bannerbannerbanner
полная версияБрюквик. Книга вторая. Наследник престола

Ирина Короткова
Брюквик. Книга вторая. Наследник престола

11. Переправа через реку

– Скоро мы должны подойти к реке. Если тоннель прорыли под ней, то нам очень повезло. – Флей очень сомневался в своих словах и как вскоре окажется не напрасно.

Через полчаса друзья подошли к тупиковой стене. Дреми расчистил стену от паутины. Флей нашел дверь, и друзья снова поднялись наверх. К их счастью на земле ещё был день. Но тоннель выходил прямо в небольшую посадку, с двух сторон окаймляющую небольшую речку. Древяки здесь давно не видели брюквиков, поэтому не сразу поняли, что за гости к ним пожаловали.

– Скорее друзья! – Бри вспомнил их с Ильей неприятную встречу с древяками и торопился пересечь реку.

Брю снова ощутил радость, оказавшись на земле, даже несмотря на тучи, предвещавшие дождь и соседство с врагами.

Илья обрадовался, увидев, что река не очень глубокая. Он хорошо умел плавать и часто с бабушкой ходил купаться на местный пруд. Но взглянув на брюквиков, он тут же расстроился. Действительно, брюквики не умели плавать. Илья предложил сделать плот из веток, но Бри приложил палец к губам, показывая, что здесь небезопасно упоминать ветляков.

Пока Флей раздумывал глядя на довольно быстрое течение, чтобы предпринять для переправы, невысокий молодой дуб рядом с ним с удивлением наблюдавший за незнакомцами опомнился. Он незаметно обвил ноги старого мага своей веткой. Стоявшая неподалёку береза так же своей веткой подкралась к Дреми. Брю и Бри оказались рядом с соснами. И только на Илью древяки не обратили внимание. С людьми они жили в мире. Вернее они боялись людей, которые часто приходили к ним с топорами или огнем.

Словно по немой команде древяки затянули путы на ногах брюквиков и, со свистом рассекая воздух, подняли их вверх.

Илья бросился друзьям на помощь. Он принялся с силой трясти дуб, чтобы тот отпустил Флея. Но друзьям понадобилось всего несколько секунд, чтобы оценить ситуацию. Один за другим они выхватили ножички и отсекли ветви деревьев. Падая на землю, они больно ударялись, но тут же вскакивали на ноги, чтобы дать отпор древякам.

Деревья не ждали такой прыти от маленьких человечков. Новые ветки потянулись к ним. Флей вскинул руку в сторону ненавистного дуба, и огонь охватил дерево.

Дуб громко взвыл, призывая на помощь остальные деревья. Но брюквики оказались быстрее. Одно за другим с жутким воем вспыхивали деревья. Тут в бой вступили ветляки. Их мерзкий визг оглушал друзей, множество веток ринулись на них.

Флей понял, что нужно срочно убираться.

– Скорее хватайте по самому большому ветляку и прыгайте в воду! Там они нам не страшны. – Старик проворно бросился на огромного березового ветляка, схватил его и с разбегу вбежал с ним в воду. Ветляк визжал и вырывался, но оказавшись в воде, превратился в обычную деревянную палку.

– Видите, в воде ветляки безобидны!

– Илья, постарайся переплыть реку, ведь ты умеешь плавать!

– Да, Бри, – Илья растерянно посмотрел на остальных.

– Скорее! Нам их долго не удержать! – Дреми одной рукой отсекал ветви древяков, другой откидывал ветляков назад.

Илья прыгнул в воду за Флеем и погреб к другому берегу. Но он недоумевал, что брюквики предпримут дальше – на том берегу их так же поджидали древяки.

Следом за мальчиком и остававшиеся еще на берегу схватили по ветляку и прыгнули в реку. Вода на удивление оказалась теплой, потому что день был жаркий. И только к вечеру набежали грозовые тучи.

Дреми с братьями уверенно плыли за Ильей. А вот Флея силы подводили. Река сносила его все дальше в сторону. Илья увидел, что волшебника сносит течением и поплыл на помощь. Он схватил рукой за конец палки и поплыл к берегу, увлекая Флея за собой. Помощь мальчика пришлась весьма кстати, Флей совсем перестал грести и едва держался за мокрую ветку.

