bannerbannerbanner
полная версияБрюквик. Книга вторая. Наследник престола

Ирина Короткова
Брюквик. Книга вторая. Наследник престола

21. Возвращение в деревню

Рано утром всех ждал сытный завтрак. Сбор рюкзачков не занял много времени – дорога предстояла недолгая, всего день пути. Поужинать друзья собирались уже в доме Марии.

С прощальным визитом на минутку зашли Трил с Тирутом. Хотел прийти и Литин. Но после того как он не уследил за мальчиком, брюквик боялся лишний раз попадаться градоначальнику на глаза.

Быстро попрощавшись, поблагодарив за теплый прием, друзья снова отправились в путь. До ворот их провожала большая толпа горожан. Все знали, что сам правитель Брюквии гостил в их городе. Обратная дорога представлялась легкой прогулкой после длинного и опасного путешествия к Глазу Дракона.

К дому бабушки Марии пришли, как и планировали вечером. Женщина убедилась, что хозяйство в порядке, накормила ужином дорогих гостей. Брюквики помогли ей собрать вещи. Илье с Тинком поручили ответственное дело – аккуратно завернуть книги в газеты и перевязать веревкой. Дреми с братьями уложили часть вещей на тележки, которые появились с помощью их волшебной силы.

– За раз не перевезем, – глядя на горы сумок, заключил Дреми.

– Ночь большая, – Бри весело подмигнул Илье и Тинку. – Надо же чем-то заняться, чтобы не заснуть от скуки.

– Скучать нам точно не придется, – Дреми едва сдерживал смех. – Тот задиристый петух и малышка Зорька будут нам помогать.

– Особенно если они будут идти позади нас, – рассмеялся Илья.

– Му-у-у! – Тинк приложил руки к голове, словно это рога и подкрался сзади к Илье.

Мальчик не растерялся. Он выставил руку на голове, будто это гребешок петуха и закукарекал, наступая на малыша тана. Сцена вызвала дружный смех.

– Придется напоить парным молоком таких храбрецов! – улыбаясь, Мария вышла из кухни и раздала маленькие стаканчики друзьям.

– Спасибо! Молоко – вкуснятина! Чудеса! Чудеса! – Тинк весело запрыгал, передразнивая корову.

Выпив вкусного молока, друзья, находясь в отличном настроении, взяли тележки и отправились в деревню. Мария шла впереди, ведя Зорьку на привязи. Женщина внимательно всматривалась вдаль – не идет ли кто-нибудь навстречу. Из деревни раздавался собачий лай. Мария обрадовалась, что Дружка оставила дома – он мог бы их выдать. Тележки забавно подпрыгивали на кочках, угрожая растерять вещи. Но друзья внимательно следили, чтобы все было цело.

Старенький домик, окруженный покосившимся забором, в зарослях сорняка располагался на самой окраине деревни. Мария привязала корову к забору и пошла открывать дом, притаптывая высокую траву. Старый замок сильно проржавел и долго не поддавался. Илья попросил Дреми помочь. Градоначальник вскинул руку к замку, тихо прошептал заклинанье и замок заблестел как новый.

Войдя в дом, бабушка недовольно покачала головой – все покрылось толстым слоем пыли. Но и тут ей на помощь пришли брюквики. За несколько минут они навели порядок. Илья обрадовался тому, что этот дом был гораздо больше прежнего. Длинный коридор, кухня и три большие комнаты после волшебной уборки выглядели как после ремонта.

Брюквикам понравилась красивая резная мебель из дерева. Брю приглянулся высокий сундук, покрытый белой вязаной салфеткой. Он так хотел узнать, что у него внутри, что чуть не прищемил палец крышкой. Мария открыла сундук. Брюквики окружили чудо коробочку, чтобы разглядеть содержимое. Чего тут только не было: украшения, платья, иконы и многое другое. Бри кашлянул, напоминая остальным, что их ждут дела. Мария оставила сундук открытым, на случай если малыши захотят осмотреть его повнимательней.

