bannerbannerbanner
полная версияКрасивый Путь Огненного Фазана

Лиза Лим
Красивый Путь Огненного Фазана

Следующее утро застало Велисию врасплох, когда четвертый принц собственной персоной предстал перед ней, дабы сопроводить ее на церемонию открытия Тихих Состязаний. Риеку превзошел сам себя. Брелине было известно, что мужчина любил вычурность и пафос, и при любой возможности старался всем и вся показать свое положение, но таким она не видела его никогда. Девушка и раньше присутствовала на официальных мероприятиях императорского двора и лицезрела принца и его братьев во всем величии традиционных официальных платьев, однако сегодня даже не дорогая отделка наряда бросалась в глаза. Казалось, само лицо принца светилось, не из-за изысканной заколки, что держала его собранные на макушке волосы и не из-за золотых серег, украшавших его уши. Поначалу Велисия не могла понять, в чем дело, а потом к ней пришло осознание. На лице принца не было его коронной ухмылочки, что обычно скрывала его истинные эмоции. Его лицо было спокойным, даже умиротворенным.

– Столица пришлась вам по вкусу? – глядя куда-то вдаль, обратился к брелине Риеку, когда они, сопровождаемые конвоем охранников, неспешно прогуливались по срединному саду, соединявшему верхний дворец с нижним.

– Это мой третий визит, – вежливо напомнила Велисия. – В этот раз здесь еще более красочно, чем обычно.

– Эта прическа вам не идет, жаль, что пришлось скрыть ваш натуральный цвет волос, он бы украсил сегодняшний день, – принц бросил на девушку беглый взгляд.

Брелина не нашлась, что ответить. Вся ситуация казалась ей очень неловкой. Во время прошлых визитов она провела больше всего времени с Хару и Дарой. Еще как-то раз младшие принцы позвали ее играть в карты, за что потом им всем всыпал по первое число учитель. Риеку же предпочитал игнорировать младших членов семьи, а уж брелину и вовсе воспринимал как предмет мебели. Такая разительная перемена в поведении принца вызывала подозрения.

– Не стоит быть со мной такой робкой, я видел, как вы ведете себя с остальными. Всегда так милы, теплы, оживляете все вокруг. Вам со мной неловко?

Велисия нервно кашлянула. В этот момент из ниоткуда на огромной скорости вылетел маленький черный ворон, чьи перья отливали синим. В полете тот едва не задел нефритовую шпильку в волосах четвертого принца. Тот отмахнулся от странной птицы, на секунду потеряв самообладание и раскрыв от удивления рот. Брелина улыбнулась Рейдоку, который закончив свой трюк, уселся на ветку персикового дерева. «Спасибо», – мысленно произнесла девушка.

Смущающие, странные разговоры закончились, когда молодые люди прибыли на арену. Место проведения состязаний подготовили очень тщательно. Поле, где младшие отпрыски Его Императорского Величества обыкновенно играли в «пинальную», было аккуратно пострижено и разделено на несколько площадок белыми полосами краски. С одной стороны виднелись мишени, вероятно, сегодня будут стрелять из лука. С противоположной стороны находились деревянные ограждения и конструкции похожие на строительные леса. С этим полем у Велисии были связаны неприятные воспоминания. Когда ее впервые пригласили в Драконью Пасть, ей было одиннадцать. Хару, а также его братья от других жен императора, позвали Велисию поиграть с ними в «пинальую игру». На ее вопрос, что это за игра, мальчишки только посмеялись. Игроки разделились на две команды, с каждой стороны поля поставили «живые ворота» – по двое мальчиков-пажей держали над головой длинную палку.

– Попадешь в ворота – пять очков, в пажа – десять, – объявил восьмой принц, Ари, самый старший из игроков. Младшие принцы разразились хохотом. Брелина испуганно посмотрела на Хару, но тот делал вид, что ничего не слышал.

Играя, мальчики все же старались попасть точно в ворота, и Велисия вздохнула с облегчением. Минут через двадцать ворота стали заваливаться – руки маленьких пажей устали. Хару предложил поиграть во что-нибудь другое, но Ари стоял на своем. Он начал раз за разом направлять мяч в слуг. Одному пажу дважды прилетело по ногам и один раз в живот, другому мяч попал в голову, и из носа пошла кровь. Мягкое, доброе сердечко маленькой брелины сжалось от ужаса. Девочка подбежала к пажу и носовым платком вытерла кровь с его лица. Мальчик заплакал.

– Уберите эту мерзость с глаз долой, – выкрикнул Ари. Старшие слуги увели пажей, – А ты на что уставилась? – гневный взгляд брелины не укрылся от юного принца. – Это мои слуги, распоряжаюсь ими, как хочу. Я сын императора, а ты кто? Если что-то не нравится, можешь возвращаться в свой вонючий замок и спать с собаками в обнимк…

Мальчик не успел договорить, ему в челюсть прилетел кулак Хару. Невзирая на то, что тринадцатый принц был младше, он уже тогда превосходил брата в росте и ширине плеч. Исход драки был предрешен. Ари был пятым ребенком императрицы, и такого обращения к себе, тем более от младшего брата, да еще и сына второй жены он вытерпеть не мог. Принц настаивал на том, чтобы Хару выпороли, однако кронпринц, второй сын Его Величества, распорядился по-другому. В наказание он поручил Хару в течение недели чистить императорские конюшни.

Риеку оставил Велисию дожидаться начала церемонии открытия в одиночестве. Брелина присела на свободное место на трибуне, находившейся чуть ниже ложи, где имели право находиться только члены императорской семьи. Его Величество тоже будет наблюдать за состязаниями, как и главы других кланов, но с отдельной трибуны, расположенной на самом верху, укрытой от посторонних глаз. Зрительские места понемногу заполнялись. Рядом с брелиной кто-то сел. Девушка почтительно поклонилась, но глаза ее тут же удивленно распахнулись. Перед ней сидел не кто иной, как прекрасная девушка, которую она днем ранее встретила в купальнях. Только «девушка» была одета в костюм чиновника третьего ранга. Праотцы, праматери, скажите, что у этого молодого мужчины есть сестра-близнец!

– Приятно вновь встретиться с вами! – с лучезарной улыбкой произнес чиновник, на этот раз его голос был мягким и бархатистым.

– Это вы! Я… простите! Мне ужасно стыдно! – брелина закрыла лицо руками. Она готова была провалиться сквозь землю.

– Что вы, что вы, не надо стесняться! – откликнулся молодой человек «девичьим» высоким голосом, как при их первой встрече.

Велисия залилась краской от корней волос до пят. С ума сойти! Вот это провал!

– Я на вас не сержусь, – заметив сильное смущение девушки, произнес чиновник уже без шуток. – Поверьте, вы не первая, кто так ошибается на мой счет.

Девушка недоверчиво подняла взор. Костюм чиновника говорил о высоком положении мужчины, но его внешность этому никак не соответствовала. Его длинные темные волосы были забраны в высокий хвост, а не заколоты наверх шпилькой как у женатых мужчин. Теперь при хорошем освещении брелина видела, что молодой человек был широк в плечах, на длинной шее виднелся совсем не девчачий кадык, однако лицо все так же приводило девушку в замешательство. Нежная, чистая кожа, большие глаза с длинными ресницами, аккуратные пухлые губы. Брелина и сейчас могла поклясться, что такое личико могло принадлежать разве что принцессе.

– Простите меня еще раз. Просто ваше лицо…оно очень красивое, – кое-как вымолвила брелина.

– Вы такая прямолинейная, мне нравится, – улыбнулся молодой человек. – Разрешите представиться – третий цензор Его Императорского Величества, Рэй Тан, – чиновник слегка склонил голову.

– Минг Лиса, – поклонилась в ответ Велисия.

– Вы из тех самых Мингов? Производителей оружия из клана восточных кете?

– Нет, наша семья из аюней, Ваше Благородие.

– М-м… не слышал о Мингах из клана аюней, интересно.

– Мой отец занимается животноводством, – пролепетала девушка, запинаясь почти на каждом слове.

Брелине показалось, что цензор видит ее неумелую ложь насквозь. На счастье девушки, вскоре началась церемония. Вступительную речь произнес Первый Министр. Велисия отметила, что он был чем-то похож на Верховного Волка – от речей того слушатели тоже начинали зевать. Впрочем, брелина нашла для себя выступление Министра полезным, так как о Тихих Состязаниях она имела весьма смутное представление.

Учредить состязания было решением предыдущего императора. После того, как ему удалось объединить под своей властью пять драконьих кланов, он поручил проводить между их представителями дружеские состязания каждые три года. Они были названы Тихими, символизируя мир и гармонию между братскими кланами. Раз в каждую тридмицу, команды из лучших воинов и сынов почтенных семей собирались в столице, чтобы продемонстрировать свои боевые навыки, сноровку и ум. Победивший клан получал дары от других кланов, а также право на проведение Полуторных Состязаний, которые проводились каждые полтора года.

Тихие Состязания были не столько политическим, сколько экономическим мероприятием. За свою многолетнюю историю они стали отличным местом для поощрения торговли, установления экономических связей и культурного обмена. Представители знати нередко заключали соглашения о браках своих чад на этих состязаниях, простой люд тоже от них не отставал. Молодые люди из разных кланов часто находили себе здесь пару. В народе говорили, что если двое встретились на Тихих Состязаниях, то их совместная жизнь будет отмечена гармонией и процветанием, а ребенок, зачатый во время проведения соревнований, вырастет здоровым и счастливым.

На церемонии открытия все кланы традиционно демонстрировали подготовленные выступления. Клан Аюнь славился непревзойденными музыкантами, восточные кете обыкновенно показывали свои традиционные танцы. Южные кете были известны благодаря монастырям, в которых практиковали Путь Стихий – смесь боевых искусств и религиозной философии. Северные байту были знамениты как лучшие наездники империи, а из белых кете, их еще называли белыми драконами, родного клана Его Величества, выходили самые меткие лучники.

Каждый клан выступил по очереди. Наряды молодых воинов были роскошны, но брелине показалось, что в их номерах было недостаточно эмоций. Несмотря на идею единения, которую приписывали Тихим Состязаниям, все выглядело уж слишком официально. Последними вышли южные кете. Выступающих было не меньше тридцати, перед каждым из них стоял высокий барабан. Как только они вышли на арену, зрители зашептались. Велисия стала недоуменно оглядываться.

 

– Это монастырские ученики, – прошептал Рэй Тан брелине на ухо. – Монахи берут к себе только мальчиков, но присмотритесь, во втором ряду стоит девушка.

Брелина посмотрела туда, куда указал цензор. Молодые люди были одеты в черные широкие штаны и рубашки, подобранные на талии широкими серебряными поясами. Их волосы были собраны в высокие хвосты. На первый взгляд юные ученики монахов все выглядели одинаково, но приглядевшись, брелина действительно поняла, что среди них есть одна девушка.

– Это принцесса Наи, четвертая дочь Его Императорского Величества, – шепнул Тан.

Велисия тихо ахнула. Та самая сестра, о которой говорила ей Дара. Которую отправили в восемь лет в монастырь. Толпа гудела.

– Это принцесса! Смотрите!

– Принцесса Наи?

– Это та, которую сослали в монастырь? Она впервые показалась на люди за столько лет!

Гул стих, когда стоящий впереди ученик скрестил над головой барабанные палочки. Остальные тут же повторили его действия. Сначала в барабаны ударил один ученик, потом, словно по какой-то неуловимой команде, все тридцать человек заиграли вместе. Сперва очень тихо, потом громче, барабанный бой звучал со все нарастающей мощью. Барабанная дробь дополнилась ритмичными выкриками учеников. Внезапно темп их игры ускорился, молодые люди начали меняться местами, подпрыгивая высоко в воздух и разворачиваясь в прыжке, словно взлетая. Они то подпрыгивали по очереди так стройно, что это выглядело как волны в море, то разлетались в разные стороны, а уже в следующий миг сходились обратно, то двигались по кругу, одновременно поворачиваясь вокруг своей оси, образуя живую воронку. При этом барабанный бой не прекращался и не сбивался ни на секунду, словно играющие спокойно стояли у своих инструментов. Выступающие упали на одно колено, звук барабанов прервался, на мгновение погружая арену в абсолютную тишину. Выступление было закончено. Зал разразился аплодисментами. Так бурно зрители не приветствовали еще ни один клан.

Уходя, молодые люди прошли мимо трибун, где сидела брелина. Велисия отыскала среди молодых людей принцессу. Ростом она превосходила некоторых из монашеских учеников-парней. Ее волосы были темными, как у южных кете, что тоже не выделяло ее из толпы. Разве что черты ее лица были довольно мелкими, больше присущими девушке. Брелина искренне восхитилась будущими монахами. Такого мастерства определенно можно было добиться лишь многолетними тренировками.

После окончания церемонии главы кланов и императорская семья отправились в верхний дворец для церемониального обеда. Остальная знать и высокопоставленные чиновники тоже были приглашены на специальный прием. Велисии же в ее нынешнем положении было там не место. Она попрощалась с цензором и укрылась в своих покоях. Там фазанка обнаружила на столе письмо. Оно не было скреплено печатью, лишь сложено в несколько раз.

«У ворот в полночь».

Умин сидел на деревянном крыльце и жевал красные бобы, выплевывая кожуру себе под ноги. Он вернулся в постоялый двор, где остановился, после очередной неудачной попытки встретиться с господином Но. Солнце начинало садиться, и паренек подумал, что фазанка, должно быть, уже вернулась с церемонии открытия. Он боролся с желанием проникнуть во дворец в своей птичьей форме. Рейдока нигде не было, он наверняка был с фазанкой. Умин достал свою недавно приобретенную рогатку, посмотрел на нее и раздосадованно засунул обратно в карман.

Из кухни вышла молоденькая, хорошенькая помощница поварихи, утирая рукавом со лба пот. Приготовление ужина для гостей было в самом разгаре. Двери одной из комнат открылись, и оттуда вышел высокий парень. Выглядел он так, будто был родом не из этих мест. Его вьющиеся темно-русые волосы были пострижены до подбородка, такую прическу носили в соседней Северной Вершине. Умин заинтересовался чужеземным соседом и, спрятавшись за столбом, стал за ним наблюдать. Высокий чужестранец перемахнул через деревянную оградку крыльца и подошел к молодой кухарке. Он вынул из кармана носовой платочек и несколькими легкими движениями промокнул лоб девушки. Та от неожиданности ахнула и приложила пальцы к губам.

– Вы так усердно трудитесь, совсем не жалеете себя, – промурлыкал парень, снова приложив платочек к лицу девушки. Та зарделась и одарила его улыбкой. – Как вас зовут, прекрасное создание?

– Юки, – смущенно вымолвила юная дева, опуская взгляд в пол. Дверь кухни за спиной девушки резко распахнулась, являя наблюдателям пухлую краснощекую повариху. Женщина держала в руке увесистый нож, а ее узкие глаза метали молнии.

– Ах вот ты где! А ну вернулась щас же! Вот же бездельница мелкая! Срамота-то какая, ни кожи, ни рожи, а все туда же! – проворчала женщина, убирая тыльной стороной ладони пот с весьма заметных усов над верхней губой.

Девушка, не поднимая головы, опрометью умчалась на кухню. Повариха искоса глянула на высокого постояльца. Он улыбнулся женщине и почтительно поклонился. Та покачала головой и скрылась за дверью.

– Эх, а хороша девчонка-то… – с нотками грусти в голосе протянул молодой человек на северовершинском, коим Умин владел очень поверхностно.

Тут высокий северовершинец заметил, что у только что произошедшей сцены был свидетель. За углом прятался какой-то очень необычной внешности малец лет пятнадцати. Северовершинец перегнулся через деревянные поручни и навис над пареньком.

– Чего прячемся? – прошептал кудрявый по-драконьи.

Умин вытаращился на парня своими лисьими глазами, от чего они стали круглее. Он попытался убежать, но парень поймал его за рукав.

– Ну что от меня все сегодня шарахаются?!

Северовершинец картинно прижал руку ко лбу. Умин внимательно оглядел незнакомца и, посчитав, что тот не представляет опасности, решил изменить тактику. Он перестал вырываться из захвата парня.

– Ты северовершинец, да?

Незнакомец тут же перестал выглядеть удрученным и утвердительно кивнул.

– Как тебя зовут?

– Анджин, а тебя? Прости, но я ни по твоей одежде, ни по внешности не могу определить, откуда ты родом, – на лице кудрявого появилась дружелюбная улыбочка.

– Мой дом далеко отсюда, – загадочно ответил паренек, потирая затылок и глядя куда-то в сторону. – Мое имя Умин, – добавил он, протягивая новому знакомому руку.

Пожимая руку странному юнцу, Анджин про себя отметил, что ладонь у того была необыкновенно маленькая. Вообще все телосложение Умина показалось северовершинцу слишком изящным для мужчины. Возможно, оно было таковым, потому что парень еще не до конца вырос… Вдруг Умин прервал размышления Анджина, внезапно приблизившись к нему.

– Не могу понять, у тебя глаза серые или зеленые?

– М-м… наверно серые, – вымолвил Анджин. «От него так приятно пахнет…так, нет, что это со мной?!» – северовершинец отпрянул от Умина.

– О, прости, это было невежливо? Просто у меня привычка такая, когда встречаю нового друга, нужно сразу узнать, какого цвета у него глаза.

Анджин чуть скривился:

– Д–да…ничего. Я бы не прочь продолжить наше знакомство, но, к сожалению, дела зовут.

На этом койот откланялся и торопливо покинул постоялый двор, оставив Умина недоумевать, чем же он так смутил кудрявого.

Глава 8

Воевода Бражник, грузный человек шестидесяти лет, пнул здоровой ногой своего коня в бок, призывая того ускорить шаг. Конь лишь мотнул головой, он был не из тех, кем можно было так запросто помыкать.

– Вот посмотришь, вернемся домой и я тебя на похлебку пущу, – пробасил Бражник, тут же зайдясь в приступе кашля.

В армии давно уже поговаривали о том, что воеводе пора бы подыскать себе замену. Пятнадцать лет назад, после пяти месяцев нескончаемой кровавой бойни, совместными усилиями Северная Вершина и пять драконьих кланов сумели оттеснить войска Синих Драконов от своих границ, и вынудили Синих подписать невыгодное для них мирное соглашение. По договору два острова: Ирдо и Ардо, находившиеся на границе между территорией Синих и Северной Вершины и Белых, отошли во владения двух государств-победителей соответственно. Изможденные физически, морально истощенные, обозленные после трех лет войны, войска вторглись на завоеванные территории. Если и было еще в тех воинах что-то человеческое после всего пережитого, в тот день оно умерло. За один день было совершено больше преступлений, чем за все три года боев. Войска налетели на острова как саранча на поле, сметая и уничтожая все вокруг. Они грабили, убивали, насиловали, не щадя абсолютно никого. Когда войска покинули острова, им даже некого было забрать с собой. Жители плененных территорий обыкновенно становились рабами. Мужчин ссылали на работы, женщин и подростков продавали либо в дома утех, либо в знатные дома в качестве прислуги. Но в тот день войска вернулись домой без пленных. Острова опустели. Там, где раньше пахло свежим хлебом, и звучал детский смех, остались лишь пустые оконные рамы и обугленные стены. После той войны в Совете Мудрости и среди военных пошли слухи о том, что в бою старый воевода лишился не только ноги, но и рассудка.

Войска были в пути уже третий день: Брелонское войско и, созванное в срочном порядке, Северовершинское ополчение – всего три тысячи солдат. Сопровождали их четыреста воинов Белых Драконов, возглавляемые капитаном Тенг Широ. Временно исполняющий обязанности брелона, Леег, остался в столице, охраняемый брелонской гвардией и Красными Волками.

Тенг Широ хмуро смотрел в спину своему племяннику, тринадцатому принцу. После долгих полетов, у того поднялся жар, который не спадал уже два дня. Молодой принц едва держался в седле. Широ убеждал его остаться в замке, но тот не слушал никаких доводов. Мужчина подозревал, что причиной такого поведения служило недоверие со стороны принца. Хару с детства отличался хладнокровностью и расчетливостью. Принц быстро выучился действовать только тогда, когда это приносило ему выгоду. Однако, сейчас его поступками руководили эмоции. Излишняя привязанность молодого дракона к девчонке была им совсем не на руку. Широ проводил пристальным взглядом стаю ворон, пролетевших высоко в небе.

***

Велисия осторожно приоткрыла дверь своих покоев, через щель проверяя, можно ли выйти сейчас незамеченной. Страж прошел мимо, и тогда брелина тихой тенью выскользнула наружу. Дворцовые ворота закрывались в одиннадцать часов, так что единственным путем выбраться было по стене. Брелина бы ни за что не пошла на ночную встречу одна, если бы не знакомый почерк, которым была написана записка. Автором, несомненно, был Анджин.

С горем пополам фазанка взобралась по стене. Усевшись сверху, она быстро проверила, нет ли поблизости охраны. Двое стражей двигались в ее направлении, мешкать было нельзя, иначе ее тут же поймают. Велисия посмотрела вниз – как же высоко! Спрыгнуть девушка все-таки не решилась. Она перевернулась на живот и спустила сначала одну ногу, потом вторую, повиснув на руках. Брелина хотела спуститься вниз таким же образом, как забиралась наверх, но руки подвели, пальцы не смогли удержать вес ее собственного тела, и девушка свалилась на землю, попутно ободрав руки о грубые камни стены и ударившись о твердую почву пятой точкой.

– Шпион из тебя никакой! – послышался шепот из тьмы.

Через несколько секунд из черной бездны перед Велисией возник ее троюродный брат. Анджин помог девушке встать. Потом приложил палец к губам, взял ее под локоть и потянул за собой в какой-то маленький проулок.

– Ты в порядке? – спросил койот.

– Да, только руки немного ободрала, – отмахнулась брелина.

– Я не об этом, – покачал головой парень. – У тебя не возникло проблем с императорской семьей?

Велисия удивленно воззрилась на родственника.

– Что ты имеешь в виду?

– Вели, – койот положил ладони девушке на плечи, – что бы тебе сейчас кто ни говорил, ты должна понимать, что находишься в шатком положении. Драконы в курсе твоей ситуации, совету министров наверняка известно о том, что Его Императорское Величество выделил войска для своего сына, и что принц сейчас находится в походе против Синих.

– Откуда ты все знаешь? – искренне удивилась брелина.

– Неважно, – мотнул головой Анджин, – самое главное для тебя сейчас – это запомнить: доверять нельзя никому! Ты находишься в другой стране, без сопровождающих, без защиты. Ты дочь правителя союзнического государства, который в данный момент не находится у власти. От результата похода на Синих будет зависеть, останутся драконы нашими союзниками или нет. Кроме того, если узнают, что ты сбежала из замка с двумя молодыми мужчинами, могут возникнуть вопросы. Если твоя репутация пострадает, вашу с ящером помолвку могут отменить вне зависимости от исхода битвы. К тому же, волка наверняка в столице уже записали в предатели. Вполне возможно, его обвинили в твоем похищении.

 

Между бровями брелины залегла глубокая складка. Доводы Анджина звучали очень убедительно.

– Иртан с тобой?

Койот отрицательно покачал головой.

– Он с Ину в доме ее отца. Оказалось, близнецы – дочери какой-то крупной шишки в столице, только у них там какие-то терки, и вторая сестрица не захотела возвращаться домой, – Анджин намеренно упустил в своем рассказе незначительный момент, когда волк был при смерти.

– Они в порядке? Когда мы улетели, никого не ранили?

– Они живы и здоровы. Пожалуйста, Вели, побеспокойся сейчас о себе, – койот был как никогда серьезен.

До молодых людей донеслись мужские голоса. Анджин и Велисия затаили дыхание. Мужчины прошли мимо.

– Нельзя чтобы нас увидели вдвоем. Быстро возвращайся обратно, а я постою на стреме, – прошептал койот.

Невероятным чудом брелине удалось вернуться в свои покои, ничего себе не сломав и не попавшись страже. Сердце у нее было не на месте. Велисию удивили слова Анджина, она поняла, насколько была легкомысленной. Обстоятельства действительно складывались так, что фактически в данный момент она не являлась дочерью действующего правителя страны. Если Леег станет брелоном, статус Велисии резко упадет. Что касается их исчезновения из замка, со стороны это в самом деле могло выглядеть как похищение. В таком случае Иртана обвинят в государственной измене, Анджину также могут приписать сговор с драконами. Получается, что даже если им удастся вернуться домой, там их может ожидать не лучшая участь…

Брелина почти вовсе не спала, прокручивая в голове разные варианты исходов событий. Чуть свет девушка покинула свои покои и направилась в купальни, надеясь, что в столь ранний час там никого не будет, и она сможет немного расслабиться. Пение птиц и легкий ненавязчивый аромат вишневых цветов успокаивал. Девушка не стала заходить в первые пещеры, находившиеся ближе всего к входу, вспоминая постыдный случай, произошедший ранее. Углубившись внутрь сети извилистых каменных ходов, она почувствовала себя в безопасности и остановила свой выбор на очень маленькой купаленке, которая изнутри была отделана зеленым камнем, похожим на змеевик.

Внутри обнаружилась деревянная ширма, которой, по-видимому, можно было закрыть вход и обозначить свое присутствие. Пещерка была почти идеально круглой формы, по ее периметру была вырезана сплошная скамья, на которой было все, что могло понадобиться купающимся. Там были несколько больших простыней, мужские и женские халаты различных цветов, гребни, мыла, масла в стеклянных колбочках и разные снадобья в крошечной посуде. Интересно, кто же здесь купается, если на обслуживание каждой купальни тратится столько денег. Схема нижнего дворца была очень тщательно продумана. Лишь определенные покои имели доступ к тропам, ведущим в купальни, из других же попасть в эту часть дворца было невозможно. Гостей дворца расселяли в соответствии с их статусом, должностью или семейными связями.

Умин в своем птичьем обличии подлетел к воротам нижнего дворца. К одной из его лап был привязан матерчатый мешок, куда он сложил свою одежду, что значительно снижало маневренность его полета. Золотой феникс перелетел ограду и пролетел над низкими постройками, ища взглядом ту, в которой жила фазанка. Заприметив укромный уголок между двумя хозяйственными сооружениями, Умин приземлился туда и принял человеческий облик.

Одевшись, паренек огляделся вокруг, проверяя обстановку. Еще не рассвело, и сад был окутан сумеречным сиреневатым светом. Из-за угла показался страж с длинным мечом наперевес. Умин вжался в стенку и затаил дыхание, пока тот не прошел мимо. Когда путь расчистился, чрезвычайно довольный собой паренек преспокойненько направился через ряды декоративных сливовых деревьев по направлению к покоям брелины, попутно перепрыгивая через живые кустарниковые ограждения, что испещряли весь сад, как в лабиринте.

– М-м.. а чем это так вкусно пахнет? – паренек потянул носом воздух. Это был тонкий аромат целебных трав и горячей минеральной воды. – А-а-а, так вот где эти секретные купальни!

Умин тихой рысью подкрался к входу в пещеры и скользнул внутрь.

– Ого, а они выглядят лучше, чем я думал, – размышлял сам с собой златовласый паренек. Зайдя в одну из купален, он принялся открывать поочередно все баночки и скляночки, нюхая содержимое.

– Простите, – исследования Умина прервал чей-то мягкий голос. Юнец обернулся. Перед ним стоял парень лет двадцати пяти, но, судя по одежде, занимающий очень высокую должность. Его лицо было красивым и нежным как у юной девы, это был третий цензор Рэй Тан, – не думаю, что мы встречались раньше. Не могли бы вы назвать мне свое имя и должность?

Лицо молодого человека было спокойным, он вежливо улыбался и терпеливо ждал ответа. Умин попятился назад, соображая, что же делать дальше. Паренек вдруг согнулся пополам в поклоне.

– Прошу меня простить, ваше благородие! Я уборщик! Эта купальня еще не готова для гостей, пожалуйста, воспользуйтесь другой! – выпалил Умин на одном дыхании, все еще не поднимая головы.

Третий цензор приподнял одну бровь, его улыбка стала чуть шире.

– Насколько мне известно, купальни готовят для посетителей с двух до четырех ночи, почему же вы здесь, если уже пять утра? И почему вы не в форме?

– Простите, я задержался и не успел закончить работу вовремя! – Умин так и не разгибался, надеясь, что настойчивый гость просто уйдет.

– Очень подозрительно, боюсь, мне придется сопроводить вас к госпоже Бом, – не унимался третий цензор. Чутье редко его подводило, и он чувствовал, что от паренька веяло чем-то незаконным.

– Третий цензор Рэй Тан!

Цензор обернулся. Перед ним стояла его недавняя рыжеволосая знакомая. Умин наконец сменил свою позу и тоже посмотрел на того, кто отложил его казнь. Они с Велисией обменялись взглядами. Умин просительно сложил вместе ладони и приложил их к губам, умоляя, помочь ему.

– Мисс Минг, вы снова здесь? Какая приятная встреча. Удивительно, как мы всегда приходим сюда в одно и то же время, – конец фразы был произнесен цензором так, словно в ней был скрытый подтекст.

– Тут что-то произошло? – спросила брелина, обеспокоенно глядя через плечо Рэя.

– О, ничего серьезного. Видите ли, мне показалось, что этот молодой человек не похож на обслугу купален, хотя он утверждает обратное, – сказал Рэй, сверкнув глазами. Умин вновь опустил голову как можно ниже.

– Правда? Я видела его тут вчера вместе с другими слугами… – как можно более естественно промолвила Велисия.

– Ах вот как! Ну что ж, я доверяю вашему суждению, – улыбнулся третий цензор, его большие глаза снова стали похожими на глаза лани. Он обратился к Умину, – Прошу меня извинить, мы не будем более мешать вам работать.

Цензор кивнул в сторону выхода, призывая брелину покинуть купальню. Однако, через секунду молодые люди застыли словно громом пораженные. Вход в пещеру, через который они только вошли, был теперь закрыт. Точнее было сказать, что он растворился в воздухе. Вместо прохода теперь перед ними была сплошная каменная стена.

– Как это… вы тоже это видите? Тут же только что был выход… – брелина огляделась вокруг, осмотрев другие стены так, словно она могла перепутать с какой стороны только что вошла.

Третий цензор находился в точно таком же недоумении. Он стал ощупывать место исчезнувшего прохода: оно было цельным, нигде не прощупывалось никакой границы. Это не выглядело так, будто вход кто-то закрыл, а так, словно его там вообще никогда не было.

Умин заинтересовался замешательством молодых людей и бегло оглядел место происшествия.

– Похоже на дело рук шаманки, – предположил он.

Рейтинг@Mail.ru