Успешно перебравшись на другой берег, друзья собрались на мелководье, чтобы обсудить, что делать дальше.

– Думаю, что можно поискать тоннель на этой стороне реки. – Флей заботливо отжимал седую бороду, вынимая зеленые водоросли. – Кому-то придется отвлекать древяков, а кому-то искать вход в тоннель.

– Есть другой путь, – Брю пытался отжать рюкзак, который вздулся, набрав воды, – Я читал, что по берегам рек живет удивительный народ – чвачухи, кажется. Они роют свои норы вдоль речных берегов и под реками. Если мы сможем с ними договориться, то под рекой можно добраться до Рубинового тоннеля. А там и до Тронного зала рукой подать. Скоро стемнеет и нам опасно оставаться на земле. А у чвачухи мы в безопасности.

– Интересная идея, – Флей задумался. – Но ведь нет никакой гарантии, что чвачухи не перешли на темную сторону. Раньше и древяки были нашими друзьями, а теперь вот! – Флей указал на визжащих на берегу ветляков.

– Опасность действительно существует, – Бри вспомнил, что тоже читал в молодости про речной народ. – Но мне кажется, что нам стоит попробовать. Брю прав – на земле оставаться нельзя, потому что мы легкая добыча для крылотварей.

– Я тоже за то чтобы рискнуть и поискать чвачухи, – Дреми мрачно разглядывал мокрые вещи в своем рюкзачке. – Наша миссия – спасти Брюквию! Поэтому мы должны заботиться и о своей безопасности. – Дреми швырнул в ветляков вымокшими булочками и погрозил им кулаком.

– А как они выглядят? – поинтересовался Илья.

– На картинках они очень милые, – Брю почесал затылок, раздумывая как лучше объяснить мальчику их внешность. – Чвачухи желтого, как солнышко цвета. Ростом они примерно как мы, но немного полнее…

– Дорогой брат, мы стоим в воде, промокшие насквозь. Давайте искать чвачухов. Илья, мой мальчик, ты скоро сам их увидишь.

– Интересно Бри, как вы собираетесь их искать. – Флей внимательно смотрел на братьев.

– Я читал, что чвачухи любят петь. – Брю усмехнулся своим же словам. – Давайте друзья что-нибудь споем все вместе.

– Забавная будет картина, – рассмеялся Дреми. – Мокрые черные человечки по колено в реке распевают песни. И с ними маленький мальчик.

– Это еще что, – смеясь, проговорил Илья, показывая на грозовую тучу. – Весело будет, если мы будем петь под музыкальное сопровождение дождя.

Несмотря на общее веселье Брю был настроен серьезно. Он тихонько запел колыбельную, которую давным-давно пела ему мама. Поначалу от волнения голос его дрожал, и слова были едва слышны. Но вскоре песня зазвучала громче и увереннее. Бри с удовольствием подхватил знакомые слова. Он с восхищением смотрел на брата, гордо поднявшего свою голову и готового ради друзей быть осмеянным или непонятым.

Пока братья пели красивую песню на древнем брюквийском языке, слова которой Илья, к сожалению, не понимал, Дреми с Флеем внимательно всматривались в песчаные берега реки. Они хотя и с недоверием отнеслись к затее с песней, но в душе не теряли надежды, что план старика Брю сработает.

Вдруг совсем рядом прогремели раскаты грома. Братья стали петь еще громче. Забарабанил крупный летний ливень. Река покрылась пузырями. Дреми недовольно дернул себя за бороду. Он только отжал вещи в рюкзаке и немного уложил свои рыжие локоны, как дождь свел к нулю все его старания.

12. Чвачухия

Песню заглушал шум дождя. Его сильные струи не позволяли видеть ближе, чем на расстоянии двух шагов. К счастью ветлякам дождь тоже не пришелся по вкусу – они попадали палками на землю. Флей уже было собрался воспользоваться этим, что бы пробежать мимо древяков к полю, как Илья громко закричал.

– Там в песке кто-то есть!

Все подошли поближе и присмотрелись.