Чтобы перенести все вещи друзьям пришлось еще три раза возвращаться назад. Мария переносила кур и уток в коробках, Илья – книги в пакетах. Остальные возили сумки на тележках. Закончили еще до восхода солнца. К счастью сараи за несколько лет почти не пострадали. Бабушка выпустила туда кур и уток. Зорьку привязала в коровнике. Бессонная ночь сказывалась на ее гостях – брюквики прилегли на коврик в зале. Илья залез на высокую кровать с пуховой периной. Тинк обнял Дружка и прилег с ним у входа в бабушкину спальню.

Мария, увидев что, гости очень устали, пожарила омлет и накормила помощников. Застелив диван, она заботливо уложила их спать. Мальчика она положила с собой на кровати. Дружок тихонько, чтобы хозяйка не заметила, подполз к дивану и лег рядом с брюквиками.

Друзья не слышали, как утром Мария на цыпочках вышла на кухню, закрыв за собой дверь. Бабушка накормила корову, кур и уток. Прорвала сорняки вокруг дома. Приготовила завтрак.

Брюквики проснулись к полудню. Настроение у всех было приподнятое, так как мир воцарился в подземном царстве, Мария вернулась к себе в деревню и вскоре все должны были оказаться дома. Большая стопка блинчиков с клубничным вареньем, запеченная картошка и парное молоко – завтрак скорее похожий на пир.

– Чудеса! Чудеса! Такая вкуснотища! Можно мне еще молока?

– Конечно, Тинк, пей на здоровье! – Мария не могла насмотреться на свой дом.

Каждая вещь здесь имела свою историю и напоминала женщине о ее прошлом. Но теперь, она не переживала, что не увидит любимого внука. В деревне много детей приезжает на каникулы – они обязательно подружатся. Но главное, что у Марии теперь есть Илья и маленькие человечки. Она полюбила их как родных и не представляла без них своей жизни.

– Пришло время прощаться, бабушка, – Бри смотрел на Марию так, словно они расставались на пару часов. – Нас ждут в Северном городе.

– Я все понимаю, мои дорогие! – Мария встала из-за стола и поочереди обняла каждого. – Спасибо вам за все. Теперь вы моя семья. Ты, Илюшенька, мне как внук – не забывай бабушку, почаще проведывай. Вы брюквики мне как дети – милости прошу и днем и ночью. Мы проводим вас с Дружком за огородами.

– Бабушка! – Илья бросился к Марии и крепко обнял ее. – Я буду скучать!

– Я тоже! – Мария крепко прижала к себе мальчика.

На улице ярко светило солнце. Но Мария взяла с собой зонтик – на всякий случай. Она закрыла дом на замок и повела маленьких друзей по узенькой тропинке, ведущей к полю. Не забыла добрая женщина набить рюкзачки путешественников вкусной едой.

Хорошо, что ее дом был крайним. Среди такого чудесного дня и дети, и взрослые не сидели по домам. Смех и громкие голоса были слышны из деревни. Мария все время оглядывалась, чтобы убедиться, что ни позади кого нет.

Дреми остановился у пшеничного поля.

– Бабушка, – теперь он был похож на градоначальника – важный и серьезный. – Спасибо, что проводили нас! Дружок, не шали, а то уронишь малыша Тинка.

– Ну что ж, и мне пора домой – столько дел накопилось, и вещи надо разобрать.

Мария с улыбкой пожала маленькие ручки и, удерживая Дружка рядом, махала удаляющимся в пшеничных колосьях друзьям. Илья еще долго оборачивался и махал в ответ.

Друзья решили прогуляться по земле до Северного тоннеля. Теперь преодолевать кукурузное поле им помогал Илья.

– Жаль, что мы не вернемся в библиотеку, – отгоняя очередного овода, вздохнул Брю. – Но в тоннель Друидов, пока не наведем там порядок, я спускаться не хочу.

– Правда, жаль, – мечтательно проговорил Дреми, пролезая между кукурузными стеблями. – Думаю, что надо проложить наш маршрут похода и через библиотеку.

– Обязательно, – рассмеялся Бри. – Это будет великий поход. На год, не меньше.

– Нет, нет, нет! – испугался Дреми. – Я не могу так долго отсутствовать.

– Да уж, – ехидно усмехнулся Брю. – Бедные горожане умрут от голода без градоначальника.

