Теодор, когда с утра Сара проверяла его здоровье.

– Я просто подумала, если эта рана была получена с участием мистики, вдруг с ней что-то не так, – преследовала брата она.

– Это просто царапина, – повторял он.

– Ты поранился? – услышала разговор детей Ева.

– Немного, это не стоит волнений, – улыбнулся её сын.

– Хорошо, если не стоит, – показался Мартин, зазывая семью на улицу.

Теодор грустно посмотрел на родителей. Сара сразу поняла, о чем подумал брат.

– Мама, папа, вам не интересно, что за рана у Тео? – рассерженно спросила она.

– Он же сказал, что волноваться не стоит, – повторил слова сына Мартин.

– Но… – хотела продолжить Сара, но её схватил за руку брат.

– Не надо. Мне хватит и того, что за меня волнуешься ты, – бросил он, спускаясь к родителям.

Сара вышла последней. Она обхватила руку брата.

– Тогда буду волноваться в три раза больше, – улыбнулась она и потрепала его по голове, настроение мальчика поднялось в тот же миг.

Третий день коронации заключался в церемонии вручения наследнику символов королевской семьи. Сам процесс не занимал много времени, но после него к новому королю должны были подойти все аристократы и пожелать долгих лет правления. Именно это и затягивало официальную часть праздника.

– Хотите разобраться с этим быстрее? – подошёл к Ламоньерам Леопольд.

– Ваша Светлость, а такое возможно? – уточнил Мартин.

– К наследнику подходят семьями, а мы разве не станем скоро родными? – улыбнулся герцог.

В итоге Леопольд провёл Ламоньров самыми первыми. Молодой король очень вежливо относился к герцогу, даже вежливее, чем сам представитель де Краулье.

– А где Ваша семья? – уточнил Теодор, когда они ушли от короля.

– Часть её прошлым вечером отправилась в горячую точку на военном поле, другая часть не в добром здравии, – ответил тот.

– Но мы сможем с ними познакомиться? – поинтересовалась Сара, которая очень хотела увидеть Вениамина и Жизель.

– Разумеется, я хотел сказать об этом потом, но скоро у меня День рождения, надеюсь, увидеть вас всех, – обаятельно улыбнулся мужчина.

– Для нас это честь, – ответил ему Мартин.

– Но раз уж я заговорил об этом, мы можем поговорить? – обратился он к Саре, намекая на разговор наедине.

– Мы уже уходим, – понял Мартин, уводя за дверь жену и сына, который уходить не очень-то хотел.

Оставшись наедине, герцог слегка разволновался.

– О чем Вы хотели поговорить? – спросила Сара.

Герцог достал из кармана маленькую коробочку, в которой находился кулон с рубином.

– Примите это в качестве приглашения на мой праздник? – вручил его невесте Леопольд.

– Но это же Ваш праздник, а такой подарок Вы дарите мне… – сомневалась она.

– Ваше присутствие на нём для меня будет невероятным подарком, – улыбнулся он.

– Ну что Вы… Спасибо, – все же приняла она кулон.

Герцог хотел надеть его на шею невесте. Он аккуратно застегнул украшение, бережно убрав волосы девушки. Щеки Сары покраснели от прикосновения мужчины к её шее. После того, как герцог закончил, он как-то загадочно посмотрел на девушку, наклоняясь к ней, но тут резко появился Теодор. Он был немного потрепан, видимо, мальчику пришлось повоевать с отцом, чтобы вернуться к сестре. Леопольд как-то сердито посмотрел на паренька.

– Что-то случилось? – спросил мужчина.

– А… Я… – не мог придумать оправдания своему поступку мальчик, Сара же стояла, представляя, что хотел сделать её жених.

Неожиданно в конце коридора, где стояли эти трое, появилась Роза. Брат с сестрой уставились на девушку. Леопольд тоже посмотрел туда, куда были направлены взгляды ребят.

– Что Вы там увидели? – спросил он.

– А Вы не видите? – удивилась Сара, рассматривая такую реальную Розу.

– Я ничего там не вижу, – с подозрением ответил тот.

Брат с сестрой переглянулись, размышляя о неспособности герцога видеть то, что видели они.

