bannerbannerbanner
полная версияТёмных дел мастера. Книга вторая

Алексей Берсерк
Тёмных дел мастера. Книга вторая

Пусть тело и разум следопыта всё ещё были сейчас ужасно потрёпаны, но пока следопыт знал, ради чего он борется, подобные мелочи не могли сломить его дух, который уже давно закалялся в пламени, исходящем от таких переделок, становясь тем крепче, чем старше и мудрее становился сам Гортер. И каждый раз отдаваясь в нём словно звенящая сталь.

«Сталь…» – подумал про себя следопыт и остановился, посмотрев на перевязанный белой тряпкой длинный свёрток, в котором он прятал свой лук.

Сколько бы дорог ни исходили до этого дня его сапоги, сколько бы врагов ни встретили на пути его глаза, и сколько бы усилий он ни потратил на то, чтобы низвергнуть их – но ещё ни разу в жизни он не выходил из схватки таким помятым, повредив при этом даже своё драгоценное оружие. И хотя причиной для таких мыслей стала всего лишь порванная тетива, Гортер не мог не отнестись к данному обстоятельству со всей возможной серьёзностью, неохотно признавая определённую изворотливость, что хранилась в умах его теперешнего противника. Возможно, они ещё и не до конца понимали природу той магической защиты, что ненароком спасла его от беды, но узнав точное месторасположение следопыта в определённый момент времени, королевские магусы сумели так извернуть эти знания себе на пользу, что всё равно остались в выигрыше, поразив Гортера всем, чем только могли. «Хм, что же меня всё-таки спасло?..» – потирал ушибленный локоть следопыт, вспоминая о том, что видел и слышал тогда в доме, попутно оглядываясь по сторонам. Но как он ни старался, в его памяти всплывала только пара последних мгновений после взрыва, когда, рванувшись к рюкзаку, Гортер увидел голубоватое свечение в рассыпающихся с грохотом стенах, после чего для него была уже темнота…

Теперь за спиной у Гортера больше не было того привычного ощущения тяжести, что он обычно испытывал, неся на плечах свой рюкзак. И даже для того, чтобы спасти из-под завалов самую важную часть его содержимого, следопыту пришлось изрядно потрудиться, нащупывая за собой в том месте, где он вылез, торчащие в образовавшейся прорехе лямки и прорезая между ними продолговатое отверстие. В то время как к нему уже со всех сторон спешили невесть откуда набежавшие стражники.

Однако даже несмотря на потраченные усилия – его последняя награда, безусловно, стоила и в тысячу раз больших лишений! Подумать только, но теперь в распоряжении Гортера был полный список тех мест, которые, по видимости, готовился посетить живший в этом доме человек, личность которого следопыт подтвердил для себя сразу же, как только вошёл! Им мог быть только ОН!

Отследив прошлой ночью краем глаза последние шаги своего нахального проводника, Гортер уже не питал иллюзий по поводу его поведения, ожидая перед собой засаду на каждом шагу. По этой причине он решил заранее подготовиться к неожиданному нападению из-за угла, сняв с плеча свой лук и вставив в него сразу две стрелы на случай, если он снова не сможет полагаться на свои чувства до конца. Однако самым главным критерием для следопыта всё же оставалось время. Именно оно определяло, сколько информации успеет вытянуть из указанного ему места Гортер до того, как его планы потревожит случайный враг, личность которого могла разительно отличаться: от кучки простых бездомных, жаждущих лёгкой наживы, до самого «хозяина крепости», предупреждённого о его приходе и готового к любой атаке со стороны. Вот почему стоило следопыту достичь первых метров от заветной двери, как его фигура тут же исчезла в ближайшей щели между стенами, провалившись в темноту глубоких теней. И вынырнула из них только после того, как Гортер, следуя своей доброй старой традиции, в очередной раз оббежал весь дом по периметру, вглядываясь во всё, что казалось ему подозрительным. «М-м, пусто, – мрачно подумал про себя следопыт. – Видать, они и вправду не спешат совершать глупых ошибок. К тому же дома эти соседние… Что-то здесь не то! Слишком тихо как-то…»