22. Преображение градоначальника

Обратный путь оказался намного быстрее. Подходя к воротам Северного города, Дреми все чаще вздыхал и теребил рыжую бороду. Он пытался уговорить Бри одеть корону и мантию, но тот вежливо отказывался, ссылаясь на то, что неизвестно все ли в порядке в городе. Появление в таком виде может быть не к месту. На самом же деле Бри был скромным брюквиком и не хотел привлекать к себе внимание.

– Наконец-то, – обрадовался Брю, увидев ворота.

– Странно, что мы никого не встретили в тоннеле, – нервничал Дреми. – Ну и задам же я Гору трепку. А вдруг враг? Или…

– Брось, старина, – Брю нравилось подшучивать над важным градоначальником. – Или что? Ветерок подует и ворота снесет?

Тинк тихо хихикнул, но тут же сделал лицо серьезным.

– И все-таки, брат, я с Дреми согласен – осторожность не помешает.

Бри громко постучал в ворота. И тут Дреми изумленно схватился за ручку – ворота открыты. Он, ни секунды не раздумывая, вбежал внутрь. Охранники Креп и Скип, мирно беседуя, стояли неподалеку.

– Душегубы! Разгильдяи! Что же вы делаете? – Дреми в два прыжка пересек улицу и, схватив одного из охранников, принялся громко ругаться и трясти несчастного.

Остальные сначала замерли в изумлении, а потом принялись громко смеяться. Через несколько минут выпустив пар, Дреми стал раздавать поручения. В городе все было спокойно. Гор и Флей вместе с освобожденными из плена брюквиками вернулись домой, и ждали возвращения друзей.

– Дорогой друг! – Флей сиял от радости. – Вас было слышно на улице Мастеров.

Дреми на секунду отвлекся, чтобы поприветствовать мага и тут же продолжил отдавать поручения.

– Отлично выглядите, – Бри отметил, что Флей был бодр и весел. Только после ранения еще ходил с палочкой. – Есть ли новости?

– Все только и обсуждают, что сбылись древние легенды – судьбоносный год изменил нашу жизнь. Видели бы вы, сколько радости было при встрече родных. Не видеться столько лет и вот снова вместе!

– Давай-ка рассказывай все как есть, – Брю чувствовал, что Флей что-то недоговаривает.

– Хм, пожалуй ты прав, – лицо волшебника стало серьезным. – Крыса сбежала. Охранники уснули ночью, а она перегрызла путы и убежала.

– Надо послать отряд и догнать подлую тварь! – Дреми было собрался отдать новый приказ, как Флей его остановил.

– Не стоит тратить свои силы ради жалкой крысы. – Флей взял разгорячившегося градоначальника за руку. – Без Темного Властителя она ни на что не способна.

 

– Ее дома ждет сын, – Илья с мольбой взглянул на Дреми. – Может, он уже женился, и крыса теперь сможет уединиться в своей норе.

Бри опустил голову. Он хотел объяснить мальчику, что крыса тогда в плену у зимли, соврала, что бы их разжалобить. Но он слишком сильно любил мальчика и дорожил его доверием, что не решился рассказать правду.

– Ладно, – Дреми махнул рукой. – Пусть только спрячется подальше. А мне друзья пора домой – родные заждались. – Он надел на шею значок градоначальника, вовремя поданный Скипом, и любимый коричневый жилет. – Вот так дела – я сильно похудел. – Дреми гордо похлопал себя по животу. Жилет оказался велик, что заметно порадовало градоначальника. Он важно поклонился друзьям и, продолжая отчитывать своих помощников, отправился домой.

Флей удивленно развел руками и недовольно покачал головой.

– Вот так гостеприимство. Распетушился наш градоначальник, – маг усмехнулся. – Не переживайте, друзья! Мои двери для вас всегда открыты. А когда наш породистый начальник, немного поцарствовав, поостынет, поговорим о доме для вас.

В доме Флея ничего не изменилось – старая мебель и множество книг, покрытых толстым слоем пыли.

Брю что-то недовольно пробурчал и взялся за тряпку. Он любил чистоту и порядок и любил все убирать сам без помощи магии. Илья взглянул на старую карту на столе.

