Жанры
Легкое чтение
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Зарубежная литература
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Хобби, досуг
Дом, дача
Детские книги
Родителям
Публицистика и периодические издания
Все жанры
Новинки
Аудиокниги
Популярное
Войти
Вход
Регистрация
Забыли пароль?
Запомнить меня
Войти
Регистрация
Найти
Главная
Переводческая деятельность
Переводческая деятельность
Все поджанры
По популярности
По дате поступления
По авторам
Анkа Троицкая
полная версия
Отложить
Читал
Чудовищное предательство
полная версия
Отложить
Читал
Угол падения
полная версия
Отложить
Читал
Кто-кто…
полная версия
Отложить
Читал
Зуб даю
полная версия
Отложить
Читал
Вниз по кротовьей норе
полная версия
Отложить
Читал
Там реальность
полная версия
Отложить
Читал
Убьет, значит любит
полная версия
Отложить
Читал
Болотный Человек Bogman
полная версия
Отложить
Слушал
Осторожно, двери закрываются!
полная версия
Отложить
Читал
Осторожно, двери закрываются!
полная версия
Отложить
Читал
Новогодний свитерок
полная версия
Отложить
Читал
Долго ли, коротко…
Алена Устиновская
Отложить
Читал
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
Екатерина Фёдорова
Отложить
Читал
Князь Алексей Борисович Лобанов-Ростовский – кузнец внешней политики. Дипломат, министр МИД, генеалог, историк, коллекционер
Отложить
Читал
О красоте и чести. Жизнеописание потомка Рюрика князя Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского
Отложить
Читал
Анна Сергеевна Вырубова. Вкус к жизни. Домашний круг и рецепты в историко-мемуарном контексте. (Идеи века в истории рода)
Отложить
Читал
Рюрикович. Штрихи прошлого. Князь Никита Дмитриевич Лобанов-Ростовский
Отложить
Читал
Герой французского освобождения, русский дворянин Н. В. Вырубов. Источники и исследования
Отложить
Читал
Н. А. Федоров. Исследования. Переводы
Отложить
Читал
Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов
Отложить
Читал
Ars dοcendi – Искусство научить. К 90-летию латиниста Николая Алексеевича Федорова
Елена Фефелова
Отложить
Читал
Теория и практика перевода. Французский язык
Отложить
Читал
Практический курс второго иностранного языка. Французский язык. Часть 2
И. Хавкин
Отложить
Читал
Передача в русском языке иноязычных имен собственных и заимствованных имен нарицательных. Хаос или система?
Отложить
Читал
Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
Отложить
Читал
Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей
Отложить
Читал
Занимательный специальный перевод
Георгий Хухуни
Отложить
Читал
Основы перевода
Иван Чаплыгин
Отложить
Читал
Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
Любовь Чаро
Отложить
Читал
Танго с некромантом. Первая часть
Отложить
Слушал
Танго с чужой невестой 2
Отложить
Читал
Танго с неприятностями. Первая часть
Отложить
Читал
Танго с чужой невестой. Вторая часть
Отложить
Слушал
Брак – это наше всё. Том 1
Отложить
Слушал
Танго с чужой невестой
Отложить
Слушал
Танго с врагом
Отложить
Слушал
Танго с драконом
Отложить
Читал
Танго с чужой невестой. Первая часть
Отложить
Читал
Танго с врагом
Отложить
Читал
Танго с драконом
Отложить
Слушал
Охота на серую мышку
Татьяна Чеснокова
Отложить
Читал
Шведско-русский и русско-шведский словарь «ложных друзей переводчика»
Отложить
Читал
Астрид. Повести и новеллы
Отложить
Читал
Норвежско-русский и русско-норвежский словарь «ложных друзей переводчика»
Отложить
Слушал
Тараканы
Отложить
Читал
Тараканы
Отложить
Читал
Стокгольм времен Астрид Линдгрен. История повседневности
Отложить
Читал
Древность и Средневековье. Тексты родового общества
Отложить
Читал
Повседневная жизнь средневековых монахов Западной Европы (X-XV вв.)
Отложить
Читал
Сага о Гудрид
Отложить
Читал
Рыжий Орм. Путь викинга
Елена Чистова
Отложить
Читал
Когнитивный менеджмент мультимодальной коммуникации синхронных переводчиков
Отложить
Читал
Перевод: актуальные научные и профессиональные траектории
Отложить
Читал
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Отложить
Читал
«Ризоморфный клубок»: когниция vs коммуникация
Корней Чуковский
Отложить
Слушал
Короли и капуста
Отложить
Слушал
Приключения Тома Сойера
Отложить
Читал
Сказки дедушки Корнея для первого чтения
Отложить
Слушал
Сказки Нового Радио
Отложить
Читал
Айболит. Сказки, стихи, песенки
Отложить
Читал
Сказки
Отложить
Читал
Высокое искусство
Отложить
Слушал
Принц и нищий
Отложить
Читал
Котауси и Мауси. Песенки и загадки
Отложить
Читал
Сказки Оскара Уайльда
Отложить
Слушал
О себе. Дневник 1901-1921
Отложить
Читал
Тараканище. Сказки
Ольга Шевченко
Отложить
Читал
Теория перевода (онтологические основания)
Отложить
Читал
Перевод через призму философских парадигм
Отложить
Читал
English for Students of Public Relations and Advertising. Rendering
Страницы:
предыдущая
1
...
3
4
5
6
7
cледующая
Показывать по
12
24
60
120