bannerbannerbanner
полная версияThe Emperor. Complete

Georg Ebers
The Emperor. Complete

CHAPTER XVI

Usually when Selene went out walking, many people looked at her with admiration, but to-day a couple of street-boys composed her escort. They ran after her calling out impudently, ‘dot, and go one,’ and tried ruthlessly to snatch at the loosely-tied sandal on her injured foot, which tapped the pavement at every step. While Selene was thus making her way with cruel pain, satisfaction and happiness had visited Arsinoe; for hardly had Selene and Antinous quitted her father’s apartments, when Hiram begged her to show him the little bottle which the handsome youth had just given her. The dealer turned it over and over in the sunlight, tested its ring, tried to scratch it with the stone in his ring, and then muttered, “Vasa Murrhma.”

The words did not escape the girl’s sharp ears, and she had heard her father say that the costliest of all the ornamental vessels with which the wealthy Romans were wont to decorate their reception-rooms, were those called Vasa Murrhina; so she explained to him at once, that she knew what high prices were paid for such vases, and that she had no mind to sell it cheaply. He began to bid, she laughingly demanded ten times the price, and after a long battle between the dealer and the owner, fought now half in jest, and now in grave earnest, the Phoenician said:

“Two thousand drachmae; not a sesterce more. That is not enough by a long way, but then it is yours.”

“I would hardly have given half to a less fair customer.”

“And I only let you have it because you are such a polite man.”

“I will send you the money before sundown.”

At these words the girl, who had been radiant with surprise and delight, and who would have liked to throw her arms round the bald-headed merchant’s neck, or round that of her old slave, who was even less attractive, or for that matter, would have embraced the world—the triumphant girl became thoughtful; her father would certainly come home ere long, and she could not conceal from herself that he would disapprove of the whole proceeding, and would probably send the phial back to the young man, and the money to the dealer. She herself would never have asked the stranger for the bottle if she had had the slightest suspicion of its value; but now it certainly belonged to her, and if she had given it back again she would have given no one any pleasure; on the contrary, she would have offended the stranger, and probably have lost the greatest pleasure that she had ever enjoyed.

What was to be done now? She was still perched on the table; she had taken her left foot in her right hand, and sitting in this quaint position, she looked down on the ground as gravely as if she were trying to find an idea, or a way out of the difficulty, in the pattern on the floor.

The dealer for a moment amused himself in studying her bewilderment, which he thought charming—only wishing that his son, a young painter, were standing in his place. At last he broke the silence however, saying:

“Your father, perhaps, will not agree to our bargain; and yet it is for him you want the money?”

“Who says so?”

“Would he have offered me his own treasures if he had not wanted money?”

“It is only—I can—only—” stammered Arsinoe, who was unaccustomed to falsehood. “—I would merely not confess to him—”

“I myself saw how innocently you came by the phial,” said the dealer, “and Keraunus never need know anything about such a trifle. Fancy yourself, that you have broken it, and that the pieces are lying at the bottom of the sea. Which of all these things does your father value least?”

“This old sword of Antony,” answered the child, her face brightening once more. “He says it is much too long, and too slender to be what it pretends to be. For my part I do not believe that it is a sword at all, but a roasting-spit.”

“I shall apply it to that very purpose to-morrow morning in my kitchen,” said the dealer, “but I offer you two thousand drachmae for it, and will take it with me and send you the amount in a few hours. Will that do?”

Arsinoe dropped her foot, glided from the table, and instead of answering, clapped her hands with glee.

“Only tell him,” continued Hiram, “that I am able just now to pay so much for this kind of thing, because Caesar is certain to look about him for the things that belonged to Julius Caesar, Marc Antony, Octavianus, Augustus, and other great Romans who have lived in Egypt. The old woman there may bring the spit after me. My slave is waiting outside, and can hide it under his chiton as far as my kitchen door, for if he carried it openly the connoisseurs passing by might covet the priceless treasure, and we must protect ourselves from the evil eye.”

The dealer laughed, took the little bottle into his own keeping, gave the sword to the old woman, and then took a friendly leave of the young girl.

As soon as Arsinoe was alone, she flew into the bedroom to put on her sandals, threw her veil over her head, and hastened to the papyrus manufactory. Selene must know of the unexpected good fortune that had befallen her, and all of them, and then she would have the poor girl carried home in a litter, for there were always plenty for hire on the quay.

Things did not always go smoothly—very often very unsmoothly and stormily between the sisters, but still anything of importance that happened to Arsinoe, whether it were good or evil, she must at once tell Selene.

Ye gods! what happiness! She could take her place among the daughters of the great citizens in the processions, no less richly apparelled than they, and still there would remain a nice little sum for her father and sister; and the work in the factory, the nasty dirty work, which she hated and loathed, would be at an end, it was to be hoped, for ever.

The old slave was still sitting on the steps with the children; Arsinoe tossed them up one after the other, and whispered in each child’s ear:

“Cakes this evening!” and she kissed the blind child’s eyes, and said:

“You may come with me, dear little man. I will find a litter for Selene and put you in, and you will be carried home like a little prince.”

The little blind boy threw his arms up with delight, exclaiming: “Through the air, and without falling.” While she was still holding him in her arms, her father came up the steps that led from the rotunda to the passage, his face streaming with heat and excitement; and after wiping his brow and panting to regain his breath, he said:

“Hiram, the curiosity-dealer, met me just outside, with the sword that belonged to Antony; and you sold it to him for two thousand drachmae! you little fool!”

“But, father, you would have given the old spit for a pasty and a draught of wine,” laughed Arsinoe.

“I?” cried Keraunus. “I would have had three times the sum for that venerable relic, for which Caesar will give its weight in silver; however, sold is sold. And yet-and yet, the thought that I no longer possess the sword of Antony, will give me many sleepless nights.”

“If this evening we set you down to a good dish of meat, sleep will soon follow,” answered Arsinoe, and she took the handkerchief out of her father’s hand, and coaxingly wiped his temples, going on vivaciously: “We are quite rich folks, father, and will show the other citizens’ daughters what we can do.”

“Now you shall both take part in the festival,” said Keraunus, decidedly. “Caesar shall see that I shun no sacrifice in his honor, and if he notices you, and I bring my complaint against that insolent architect before him—”

“You must let that pass,” begged Arsinoe, “if only poor Selene’s foot is well by that time.”

“Where is she?”

“Gone out.”

“Then her foot cannot be so very bad. She will soon come in, it is to be hoped.”

“Probably—I mean to fetch her with a litter.”

“A litter?” said Keraunus, in surprise.

“The two thousand drachmae have turned the girl’s head.”

“Only on account of her foot. It was hurting her so much when she went out.”

“Then why did she not stay at home? As usual she has wasted an hour to save a sesterce, and you, neither of you have any time to spare.”

“I will go after her at once.”

“No—no, you at any rate, must remain here, for in two hours the matrons and maidens are to meet at the theatre.”

“In two hours! but mighty Serapis, what are we to put on?”

“It is your business to see to that,” replied Keraunus, “I myself will have the litter you spoke of, and be carried down to Tryphon, the ship-builder. Is there any money left in Selene’s box?”

Arsinoe went into her sleeping-room, and said, as she returned:

“This is all—six pieces of two drachmae.”

“Four will be enough for me,” replied the steward, but after a moment’s reflection he took the whole half-dozen.

“What do you want with the ship-builder?” asked Arsinoe.

“In the Council,” replied Keraunus, “I was worried again about you girls. I said one of my daughters was ill, and the other must attend upon her; but this would not do, and I was asked to send the one who was well. Then I explained that you had no mother, that we lived a retired life for each other, and that I could not bear the idea of sending my daughter alone, and without any protectress to the meeting. So then Tryphon said that it would give his wife pleasure to take you to the theatre with her own daughter. This I half accepted, but I declared at once that you would not go, if your elder sister were not better. I could not give any positive consent—you know why.”

“Oh, blessings on Antony and his noble spit!” cried Arsinoe. “Now everything is settled, and you can tell the ship-builder we shall go. Our white dresses are still quite good, but a few ells of new light blue ribbon for my hair, and of red for Selene’s, you must buy on the way, at Abibaal, the Phoenician’s.”

 

“Very good.”

“I will see at once to both the dresses—but, to be sure, when are we to be ready?”

“In two hours.”

“Then, do you know what, dear old father?”

“Well?”

“Our old woman is half blind, and does everything wrong. Do let me go down to dame Doris at the gate-house, and ask her to help me. She is so clever and kind, and no one irons so well as she does.”

“Silence!” cried the steward, angrily, interrupting his daughter. “Those people shall never again cross my threshold.”

“But look at my hair; only look at the state it is in,” cried Arsinoe, excitedly, and thrusting her fingers into her thick tresses which she pulled into disorder. “To do that up again, plait it with new ribbons, iron our dresses, and sew on the brooches—why the Empress’ ladies-maid could not do all that in two hours.”

“Doris shall never cross this threshold,” repeated Keraunus, for all his answer.

“Then tell the tailor Hippias to send me an assistant; but that will cost money.”

“We have it, and can pay,” replied Keraunus, proudly, and in order not to forget his commissions he muttered to himself while he went to get a litter:

“Hippias the tailor, blue ribbon, red ribbon, and Tryphon the ship-builder.”

The tailor’s nimble apprentice helped Arsinoe to arrange her dress and Selene’s, and was never weary of praising the sheen and silkiness of Arsinoe’s hair, while she twisted it with ribbons, built it up and twisted it at the back so gracefully with a comb, that it fell in a thick mass of artfully-curled locks down her neck and back. When Keraunus came back, he gazed with justifiable pride at his beautiful child; he was immensely pleased, and even chuckled softly to himself as he laid out the gold pieces which were brought to him by the curiosity-dealer’s servant, and set them in a row and counted them. While he was thus occupied, Arsinoe went up to him and asked laughing: “Hiram has not cheated me then?” Keraunus desired her not to disturb him, and added:

“Think of that sword, the weapon of the great Antony, perhaps the very one with which he pierced his own breast.—Where can Selene be?”

An hour, an hour and a half had slipped by, and when the fourth half-hour was well begun, and still his eldest daughter did not return, the steward announced that they must set out, for that it would not do to keep the ship-builder’s wife waiting. It was a sincere grief to Arsinoe to be obliged to go without Selene. She had made her sister’s dress look as nice as her own, and had laid it carefully on the divan near the mosaic pavement. She had taken a great deal of trouble. Never before had she been out in the streets alone, and it seemed impossible to enjoy anything without the companionship and supervision of her absent sister. But her father’s assertion, that Selene would have a place gladly found for her, even later, among the maidens, reassured the girl who was overflowing with joyful expectation.

Finally she perfumed herself a little with the fragrant extract which Keraunus was accustomed to use before going to the council, and begged her father to order the old slave-woman to go and buy the promised cakes for the little ones during her absence. The children had all gathered round her, admiring her with loud ohs! and ahs! as if she were some wondrous incarnation, not to be too nearly approached, and on no account to be touched. The elaborate dressing of her hair would not allow of her stooping over them as usual. She could only stroke little Helios’ curls, saying: “Tomorrow you shall have a ride in the air, and perhaps Selene will tell you a pretty story by-and-bye.”

Her heart beat faster than usual as she stepped into the litter, which was waiting for her just in front of the gate-house. Old Doris looked at her from a distance with pleasure, and while Keraunus stepped out into the street to call a litter for himself, the old woman hastily cut the two finest roses from her bush, and pressing her fingers to her lips with a sly smile, put them into the girl’s hand.

Arsinoe felt as if it were in a dream that she went to the ship-builder’s house, and from thence to the theatre, and on her way she fully understood, for the first time, that alarm and delight may find room side by side in a girl’s mind, and that one by no means hinders the existence of the other.

Fear and expectation so completely overmastered her, that she neither saw nor heard what was going on around her; only once she noticed a young man with a garland on his head, who, as he passed her, arm in arm with another, called out to her gaily: “Long live beauty!”

From that moment she kept her eyes fixed on her lap and on the roses dame Doris had given her. The flowers reminded her of the kind old woman’s son, and she wondered whether tall Pollux had perhaps seen her in her finery. That, she would have liked very much; and after all, it was not at all impossible, for, of course, since Pollux had been working at Lochias he must often have gone to his parents. Perhaps even he had himself picked the roses for her, but had not dared to give them to her as her father was so near.

CHAPTER XVII

But the young sculptor had not been at the gatehouse when Arsinoe went by. He had thought of her often enough since meeting her again by the bust of her mother; but on this particular afternoon his time and thoughts were fully claimed by another fair damsel. Balbilla had arrived at Lochias about noon, accompanied, as was fitting, by the worthy Claudia, the not wealthy widow of a senator, who for many years had filled the place of lady-in-attendance and protecting companion to the rich fatherless and motherless girl. At Rome, she conducted Balbilla’s household affairs with as much sense and skill as satisfaction in the task. Still she was not perfectly content with her lot, for her ward’s love of travelling, often compelled her to leave the metropolis, and in her estimation, there was no place but Rome where life was worth living. A visit to Baiae for bathing, or in the winter months a flight to the Ligurian coast, to escape the cold of January and February—these she could endure; for she was certain there to find, if not Rome, at any rate Romans; but Balbilla’s wish to venture in a tossing ship, to visit the torrid shores of Africa, which she pictured to herself as a burning oven, she had opposed to the utmost. At last, however, she was obliged to put a good face on the matter, for the Empress herself expressed so decidedly her wish to take Balbilla with her to the Nile, that any resistance would have been unduteous. Still; in her secret heart, she could not but confess to herself that her high-spirited and wilful foster-child—for so she loved to call Balbilla—would undoubtedly have carried out her purpose without the Empress’ intervention.

Balbilla had come to the palace, as the reader knows, to sit for her bust.

When Selene was passing by the screen which concealed her playfellow and his work from her gaze, the worthy matron had fallen gently asleep on a couch, and the sculptor was exerting all his zeal to convince the noble damsel that the size to which her hair was dressed was an exaggeration, and that the super-encumbrance of such a mass must disfigure the effect of the delicate features of her face. He implored her to remember in how simple a style the great Athenian masters, at the best period of the plastic arts, had taught their beautiful models to dress their hair, and requested her to do her own hair in that manner next day, and to come to him before she allowed her maid to put a single lock through the curling-tongs; for to-day, as he said, the pretty little ringlets would fly back into shape, like the spring of a fibula when the pin was bent back. Balbilla contradicted him with gay vivacity, protested against his desire to play the part of lady’s maid, and defended her style of hair-dressing on the score of fashion.

“But the fashion is ugly, monstrous, a pain to one’s eyes!” cried Pollux. “Some vain Roman lady must have invented it, not to make herself beautiful, but to be conspicuous.”

“I hate the idea of being conspicuous by my appearance,” answered Balbilla. “It is precisely by following the fashion, however conspicuous it may be, that we are less remarkable than when we carefully dress far more simply and plainly—in short, differently to what it prescribes. Which do you regard as the vainer, the fashionably-dressed young gentleman on the Canopic way, or the cynical philosopher with his unkempt hair, his carefully-ragged cloak over his shoulders, and a heavy cudgel in his dirty hands?”

“The latter, certainly,” replied Pollux. “Still he is sinning against the laws of beauty which I desire to win you over to, and which will survive every whim of fashion, as certainly as Homer’s Iliad will survive the ballad of a street-singer, who celebrates the last murder that excited the mob of this town.—Am I the first artist who has attempted to represent your face?”

“No,” said Balbilla, with a laugh. “Five Roman artists have already experimented on my head.”

“And did any one of their busts satisfy you?”

“Not one seemed to me better than utterly bad.”

“And your pretty face is to be handed down to posterity in five-fold deformity?”

“Ah! no—I had them all destroyed.”

“That was very good of them!” cried Pollux, eagerly. Then turning with a very simple gesture to the bust before him he said: “Hapless clay, if the lovely lady whom thou art destined to resemble will not sacrifice the chaos of her curls, thy fate will undoubtedly be that of thy predecessors.”

The sleeping matron was roused by this speech. “You were speaking,” she said, “of the broken busts of Balbilla?”

“Yes,” replied the poetess.

“And perhaps this one may follow them,” sighed Claudia. “Do you know what lies before you in that case?”

“No, what?”

“This young lady knows something of your art.”

“I learnt to knead clay a little of Aristaeus,” interrupted Balbilla.

“Aha! because Caesar set the fashion, and in Rome it would have been conspicuous not to dabble in sculpture.”

“Perhaps.”

“And she tried to improve in every bust all that particularly displeased her,” continued Claudia.

“I only began the work for the slaves to finish,” Balbilla threw in, interrupting her companion. “Indeed, my people became quite expert in the work of destruction.”

“Then my work may, at any rate, hope for a short agony and speedy death,” sighed Pollux. “And it is true—all that lives comes into the world with its end already preordained.”

“Would an early demise of your work pain you much?” asked Balbilla.

“Yes, if I thought it successful; not if I felt it to be a failure.”

“Any one who keeps a bad bust,” said Balbilla, “must feel fearful lest an undeservedly bad reputation is handed down to future generations.”

“Certainly! but how then can you find courage to expose yourself for the sixth time to a form of calumny that it is difficult to counteract?”

“Because I can have anything destroyed that I choose,” laughed the spoilt girl. “Otherwise sitting still is not much to my taste.”

“That is very true,” sighed Claudia. “But from you I expect something strikingly good.”

“Thank you,” said Pollux, “and I will take the utmost pains to complete something that may correspond to my own expectations of what a marble portrait ought to be, that deserves to be preserved to posterity.”

“And those expectations require—?”

Pollux considered for a moment, and then he replied:

“I have not always the right words at my command, for all that I feel as an artist. A plastic presentiment, to satisfy its creator, must fulfil two conditions; first it must record for posterity in forms of eternal resemblance all that lay in the nature of the person it represents; secondly, it must also show to posterity what the art of the time when it was executed, was capable of.”

“That is a matter of course—but you are forgetting your own share.”

“My own fame you mean?”

“Certainly.”

“I work for Papias and serve my art, and that is enough; meanwhile Fame does not trouble herself about me, nor do I trouble myself about her.”

“Still, you will put your name on my bust?”

“Why not?”

“You are as prudent as Cicero.”

“Cicero?”

“Perhaps you would hardly know old Tullius’ wise remark that the philosophers who wrote of the vanity of writers put their names to their books all the same.”

“Oh! I have no contempt for laurels, but I will not run after a thing which could have no value for me, unless it came unsought, and because it was my due.”

 

“Well and good; but your first condition could only be fulfilled in its widest sense if you could succeed in making yourself acquainted with my thoughts and feelings, with the whole of my inmost mind.”

“I see you and talk to you,” replied Pollux. Claudia laughed aloud, and said:

“If instead of two sittings of two hours you were to talk to her for twice as many years you would always find something new in her. Not a week passes in which Rome does not find in her something to talk about. That restless brain is never quiet, but her heart is as good as gold, and always and everywhere the same.”

“And did you suppose that that was new to me?” asked Pollux. “I can see the restless spirit of my model in her brow and in her mouth, and her nature is revealed in her eyes.”

“And in my snub-nose?” asked Balbilla.

“It bears witness to your wonderful and whimsical notions, which astonish Rome so much.”

“Perhaps you are one more that works for the hammer of the slaves,” laughed Balbilla.

“And even if it were so,” said Pollux, “I should always retain the memory of this delightful hour.” Pontius the architect here interrupted the sculptor, begging Balbilla to excuse him for disturbing the sitting; Pollux must immediately attend to some business of importance, but in ten minutes he would return to his work. No sooner were the two ladies alone, than Balbilla rose and looked inquisitively round and about the sculptor’s enclosed work-room; but her companion said:

“A very polite young man, this Pollux, but rather too much at his ease, and too enthusiastic.”

“An artist,” replied Balbilla, and she proceeded to turn over every picture and tablet with the sculptor’s studies in drawing, raised the cloth from the wax model of the Urania, tried the clang of the lute which hung against one of the canvas walls, was here, there, and everywhere, and at last stood still in front of a large clay model, placed in a corner of the studio, and closely wrapped in cloths.

“What may that be?” asked Claudia.

“No doubt a half-finished new model.”

Balbilla felt the object in front of her with the tips of her fingers, and said: “It seems to me to be a head. Something remarkable at any rate. In these close covered dishes we sometimes find the best meat. Let its unveil this shrouded portrait.”

“Who knows what it may be?” said Claudia, as she loosened a twist in the cloths which enveloped the bust. There are often very remarkable things to be seen in such workshops.

“Hey, what, it is only a woman’s head! I can feel it,” cried Balbilla.

“But you can never tell,” the older lady went on, untying a knot. “These artists are such unfettered, unaccountable beings.”

“Do you lift the top, I will pull here,” and a moment later the young Roman stood face to face with the caricature which Hadrian had moulded on the previous evening, in all its grimacing ugliness. She recognized herself in it at once, and at the first moment, laughed loudly, but the longer she looked at the disfigured likeness, the more vexed, annoyed and angry she became. She knew her own face, feature for feature, all that was pretty in it, and all that was plain, but this likeness ignored everything in her face that was not unpleasing, and this it emphasized ruthlessly, and exaggerated with a refinement of spitefulness. The head was hideous, horrible, and yet it was hers. As she studied it in profile, she remembered what Pollux had declared he could read in her features, and deep indignation rose up in her soul.

Her great inexhaustible riches, which allowed her the reckless gratification of every whim, and secured consideration, even for her follies, had not availed to preserve her from many disappointments which other girls, in more modest circumstances, would have been spared. Her kind heart and open hand had often been abused, even by artists, and it was self-evident to her, that the man who could make this caricature, who had so enjoyed exaggerating all that was unlovely in her face, had wished to exercise his art on her features, not for her own sake, but for that of the high price she might be inclined to pay for a flattering likeness. She had found much to please her in the young sculptor’s fresh and happy artist nature, in his frank demeanor and his honest way of speech. She felt convinced that Pollux, more readily than anybody else, would understand what it was that lent a charm to her face, which was in no way strictly beautiful, a charm which could not be disputed in spite of the coarse caricature which stood before her.

She felt herself the richer by a painful experience, indignant, and offended. Accustomed as she was to give prompt utterance even to her displeasure, she exclaimed hotly, and with tears in her eyes:

“It is shameful, it is base. Give me my wraps Claudia. I will not stay an instant longer to be the butt of this man’s coarse and spiteful jesting.”

“It is unworthy,” cried the matron, “so to insult a person of your position. It is to be hoped our litters are waiting outside.”

Pontius had overheard Balbilla’s last words. He had come into the work-place without Pollux, who was still speaking to the prefect, and he said gravely as he approached Balbilla:

“You have every reason to be angry, noble lady. This thing is an insult in clay, malicious, and at the same time coarse in every detail; but it was not Pollux who did it, and it is not right to condemn without a trial.”

“You take your friend’s part!” exclaimed Balbilla. “I would not tell a lie for my own brother.”

“You know how to give your words the aspect of an honorable meaning in serious matters, as he does in jest.”

“You are angry and unaccustomed to bridle your tongue,” replied the architect. “Pollux, I repeat it, did not perpetrate the caricature, but a sculptor from Rome.”

“Which of them? I know them all.”

“I may not name him.”

“There—you see.—Come away Claudia.”

“Stay,” said Pontius, decisively. “If you were any one but yourself, I would let you go at once in your anger, and with the double charge on your conscience of doing an injustice to two well-meaning men. But as you are the granddaughter of Claudius Balbillus, I feel it to be due to myself to say, that if Pollux had really made this monstrous bust he would not be in this palace now, for I should have turned him out and thrown the horrid object after him. You look surprised—you do not know who I am that can address you so.”

“Yes, yes,” cried Balbilla, much mollified, for she felt assured that the man who stood before her, as unflinching as if he were cast in bronze, and with an earnest frown, was speaking the truth, and that he must have some right to speak to her with such unwonted decision. “Yes indeed, you are the principal architect of the city; Titianus, from whom we have heard of you, has told us great things of you; but how am I to account for your special interest in me?”

“It is my duty to serve you—if necessary, even with my life.”

“You,” said Balbilla, puzzled. “But I never saw you till yesterday.”

“And yet you may freely dispose of all that I have and am, for my grandfather was your grandfather’s slave.”

“I did not know”—said Balbilla, with increasing confusion.

“Is it possible that your noble grandfather’s instructor, the venerable Sophinus, is altogether forgotten. Sophinus, whom your grandfather freed, and who continued to teach your father also.”

“Certainly not—of course not,” cried Balbilla. “He must have been a splendid man, and very learned besides.”

“He was my father’s father,” said Pontius.

“Then you belong to our family,” exclaimed Balbilla, offering him a friendly hand.

“I thank you for those words,” answered Pontius. “Now, once more, Pollux had nothing to do with that image.”

“Take my cloak, Claudia,” said the girl. “I will sit again to the young man.”

“Not to-day—it would spoil his work,” replied Pontius. “I beg of you to go, and let the annoyance you so vehemently expressed die out some where else. The young sculptor must not know that you have seen this caricature, it would occasion him much embarrassment. But if you can return to-morrow in a calmer and more happy humor, with your lively spirit tuned to a softer key, then Pollux will be able to make a likeness which may satisfy the granddaughter of Claudius Balbillus.”

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 
Рейтинг@Mail.ru