– Да, да, не удивляйся, малыш! – Флей гордо указал на новенький лист. – Я не зря проводил время в ваше отсутствие.

– Новая карта! – Илья поразился удивительному сходству двух карт. – Это волшебство?

– О нет, мой мальчик, – рассмеялся Флей. – Все до последней черточки – моя работа.

– Ты добавил домик Марии и ее деревню, – похвалил мага Бри. – А где каменный завал?

– Я сделал его совсем тоненькой линией, – Флей провел по карте пальцем. – Думаю, что скоро от него останется только воспоминание. Старая карта хранит еще много тайн.

– Дорогой Флей, вы абсолютно правы! – Бри взял новую карту в руки и улыбнулся. Он не придал значения последним словам мага. – Скоро все наши тоннели будут приведены в порядок. В библиотеке мы назначим хранителей. Соберем всех жителей из дальних уголков в города. Обязательно посетим Южный город. Никто не будет бояться ходить в одиночку. Слава гиблых тоннелей останется в прошлом.

– Много предстоит работы, Бри, – сказал Флей с сомнением в голосе.

– А мы на что? – удивился Брю. – Мы будем помогать Бри во всем!

– Ну, если так, – старик загадочно улыбался. – Скоро Брюквия снова расцветет.

– Ваши мудрые советы, Флей, нам будут очень кстати. – Бри вспомнил, как вел себя Дреми пару часов назад и устыдился.

– Первым делом обустроим вам с Брю новый дом в нашем городе. А потом и за дела примемся. Важно, чтобы все наши города были связаны тоннелями. Подниматься на землю радостно, но небезопасно.

– И хорошо бы сделать свет во всех тоннелях, – добавил Тинк.

– Молодец, малыш! Отличная идея! – поддержал тана Бри.

На следующее утро с визитом пожаловал градоначальник с помощниками.

– Какие будут поручения, уважаемый Бри? – выпалил он прямо с порога.

– Сесть за стол и дать нам спокойно позавтракать! – едва скрывая раздражение, ответил Флей.

– Простите меня, друзья, – Дреми виновато улыбнулся и почесал затылок. – Вчера я немного погорячился.

– Так ты будешь завтракать или нет? – недовольно крикнул Флей.

Градоначальник отпустил Скипа и Крепа по делам, а сам послушно сел за стол. Флей положил ему большой окорок, чтобы Дреми нескоро вспомнил про свои распоряжения. За завтраком обсуждали планы по благоустройству тоннелей и городов, поход по Брюквии и многое другое.

23. Бал в Древнем городе

Дреми просидел весь завтрак молча. Он, как и другие брюквики мечтал о нововведениях в стране и городе. Во время путешествия столько было увидено нового и интересного, что бы хотелось сделать, опробовать, переделать.

– Спасибо за угощенье, – градоначальник встал из-за стола с вежливым поклоном. – Вынужден вас покинуть – дела ждут. Завтра к обеду ждем вас на площади Бризлов у фонтана – будет небольшое мероприятие…

Дреми еще раз поклонился и быстро ушел, оставив друзей в недоумении.

– Как думаете, Бри, – Флей от удивления встал со стула. – Чтобы это могло значить?

– Думаю, что Дреми решил устроить бал.

Илья и Тинк заметно оживились.

– Отличная мысль на удивление пришла в голову нашему градоначальнику, – заметил Брю, убирая грязную посуду со стола.

– Бал – это большой праздник, – Бри заметил, что эта тема заинтересовала малышей. Он заговорил неторопливо, специально растягивая слова, создавая ощущение таинственности. – Давным-давно, когда я был еще маленьким, на бал собирались жители всего города и его окрестностей. Хозяйки наготавливали вкусных блюд, накрывали столы прямо на улице. После пиршества обязательно были танцы. Город к балу украшали все жители – у домов вывешивали красивые гирлянды, выставляли поделки детей. В домах наводили порядок, чтобы каждый гость видел – сегодня праздник. Вывешивали красивые шторы, столы накрывали праздничными скатертями. И сами жители специально ко дню бала готовили яркие наряды. До самого утра не смолкала на улицах музыка. Попировав на улицах, брюквики расходились группами по домам и продолжали праздновать.