Потоптавшись на одном месте не дольше пары секунд, Гортер в конце концов решил, что такие мысли не дадут ему никакого результата и, собравшись с духом, вдруг сорвался вперёд с остекленевшими глазами, словно дикий голодный зверь, жаждущий добычи. Подбежав к двери, он изо всех сил долбанул по ней ногой, ожидая, что та окажется довольно крепкой, но неожиданно её прогнивший косяк подался вперёд, и дверь перекосилась, повиснув на запертом замке и верхней петле. «Что за дела?!» – мелькнуло в голове у Гортера внезапное подозрение, успевшее даже немного приглушить его молниеносный напор и снова вернуть следопыта в лоно осторожных мыслей и подозрительных оглядок по сторонам. Но Гортер тут же отринул подобные настроения, поскольку отлично знал – насколько опасно было поддаваться им в моменты решительных действий, и снова вломил по двери. После чего уже не останавливался, пока та не оказалась полностью выбита вовнутрь.

Такая нехитрая работа сразу же указала следопыту на несколько важных вещей, сказавшихся на его дальнейших умозаключениях, часть из которых явно свидетельствовала о том, что его здесь ждали. И всё же, даже несмотря на эти наблюдения, Гортер не мог позволить себе отступить от своего первоначального плана, ведь тогда он рисковал навсегда потерять и без того неясный след своей жертвы, навечно застряв в этом городе-капкане. Посему, отринув последние сомнения, следопыт ворвался в распахнувшийся коридор, выставив вперёд свой лук и надеясь только на свою дальнейшую сноровку, стал вглядываться в глубины пустого дома, пока его глаза привыкали к темноте.

Первым, что Гортер заметил перед собой, была побитая оловянная лампа с фитилём, стоявшая у самого входа на невысокой тумбе и блёкло отражавшая скудные лучи от уличных фонарей на своей поверхности. А подойдя к ней поближе, нащупал рукой и потёртое огниво, лежавшее совсем рядом. «Стоит ли зажигать свет? Хм-м, тот ещё вопросец!» – вздохнул про себя следопыт, но с прискорбием отметил, что это уже никак не сможет повлиять на его безопасность. Поэтому решил быстренько сложить свои стрелы в колчан и, прислонив лук к стене, осторожно чиркнул кремнем над самым фитилём.

За несколько последующих секунд разгорающаяся лампа вяло осветила перед собой наполовину заброшенную комнату, полную всякого хлама. И перехватив свой лук свободной рукой, Гортер поставил её на место, пройдя дальше по коридору в сторону открывшейся перед ним вполне обычной картины пустующего дома. «Засады внутри нет, конечно, – проговаривал он самому себе свои ранние предположения, подтверждавшиеся одно за другим. – Но, возможно, тот парень сейчас уже собирает своих дружков, и поэтому надо бы пошевеливаться! Неизвестно, когда они решат напасть. Да и местная стража не дремлет». Поводив основанием лука над ближайшей мебелью, следопыт прошёлся по скрипучему полу, оборачиваясь то влево, то вправо, и, окрестив таким образом полный круг, вернулся обратно к лампе, сбросив рядом с ней свои рюкзак, колчан и плащ. «Нужно быть готовым отстреливаться, – посмотрел на выбитый вход Гортер. – Сколько я уже здесь, минуты две-три? Думаю, скоро что-то должно случиться. А если дела пойдут плохо, то лучше будет, пожалуй, сразу выбросить рюкзак через окно… Хм, как бы ещё потом успеть вовремя прихватить его, если я сам не смогу пробиться через них на улицу?.. Главное – сразу попасть в того магуса, что стоял у них в дверях. А пока я просто обязан отыскать здесь хоть что-то об этом чёртовом уроде

Подхватив с тумбы лампу за рукоять, следопыт незамедлительно приступил к поискам, освещая стоявшие справа от него многочисленные шкафы и комоды, пока не осознал, что все они не были предназначены для хранения повседневных вещей, проявляя на свет своё странное содержимое, от которого Гортеру становилось дурно. «Что это за консервированная жижа в банках? Ничего не видно! Кажется, там вроде плавает кто-то… Ну и дрянь! А это чего, сушёные головы? Ба, да это ж абазьаны! Я таких только один раз видал, у ао-шиньских торговцев! Чего ж это за дом такой, мать его? Что он здесь держит?.. Наверное, денег у него завались должно быть, чтобы такое-то покупать. Поганый вор! Хотя живёт он не в такой уж роскоши, скорее, наоборот… Хм, неужели он сам всё это ходил собирать?»

