bannerbannerbanner
полная версияМеч, подобный распятью II

Владислав Зритнев
Меч, подобный распятью II

– Я попробую! – Горностаевый рыцарь почти так же легко, как Артур, перепрыгнул ограждение.

Бэртон приготовился к бою. Он сразу нанес молниеносный удар, но Кристофер ловко отбил меч и контратаковал. Артур задал поединку очень высокий темп, намереваясь измотать противника. Однако Джефферсон легко выдерживал навязанную скорость и пытался поймать Бэртона на ошибке.

Только Рыцарь с Серебряным Львом никогда не ошибался в бою. В жизни – да, но не в сражении. И все хитроумные комбинации Кристофера не достигали цели.

Поединок был невероятно интересен, зрители с восторгом наблюдали за рыцарями. «Серебряный Лев!» – кричали они, когда Бэртон атаковал. Но нашлись и те, кто поддерживал Джефферсона. Эти выкрикивали: «Горностай! Горностай!».

Постепенно план Артура срабатывал – Кристофер начал уставать. Бэртон провел серию рубящих ударов, от которых Горностаевый рыцарь едва успел защититься, и в этот момент Артур как будто открылся. Увидев это, Джефферсон сделал длинный выпад, почти опустившись на одно колено. Он целился прямо в вышитого на груди противника льва. Но Артур Бэртон применил свой излюбленный турнирный прием – непринужденно уйдя на полшага в сторону, он в ту же секунду резко ударил в основание меча Кристофера. Рука у того разжалась и выпустила рукоять. Клинок упал на землю, а Джефферсон так и остался стоять на одном колене.

– Ну, Кристофер, отдавайте мне шлем! – негромко проговорил Артур.

– Он ваш по праву, – ответил Горностаевый рыцарь, – вы, действительно, великолепный боец…

– Вы тоже достойно сражались, – сказал Бэртон, и это было правдой.

Следующими на ристалище вышли Джек и Бан. В этот раз поединок начался скромнее – никто не прыгал через барьер. Соперники стали друг против друга и не торопились вступать в схватку.

– Что же вы не нападаете? – сказал Джек.

– Жду, когда вы начнете… – скромно ответил Бан. Это была его манера. Не очень ловкий в атаке, защищаться он умел хорошо. И редко кому удавалось пробить оборону Бана.

Зрители казались разочарованными затянувшимся началом. Джек не стал дальше тратить время и осторожно попытался клинком обнаружить уязвимые места соперника. Но все его выпады Бан блокировал безупречной защитой.

Этот бой получился не такой зрелищный, как предыдущий. Не было здесь ни захватывающей скорости, ни коварных неожиданных ударов, а только осторожность и четкая старательная работа. Они оба уступали и Кристоферу и тем более Артуру Бэртону, а между ними двумя все-таки лучше был Бан, благодаря своей стойкой защите. И Яблочный Джек, скорее всего, проиграл бы поединок. Но зелье Ребекки постепенно начинало действовать…

Бан и сам не заметил, как его реакция сильно замедлилась. Неожиданно он пропустил простой боковой удар. Меч Джека со звоном ударил по шлему, и Бан рухнул навзничь. Удар был не такой уж и сильный, однако Рыцарь с Камнем в гербе, лежал на земле без чувств. Все подумали, что он оглушен, но на самом деле его сразила дрема. Бана оттащили в тень и положили под деревом. Так Джеку удалось одержать первую победу. Но это было самое легкое, теперь предстояло помериться силами с Артуром Бэртоном.

Рыцарь с Серебряным Львом, все время, пока Джек с Баном сражались, нетерпеливо прохаживался вдоль ограды ристалища и внимательно наблюдал, оценивая силы возможных соперников. Очень скоро он убедился, что оба не представляют для него опасности.

Когда бесчувственного Бана отволокли прочь, зрители громко загудели, требуя решающего боя. Джек опасался Бэртона, понимая его превосходство, но выбора не оставалось. Кое-как он перебрался через ограду и встал с клинком перед Артуром.

Все ожидали стремительной атаки, однако Бэртон внезапно взмахнул рукой.

– Эй, народ! – прокричал он, обращаясь к зрителям. – Вам не надоели еще поединки мечников? Давайте разнообразим турнир! Хотите посмотреть сражение на булавах?

Осознавая абсолютный перевес в свою пользу, Артур решил предоставить сопернику своеобразную фору. В мастерстве владения мечом Бэртон был совершенно недосягаем, а с булавой – просто выше среднего. И Рыцарь с Серебряным Львом давал Джеку маленький шанс. Во-первых, из благородства, а во-вторых, чтобы самому не слишком скучать в этом поединке. Печальным для Джека являлось то, что булавой он владел не лучше, чем мечом, и все равно не мог составить конкуренции Артуру.

– Да! – закричали люди. – Булавы! Булавы! Бейтесь на булавах!!!

Принесли деревянные палицы. Артур неторопливо взвесил обе в руках и с нарочитой учтивостью передал одну из них Яблочному Джеку.

– Вам отдаю ту, что лучше, – промолвил Бэртон, – а мне и этой хватит, чтобы победить вас…

Сквозь шлем было не видно, но Джек покраснел. Достаточно потешаться над ним! Уже не один раз Артур вернул себе долг за ту неудачную шутку про окрас льва, не один раз посмеялся в ответ, но по инерции все не мог остановиться. У Яблочного рыцаря вскипела кровь. Он вопреки своему легкому характеру ощутил вдруг ярость и, к собственному удивлению, с неожиданной силой напал на противника.

Артур не ожидал такого напора, но мгновенно сориентировался и отразил все летящие на него удары. Бэртон был рад, что вывел соперника из себя – пусть сражается в полную силу. Артур не любил избиений, а так это все же становилось похоже на поединок. Пусть противник старается как может, Бэртона ему все равно не одолеть – Рыцарь с Серебряным Львом находился в своей стихии.

По правилам, выработанным накануне, для победы в поединке требовалось сбить булавой нашлемное украшение соперника. Шлем Артура венчала рычащая голова льва, а шлем Джека – зеленое яблоко. И оба рыцаря метили туда.

– А ну, Яблочный, задай взбучку льву! – закричал, подбадривая Джека, тот самый сердитый крестьянин, который вчера встретился ему и Артуру возле околицы.

– Это опять ты, мужик? – воскликнул Бэртон, узнав его. – Я же пообещал свернуть тебе шею! Смотри, так и случится, если не замолчишь!

Он погрозил крестьянину пальцем. Артур отвлекся от боя лишь на мгновение, однако этого оказалось достаточно, чтобы почти пропустить удар. Джек, размахнувшись, едва не зацепил львиную морду на шлеме противника. Только прекрасная реакция спасла Артура от поражения, в последний момент он успел заслониться щитом. Тотчас Яблочный рыцарь повторил атаку, однако Бэртон смог увернуться и в этот раз.

Промахнувшись, Джек потерял равновесие. На долю секунды он закачался и опустил руки. Настал идеальный момент для Артура, чтобы закончить бой. Требовался всего один прицельный удар. Бэртон начал замах…

Внезапно что-то произошло. Перед глазами Артура поплыло, его соперник вдруг раздвоился, а звуки эхом стали отдаваться в ушах. Ноги не слушались, его повело назад. Рыцарь с Серебряным Львом не сумел ударить.

«Что за черт?!» – подумал Бэртон. Он попытался собрать из двух Джеков одного, но тот все равно расползался. «В которого бить?» – растерянно размышлял Артур. Сознание начинало путаться.

С трудом он атаковал. Движение получилось вязким. Вдруг Бэртон ощутил, что проваливается в пустоту. В следующее мгновение удар булавы, пришедшийся в плечо через щит, отбросил его в сторону. Артур врезался в ограждение, и только это помогло ему устоять на ногах. Он чувствовал, что теряет сознание.

– Яблочный Джек! Яблочный Джек! – радостно закричал вредный крестьянин. – Добивай его! Лев сдыхает!..

– Погоди у меня, мужик… – еле слышно пробормотал Бэртон. Он все еще намеревался бороться.

Артур собрал волю в кулак и встал прямо, но все равно его шатало, как в шторм. С Джеком тоже начинало происходить что-то непонятное – ноги заплетались, его водило зигзагами. Только, в отличие от Бэртона, он знал причину происходящего – сонное зелье действовало.

Надо было как можно скорее заканчивать бой. Ни один не хотел сдаваться. На ватных ногах рыцари сблизились, и оба ударили мимо. Медленно и вяло они нанесли повторный удар, и вновь безрезультатно. Зрители, замерев, следили за ними.

Воля Артура оказалась сильнее, и это помогло ему победить. Последними усилиями он сражался уже не столько с противником, сколько с одолевающим сном, а Джек уже не мог сопротивляться и начал медленно оседать на землю. В этот момент Бэртон напрягся, сумел сконцентрироваться и нанести удар. Булава врезалась точно в зеленое яблоко на полированном шлеме. Люди ахнули. Шар сорвался с крепления, со свистом промчался по воздуху и звонко стукнул по лбу зловредного мужика.

– Вот те раз! – от неожиданности выдохнул тот. – Серебряный Лев победил!

Артур этого не расслышал. Он думал сейчас, только о том, чтобы не рухнуть у всех на глазах. С трудом он добрался до трактира и, ввалившись внутрь, упал на ближайшую лавку. Джек следовал за ним, но споткнулся в дверях и остался лежать без движения.

Это странное состояние не могло случиться само собой. Темное предчувствие всколыхнулось в сердце. Бэртон понял, что они угодили в какую-то западню. Насилу он вытащил из ножен меч и попытался подняться, оперевшись на него, как на трость. Острие глубоко вошло в деревянный пол, клинок изогнулся под тяжестью рыцаря, он почти встал. Но силы оставили Артура, и он провалился в сон…

Прошло некоторое время, прежде чем Рыцарь с Серебряным Львом очнулся от забытья. Открыв глаза, Бэртон обнаружил, что лежит лицом вниз на грязном полу. Пыльные доски вызывали желание чихать. Брезгливо отвернувшись от них, Артур увидел немного поодаль своих приятелей. Джефферсон и Бан тоже медленно приходили в себя. Голова еще слегка кружилась, но бодрость быстро возвращалась к Бэртону. Странный сладковатый привкус во рту подтверждал его подозрения.

– Не раз меня пытались убить в поединке мечом, копьем или палицей, – промолвил Артур друзьям, – но отравить попробовали впервые в жизни…

Кристофер и Бан не успели ответить.

– Да за такое не грех и выпить! – внезапно раздался за спиной чей-то голос, полный холодного сарказма. – Какое значимое событие с вами сегодня случилось, сэр…

 

Голос этот очень сильно не понравился Артуру. В нем слышалась враждебность, жестокость и неприязнь. Бэртон резко вскочил. Вернее, попытался вскочить. С изумлением рыцарь обнаружил, что его руки связаны толстой веревкой, и в следующую секунду понял, что в таком же положении находятся Кристофер и Бан. Рывком он все же сумел развернуться.

В дверях стоял рослый человек в темно-зеленом плаще с капюшоном, скрывающим взгляд. У пояса висели колчан со стрелами и охотничий нож. В руках незнакомец держал тугой лук. Презрительная улыбка играла на его губах. Артур понял, что это враг. И он захватил их врасплох.

– Могли бы и выпить, – осторожно ответил Бэртон, еще не до конца понимая происходящее. – И тебе бы могли налить… Если бы руки были свободны… Поможешь, может быть?

Неизвестный расхохотался.

– Нет! – жестко сказал он. – Когда имеешь дело с рыцарями, гораздо лучше, чтобы руки у них оставались связанными. Один мой друг поступил однажды иначе, и до сих пор не может разыскать свою голову…

– Такое случается, иногда, – согласился Артур.

Он так и не понимал, кто перед ним и какие у них могут быть счеты. Кажется, раньше они не встречались.

– Ребекка! – со смехом крикнул человек в зеленом плаще. – Твои пленники проснулись!

– Мои? – удивленно промолвила женщина, появляясь в зале. – Эдвард, ведь это ты их связал…

– Но усыпила их ты, сестра. И надо признать, сделала это очень ловко…

– Что?! – зло воскликнул Бэртон. – Ты вероломная трактирщица! Ты ответишь за это!

– Придержи язык, рыцарь! – сказал тот, кого Ребекка назвала Эдвардом. – Придержи язык и проживешь на несколько минут дольше!

Он опять рассмеялся.

– Кто ты, черт возьми, такой?! И чего тебе надо? – взорвался Артур.

– Я – Эдвард-Из-Леса, – значительно проговорил стрелок, – а вы мои пленники…

Артур все понял. Перед ними стоял обычный лесной разбойник, бьющий королевских оленей и грабящий путешественников. В другой ситуации он не представлял бы серьезной угрозы, но сейчас рыцари находились полностью в его власти.

– Я – лорд зеленой листвы, – напыщенно продолжал Эдвард, – рыцарь несчастливого случая, чащи и полночи! Я – повелитель страха, крадущегося по оврагам и вдоль обочин глухих дорог! Я – гроза путников, я – лучший стрелок в округе, я – предводитель шайки отчаянных молодцов!

– И плохой поэт, – добавил Кристофер Джефферсон.

Губы разбойника задрожали и сжались, рука потянулась к колчану со стрелами.

– Успокойся, Эдвард, – остановила его Ребекка, – ты ведь не станешь убивать их?

– Почему это? – холодно промолвил разбойник. – Что может мне помешать? Еще как стану!

Он ненавидел рыцарей. Все началось давно…

Эдвард и Ребекка были братом и сестрой. Когда-то она вышла замуж за друга Эдварда, которого звали Мартин. Их жизнь складывалась вполне благополучно, но это была крестьянская жизнь. А Мартин грезил стать рыцарем, и вслед за ним этой идей увлекся Эдвард. Надеясь осуществить мечту, друзья пытались наняться оруженосцами. Но все было безуспешно, их не брали на службу.

В конце концов, устав от бесплодных усилий и от невозможности достичь призрачную цель, Эдвард предложил другу стать «рыцарями несчастливого случая», как сам он называл разбойничье ремесло, и хотя бы так избавиться от крестьянской доли. Мартин думал недолго и дал согласие. Так начался путь в зеленых плащах.

Сперва они намеревались грабить лишь рыцарей, гордых и надменных, как представлялось им. Это была в их глазах и месть, и определенная справедливость. Но очень скоро друзья поняли, что рыцарей мало, а есть хочется каждый день. И начали обчищать всех.

На награбленные деньги они открыли трактир «Пьяный дракон», который специально строился в стороне от дороги, чтобы в нем не появлялось лишних людей. Это была цитадель лесных лордов. Там они ели, пили и отсыпались, а потом вновь уходили в чащу.

Постепенно Эдвард и Мартин собрали банду головорезов, не нашедших в жизни иной дороги, и наводили трепет на всю округу. Казалось, удача была на их стороне. Друзья обходили любые ловушки и брали верх над всеми, кто пытался перейти им путь. Но однажды искателям приключений повстречался одинокий рыцарь с улыбающимся солнцем на черном щите.

«Радость и скорбь», – прочитал Эдвард, немного знакомый с геральдикой. В этом сочетании символов ему почудился рок, но лишь на мгновение, и вот они с Мартином из засады напали на рыцаря. Он не был готов к атаке. Разбойники сбили путника с коня и связали. У него нашелся большой кошель, туго набитый монетами. «Это была радость», – подумал Эдвард.

Плененный рыцарь не выказывал страха, хотя, наверное, и предполагал, что разбойники не пощадят его. Тем не менее, связанный, он спокойно сидел, прислонившись спиной к раскидистому дубу, и улыбался, глядя в глаза врагов. Это смутило их, особенно Мартина.

– Что будем делать с пленным? – негромко спросил он сообщника.

– Убьем! – сурово сказал Эд.

Взгляд несчастного отчего-то лишал уверенности. Он слышал их слова, но не изменился в лице.

– Мы тоже когда-то мечтали стать рыцарями… – зачем-то пояснил пленнику Мартин, с завистью рассматривая его шлем с бурлетом3.

После этих слов Рыцарь Скорби и Радости впервые заговорил. Его голос оказался вкрадчив и властен одновременно.

– Вы можете стать рыцарями сейчас, – сказал он. – Развяжите мне руки.

– В смысле, отпустить тебя? – рассмеялся Эдвард. – Проявить милосердие? И так сделаться рыцарями? Нет, сэр! Ты предлагаешь вздор!

– Я предлагаю не это… – проговорил Рыцарь Радостного Отчаяния и замолчал.

Помимо воли, Мартин был заинтригован его словами. Он подошел ближе к связанному.

– Что же ты предлагаешь? – спросил Мартин.

– Известно ли вам, что благородный воин может сражаться только против равного себе? – спросил Рыцарь Скорби и Радости.

Разбойник покачал головой.

– Может сражаться с любым, кто на него нападет… – неуверенно вставил Эдвард.

– В битве – да. Но не в поединке. Убейте меня связанного – и останетесь подлыми бродягами. Примите мой вызов – сразимся один на один, и сделаетесь рыцарями…

– Только в собственных глазах! – горько возразил Мартин.

– А разве этого малого? – промолвил пленник. – Сразимся честно, и я признаю вас равными себе, если останусь жив.

– Мне это не нравится! – воскликнул Эдвард. – Давай я пущу в него стрелу!

Но Мартин будто не услышал друга.

– Разве этого мало? – задумчиво повторил он, как бы пробуя слова на вкус. – Хотя бы так исполнить свою мечту…

Мартин принял решение.

– У меня есть меч, – коротко сказал он.

– Прекрасно, – улыбнулся Рыцарь Радостного Отчаяния, – развяжите меня, сэр.

«Это будет скорбь», – с ужасом понял Эдвард. Он попытался остановить приятеля, но тот лишь отмахнулся.

– Я хорош с мечом, – отрезал Мартин.

Он освободил рыцаря от веревок и взял свой клинок. Эд смотрел, оцепенев. Начался недолгий поединок, в котором Мартину было суждено погибнуть. Несколько взмахов острых клинков – и все отошло прошлому. Противник оказался сильнее. Вновь зазвучал вкрадчивый и страшный голос.

– Ваш друг сражался честно и храбро, – сказал Эдварду победитель, опуская черный щит. – И я, как обещал, признаю его рыцарем. Теперь, когда он исполнил свою мечту, может быть, вы тоже хотите попробовать?..

В эту секунду произошло то, за что все последующие годы Эдвард-Из-Леса не мог себя простить. Ему надо было попытаться отомстить за друга, вторым вступить в поединок. Но Эдвард не был рыцарем. Он был разбойником.

– Нет! – в панике закричал Эд и опрометью бросился бежать.

Он сломя голову мчался через дикую чащу, спотыкаясь о кочки, продираясь сквозь ветки деревьев и густой подлесок. Сердце выпрыгивало из груди, а перед взором стоял окровавленный меч.

…Все это промелькнуло перед глазами Эдварда. Он вынул стрелу и натянул лук.

– Развяжи мне руки, и сразимся по-настоящему! – потребовал Бэртон.

– Нет. Я не повторю его ошибки… – прошептал разбойник.

– Но Эдвард, не они ведь убили Мартина!.. – воскликнула Ребекка. – Они молоды…

– Все равно… – сказал он. – Марти тоже был молод…

Стрела дрожала на натянутой тетиве. Артур видел острый наконечник. Он вновь попытался освободить руки, но веревка была слишком крепка. Еще секунда, и негодяй выстрелит. «Если бы кто-нибудь пришел на помощь… – с надеждой подумал Бэртон, – какой-нибудь рыцарь забрел бы в трактир с дороги… или хоть кто-нибудь!».

Ребекка закрыла глаза руками.

Внезапно распахнулась дверь, ведущая в подпол…

– Это еще кто?! – воскликнул Эдвард.

– Яблочный Джек, – с горькой усмешкой ответил Артур. – У него яблоки на гербе…

Да, их подвыпивший друг, пошатываясь, выбирался из погреба. Это был явно не тот, кто нужен. Но… «хоть кто-нибудь», как и просил у провидения Бэртон. А оно всегда внимательно прислушивается к просьбам.

– Зачем ты выбрался, Джек? – в отчаянии вскричала Ребекка.

Она так надежно спрятала его! Когда рыцари после турнира погрузились в сон, трактирщица отволокла бесчувственного Джека в подвал, чтобы он не попался на глаза Эду. Рыцарь лежал там среди бочек с вином и пивом, пока Ребекка с пришедшим из леса братом связывали крестоносцев. Они заранее условились ограбить их, сонное зелье дал Ребекке Эдвард. Пожитки рыцарей вместе с золотом, серебром, доспехами и лошадьми составляли приличную сумму, отчего разбойник радостно потирал руки.

– Ты отдашь часть денег бедным? – спросила Ребекка. – Марти иногда говорил, что поступает так…

– О, да! – грубо смеясь, отвечал Эдвард. – Я отдам бедным! Никого на свете нет беднее моих ребят! Громила Джон, например… В детстве они с братом довольствовались одной луковицей в неделю! А Беззубый Баррет и вовсе никогда не имел крыши над головой… Так что все пойдет беднякам! – он снова расхохотался.

В это время очнувшийся Яблочный Джек одну за другой откупоривал бочки. Он еще не знал, что вместе с друзьями угодил в западню. Когда остальные рыцари пришли в себя и Эдвард-Из-Леса стал грозиться их убить, Джек с удовольствием пил пшеничное пиво. Поначалу он не придавал значения непонятной возне наверху, но вскоре, осознав, что происходит в трактире, чуть было не подавился и как мог быстро начал выбираться из погреба. Там он находился в безопасности, однако нельзя было оставлять друзей в беде.

– А ну, мерзавец, опусти лук! – воскликнул Джек, появляясь из подвала и ища рукой меч, но клинка на поясе не оказалось. – Опусти лук, или я убью тебя кулаками!

Он бросился на разбойника, однако силы были не равны, кроме того, Джек был пьян, ведь он, как всегда, не знал заранее, что придется драться. Эдвард повалил рыцаря на пол, в руке разбойника блеснул охотничий нож. В следующее мгновение он перерезал бы крестоносцу горло.

Но Ребекка не хотела смерти молодого рыцаря, который ей нравился. И женщина сделала единственно возможное, чтобы спасти его. Стремительно прыгнув, как дикая кошка, она развязала узел на руках Бэртона, и Серебряный Лев вступил в бой.

Мгновенно Эдвард развернулся к новому противнику. Артур ударил его в челюсть. Эд отлетел к стене, однако тут же встал и с ножом напал на Бэртона. Он думал, что крестоносец безоружен. Но Рыцарь с Серебряным Львом никогда не расставался с кинжалом-мизерикордом4, которой так ловко прятал, что как ни обыскивай – кинжал не удавалось найти. Небольшой клинок не раз выручал Артура. И в этот раз помог тоже. Артур нанес удар, и вороненая сталь пресекла жизнь лесного разбойника.

Бэртон убрал оружие и спокойно взглянул на Ребекку.

– Ваше счастье, что вы – вдова, и что я – держу слово! – проговорил Артур. – Уезжая в крестовый поход, я дал матери обещание, не обижать вдов. В противном случае, клянусь, я бы вас повесил…

 

Не добавив более ничего, он освободил от пут Кристофера с Баном и направился к выходу. Друзья последовали за ним. Никто не проронил ни слова, но Джек на мгновение обернулся и украдкой помахал Ребекке рукой…

***

После гибели Эдварда его головорезы разбежались, и в окрестных лесах стало спокойнее. Ребекка продолжила управлять «Пьяным драконом», но теперь это было обычное придорожное заведение, в котором усталый путник мог не опасаться за свою жизнь. И Джек, и Эд исчезли из ее жизни, и она сама не смогла бы ответить, о ком более грустит…

Вскоре крестоносцы добрались до гавани, откуда войска христиан отправлялись в Палестину. Здесь на перепутье им повстречался рыцарь в бело-синем плаще. В его серебряном щите над синим основанием мчался лазоревый конь. На широкой уздечке был написан, видимо, девиз рыцаря: «Не стой на пути!».

Мгновение они не могли разъехаться. Но ссоры не произошло. Незнакомец не проявлял враждебности, и Бэртон тоже не стал доставать меч.

– Куда вы направляетесь? И как вас зовут? – спросил Артур бело-синего рыцаря.

– В Святую Землю. Мое имя Ричард Корнелий. Не подскажете, по какой дороге ехать к королевскому войску?

– Мы – крестоносцы и направляемся туда же. Присоединяйтесь к нам.

Лошади бежали быстро. Вскоре рыцари увидели корабли, покачивающиеся на бирюзовых волнах. Неподалеку на берегу стояла таверна. «Дом Беовульфа» – прочитали они на щербатой вывеске. Друзья спешились и подошли ко входу.

– Посмотрим, какие приключения ожидают нас в этом трактире! – улыбнулся Бэртон и открыл дверь.

  Бурлет – набитый шерстью жгут, скрученный из материи. Его надевали на рыцарский шлем, чтобы ослабить удары и закрепить намёт (ткань, защищавшую от солнца). Также бурлет является одним из элементов рыцарского герба.
4Мизерикорд – «кинжал милосердия», использовался для добивания противника.
Рейтинг@Mail.ru