– Ничего не видно, – разочарованно проговорил Флей.

– Давайте споем песню, которую знают все брюквики, – предложил Илья.

Никто не хотел огорчать мальчика, поэтому брюквики согласно кивнули. Дреми вспомнил гимн Брюквии и громко запел. Тут же к нему присоединились остальные. Илья обрадовался и принялся дирижировать руками, помогая брюквикам петь веселее.

Вдруг там, где Илье показалось движение, друзья увидели, как отодвинулась в сторону круглая песчаная дверь. За ней было темно. Наружу вынырнула желтая голова и уставилась большими глазищами на поющих друзей. Голова выглядела необычно, потому что на ней не было ушей и носа. Это был шар с большими глазами и длинным узким ртом.

Через мгновенье рядом показалась еще одна голова, но совсем маленькая. Большая голова прошипела, и маленькая тут же исчезла.

Дреми начал переживать, когда песня подошла к концу. Но тут незнакомец решился выйти – чвачух с большим животом ростом немного выше брюквика. Илья отметил, что если бы не голова, то чвачух был бы похож на человека маленького роста. Руки и ноги у него были как у человека. Но на голове не было волос. Чвачух был совсем без одежды.

Бри было хотел что-нибудь приветственное сказать, но чвачух протянул руку к брюквикам, показал на них, затем на свою нору. Бри подтолкнул Илью вперед и твердо пошел к входу в жилище. У остальных не было выбора – они пошли следом.

Чвачух, поторапливая гостей рукой, быстро вошел в дом и закрыл дверь. Внутри было тепло и сухо. Стены и полы норы были песчаные. Слабое освещение удивило брюквиков. Илья вынужден был идти, полусогнувшись, так как эта нора была немного выше роста чвачуха. Он присмотрелся и увидел, что свет идет от светлячков, которые облепили стены норы.

Нора спускалась вниз и сделала крутой поворот назад.

– Думаю, что мы под рекой, – тихо проговорил Дреми.

Друзья вышли к большому залу, которому не было видно конца ни влево ни вправо. Зал проходил вдоль всей реки. Чвачухи были заняты своими делами, словно ничего не произошло. Одни играли с малышами, другие готовили еду, третьи вели беседу за столом. Илья обрадовался, увидев, что своды здесь высокие, и он сможет стоять во весь рост.

Войдя в зал, друзья подняли глаза наверх и замерли на месте от удивления. Посреди зала через равные промежутки располагались круглые прозрачные люки. В них голубая вода, зеленые водоросли, рыбы жили жизнью реки, даже не подозревая, что кто-то за ними наблюдает.

 

В зале благодаря дополнительной иллюминации было гораздо светлее. Песчаные стены и полы как драгоценные камни переливались разными цветами. Восхищению наших героев не было предела. Они уже забыли, что промокли и проголодались.

Чвачух, который их привел, громко выкрикнул «Чвах!» и все с интересом посмотрели на незнакомцев. Дети спрятались за взрослых, которые встали и подошли поближе. Чвачух поднял руку, прося тишины.

– У нас гости-чвах! Им повезло, что они вышли у главного входа-чвах. Будем гостеприимны – накормим, обогреем и уложим спать-чвах. А потом пусть расскажут свою историю-чвах.

Чвачухи одобряюще загудели и расступились, открывая гостям проход. Главный чвачух подтолкнул нерешительных брюквиков вперед.

Хозяйка, быстро накрыла на длинный стол и пригласила гостей присесть. Брю отошел в сторону, чтобы повнимательней рассмотреть вид в люке. Но чвачух довольно грубо подтолкнул его к столу.

Чтобы и Илья смог сидеть вместе со всеми ему подставили самый большой стульчик. Но он, увидев строгих хозяев, сел на пол, подложив под себя ноги. А чтобы никто не обиделся, улыбнулся во весь рот.

– Конечно, не вежливо будет сейчас о чем-то просить, – Флей был немного недоволен, что их все время кто-то толкает. Но еще больше он был расстроен тем, что им даже не предложили переодеться. – Но мы очень сильно промокли и можем заболеть. С нами маленький мальчик. – При этих словах чвачухи посмотрели на Илью и рассмеялись. Голос Флея стал холоднее. – Нам нужно переодеться!

Главный чвачух согласно кивнул. Дреми с братьями наколдовали новую сухую одежду. Флей взмахом рук высушил рюкзаки. Настало время для чвачухов удивляться. Друзья переоделись и снова вернулись к столу. Рядом с ними сели чвачухи. Хозяйка принесла большую кастрюлю. Деревянной ложкой она разложила вязкую зеленую массу, похожую на кашу по деревянным тарелкам. У чвачухов и мебель и посуда были сделаны из дерева.

Илья, почувствовав неприятный запах водорослей, зажал нос рукой и едва сдержал себя, чтобы не отвернуться. Бри понимал, что чвачухам навряд ли понравится отказ от их пищи.

– Нам нельзя их расстраивать, мой мальчик, – прошептал он Илье, стараясь чтобы никто не услышал. – Представь, что это каша бабушки Марии и быстро съешь ее.

Бри, превозмогая отвращение, с улыбкой набивал рот кашей из водорослей. Вкус был настолько отвратительным, что он никак не мог ее проглотить. Флей и Брю поняли, что надо, как и Бри притвориться. Они так же с улыбкой быстро набивали себе рот.

Дреми поначалу обрадовался еде и с жадностью принялся за кашу. Но проглотив первую ложку, не удержался и громко выругался.

– Фу! Что это за гадость!

Братья, Флей и Илья затаили дыхание от неожиданности. Они с испугом смотрели на оторопевших чвачухов.

– Да, да, что за прелесть, – с набитым ртом принялся спасать положение Флей. – Очень вкусно!

– Какая чудесная каша! – подхватил Бри. – Не подскажите ли рецепт?

Илья взял ложку и уверенно положил в рот. Чвачухи переглянулись и принялись за еду, громко обсуждая свои дела.

Флей выдохнул и принялся делать вид, что ест. Тем же весь ужин занимались и остальные. Как только хозяин встал из-за стола друзья, поблагодарив за вкусную еду, поочереди отнесли свои тарелки к мойке, незаметно выплюнув кашу обратно.

Чвачухи расселись по обе стороны вдоль зала в удобные кресла. Бри догадался, что они ждут их рассказа. Друзья взяли стулья и сели в центре. Они выжидающе смотрели на главного чвачуха, который их привел сюда.

– Можете рассказывать-чвах! – встав, громко проговорил чвачух и немного поклонился гостям.

Дреми так же поклонился Бри, предоставляя право первым начать говорить. Бри встал в знак уважения и принялся пересказывать историю их путешествия, начиная с встречи на брюквенном поле с мальчиком темной ночью. Особенно удалось ему описание Тронного зала. Чвачухи слушали очень внимательно. Иногда, когда они слышали что-то особенно удивительное, раздавалось дружное «Чвах!».

Судя по их возгласам, больше всего их внимание привлек рассказ о людях, а возмутил о нападении крылотварей.

Дойдя до описания Древнего города, Бри попросил Дреми, как градоначальника продолжить рассказ. Представившись, приглаживая свою огненно-рыжую бороду, Дреми описал красоту родного города, не забывая уточнять как важно для него и жителей помочь наследнику престола дойти до Тронного зала и спасти Брюквию. С описания тоннеля Друидов начал свой рассказ Флей. А Брю с удовольствием пересказал их вылазку на землю и знакомство с Марией. Чтобы не обижать Илью ему предоставили право закончить рассказ описанием Северного города.

Чвачухи с интересом выслушали гостей. Когда Илья закончил описывать их сражение с ветляками на берегу реки, он поклонился и сел. Главный чвачух вышел к гостям и встал в центре. Вид у него был задумчивый. Немного подумав, он обратился ко всем присутствующим.

– Чвачухи живут, не зная таких бед-чвах. Мы сочувствуем вашему народу-чвах. С уважением относимся к вашей миссии-чвах. Но чвачухи не имеет врагов-чвах. Мы мирные соседи и никого не хотим обижать-чвах. Поэтому мы поможем вам дойти до Рубинового тоннеля, но дальше вы продолжите путь самостоятельно-чвах. Мы просим вас отправиться в путь прямо сейчас, чтобы не разгневать Темного Властителя-чвах.