– А потом все также дружно убирали город! – специально громко прокричал Брю из кухни.

Он хотел, чтобы его слова услышал Флей, в доме у которого уборка была чудом. Что странно – ведь он сам был волшебником и мог легко одним движением руки навести порядок. Но таким уж был старый маг – он так много читал и работал, что об уборке у него просто не было времени помнить. И сейчас, пока Бри рассказывал о бале, волшебник сидел с книгой в руках, удобно устроившись в кресле у камина.

Бри считал, что пока они гостят у Флея, не будет ничего плохого в том, чтобы помогать старику по дому. Он отправился к Брю на кухню, весело напевая песенку.

– Чудеса! Чудеса! – Тинк смотрел вслед Бри как завороженный.

– Здорово! – Илья тоже был удивлен. Дома его родители часто устраивали праздники, приглашали гостей, украшали квартиру, готовили вкусную еду и пекли торт. Но представить себе праздник для целого города Илья не мог. – Скорее бы наступило завтра!

– Давай поможем Брю с уборкой, – очнувшись от мечтаний, Тинк спрыгнул со стульчика и побежал на кухню. Следом, подпрыгивая на одной ноге, поспешил и Илья. Флей остался в зале один, но он кажется этого и не заметил.

Весь день друзья посвятили планам на будущее. Флей, Брю и Бри, сидя за столом, составляли список важных дел. На новой карте появились наброски новых тоннелей. Друзья продумали маршрут предстоящего через несколько месяцев похода. Тинк попросил включить их в обязательные для посещения места Танию, а Илья деревню бабушки Марии.

Весь вечер Флей рассказывал старинные легенды. Об этом его попросил Бри, чтобы порадовать Илью. Бри все чаще с волнением смотрел на мальчика. Скоро их ждет разлука – не забудет ли Илья про своих друзей.

***

Рано утром с улицы доносились громкие голоса и веселый смех. Горожане встали пораньше и принялись готовиться к балу. Илья и Тинк тихонько встали и сбежали вниз. Приоткрыв дверь, они наблюдали, как шли приготовления к балу. Мужчины выносили столы на улицу, женщины и дети заставляли их едой. На двери вешали разноцветные ленточки.

– Давайте-ка быстро умываться! – Брю незаметно подкрался сзади. Он сам еще не переодел пижаму, но решил повеселиться.

Илья и Тинк, заливаясь звонким смехом, побежали наперегонки наверх. Флей удивленно выглянул из спальни и едва успел спрятаться обратно, как мимо пронесся Тинк. Флей вздохнул и снова приоткрыл дверь, но та громко захлопнулась прямо перед его носом. Это Илья догонял тана. Маг замер на месте, раздумывая, стоит ли в третий раз открывать дверь или лучше подождать. Но на этот раз дверь открылась сама – прямо перед волшебником вырос Брю, торопящийся переодеться.

Флей поморщился от суеты, но ничего не сказал. Он снова выглянул из комнаты и, убедившись, что за дверью никого нет, пошел вниз. Однако, пройдя всего пару ступенек, сзади снова послышался топот и веселый смех. Флей прижался к стене, чтобы пробегающие мимо дети не снесли его.

И на этот раз он только хмуро сдвинул брови. В душе Флей был только рад, что он не один, рад и детскому смеху и ранним подъемам. Хотя внешне волшебник выглядел серьезным – но это скорее для порядка. Ему, как хозяину дома положено было выглядеть серьезным и даже строгим.

Пока малыши веселились Брю, пребывавший в отличном настроении, приготовил скромный завтрак – брюквенный сок и конфеты. Пусть этот день будет праздничным с самого утра. Тем временем Бри раздумывал, стоит ли одевать мантию и корону или просто нарядный костюм.

– Обязательно корону, мой дорогой друг, – настаивал Флей, расчесывая свою длинную бороду.

– Ты можешь привлечь слишком много внимания к себе – просто одень свой синий костюм с золотыми нитями. – Брю считал, что скромность украшает истинного правителя Брюквии.

– Как ты думаешь, Брю, – не унимался Флей. – Ради чего жители города соберутся на главной площади в полдень?

– Отпраздновать победу, – парировал Брю. – И повеселиться. Брюквики долго жили в страхе – настало время вздохнуть спокойно.

– А я считаю, что горожане хотят увидеть правителя своей страны и поприветствовать его в нашем городе должным образом!

Оставив друзей увлеченных спором, Бри подошел к Илье.

– А что мне посоветуешь ты, мой мальчик?

– Ты мне нравишься в любой одежде, – Илья обнял брюквика. – Но если ты оденешь мантию и корону, то все будут требовать твоего внимания. Бри, ты нужен мне!

Илья так трогательно это сказал, заглядывая в глаза брюквику, что у Бри проступили слезы на глазах. Они еще долго шептались, обнявшись, не замечая суетящихся вокруг друзей.

В полдень в дверь громко постучали. Флей, одетый в красный халат и серебряный колпак, широко улыбаясь, открыл дверь. Дреми был при полном параде – голубая рубашка, темно-синие брюки и жилет. Его огненно-рыжие волосы были аккуратно зачесаны назад. Значок градоначальника ярко блестел на груди.

– Уже проснулись? – пошутил Дреми, пожимая руку волшебнику.

– Мы в отличном настроении, уважаемый! И ни что сегодня нам его не испортит! – добродушно ответил Флей.

– Простите меня, мой друг, – Дреми обнял старика. – Я соскучился по нашим веселым денечкам.

Флей проводил гостя в зал, где в ожидании собрались остальные. Брю одел костюм и ботиночки лилового цвета. Тинку Флей подарил белый костюм, расшитый бабочками. К его рыжим волосам он очень шел. Илье Бри после долгих раздумий наколдовал длинную до колен рубашку и широкие штаны бардового цвета. Сам правитель выбрал голубой цвет.

Дреми увидел, как внимательно Илья разглядывает его значок. Взмах руки и градоначальник протянул мальчику маленькую золотую монету на веревочке. Тинк было собрался обидеться, как Дреми протянул и ему небольшой кулончик в виде бабочки. Тан очень обрадовался, достал небольшое зеркальце и оценивающе посмотрел в него. Удовлетворившись увиденным, он поблагодарил Дреми за щедрый подарок.

– Вас ждет небольшой сюрприз, – градоначальник загадочно улыбнулся.

Дреми вышел первым. За ним последовали Илья, Тинк и Флей. В конце вышли братья. Стоило им показаться на пороге, как на улице раздались радостные возгласы. Вокруг входа собралась большая толпа жителей города. Они радостно приветствовали своих героев – махали руками, кидали к их ногам цветы.

Друзья от неожиданности смутились. Только Дреми вскинул вверх подбородок и приветствующе поднял вверх руку. Толпа смолкла и расступилась, пропуская победителей вперед. Пока друзья шли к главной площади города жители громко им аплодировали. Дети вышли вперед и восхищенно смотрели на отважных смельчаков, которые сражались с врагами и принесли победу своей стране. Теперь для маленьких брюквиков они были теми героями, в которых играют и про которых пишут книги.

Площадь Бризлов была вся уставлена длинными столами, накрытыми праздничными блюдами. Здесь собрались все жители города. Они стоя приветствовали правителя Брюквии. В центре установили круглый стол повыше остальных. Илья догадался, что это сделали специально для него. К стульчикам брюквиков, приподнятым на подставки, вели небольшие лесенки. Рядом стояли несколько брюквиков. Дреми ускорил шаг, увидев гостей. Он так обрадовался, что друзья заволновались.

– Это же Трил и Далу! – обрадованно воскликнул Илья.

– Смотрите! – Тинк весело замахал руками. – С ними Тирут!

– И Литин! – подхватил Брю.

– Вот так сюрприз! – Бри улыбался во весь рот, торопясь навстречу друзьям.

– Дреми, как вам это удалось? – не веря своим глазам, выдохнул Флей, стараясь не отставать от остальных.

 

– Мы сразу по возвращении с Гором задумали этот пир, послали гонцов в Северный город и вот! – Дреми было приятно, что он смог так сильно порадовать друзей.

– Чудеса! Чудеса!

– И то, правда, малыш, – лицо Дреми на мгновенье стало серьезным. – Представляю, как им пришлось торопиться, чтобы успеть к празднику.

Наконец подойдя к площади, друзья принялись обниматься. Слезы радости выступили у них глазах. За спинами друзей громкими криками поддерживали жители. Дреми встал в центре площади и обратился к собравшимся горожанам.

– Дорогие жители Древнего города! – Дреми поднял руку, и воцарилась тишина. – Спасибо, что вы собрались сегодня здесь! Поприветствуем наших дорогих гостей! – Площадь погрузилась в громкие радостные крики, вверх взлетели брызги конфетти. Дреми снова поднял руку. – Вы знаете, как сильно я люблю наш город. И сегодня я с радостью сообщаю, что Древний город получил статус столицы Брюквии. Как вы уже знаете, в Брюквии новый правитель – наш многоуважаемый Бри.

– Спасибо за теплую встречу, уважаемые брюквики! – Бри был растроган большим вниманием со стороны горожан. – Я буду править страной так, чтобы все жили дружно, чтобы с другими народами у нас были мирные отношения! Мы восстановим все тоннели, города и величайшие памятники нашей культуры. Прошу вас так же радушно отнестись к нашим гостям из Северного города – градоначальнику Трилу и его друзьям. Наш бал в честь освобождения Брюквии объявляю открытым!

Дреми пригласил всех к столу. Пир начался. Наши герои не могли наговориться – так много их объединяло. Бри давно не видевшийся с Гором расспросил его о возвращении домой. Флей произнес пламенную речь Тируту, рассказывая о планах на будущее, новой карте и предстоящем походе. Литин внимательно слушал Илью с Тинком, наперебой рассказывающих о том, как они помогали с переездом Марии. Трил, несмотря на усталость после дальней дороги, обсуждал с Дреми и Брю способы укрепления тоннелей и улучшения их защиты от врагов.

Веселье длилось до самого утра. Брюквики спели много красивых песен, станцевали веселых танцев, съели самых изысканных блюд. Столько радости они не испытывали с давних времен. Но были и грустные минуты, когда под печальную песню вспоминали погибших на поле воинов славного Северного города. После чего благодарили за спасение пленники крылотварей. При этом брюквики плакали – кто-то, вспоминая тяжелые годы рабства, кто-то годы разлуки с родными.

Но после черной полосы в жизни всегда наступает белая. И брюквики были счастливы – наступили добрые времена.

Брюквики уже собирались отправиться домой, как Тинк попросил слова.

– Дорогие мои друзья! – его руки дрожали от волнения, на глазах появились слезы. – Вы удивительные – добрые, веселые, трудолюбивые брюквики. Я счастлив, что познакомился с вами. Илья, очень рад нашему знакомству – ты мой самый лучший друг! Настало время расставания. Меня ждет моя семья.

Голос тана дрогнул, он опустил голову и всхлипнул.

– Не расстраивайся, Тинк, – Илья взял тана за руку и печально опустил глаза. – Брюквики пророют тоннель в Танию, и вы будите часто встречаться.

– Верно, – согласился Бри. – Ты ведь не откажешь нам в одолжении? – Тинк удивленно посмотрел на брюквика. – Ты ведь пойдешь с нами в поход по Брюквии и соседним территориям осенью?

– Да! – обрадовался Тинк и вытер слезы.

– Вот и хорошо, – заключил Флей. – Вот и договорились.

– До вечера хорошенько выспимся, – Дреми тоже не хотелось расставаться с маленьким веселым таном. Он притворно весело говорил, стараясь не показывать, что расстроен. – Ночью поднимемся на землю и пройдем до тоннеля, ведущего к Тании, минуя тоннель Друидов.

Все согласились с градоначальником и поспешили по домам. Трила, Далу, Тирута и Литина пригласил к себе в гости Дреми. Градоначальник до самого дома расхваливал свой город, рассказывая о его достопримечательностях. Он специально повел гостей по дальним улицам, что бы показать город.

Флей же со своими гостями пошли более коротким путем, чтобы скорее лечь спать. Когда они ушли, горожане убрали площадь и пошли дальше праздновать по домам. Многие сели за столы на улицах рядом со своими домами. Еще долго были слышны песни и веселый смех.

Рейтинг@Mail.ru