– Нам с братом показалось, – замахала руками Сара.

Леопольд собирался что-то спросить, но пришёл слуга, зовущий его.

– Увидимся позже, – улыбнулся он Саре и бросил на Теодора сердитый взгляд.

– Он меня ненавидит, – решил мальчик.

– С чего ты взял? – не поняла она.

– Уверен, – кивнул головой тот.

Тут же ребята отбросили шутки, продолжая смотреть на Розу, которая выглядела так, будто ждала, когда уйдет Леопольд. Стоило мужчине оставить брата с сестрой одних, как появился ещё один персонаж – Вениамин, а за ним и ещё кто-то в пышном наряде.

– Какое счастье лицезреть такую красавицу! – смеялся мужчина, сейчас на его одежде Теодор заметил герб королевской семьи.

Роза смущённо поклонилась.

– Ваше Величество, она у меня стеснительная, – приобнял её Вениамин.

– Боже, какая радость для глаз! Наконец-то я вижу моего верного герцога с девушкой. Вы просто спасение рода де Краулье. Я так рад слышать о вашей свадьбе, обязательно приду! – поцеловал руку девушки король.

Тут видение оборвалось, вновь осталась только Роза. Она посмотрела на Ламоньеров своими грустными глазами. Холодок пробил и Сару, и Теодора. Мальчик так и вовсе видел Розу такой первый раз.

– Я могу говорить, когда вы находитесь там же, где и происходят действия видения. В других случаях слишком опасно прерывать ход событий, я их не полностью контролирую, – глаза Розы заслезились, когда она посмотрела на ту руку, которую ранил стражник. – Простите, я хочу помочь, но времени так мало…

Она заплакала, исчезая. Брат с сестрой остались одни в полном шоке.

– Вау, дар речи так и пропадает, – оценил разговор с мёртвой Теодор.

– Вот и я в прошлые разы не смогла с ней побеседовать, – поежилась Сара.

Они переваривали, что сказала и показала Роза. Сейчас все те разы, когда Роза говорила, имели оправдание. Второе видение у Винсонтов, четвёртое видение на чаепитии и последнее во дворце. Всё приобретало смысл.

– Значит, теперь надо быть тихими, как мышки, когда попадаем в видение, – решила Сара.

Она посмотрела на брата, который выглядел озадаченно.

– Что случилось? – спросила она.

– Да вот думаю, что помешало королю прийти на свадьбу, если он хотел… Да и разве не мы помогаем Розе? О чем она говорила? – думал он.

– Может она образно? То есть она помогает нам в расследовании ее проблемы? – предположила она.

– Думаешь? Может быть, – согласился брат, но было у него какое-то странное чувство.

Теодор выглянул из-за двери, но, заметив отца, быстро её закрыл.

– Что там? – удивилась Сара.

– Папа… Я с ним повздорил, возвращаясь к тебе с герцогом… Начнёт сейчас занудствовать, хотя если бы не я…

Теодор замолчал, смущаясь. Произошло крайне редкое явление. Мальчик покраснел.

– Ты знаешь, что хотел сделать герцог? – не поняла Сара.

– Сестрёнка, ты не знаешь? – хлопал глазами Теодор.

– Нет. Расскажи! – нависла она над братом.

Тот покраснел пуще прежнего.

– Я думаю, он хотел… собирался… вероятно… поцеловать, – отвернулся от сестры покрасневший брат.

Теперь уже хлопала глазами девушка. Её лицо начало медленно перебирать все оттенки красного.

– Боже, ты уверен? Кошмар, а я и не заметила, – закричала она.

– Сама невинность, – покачал головой Теодор.

Девушка вспомнила, как подглядывала за Эмилем, сомневаясь в словах брата о невинности.

– И как мне теперь с ним встречаться? Вдруг он захочет продолжить, – ломала голову Сара.

– Снова тебе помогать? Я готов, – посмеялся Теодор, но вот сестре его было не до смеха.

Они тихо вернулись в зал, обходя родителей и выискивая Винсонтов. Хотели спросить, как состояние Михаэля. Найдя их, они выяснили, что у графа поднялась температура, поэтому он уехал сразу же, как встретился с королём. Ребекка последовала за женихом.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru