bannerbannerbanner
полная версияThe Emperor. Complete

Georg Ebers
The Emperor. Complete

CHAPTER VI

The clatter of arms which Apollodorus and his guests had heard proceeded not from the Jew’s besiegers, but from some Roman soldiers who brought safety to the besieged.

It was Verus, who as he was returning from the supper he had given his veterans, with an officer of the Twelfth Legion and his British slaves, had crossed the Canopic way and had been impeded in his progress by the increasing crowd which stood before Apollodorus’ house. The praetor had met the Jew at the prefect’s house, and knew him for one of the richest and shrewdest men in Alexandria. This attack on his property roused his ire; still he would certainly not have remained an idle spectator even if the house in danger, instead of belonging to a man of mark, had been that of one of the poorest and meanest, even among the Christians. Any lawless act, any breach of constituted order was odious and intolerable to the Roman; he would not have been the man he was if he had looked on passively at an attack by the mob, in times of peace, on the life and property of a quiet and estimable citizen. This licentious man of pleasure, devoted to every enervating enjoyment, in battle, or whenever the need arose, was as prudent as he was brave.

He now first ascertained what purpose the excited crowd had in view, and at once considered the ways and means of frustrating their project. They had already begun to batter the Jew’s door, and already several lads were standing on the roof of the arcades with burning torches in their hands.

Whatever he did must be done on the instant, and happily Verus had the gift of thinking and acting promptly. In a few decisive words he begged his companion, Lucius Albinus, to hurry back to his old soldiers and bring them to the rescue; then he desired his slaves to force a way for him with their powerful arms up to the door of the house. This feat was accomplished in no time, but how great was his astonishment when he found the Emperor standing there.

Hadrian stood in the midst of the crowd, and at the instant when Verus appeared on the scene had wrenched the torch out of the hand of the infuriated tailor. At the same time, in a thundering voice, he commanded the Alexandrians—who were not accustomed to the imperial tone—to desist from their mad project. Whistling, grunting, and words of scorn overpowered the mandate of the sovereign, and when Verus and his slaves had reached the spot where he stood, a few drunken Egyptians had gone up to him and were about to lay hands on the unwelcome counsellor. The praetor stood in their way. He first whispered to Hadrian that Jupiter ought to be ruling the world, and might well leave it to smaller folks to rescue a houseful of Jews; and that in a few seconds the soldiers would arrive. Then he shouted to him in a loud voice:

“Away from this Sophist! Your place is in the Museum, or in the temple of Serapis with your books, and not among the misguided and ignorant. Am I right Macedonian citizens, or am I wrong?” A murmur of assent was heard which became a roar of laughter when Verus, after Hadrian had got away, went on:

“He has a beard like Caesar, and so he behaves as if he wore the purple! You did well to let him escape, his wife and children are waiting for him over their porridge.”

Verus had often been implicated in wild adventure among the populace and knew how to deal with them; if he now could only detain them till the advent of the soldiers he might consider the game as won. Hadrian could be a hero when it suited him; but here where no laurels were to be won, he left to Verus the task of quieting the crowd.

As soon as he was fairly gone Verus desired his slaves to lift him on their shoulders; his handsome good-natured face looked down upon the crowd from high above them. He was immediately recognized, and many voices called out:

“The crazy Roman! the praetor! the sham Eros!”

“I am he, Macedonian citizens, yes, I am he,” answered Verus in a clear voice. “And I will tell you a story.”

“Listen, Listen.”

“No let us get into the Jew’s house.”

“Presently—listen a minute to what the sham Eros says.”

“I will knock your teeth down your throat boy, if you don’t hold your tongue.”

All the crowd were shouting in wild confusion.

Curiosity, on the one hand, to hear the noble gentleman’s speech, and the somewhat superficial fury of the mob contended together for a few minutes; at last curiosity seemed to be gaining the day, the tumult subsided, and the praetor began:

“Once upon a time there was a child who had given to him ten little sheep made of cotton, little foolish toys such as the old women sell in the market place.”

“Get into the Jew’s house, we don’t want to hear children’s stories—”

“Be quiet there!”

“Hush now listen; from the sheep he will go on to the wolves.”

“Not wolves—it will be a she-wolf!” some one shouted in the throng.

“Do not mention the horrid things!” laughed Verus, “but listen to me.—Well, the child set his little sheep up in a row each one close to the next. He was a weaver’s son. Are there any weavers here? You? and you—ah, and you out there. If I were not my father’s son I should like to be the son of an Alexandrian weaver. You need not laugh!—Well, about the sheep. All the little things were beautifully white but one which had nasty black spots, and the little boy could not bear that one. He went to the hearth, pulled out a burning stick and wanted to burn the little ugly sheep so as only to have pretty white ones. The lambkin caught fire and just as the flame had begun to burn the wooden skeleton of the toy a draught from the window blew the flame towards the other little sheep and in a minute they were all burned to ashes. Then thought the little boy, ‘If only I had let the ugly sheep alone! What can I play with now?’ and he began to cry. But this was not all, for while the little rascal was drying his eyes, the flame spread and burnt up the loom, the wool, the flax, the woven pieces, the whole house—the town in which he was born, and even, I believe, the boy himself!—Now worthy friends and Macedonian citizens, reflect a moment. Any man among you who is possessed of any property may read the moral of my fable.”

“Put out the torches!” cried the wife of a charcoal dealer.

“He is right; for by reason of the Jew, we are putting the whole town in danger!” cried the cobbler.

“The mad fools have already thrown in some brands!”

“If you fellows up there fling any more I will break your ankles for you,” shouted a flax-dealer.

“Don’t try any burning,” the tailor commanded, “force open the door and have out the Jew.” These words raised a storm of applause and the mob pressed forward to the Jew’s abode. No one listened to Verus any more, and he slipped down from his slave’s shoulders, placed himself in front of the door and called out:

“In the name of Caesar and the law I command you to leave this house unharmed.”

The Roman’s warning was evidently quite in earnest, and the false Eros looked as if at this moment it would be ill-advised to try jesting with him. But in the universal uproar only a few had heard his words, and the hot-blooded tailor was so rash as to lay his hand on the praetor’s girdle in order to drag him away from the door with the help of his comrades. But he paid dearly for his temerity for the praetor’s fist fell so heavily on his forehead that he dropped as if struck by lightning. One of the Britons knocked down the sausage-maker and a hideous hand to hand fight would have been the upshot if help had not come to the hardly-beset Romans from two quarters at once. The veterans supported by a number of lictors were the first to appear, and soon after them came Benjamin, the Jew’s eldest son, who was passing down the great thoroughfare with his boon-companions and saw the danger that was threatening his father’s house.

The soldiers parted the throng as the wind chases the clouds, and the young Israelite pressed forward with his heavy thyrsus fought and pushed his way so valiantly and resolutely through the panic-stricken mob, that he reached the door of his father’s house but a few moments later than the soldiers. The lictors battered at the door and as no one opened it, they forced it with the help of the soldiers in order to set a guard in the beleaguered house, and protect it against the raging mob.

Verus and the officer entered the Jew’s dwelling with the armed men, and behind them came Benjamin and his friends—young Greeks with whom he was in the habit of consorting daily, in the bath or the gymnasium. Apollodorus and his guests expressed their gratitude to Verus, and when the old Jewish house-keeper, who had seen and heard from a hiding-place under the roof all that had taken place outside her master’s house, came into the men’s hall and gave a full report of the uproar from beginning to end, the praetor was overwhelmed with thanks; and the old woman embroidered her narrative with the most glowing colors. While this was going on Apollodorus’ pretty daughter, Ismene, came in, and after falling on her father’s neck and weeping with agitation the house keeper took her hand and led her to Verus, saying:

“This noble lord—may the blessing of the Most High be on him—staked his life to save us. This beautiful robe he let be rent for our sakes, and every daughter of Israel should fervently kiss this torn chiton, which in the eyes of God is more precious than the richest robe—as I do.”

And the old woman pressed the praetor’s dress to her lips, and tried to make Ismene do the same; but the praetor would not permit this.

“How can I allow my garment,” he exclaimed, laughing, “to enjoy a favor of which I should deem myself worthy—to be touched by such lips.”

“Kiss him, kiss him!” cried the old woman, and the praetor took the head of the blushing girl in his hands, and pressing his lips to her forehead with a by no means paternal air, he said gaily:

 

“Now I am richly rewarded for all I have been so happy as to do for you, Apollodorus.”

“And we,” exclaimed Gamaliel. “We—myself and my brother’s first-born son-leave it in the hands of God Most High to reward you for what you have done for us.”

“Who are you?” asked Verus, who was filled with admiration for the prophet-like aspect of the venerable old man and the pale intellectual head of his nephew.

Apollodorus took upon himself to explain to him how far the Rabbi transcended all his fellow Hebrews in knowledge of the law and the interpretation of the Kabbala, the oral and mystical traditions of their people, and how that Simeon Ben Jochai was superior to all the astrologers of his time. He spoke of the young man’s much admired work on the subject called Sohar, nor did he omit to mention that Gamaliel’s nephew was able to foretell the positions of the stars even on future nights.

Verus listened to Apollodorus with increasing attention, and fixed a keen gaze on the young man, who interrupted his host’s eager encomium with many modest deprecations. The praetor had recollected the near approach of his birthday, and also that the position of stars in the night preceding it, would certainly be observed by Hadrian. What the Emperor might learn from them would seal his fate for life. Was that momentous night destined to bring him nearer to the highest goal of his ambition or to debar him from it?

When Apollodorus ceased speaking, Verus offered Simeon Ben Jochai his hand, saying:

“I am rejoiced to have met a man of your learning and distinction. What would I not give to possess your knowledge for a few hours!”

“My knowledge is yours,” replied the astrologer. “Command my services, my labors, my time—ask me as many questions as you will. We are so deeply indebted to you—”

“You have no reason to regard me as your creditor,” interrupted the praetor, “you do not even owe me thanks. I only made your acquaintance after I had rescued you, and I opposed the mob, not for the sake of any particular man, but for that of law and order.”

“You were benevolent enough to protect us,” cried Ben Jochai, “so do not be so stern as to disdain our gratitude.”

“It does me honor, my learned friend; by all the gods it does me honor,” replied Verus. “And in fact it is possible, it might very will be—Will you do me the favor to come with me to that bust of Hipparchus? By the aid of that science which owes so much to him you may be able to render me an important service.”

When the two men were standing apart from the others, in front of the white marble portrait of the great astronomer, Verus asked:

“Do you know by what method Caesar is wont to presage the fates of men from the stars?”

“Perfectly.”

“From whom?”

“From Aquila, my father’s disciple.”

“Can you calculate what he will learn from the stars in the night preceding the thirtieth of December, as to the destinies of a man who was born in that night, and whose horoscope I possess?”

“I can only answer a conditional yes to that question.”

“What should prevent your answering positively?”

“Unforeseen appearances in the heavens.”

“Are such signs common?”

“No, they are rare, on the contrary.”

“But perhaps my fortune is not a common one-and I beg of you to calculate on Hadrian’s method what the heavens will predict on that night for the man whose horoscope my slave shall deliver to you early to-morrow morning.”

“I will do so with pleasure.”

“When can you have finished this work?”

“In four days at latest, perhaps even sooner.”

“Capital! But one thing more. Do you regard me as a man, I mean, as a true man?”

“If you were not, would you have given me such reason to be grateful to you?”

“Well then, conceal nothing from me, not even the worst horrors, things that might poison another man’s life, and crush his spirit. Whatever you read in the celestial record, small or great, good or evil. I require you to tell me all.”

“I will conceal nothing, absolutely nothing.”

The praetor offered Ben Jochai his right hand, and warmly pressed the Jew’s slender, well-shaped fingers. Before he went away he settled with him how he should inform him when he had finished his labors.

The Alexandrian with his guests and children accompanied the praetor to the door. Only Ben Jamin was absent; he was sitting with his companions in his father’s dining-room, and rewarding them for the assistance they had given him with right good wine. Gamaliel heard them shouting and singing, and pointing to the room he shrugged his shoulders, saying, as he turned to his host:

“They are returning thanks to the God of our fathers in the Alexandrian fashion.”

And peace was broken no more in the Jew’s house but by the firm tramp of lictors and soldiers who kept watch over it, under arms.

In a side street the praetor met the tailor he had knocked down, the sausage-maker, and other ringleaders of the attack on the Israelite’s house. They were being led away prisoners before the night magistrates. Verus would have set them at liberty with all his heart, but he knew that the Emperor would enquire next morning what had been done to the rioters, and so he forbore. At any other time he would certainly have sent them home unpunished, but just now he was dominated by a wish that was more dominant than his good nature or his facile impulses.

CHAPTER VII

When he reached the Caesareum the high-chamberlain was waiting to conduct him to Sabina who desired to speak with him notwithstanding the lateness of the hour, and when Verus entered the presence of his patroness, he found her in the greatest excitement. She was not reclining as usual on her pillows but was pacing her room with strides of very unfeminine length.

“It is well that you have come!” she exclaimed to the praetor. “Lentulus insists that he has seen Mastor the slave, and Balbilla declares—but it is impossible!”

“You think that Caesar is here?” asked Verus.

“Did they tell you so too?”

“No. I do not linger to talk when you require my presence and there is something important to be told just now then—but you must not be alarmed.”

“No useless speeches!”

“Just now I met, in his own person—”

“Who?”

“Hadrian.”

“You are not mistaken, you are sure you saw him?”

“With these eyes.”

“Abominable, unworthy, disgraceful!” cried Sabina, so loudly and violently that she was startled at the shrill tones of her own voice. Her tall thin figure quivered with excitement, and to any one else she would have appeared in the highest degree graceless, unwomanly, and repulsive: but Verus had been accustomed from his childhood to see her with kinder eyes than other men, and it grieved him.

There are women who remind us of fading flowers, extinguished lights or vanishing shades, and they are not the least attractive of their sex: but the large-boned, stiff and meagre Sabina had none of the yielding and tender grace of these gentle creatures. Her feeble health, which was very evident, became her particularly ill when, as at this moment, the harsh acrimony of her embittered soul came to light with hideous plainness.

She was deeply indignant at the affront her husband had put upon her. Not content with having a separate house established for her he kept aloof in Alexandria without informing her of his arrival. Her hands trembled with rage, and stammering rather than speaking she desired the praetor to order a composing draught for her. When Verus returned she was lying on her cushions, with her face turned to the wall, and said lamentably:

“I am freezing; spread that coverlet over me. I am a miserable, ill-used creature.”

“You are sensitive and take things too hardly,” the praetor ventured to remonstrate.

She started up angrily, cut off his speech, and put him through as keen a cross-examination as if he were an accused person and she his judge. Ere long she had learnt that Verus also had encountered Mastor, that her husband was residing at Lochias, that he had taken part in the festival in disguise, and had exposed himself to grave danger outside the house of Apollodorus. She also made him tell her how the Israelite had been rescued, and whom her friend had met in his house, and she blamed Verus with bitter words for the heedless and foolhardy recklessness with which he had risked his life for a miserable Jew, forgetting the high destinies that lay before him. The praetor had not interrupted her, but now bowing over her, he kissed her hand and said:

“Your kind heart foresees for me things that I dare not hope for. Something is glimmering on the horizon of my fortune. Is it the dying glow of my failing fortunes, is it the pale dawn of a coming and more glorious day? Who can tell? I await with patience whatever may be impending—an early day must decide.”

“That will bring certainty, and put an end to this suspense,” murmured Sabina.

“Now rest and try to sleep,” said Verus with a tender fervency, that was peculiar to his tones. “It is past midnight and the physician has often forbidden you to sit up late. Farewell, dream sweetly, and always be the same to me as a man, that you were to me in my childhood and youth.”

Sabina withdrew the hand he had taken, saying:

“But you must not leave me. I want you. I cannot exist without your presence.”

“Till to-morrow—always—forever I will stay with you whenever you need me.”

The Empress gave him her hand again, and sighed softly as he again bowed over it, and pressed it long to his lips.

“You are my friend, Verus, truly my friend; yes, I am sure of it,” she said at last, breaking the silence.

“Oh Sabina, my Mother!” he answered tenderly. “You spoiled me with kindness even when I was a boy, and what can I do to thank you for all this?”

“Be always the same to me that you are to-day. Will you always—for all time be the same, whatever your fortunes may be?”

“In joy and in adversity always the same; always your friend, always ready to give my life for you.”

“In spite of my husband, always, even when you think you no longer need my favor!”

“Always, for without you I should be nothing—utterly miserable.”

The Empress heaved a deep sigh and sat bolt upright on her couch. She had formed a great resolve, and she said slowly, emphasizing every word:

“If nothing utterly unforeseen occurs in the heavens on your birth-night, you shall be our son, and so Hadrian’s successor and heir. I swear it.”

There was something solemn in her voice, and her small eyes were wide open.

“Sabina, Mother, guardian spirit of my life!” cried Verus, and he fell on his knees by her couch. She looked in his handsome face with deep emotion, laid her hands on his temples, and pressed her lips on his dark curls.

A moist brilliancy sparkled in those eyes, unapt to tears, and in a soft and appealing tone that no one had ever before heard in her voice she said:

“Even at the summit of fortune, after your adoption, even in the purple all will be the same between us two. Will it? Tell me, will it?”

“Always, always!” cried Verus. “And if our hopes are fulfilled—”

“Then, then,” interrupted Sabina and she shivered as she spoke. “Then, still you will be to me the same that you are now; but to be sure, to be sure—the temples of the gods would be empty if mortals had nothing left to wish for.”

“Ah! no. Then they would bring thank-offerings to the divinity,” cried Verus, and he looked up at the Empress; but she turned away from his smiling glance and exclaimed in a tone of reproof and alarm:

“No playing with words, no empty speeches or rash jesting! in the name of all the gods, not at this time! For this hour, this night is among its fellows what a hallowed temple is among other buildings—what the fervent sun is among the other lights of heaven. You know not how I feel, nay, I hardly know myself. Not now, not now, one lightly-spoken word!”

Verus gazed at Sabina with growing astonishment. She had always been kinder to him than to any one else in the world and he felt bound to her by all the ties of gratitude and the sweet memories of childhood. Even as a boy, out of all his playfellows he was the only one who, far from fearing her had clung to her. But to-night! who had ever seen Sabina in such a mood? Was this the harsh bitter woman whose heart seemed filled with gall, whose tongue cut like a dagger every one against whom she used it? Was this Sabina who no doubt was kindly disposed towards him but who loved no one else, not even herself? Did he see rightly, or was he under some delusion? Tears, genuine, honest, unaffected tears filled her eyes as she went on:

 

“Here I he, a poor sickly woman, sensitive in body and in soul as if I were covered with wounds. Every movement, and even the gaze and the voice of most of my fellow-creatures is a pain to me. I am old, much older than you think and so wretched, so wretched, none of you can imagine how wretched. I was never happy as a child, never as a girl, and as a wife—merciful gods!—every kind word that Hadrian has ever vouchsafed me I have paid for with a thousand humiliations.”

“He always treats you with the utmost esteem,” interrupted Verus.

“Before you, before the world! But what do I care for esteem! I may demand the respect, the adoration of millions and it will be mine. Love, love, a little unselfish love is what I ask—and if only I were sure, if only I dared to hope that you give me such love, I would thank you with all that I have, then this hour would be hallowed to me above all others.”

“How can you doubt me Mother? My dearly beloved Mother!”

“That is comfort, that is happiness!” answered Sabina. “Your voice is never too loud for me, and I believe you, I dare trust you. This hour makes you my son, makes me your mother.”

Tender emotion, the emotion that softens the heart, thrilled through Sabina’s dried-up nature and sparkled in her eyes. She felt like a young wife of whom a child is born, and the voice of her heart sings to her in soothing tones: “It lives, it is mine, I am the providence of a living soul, I am a mother.”

She gazed blissfully into Verus’ eyes and exclaimed, “Give me your hand my son, help me up, for I will be here no longer. What good spirits I feel in! Yes, this is the joy that is allotted to other women before their hair is grey! But child—dear and only child—you must love me really as a mother. I am too old for tender trifling, and yet I could not bear it if you gave me nothing but a child’s reverence. No, no, you must be my friend whose heart warns him of my wishes, who can laugh with me to-day, and weep with me to-morrow—and who shows that he is happier when his eye meets mine. You are now my son; and soon you shall have the name of son; that is happiness enough for one evening. Not another word—this hour is like the finished masterpiece of some great painter; every touch that could be added might spoil it. You may kiss my forehead, I will kiss yours; now I will go to rest, and to-morrow when I wake I shall say to myself that I possess something worth living for—a child, a son.”

When the Empress was alone she raised her hand in prayer but she could find no words of thanksgiving. One hour of pure happiness she had indeed enjoyed, but how many days, months, years of joylessness and suffering lay behind her! Gratitude knocked at the door of her heart but it was instantly met by bitter defiance; what was one hour of happiness in the balance against a ruined lifetime?

Foolish woman! she had never sown the seeds of love, and now she blamed the gods for niggardliness and cruelty in denying her a harvest of love. And now, on what soil had the seed of maternal tenderness fallen?

Verus it is true had left her content and full of hope—Sabina’s altered demeanor, it is true, had touched his heart—he purposed to cling to her faithfully even after his formal adoption; but the light in his eye was not that of a proud and happy son, on the contrary it sparkled like that of a warrior who hopes to gain the victory.

Notwithstanding the late hour, his wife had not yet gone to bed. She had heard that he had been summoned to the Empress on his return home, and awaited him not without anxiety, for she was not accustomed to anything pleasant from Sabina. Her husband’s hasty step echoed loudly from the stone walls of the sleeping palace. She heard it at some distance, and went to the door of her room to meet him. Radiant, excited, and with flushed cheeks, he held out both his hands to her. She looked so fair in her white night-wrapper of fine white material, and his heart was so full that he clasped her in his arms as fondly as when she was his bride; and she loved him even now no less than she had done then, and felt for the hundredth time with grateful joy that the faithless scapegrace had once more returned to her unchangeable and faithful heart, like a sailor who, after wandering through many lands seeks his native port.

“Lucilla,” he cried, disengaging her arms from round his neck. “Oh, Lucilla! what an evening this has been! I always judged Sabina differently from you, and have felt with gratitude that she really cared for me. Now all is clear between her and me! She called me her son. I called her mother. I owe it to her, and the purple—the purple is ours! You are the wife of Verus Caesar; you are certain of it if no signs and omens come to frighten Hadrian.”

In a few eager words, which betrayed not merely the triumph of a lucky gambler, but also true emotion and gratitude, he related all that had passed in Sabina’s room. His frank and confident contentment silenced her doubts, her dread of the stupendous fate which, beckoning her, yet threatening her, drew visibly nearer and nearer. In her mind’s eye she saw the husband she loved, she saw her son, seated on the throne of the Caesars, and she herself crowned with the radiant diadem of the woman whom she hated with all the force of her soul. Her husband’s kindly feeling towards the Empress and the faithful allegiance which had tied him to her from his boyhood did not disquiet her; but a wife allows the husband of her choice every happiness, every gift excepting only the love of another woman, and will forgive her hatred and abuse rather than such love.

Lucilla was greatly excited, and a thought, that for years had been locked in the inmost shrine of her heart, to-day proved too strong for her powers of reticence. Hadrian was supposed to have murdered her father, but no one could positively assert it, though either he or another man had certainly slain the noble Nigrinus. At this moment the old suspicion stirred her soul with revived force, and lifting her right hand, as if in attestation, she exclaimed:

“Oh, Fate, Fate! that my husband should be heir of the man who murdered my father!”

“Lucilla,” interrupted Verus, “it is unjust even to think of such horrors, and to speak of them is madness. Do not utter it a second time, least of all to-day. What may have occurred formerly must not spoil the present and the future which belong to us and to our children.”

“Nigrinus was the grandfather of those children,” cried the Roman mother with flashing eyes.

“That is to say that you harbor in your soul the wish to avenge your father’s death on Caesar.”

“I am the daughter of the butchered man.”

“But you do not know the murderer, and the purple must outweigh the life of one man, for it is often bought with many thousand lives. And then, Lucilla, as you know, I love happy faces, and Revenge has a sinister brow. Let us be happy, oh wife of Caesar! Tomorrow I shall have much to tell you, now I must go to a splendid banquet which the son of Plutarch is giving in my honor. I cannot stay with you—truly I cannot, I have been expected long since. And when we are in Rome never let me find you telling the children those old dismal stories—I will not have it.”

As Verus, preceded by his slaves bearing torches, made his way through the garden of the Caesareum he saw a light in the rooms of Balbilla, the poetess, and he called up merrily:

“Good-night, fair Muse!”

“Good-night, sham Eros!” she retorted.

“You are decking yourself in borrowed feathers, Poetess,” replied he, laughing. “It is not you but the ill-mannered Alexandrians who invented that name!”

“Oh! and other and better ones,” cried she. “What I have heard and seen to-day passes all belief!”

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 
Рейтинг@Mail.ru