Быстро проведя перед собой лампой ещё пару-тройку раз, следопыт окончательно отвернулся от шкафов и подошёл к столу, стоявшему у окна, который был почти доверху завален всякой домашней утварью вперемешку с какими-то бумагами. «Так, а это уже добыча получше! – внимательно присмотрелся к его содержимому Гортер, поставив на стол лампу, после того как предусмотрительно раскрыл позади себя оконные ставни. – Кто бы тут ни обитал в последнее время – не похоже, чтобы он особо следил за своими вещичками. Смотри-ка, да тут даже карты какие-то лежат и книги… Зараза, ничего не разобрать! Так, а это что ещё за бумажка с каракулями?..» Подобрав со стола до безобразия измятый свиток, следопыт положил на стол свой лук и поднёс находку поближе к свету. «Э, да он весь в крошках! Ну и свинья этот паршивец! Жрёт прямо там же, где и записи ведёт! Ну-ка поглядим… «Хэ-п»… не, не так… «Хакко-риан-ская школа магии!» Чёрт подери эти их современные названия… знак какой-то стоит и «57»… Ёлки, да этот ж она! Ну точно – замок этот их, тот самый! Как его там на собрании ихнем то место называли?! И ещё цифры стоят внизу: «35», «8», кружок, «52», «11»… Картография! Он отмечал тут широту и долготу на карте! Значит это её координаты, получается! Так, а что же следующее… Вот гад криворукий, ничё ж не понятно!»

В этот момент над головой у Гортера раздался странный, неестественный звук, отличающийся от всех, что ему приходилось слышать раньше, и, судя по тому, как быстро он нарастал, следопыт понял, что это могла быть только магия. В мгновение ока его инстинкты и реакция подсказали Гортеру обо всём, что так долго ускользало из его поля зрения, но времени на раздумья у него уже не было. Поэтому, недолго думая, следопыт просто схватил со стола всё самое важное, что сумела сгрести за собой его рука, и сунул это себе в карман, совершено не подозревая о том, какой угрозе он себя подвергает…

 

А когда, спустя несколько часов ночных погонь, закончившихся неожиданной стычкой с местным жителем, следопыт наконец смог найти для себя немного времени, чтобы ещё раз взглянуть на всё, что он успел урвать из пекла уничтоженного дома, то в его распоряжении оказался целый список таких же координат, разбросанных по всему Сентусу. И за каждым из них стояли одинокие метки, указывающие на какие-то странные сокращения, значение которых дошло до Гортера лишь тогда, когда он сопоставил их с картой.

«Неужели он пишет года?! – изумлялся тогда своим догадкам следопыт. – Нет, не может быть! Ну-ка, ну-ка… «С.» – это Сентус, наверно, «Амарла» – название чего-то, но на карте под этими координатами стоит деревня Имос, а «5669 г.» – хм… Странно, что это написано в строчку. Ведь если это год, а мы все, значит, считаем от «календаря первого государя»… то откуда же тогда этот гад считает? От сотворения мира что ль? И что это ещё за «Нет рез» такой? Он тут везде ставит! «Нет рез», «Нет рез»… Ага, вроде не везде… Вот, напротив замка школы! Стоит заглавное «да», «1 рез» и три знака восклицания. Неужели он… «Результат», точно! Значит, он что-то там нашёл, похоже… Но что, вещь? Или узнал что-то такое эдакое?.. Или…»

Внезапно Гортера озарило:

– Человек! – произнёс он тогда вслух, но тут же пригнулся, оглянувшись вокруг себя из-за пределов подворотни.