Чвачух был очень дипломатичен. Илья погрустнел, а вот брюквики остались довольны. Чвачухи были не на стороне врага и это главное.

В ответ на рассказ брюквиков чвачухи рассказали о своей подводной стране очень необычным способом – они спели длинную приятную песню, заканчивая каждую строчку любимым «чвах». Оказалось, что чвачухи тоже не одну сотню лет живут под рекой. Они любят во всем порядок, уважают своих правителей и изредка встречаются с сородичами с других рек. Брюквики были потрясены тем, как красиво звучала эта песня и сколько любви в нее вложили чвачухи. Но песня закончилась, и настало время уходить.

13. Предательство чвачухов

Гости быстро собрались и возглавляемые главным чвачухом пошли по залу в сторону Рубинового тоннеля. Чвачухи провожали отважных героев дружным «Чвах!», похлопывая брюквиков по спине.

Путь, пролегающий дальше по залу, проходил в полумраке, потому что на земле стемнело, в люках было темно, и лишь светлячки освещали большой зал. Несмотря на это друзья были рады. Они очень хотели есть, но при чвачухе было неудобно предлагать перекусить. Его строгий вид немного настораживал друзей.

Идти было легко и приятно. Здесь друзья чувствовали себя в безопасности. Флей заранее достал карту. После переправы через реку ее пришлось подсушить – теперь она выглядела, как и раньше. Маг был внимателен – пропусти они Рубиновый тоннель и неизвестно как себя поведет чвачух. На земле ночь и их поджидают крылотвари.

Спустя два часа Флей стал заметно отставать. Рубиновый тоннель охраняла древняя магия, и волшебник с ее помощью надеялся его найти. Дреми тоже не терял бдительности.

– Интересно, в таком длинном тоннеле больше никого нет? – стараясь не привлекать внимание чвачуха, негромко спросил Илья.

– Чвачухи живут колониями-чвах, – чвачух резко остановился, обернулся и строго ответил мальчику. – Наш зал длинный и вскоре, если вы не найдете свой тоннель, мы встретим других чвачухов-чвах.

Илья от испуга замер на месте и потупил в пол глаза. Мальчик ни в чем не был виноват, но недовольный взгляд чвачуха смутил его. Брю, заметив как растерялся Илья, взял его за руку и уверенно посмотрел на чвачуха.

– Могли бы и раньше нам рассказать про других чвачухов!

– Разве это так важно для вас-чвах? – растерялся чвачух.

– Мы идем спокойные, что никого не встретим, – продолжил свое выступление Брю. – А тут вдруг бах! И из-за поворота выйдут еще чвачухи. А вы не подумали, как это может на нас подействовать?

– Разве чвачухи вам враги-чвах? – чвачух снова заговорил строго.

– Нет, конечно, – в разговор вмешался Дреми, испугавшись, что назревает скандал. – Мы вас очень уважаем и благодарим за помощь! – Дреми громко отчеканивал каждое слово, бросая укоризненные взгляды на Брю с Ильей. – Мой друг хотел сказать, что мы от неожиданности могли бы в спешке принять ваших друзей за наших врагов.

– Продолжим наш путь-чвах, – чвачух повернулся спиной к остальным и молча пошел вперед.

Бри хлопнул себя по лбу рукой, показывая друзьям, что бы в следующий раз они хорошенько подумали прежде чем говорить. Но Брю гордо вскинул подбородок и пошел дальше, держа Илью за руку. Дреми только развел руками, Флей пошел дальше, словно ничего и не было. Бри ничего не оставалось, как поспешить за остальными.

Чвачух заметно ускорил шаг. Теперь брюквики едва поспевали за ним. Через полчаса впереди за поворотом показался яркий свет. Чвачух что-то пробормотал и заметно повеселел.

Брюквики шли молча, боясь заговорить даже шепотом. Увидев обрадованного чвачуха, друзья догадались, что впереди еще одна колония чвачухов.

Но радость чвачуха была недолгой. В воздухе раздался резкий свист и чвачух взлетел вверх ногами под потолок, пойманный в сеть. Друзья остановились в нерешительности, не зная, что делать. Бри показал знаками, что надо собраться вместе у стены. Зал впереди делал крутой поворот, поэтому друзья не знали, что их ждет впереди.

– Откуда здесь ловушки? – удивленно прошептал Флей, смотавший от волнения свою длинную бороду в кулак.

– Понятия не имею, – Дреми не знал, что предпринять. – Может, понаблюдаем – кто-то должен прийти за этим подарочком.

– Так ему и надо, – злорадствовал Брю. – Пусть повисит – ума-разума наберется.

– Мы должны ему помочь! – твердо сказал Бри. – Чвачухи приютили нас у себя в трудную минуту, и мы не имеем права его бросить в беде.

Друзья не успели ничего ответить, как Бри подошел к пойманному чвачуху. Он выхватил ножичек и разрезал сеть. Чвачух упал на землю без сознания. Илья подошел ближе, раздумывая как помочь несчастному.

– Что теперь делать? – мальчик присел рядом с Бри.

– Не знаю. Надо привести чвачуха в чувства.

Илья вспомнил, что все дети боятся щекотки. Он отметил, что у чвачуха тело как мешок, набитый пухом – ребер не видно. Мальчик провел пальцами по месту, где обычно щекочут людей – чвачух не шелохнулся. Брю, Флей и Дреми переглянулись и пришли Илье на помощь. Друзья так увлеклись щекотанием, что забыли об опасности.

Вдруг из-за поворота выбежали разъяренные чвачухи, притаившиеся в зале в ожидании гостей. В руках они держали заостренные палки. Брюквики не успели опомниться, как были связаны. Илья успел откинуть несколько чвачухов назад, но их было слишком много – мальчику связали веревками руки и ноги. Чтобы пленники не кричали, чвачухи вставили им кляпы в рот. Флей успел насчитать два десятка чвачухов.

Главный чвачух этого воинственно настроенного племени указал на мальчика и чвачуха и что-то прошептал на ухо своим подчиненным. Те приказали брюквикам подняться и повели их за угол, поторапливая палками в спины. Илью подтащили к бесчувственному чвачуху и оставили лежать на полу. Мальчик пытался звать на помощь, но получалось только слабое мычание. Когда шаги удаляющихся чвачухов стихли, Илья расплакался.

Вдруг глаза чвачуха открылись и посмотрели прямо на мальчика. Илья от испуга начал икать. Чвачух поднялся на ноги и сходил посмотреть все ли ушли.

– Тише-чвах, – чвачух наклонился над Ильей и попытался развязать веревки. – Сейчас освободимся и спасем твоих бестолковых брюквиков-чвах.

Чвачух вынул кляп у Ильи, но при этом приказал молчать. Он задумчиво потер подбородок рукой, не зная чем бы перерезать веревки. Илья перестал икать и внимательно смотрел на чвачуха.

– Узлы мы вязать умеем-чвах. Где бы взять нож-чвах?

– Не знаю, – Илья снова начал всхлипывать.

– Нет! Нет! Нет! – прошептал чвачух, гладя мальчика по голове. – Все будет хорошо-чвах! Я сейчас тебя освобожу, и мы спасем твоих друзей-чвах. Лежи тихо-чвах. Если кто-нибудь придет, закрой глаза и не шевелись – пусть думают, что ты-чвах…

Чвачух весело улыбнулся Илье и бодро зашагал обратно по залу. Илья испуганно смотрел ему вслед. Все его бросили. Звать на помощь в этом зале некого. Мальчик попытался снять с рук веревки, но они только больно врезались в запястья. Тогда он перекатился к стене и сел, опираясь на нее спиной. Теперь Илья мог видеть, что происходит в зале с обеих сторон. Ему оставалось только ждать помощи.

Через несколько минут в душном зале повеяло свежестью. Еще через минуту мальчик увидел возвращающегося чвачуха и, обрадовавшись, попытался встать на ноги, но упал и ударился о стену головой.

Чвачух подбежал к нему и внимательно осмотрел рану, недовольно причитая.

– Сказал же тебе лежать тихо-чвах! Что за беда мне на голову-чвах. Неугомонный мальчишка-чвах!

 

Илья увидел в руках чвачуха жестяную консервную банку с открытой крышкой. Чвачух аккуратно положил мальчика поудобней и принялся перерезать веревки острым краем крышки. Веревки не сразу, но поддались, и вскоре Илья с благодарностью обнял своего спасителя. Чвачух растерялся и от неожиданности так же крепко обнял в ответ.

– Теперь идем спасать брюквиков? – Илья забыл про болячку на голове и был полон решимости спасти друзей.

– Не торопись, сначала обработаем твою рану-чвах.

– Ой, а она совсем не болит! Чвачух, миленький, пойдем спасать брюквиков!

– Ладно, ладно, только не плачь-чвах! И называй меня Чвахом-чвах. – чвачух улыбнулся.

– Чвах, скажи, а ты, правда потерял сознание или притворялся? – никак не хотел отставать от чвачуха мальчик.

Чвачух вздохнул и на цыпочках направился к повороту. Илья шел рядом и не собирался молчать.

– Так ты притворялся?

– Да! – чвачух надеялся, что Илья успокоится.

– А почему нас не предупредил?

– Тогда чвачухи схватили бы и меня.

– Почему они на нас напали?

– Это и мне интересно, – чвачух пробирался вперед вдоль стены.

– Ты говорил, что вы мирный народ.

– До сегодняшнего дня я так и думал.

– Ой…

– Ну что еще? – раздраженно спросил чвачух.

– Ты перестал добавлять чвах в конце, – Илья наткнулся на спину остановившегося чвачуха.

– Теперь это не зачем.

– Как это? – удивился Илья, выглядывая из-за спины чвачуха. Впереди вдалеке виднелась ярко освещенная площадка, на которой собрались похитители и что-то живо обсуждали. Только теперь их было в несколько раз больше.

– Ты уже знаешь, что меня зовут Чвах! Понял? – чвачух пытался сосредоточиться на спасении брюквиков, но вопросы Ильи его отвлекали.

– Но остальные чвачухи тоже приговаривали в конце чвах. Зачем?

– Ладно, – чвачух вздохнул и отошел назад так, чтобы их никто не мог видеть, увлекая за собой Илью. Он попросил мальчика сесть и без стеснения плюхнулся к нему на колени. Илья тихо рассмеялся такой проворности своего напарника.

– Слушай! Я правитель Чвачухии, по-вашему – король. Правлю страной уже пятнадцать лет. Наша страна огромна и включает много залов под реками. Так уж принято, что правитель страны и его жители прибавляют имя правителя в разговоре. Но мне это уже порядком надоело, понимаешь? – Илья согласно кивнул. Чвачух сейчас был совсем другим – уставшим и добрым. – Я не знаю, что здесь произошло. Еще несколько недель назад я был у них с визитом и все были мне очень рады. А притворился я специально, чтобы чвачухи меня не тронули. Если бы я подал вам знак, они увидели бы это и меня связали. Как бы я тогда вас выручал?

Илья был растроган – таким Чваха ему даже нравился. Оказалось, что чвачух вел себя высокомерно специально, потому что так подобает правителю страны.

– Прости, пожалуйста, – извинился Илья. – Мы не хотели тебя обидеть. Просто ты так себя вел…

– Знаю, знаю – но я не мог иначе.

– А теперь, Чвах, ты можешь быть обыкновенным?

Чвах рассмеялся и хитро подмигнул Илье. Он встал с колен мальчика и серьезно сказал.

– Сейчас нам нужно срочно выручать твоих друзей. Поэтому прошу тебя слушаться и вести себя тихо!

– Ага! – Илья был очень рад, что чвачух оказался добрым. Он бесшумно встал, наклонился и приготовился идти вперед. Но неожиданно опять спросил.

– У тебя есть план?

– Пока нет, – чвачух встал, уперев руки в боки, и укоризненно посмотрел на Илью.

– Прости, я буду молчать, обещаю!

Рейтинг@Mail.ru