«Он и его подельники вывели из школы одного единственного мальца! Так значит, они ищут людей! Ну дела-а!.. – протянул про себя следопыт. – Зачем же всё-таки этой сволочи люди? Неуж-то торгует ими с хаас-динскими отступниками или отлучёнными? Не-ет, такой гад не будет просто искать подходящих рабов, оставляя за своей спиной сотни других убитых. Что же тогда ему нужно? Их магия? Навряд ли… Тогда что же? Деньги их? Но этот парень вовсе не был богат… А, чёрт бы побрал эту мразину! Проклятые магусы! Погоди-ка, а где же это у него стоит последняя метка… Так и есть, на школе! А дальше у него идёт только мазня какая-то, в конце которой список продолжается со слов «озеро» и «последняя остановка в»… не могу прочесть! А чтоб его!» – снова не на шутку рассвирепел Гортер, вспоминая о том, каких трудов ему самому стоило научиться читать и писать в своё время по стоившему целое состояние букварю, купленному им когда-то в лавке на последние деньги. «Так или иначе, нужно бы сначала побывать на этом озере, – решил в заключение следопыт. – Но для этого сначала нужно бы выбраться наружу. Хм… та ещё задачка! Небось там, у ворот их целая рота уже собралась. А у меня-то с собой только кинжалы, скорняцкий нож и порошка человека на два-три… Чего ж такое придумать-то?..»

– Иди посмотри: за забором вроде кого-то видели, – раздалось вдруг в тот момент почти у самого входа в подворотню, из-за чего Гортер тут же отвлёкся, машинально схватившись за то место, где обычно висел его лук. Но лишь когда следопыт схватил пальцами воздух, до него дошло, насколько плохи обстояли его дела на самом деле.

– Почему вечно я первый, – огрызнулся чей-то голос в ответ.

– Разговорчики, младший сержант! – монотонно звякнул ему повелительный голос его начальника, после чего вдоль забора раздался лишь звук шаркающих сапог.

– Звери идут за вожаком…– в ту же секунду прошептал Гортер, вспоминая очередную любимую фразу своего деда. – А вожак… Хех. А куда же пойдёт наш вожак?

С этими словами следопыт вытащил из-за спины увесистую щепоть порошка и приготовился к грядущей схватке, намереваясь оценить силы своего нового врага, с которым ему предстояло сразиться лицом к лицу.

А всего через полчаса он уже в открытую маршировал по городу, додумывая в своей голове детали настолько дерзкого плана, что одно его исполнение уже вызывало у самого Гортера давно забытое чувство веселья и куража.

Теперь же следопыт почти не сомневался, что для того, чтобы реализовать такой план в действительность, ему потребуется всё его умение и весь оставшийся на руках арсенал. Но сначала, в самую первую очередь, он должен был найти тихое место, чтобы починить там свой лук, для которого он, к счастью, всегда держал при себе лишнюю тетиву и шёлковую ао-шиньскую нить для обмотки. Конечно, у Гортера больше не было с собой его спиртовой горелки, на которой он обычно растапливал кусочки древесной смолы, чтобы укреплять ими все свои переплетения, будь то ушко тетивы или оплётка стрелы. Но благодаря своей природной наблюдательности, следопыт всё же смог добыть свежей смолы не так давно, когда в очередной раз проходил мимо аллеи с опиленными деревьями. К тому же, собрав немного ровных молодых прутьев из лежавшего в конце той улицы скопища наваленных веток, Гортер сумел подготовить для себя как минимум три неплохих древка, которые только и ждали своего часа, чтобы выйти из-под ловких рук мастера, превратившись в смертоносные стрелы.

«Хорошо ещё, что не все наконечники и перья там оставил», – вспоминал свой прошедший вечер Гортер, стараясь отогнать от себя горькие мысли о потере остального своего имущества. Он шёл, осторожно прикрывая свой замотанный тряпками лук от чужих глаз, насколько это вообще было возможно в подобной ситуации, и, немного прихрамывая на правую ногу, старался не сильно отклоняться от того маршрута, на который указал ему захваченный стражник.

Также из последних слов стражника, которые следопыту пришлось добывать уже под угрозой смерти его усыплённого напарника – Гортер смог многое узнать о том, как был устроен их участок. И сколько человек было уже вовлечено в его, следопытовы, поиски.

Оказалось, что до вчерашнего дня в распоряжении местного отделения добровольной стражи была лишь общая информация о принадлежавших Гортеру приметах, полученная из совсем другого источника. Но когда к их делу подключились какие-то особые службы, название которых было слишком длинным, чтобы Гортер смог его запомнить, о следопыте заговорили по-другому. Его имя, рост, особые приметы и вооружение оказались в мельчайших подробностях описаны и запечатлены на десятках листовок с помощью магии. А сам Гортер превратился в опаснейшего типа, под названием «тре-ра-рист пятого уровня», который владел особой магией, благодаря чему и избегал встреч с их патрулями. В довершение всего стражник заверил следопыта в том, что его в любом случае поймают, а их тела найдут. И когда это случится, то король, как и положено было поступать в таких случаях, публично наградит их высшей медалью посмертно. После чего явно довольный своими словами раненый стражник окончательно потерял сознание, упав рядом с Гортером на землю. Немного обеспокоенный таким фанатизмом, следопыт решил всё же перевязать его раны, чтобы тот и впрямь не откинул копыта от потери крови. И перетащив затем обоих стражей в тёплый закуток между домами (откуда нелегко было выбраться двум связанным людям с кляпами во рту), дал последнему вдохнуть небольшую порцию своего порошка. Позаимствовав заодно сюртук его товарища вместе с остальными вещами, составлявшими форму местной стражи, за исключением полусапог, которые Гортер просто проигнорировал, опустив на свои сапоги их тёмные широкополые брюки. Распрямив чужую треуголку над упрямым лицом, следопыт ещё долго всматривался в своё отражение, блуждавшее по поверхности ближайшей лужи. Пока, наконец, не осознал, что его короткая борода, успевшая уже как следует отрасти со времён того последнего контракта в порту Каррон, очень лёгко выдавала сейчас личность самого Гортера среди всегда гладко выбритых городских. И потому, недолго думая, следопыт взялся сбривать и её, достав из узкого чехла между кармашками ремня доспеха, надёжно укрытого под вражеским сюртуком, своё старинное выкидное бритвенное лезвие.

С того момента Гортер был вновь готов вернуться к исполнению намеченных целей. Но, потирая сейчас свой оголившийся подбородок, следопыт отлично понимал, что враги уже имели дело с его приёмами, и поэтому один единственный удар, имевшийся у него распоряжении, должен был прийтись туда, где находилось самое уязвимое место для всех его преследователей. Именно этого Гортер пытался избежать с самого начала, как ступил за врата сего проклятого города… И именно это мозолило ему сейчас глаза, раскинувшись впереди за высокими красными стенами, усеянными вереницами окон.

Впрочем, пока Гортер хотел лишь разведать обстановку, перед тем как дождаться сумерек и пробраться внутрь. «Сколько ж народу-у…» – протянул он про себя, заметив, как часто входили и выходили из его ворот люди. «Нужно будет выгадать момент», – молча заключил следопыт после нескольких секунд раздумий. И тут же скрылся, проскользнув в соседние дворы, за которыми виднелись невысокие дома и широкие складские постройки, прилегавшие к большому магопекарному заводу, располагавшемуся где-то на соседней улице и испускавшему по всей округе сладкий запах эмульсионных испарений.

Войдя в свой кабинет, капитан добровольной стражи Вант-Сартоса Герстон Ален, знавший каждую вещь, что находилась там, ещё с самого детства, когда он приходил сюда к своему отцу, был довольно неприятно удивлён тем, что в его кабинете всё ещё не горели подставки для магического света. К тому же от открытой форточки по поверхности его письменного стола уже какое-то время гулял слабый наружный ветерок, приводивший все его отчёты в полнейший беспорядок, что не могло не взбесить капитана. Особенно после того, как он только что получил очередной нагоняй от своего нового начальства.

– Какого чёрта… – рассерженно и недовольно прошипел Герстон, прошагав к своему креслу с намерением тут же закрыть форточку. Как вдруг почувствовал, что за его спиной кто-то есть.

– Констанс, это ты? – резко обернулся он в надежде тут же обругать их участковую уборщицу за такие выходки, но вместо этого в его глазах блеснул холодный огонёк, а рука сама собой потянулась за палочкой. Однако стоило кисти капитана только подцепить знакомую рукоятку, как по ней тут же ударило что-то странное, и лицо Герстона искривилось. А позади него раздался резкий и тонкий звук, похожий на скрип.

– У этой стрелы был мягкий наконечник, капитан, – проговорил ему вдруг хриплый незнакомый голос. – Но у меня есть и другие, так что даже не думай.

– Кто ты?! – проронил капитан, сжав отбитую кисть в кулак и готовый тут же ринуться к ещё не до конца закрывшейся двери.

– Да брось, вы все тут знаете кто я! Хотя стоит немного приодеться и перестать крутиться на виду, как к тебе сразу же перестают особо присматриваться, знаешь ли…– разъяснил ему Гортер и вышел из тени.

– Это ты! – твёрдо выдавил из себя сквозь зубы капитан и рванулся было вперёд. Но, увидев перед собой необычный лук с поблескивающим в нём наконечником стрелы, решил всё же остановиться.

– Тебе не уйти отсюда, – тихо отчеканил Герстон.

– А это мы ещё посмотрим, – так же тихо отозвался ему следопыт.

– Да как ты вообще смог проникнуть сюда?! – взбеленился капитан и отошёл обратно к окну в надежде потянуть время и отыскать впотьмах на полу выбитую из его рук палочку.

– Ха, а ты небось думал, что я как дурак поползу к воротам после того случая, только чтобы сбежать от вас? – с насмешкой переспросил его Гортер. – Небось и очередную ловушку там для меня подготовили, да? Хотя ты, конечно, прав – пробраться сюда было делом нелёгким. Скажу только, что ваша парадная вахта там, на входе, совсем ни на что не годится. Смотрят только в свои бумажки, вместо того чтобы следить за тем кто к ним входит и выходит…

– И это всё? Ты явился сюда с этим допотопным оружием, только чтобы посмеяться? – изумился Герстон. – Думаешь, что сможешь так просто манипулировать мной?

– Ну, про моё оружие ты так скоро не суди, – сделал отступление следопыт. – Всё-таки оно уже много чего пережило. Да и нас с тобой переживёт.

– Не могу поверить, что они его не заметили-и…– как-то отстранённо протянул капитан стражи и приложил ладонь ко лбу.

– А вот за это ты их не вини, – лукаво и в то же время немного с гордостью заявил ему Гортер. – Лучше скажи спасибо одному из своих патрульных. Это он милостиво поделился со мной вашей одеждой. И рассказал мне, что твой кабинет находится на первом этаже по левую сторону от стены, так что остальное было уже делом техники. Ты бы, кстати, получше запирал свою форточку. А то неизвестно, кто может поддеть её с той стороны ножичком, просунув свою руку через решётку. И закинуть к тебе в кабинет что-нибудь эдакое…

– Ах ты, сволочь… – раздосадовано буркнул в сторону следопыта Герстон, невольно признав про себя, насколько коварным оказался этот безродный наёмник, разом протиснув в его кабинет снаружи не только свой лук, но и, по-видимому, остальную часть имеющейся у него слишком заметной амуниции. – Где сейчас мои люди? Скольких ты уже убил? Отвечай!

– Да не петушись ты так, капитан. Живы ещё твои люди, не бойся, – заверил его Гортер. – И я даже скажу тебе, где их оставил. Если ты сначала расскажешь мне, куда вы задевали мои вещи, которые нашли после взрыва на завалах.

 

– Какие вещи? – попытался схитрить Герстон.

– Не шути со мной, – угрожающе оскалился на него следопыт. – Я сам видел, как вы их вытаскивали оттуда! Так где они?

– Боюсь, что этим занималась уже не наша стража, а другие службы, – расплывчато отмахнулся от Гортера капитан. – Так что, скорее всего, их уже изучают где-то далеко отсюда…

– Ха, пусть изучают хоть до посинения! – быстро пробормотал следопыт. – Всё равно они там уже ничего такого важного не найдут… Знаешь, капитан, от тебя становится всё меньше и меньше пользы. А в этом продажном городе так много других развлечений… И одиноко гуляющих по улицам мамаш с детишками. Пожалуй, я сейчас покончу тут с тобой, по-тихому, так, что ты и вякнуть не успеешь, а потом займусь твоей откормленной городской семьёй… У тебя ведь такая красивая жена, капитан. Аж завидно! Как там её, Мерес? – так было написано на картине в углу?

Услышав имя своей благоверной, Герстон чуть ли не взорвался от ярости, припав к полу как сумасшедший в поисках этой проклятой палочки, но подступивший к нему ещё ближе Гортер не дал капитану исполнить задуманное. В мгновение ока он ослабил тетиву на своём луке и, отведя его в сторону, как следует огрел капитана ногой, заставив его подбородок отлететь в сторону, а тело облокотиться на стоявший в углу магический камин.

– Слушай меня и не вздумай больше дурить, – ядовитым голосом заговорил следопыт. – Ты же наверняка знаешь, с кем разговариваешь, и если надо будет, то я перебью всю твою семью, прежде чем вы снова сможете меня поймать. Поэтому я предлагаю тебе, лично тебе, сделку. Забудь про этих людей, приехавших сюда вслед за мной. Забудь про то, чего они там тебе наговорили. Всё, что мне нужно – это карета и свободный путь до ворот. А взамен я сделаю так, что они исчезнут точно так же, как и появились здесь. Улавливаешь? Сразу же. И ты снова будешь жить спокойно.

– Не дождёшься, – с ненавистью в глазах прошипел капитан и выставил вперёд найденное им под своим сюртуком обломанное основание палочки… Вместе с которым к нему тут же пришло и полнейшее отчаянье, вызванное его собственной глупостью и неосторожностью. Отныне он мог полагаться только на свой голос.

– Помо!.. – громко завопил Герстон тогда, но прежде чем он сумел прокричать слово до конца, стоящий над ним Гортер молниеносно сорвал со своего запястья какой-то серый предмет. И швырнул капитану прямо в лицо давно заготовленный им «подарок».

– …Не пугайся и дыши носом. Это всего лишь мелкая дорожная пыль, смешанная с одной местной травкой особой, – стал тихо нашёптывать следопыт, пока его жертву выворачивало от редкого кашля и приступов удушья, из-за которых лицо капитана тут же приобрело малиновый оттенок. – Хотя теперь мне пришлось покупать её в апотеке, вместо того чтобы собирать самому. Эх, потратил все свои последние деньги… Хорошо хоть, что на упаковке сэкономил. Ты, кстати, знал, что из двух проклеенных смолой и наложенных друг на друга вместе тоненьких листиков сирени выходит неплохой мешочек для метания удушливых смесей? Конечно, нет, откуда тебе, городскому, это знать. Ты ведь ходячий залог безопасности – грозный магус со своей грозной магией. А ещё можешь даже не пытаться подать знак своим соратникам за дверью – не поможет. Там сейчас стоит такой шум и гам из-за их постоянного топота, слышишь? А ведь это всё ваши новые заграничные порядки

Прислушавшись к звукам, доносившимся снаружи, капитан и вправду понял, насколько тщетными были его попытки позвать кого-либо с помощью бесполезных стонов и ударов об пол, благодаря чему он очень быстро взял себя в руки и, запрокинув голову, уткнулся спиной в ближайший угол. «Давай-давай, распинайся и дальше, – думал он про себя, смотря в глаза следопыту. – Я ещё выгадаю момент, чтобы сдать тебя».

– …Итак, вернёмся к сути, – усталым голосом продолжил говорить Гортер после того, как быстро метнулся до форточки и обратно, переложив через её край уголок плеча своего лука и две оставшиеся стрелы. – Сейчас мы с тобой встанем и молча пройдём к каретному двору. Там мы сядем в одну из ваших карет и направимся отсюда прямо к ближайшим воротам города. За то время, что мы будем ехать, твоё горло уже немного пройдёт, можешь мне верить. И когда мы появимся у поста стражи, ты просто отдашь им приказ о пропуске. А как только мы минуем ворота, я тебя отпущу, километра этак за два от города. Даю слово.

– Ты… *кх, кхх-р*! – выдавил из себя Герстон и снова закашлялся.

– Осторожно, капитан, – снова наклонился к нему следопыт, – не испорти наш уговор своими ранними воплями. Иначе я никогда не выберусь отсюда, а ты ещё много раз пожалеешь о своём решении сдать меня. Это я тебе обещаю. О, и не вздумай применить свои фокусы с этой вашей… «те-лепа-тией», а то я вашего брата знаю. К тому же они всё равно у тебя не сработают, пока я рядом, поверь. Ну что, готов? Тогда давай-ка, подымайся на ноги и вперёд.

Возмущённый его наглостью, капитан стражи наотрез отказался подчиняться словам своего угнетателя, однако Гортер не собирался больше уговаривать его, и, достав из ножен свой кинжал, он просто молча приказал капитану двигаться, как следует пришпорив им Герстона между рёбер.

– Кинжал отравлен, – холодно заявил следопыт и жёстко подтолкнул его к двери.

«Ладно, посмотрим, как ты выкрутишься дальше», – подумал капитан и медленно двинулся с места.

Он уже практически не сомневался в том, что как только его похититель сделает первый шаг наружу, то для него всё будет кончено. Но к большому удивлению Герстона упавший на них обоих свет из распахнувшегося дверного проёма явил им довольно удручающую картину заваленных отчётами столов и повсеместно занятых сотрудников, метавшихся из стороны в сторону по своим делам. Казалось, что никому из них просто не хватало времени взглянуть на поникшую фигуру своего капитана, стоявшего рядом с другим стражем, старательно отводившим взгляд в сторону. Но на самом деле Герстон отчётливо видел, с каким безразличием относились его подчинённые к работе, продолжая без какого-либо энтузиазма возиться с написанием очередного отчёта или увлечённо болтая друг с другом, щерясь при этом по углам, словно крысы. «Двигай быстрее», – тихонько прошептал ему между тем Гортер, и капитан осторожно зашагал вперёд, подстёгнутый его незаметным, но колким тычком кинжала в бок. Следуя за ним на расстоянии вытянутой ладони, следопыт ловко ютился за спиной у Герстона, пока тот умоляюще и в то же время яростно смотрел в лица ближайших капралов и сержантов, встречавшихся им на пути, не в силах произнести ни слова.

Наконец длинный коридор в конце их участка, предназначенный для жалобщиков и подателей заявлений, пара из которых до сих пор торчала там на лавках, вывел капитана и Гортера к небольшому круглому залу, где располагался пункт охраны. А также последняя надежда капитана устроить неожиданную перестановку сил. Уверенно ступив вперёд, он заметил перед собой только двух патрульных, стоявших у окна и томно куривших свои трубки. Но вместе с дежурившим за тумбой администратором они уже представляли для Герстона неплохой шанс к победе, ведь на сторожевом посту всегда находилась тревожная сигнализация, которая с помощью простой, не магической системы запускала по всему участку старую колокольную тревогу. « Вот уж не думал, что когда-нибудь обрадуюсь тому, как долго нам не выделяют средства на новые магические приборы… А-а, была не была!» – махнул на всё рукой капитан, пройдя по залу несколько шагов, и тут же, что было сил рванулся вперёд, заставив каждого из присутствующих там стражников обратить на себя более пристальное внимание.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru