bannerbannerbanner
полная версияМиа: Тьма над Горным краем – 2

Виктория Цветкова
Миа: Тьма над Горным краем – 2

19. Церемония

Иностранные гости заполнили пустующие места в первом ряду ложи. Я обрадовалась, что принцесса Отилия с супругом сели возле меня. Жаль, кресла расставлены полукругом, и нет возможности полностью укрыться от блонди-эльфов. Присутствие этих молодых людей почему-то чувствовалось слишком остро, и это раздражало.

В очередной раз распахнулись двери. Отряд гвардейцев промаршировал к возвышению у трона и, разделившись на две части, встал на караул.

– Ее Величество королева Иоланта и Его Высочество принц-консорт Дитрик, герцог Аццо, – объявил церемониймейстер.

Все, включая и бунтаря Йохана, поднялись с мест.

Королева вошла в зал рука об руку с супругом. Несколько фрейлин следовали в отдалении.

Я улыбнулась: они так замечательно смотрятся вместе! Наша прелестная королева в шелковом черном платье, лиф которого усыпан сверкающими бриллиантами, и белокурый красавец Рик, в камзоле полувоенного покроя, расшитым по вороту серебряным галуном.

«Как необычно, что они вышли вместе» – долетел до меня шепоток Ариссы. Действительно, принц не любитель помпезных выходов в составе свиты. Тем более, что ему, как морганатическому супругу, полагается идти за королевой, а не рядом с ней, что, конечно, не может не уязвлять его самолюбия. За эти недели я лучше узнала дядю. Он любит власть. И хотя церемонии неизменно раздражают его, но они указывают на истинное положение вещей: королева здесь – Иоланта, а короля у Ильса нет.

Но вот заведенный порядок нарушен.

Все склонили головы, никто не посмел возражать, но атмосфера зала полнилась напряжением. Видимо, придворные не ожидали, что протокол будет однажды так грубо попран. Вопросы «Что происходит?» и «Почему они вместе?» задавал себе каждый, я уверена.

Принц, между тем, подвел ее величество к возвышению, помог устроиться на троне и, поцеловав руку, отошел куда-то в сторону.

Богато украшенный золоченый трон, рассчитанный на двоих, был явно велик для одинокой хрупкой фигурки Иоланты, но она выпрямила спину и обратилась к залу:

– Дорогие подданные! Прошу всех сесть.

Представители прессы – я и не заметила, как они проникли в зал – заняли место в проходах. В воздух взмыли крохотные круглые записывающие артефакты, называемые инфо-камерами.

– Я рада видеть вас, уважаемые эйсы, члены совета, подданные и почтенные гости, – голос королевы – звонкий, музыкальный, напоминающий журчание ручья – обладал почти гипнотическим действием: мгновенно успокаивал, внушал уверенность. Именно таким должен быть голос монарха. Зал утих. Недоумение и недоверие сменились напряженным вниманием. – Наступил тот знаменательный день, когда народ Ильса вздохнет свободно, не опасаясь, в случае моей кончины, внешних угроз или внутренних междоусобиц.

Тишина установилась такая, что, казалось, присутствующие прекратили даже дышать. Мне стало тревожно и немного страшно, наверное, так всегда бывает, когда чувствуешь, что происходит что-то новое и от тебя не зависящее. Я скользнула взглядом по рядам – кто-то подался вперед в нетерпении услышать имя наследника, кто-то непонимающе таращился на королеву. Некоторые не скрывали досады, как мне показалось.

‘Очередное историческое событие, – ехидно прокомментировал Билли. – Ох, человечки, все-то вы копошитесь и пытаетесь выдать волю богов за собственные подвиги’.

Мне, естественно, хотелось поспорить с фамильяром, да обстановка не подходила для дискуссий. Случайно посмотрев вправо, я наткнулась на изучающий взгляд принца Роэнна. Чего он уставился? Я сразу отвернулась, с досадой чувствуя, как щеки заливает краска.

– Я оттягивала этот момент по личным мотивам, – продолжала королева, – но состояние здоровья и мой долг перед страной не позволяют откладывать судьбоносное решение. Я правила Ильсом единолично почти триста лет, и, смею думать, делала это мудро и рачительно. Казна полна, народ, как мне докладывают, не терпит нужды и лишений, у нас сильная армия. Несмотря на беспокойных и враждебных соседей, последние сто пятьдесят лет мы прожили без крупных конфликтов.

Королева сделала паузу, чтобы дать возможность эйсам негромкими одобрительными возгласами согласиться с собой.

– Ныне мой долг, как монарха, дать королевству преемника. Он должен быть сильным и могущественным. Это покажет нашим врагам, что Ильс не стоит сбрасывать со счетов. – Иоланта тяжело перевела дыхание. – Шандору было угодно, чтобы древний род дей’Дирков, правивший этими землями более двух тысяч лет, прервался на мне, – голос королевы дрогнул, вероятно, она вспомнила четверых детей от брака с наследником Сарроса, из которых только один дожил до десяти. – Но такова воля богов. Не нам роптать на них, потому что, отняв дорогое, они неизменно посылают надежду и утешение. Вот и Дитрик дей’Холлиндор послан мне и народам Ильса, как новая надежда.

Королева сделала паузу, пережидая минуту оживления в рядах знатных вельмож. Я видела одобрительные улыбки, многие важно кивали, кто-то захлопал. Но нашлись и недовольные. Какой-то лорд вскочил с места, что-то возмущенно выкрикивая, двое пожилых эйсов пытались утихомирить буяна.

Но когда королева встала, зал разом примолк.

– Сегодня я принимаю последнее в моей жизни единоличное решение. Я не спрашиваю согласия Королевского совета. Чтобы назначить преемника, мне этого не требуется. Но я знаю, что большинство эйсов поддержат данное решение, ведь именно мой дорогой супруг управляет государством уже много лет и показал себя сильным и мудрым правителем.

По древнему ритуалу передачи власти королева Иоланта вытянула руку, указывая на пол у своих ног, но произнести имя преемника не успела.

Горящий фиолетовым пламенем шарик бесшумно выкатился на то место, куда указывала королева.

***

Все застыли в ужасе, не веря глазам.

Снаряд завертелся волчком, набирая обороты. Ее величество отшатнулась и замерла, обездвиженная то ли страхом, то ли магией.

Принцесса Отилия вскрикнула и впилась пальцами в подлокотники кресла.

Гвардейцы бросились к непонятному предмету, но на полдороге словно врезались в невидимую стену.

– Это обманка, – пробормотал принц Алард. Он подался вперед, пытаясь разглядеть что-то в фиолетовом мерцании. – Вопрос: что за ней прячется?

На меня навалилось осознание неизбежности трагедии. Я не знала, чем начинена вертящаяся штука, но в ее предназначении усомниться невозможно. Это бомба. Выходит, я не напрасно опасалась, что беда ходит рядом. Если Иоланта погибнет сейчас, когда не назначен преемник, кровопролитная война неизбежна.

Отовсюду слышались возгласы, полные ужаса. Какого-то эйса повалили на пол и скручивали ему руки – видимо, это он бросил снаряд.

– Лана, щит! – прокричал Рик.

Он сам попытался пробиться к королеве, но невидимое глазу поле оттолкнуло и его. Стихийная магия оказалась бесполезной: молнии, огненные стрелы, ледяные вихри просто исчезали.

Королева через силу подняла руку, пытаясь выстроить щит, но тут по ее телу прошла судорога боли. Видимо, использовать магию внутри непроницаемой сферы, пленницей которой оказалась ее величество, не представлялось возможным.

А шар все крутился. Фиолетовое пламя вдруг сменилось багровым, а сам шар заметно увеличился в размере. Я вздрогнула от неожиданности, когда герцог Сетт резко сорвался с места, легко перемахнул через барьер и смешался с толпой магов у королевского трона. За ним тенью следовал телохранитель из свиты.

– Понятно. Это пламя Алара, демонический огонь, – прокомментировал принц Алард.

Отилия застонала, закрывая лицо руками.

Рик, не оставлявший попыток пробиться, тоже заметил пламя из мира демонов – выругался и в ярости швырнул на преграду мощнейший огненный смерч. Без результата. Ревущее пламя растеклось, обрисовав сферические контуры магической ловушки, и исчезло.

Это словно послужило сигналом: герцог Йохан вскочил, да так резко, что кресло с грохотом опрокинулось.

– Ваша королева моя пленница! – его зычный голос перекрыл невообразимый шум в зале. – У вас не получится освободить ее, и не пытайтесь – сделаете хуже. Иоланта, я выпущу тебя только после того, как ты объявишь меня коро…

Неизвестно, слышала ли герцога Йохана королева и как отреагировали бы на шантаж Рик и эйсы, но его речь вдруг оборвалась на полуслове. Мужчина схватился за голову и громко, с подвыванием, зарыдал. Зажимая уши руками, он упал на колени перед сидящим рядом принцем Роэнном.

Эльф в черном даже бровью не повел. Он продолжал сидеть в расслабленной (и совершенно неприличной) позе, закинув на колено ногу в сапоге. Длинные пальцы спокойно барабанили по блестящей коже голенища, словно вокруг не творилось тхар знает что: королева не была в страшной опасности, а у его ног не выл от боли человек.

Рыдания Йохана становились все громче, его тело забилось в конвульсиях, плечи, обтянутые лиловым камзолом, сотрясались от спазмов.

Смотреть на эту сцену было тяжело, хотя я понимала, что негодяй заслужил мучения. Закрыла уши руками – не помогало. Все это слишком для меня: и положение, в котором оказались любимые люди, и воющий от нечеловеческой боли человек. Меня колотила дрожь, слезы катились по щекам – но я не замечала, что плачу, пока не всполошилась герцогиня Ован.

– Полегче, дорогой племянник, ты расстраиваешь дам, – принц Алард так же, как черный блонди-эльф, умудрялся выглядеть невозмутимым среди творящегося вокруг хаоса. Он успокаивающе похлопывал супругу по руке. – Кроме того, дей’Холлиндор захочет допросить этого кретина перед казнью. Йохан не блещет умом, но полного идиота из него делать пока не стоит.

– Как скажешь, дядя, – равнодушно откликнулся принц.

И вой Йохана стал каким-то придушенным.

Так это блонди-эльф сотворил такое с родственником Иоланты? Но ведь Роэнн и пальцем не пошевелил…

– Не пугайтесь, моя милая! – Герцогиня Ован склонилась ко мне, взяв мое залитое слезами лицо в ладони. – Йохану на самом деле не больно, это просто ментальное воздействие.

 

Ментальное? Это слово вернуло меня назад во времени: тьма, клубящаяся под серым капюшоном… Мое тело, механически выполняющее приказы мага-менталиста…

– Вы так побледнели, дитя! Что с вами? – всполошилась Отилия.

Я с трудом взяла себя в руки – не хватало еще и мне устроить истерику в дополнение к хаосу, царящему вокруг.

– Все в порядке, – пробормотала я, уклоняясь от забот герцогини Ован и Отилии. – Просто испугалась, как и все.

Несчастный герцог Йохан все еще рыдал, когда гвардейцы сковали его руки за спиной и куда-то поволокли.

За те несколько минут, что мы отвлекались на негодяя, картина возле трона изменилась.

Ее величество неподвижно лежала у подножья трона. Шар – уже размером с мяч – крутился и пылал устрашающим багрово-черным пламенем.

Боевые маги оставили напрасные попытки пробиться к королеве. Все замерли и смотрели туда, где в опасной близости от невидимой преграды стоял герцог Сетт.

– Alar dei redo… redo Alar-at! – его низкий голос явственно прозвучал в установившейся тишине. Слова казались бессмысленным набором звуков. Это не был привычный древнеэльфийский, на котором составлено большинство заклинаний. Но дальше мне стало не до размышлений о лингвистике.

Темная дымка, вначале едва заметная, быстро сгущалась вокруг фигуры Сетта. На миг кокон из тьмы полностью укрыл его, а затем внутри вспыхнуло страшное черно-багровое пламя, очень похожее на то, что волчком вертелось сейчас у трона. Тьма исчезла. В сгустке огня расправил плечи, словно демонстрируя мощь, самый настоящий демон в первой боевой ипостаси, точно как описано в учебниках по расоведению.

***

Я закрыла рот рукой, чтобы не закричать от ужаса при виде воплощения моих детских страхов.

Броня из непроницаемой для магии арнийской стали покрывала тело существа. Черно-красные пластины настолько плотно пригнаны друг к другу, что казались второй кожей. Лицо и голову закрывал шлем с устрашающими навершиями в форме трех изогнутых рогов. Сам демон казался заметно выше и мощнее любого из присутствующих в зале мужчин.

Все замерли, с изумлением и ужасом рассматривая монстра. Многие не удержались от испуганного вскрика, видя так близко жуткое порождение мира Тхар. В наше время атаканцы [1], слава Шандору, больше не ведут войн и, к счастью, редко появляются в человеческих королевствах. Мало кто воочию видел их истинный облик (и остался жив при этом). Недаром люди привыкли бояться их. И теперь я, кажется, понимаю, почему демонам не отказывают, и любые их требования неукоснительно выполняются. Никто, кроме драконов, не может им всерьез противостоять.

Сетт с минуту не двигался, по его броне, объятой зловещим пламенем, начали проскакивать голубые разряды молний. Затем, раскинув в стороны руки, он сделал шаг вперед, еще один, и оказался внутри непроницаемого для магии купола.

Рядом со мной облегченно выдохнула Отилия.

Сделав небрежный пас рукой, демон пустил тонкую зигзагообразную молнию и превратил пылающий огнем шар в горстку золы, после чего направился к королеве, на ходу принимая привычный человеческий облик. Рик подбежал следом. К счастью, ее величество оказалась не только жива, но и в сознании.

– Иоланта в порядке, – объявил принц Алард. – Ты напрасно тревожилась, Отилия. Дей’Холлиндор быстро приведет ее в норму.

Я удивилась: откуда брат зангрийского короля может знать о состоянии королевы – без осмотра и на таком расстоянии. Но Отилия шепнула мне, что ее супруг целитель.

«Как Сетту удалось так легко проникнуть сквозь барьер и погасить шар? Ведь никто больше не смог», – спросила я у Билли.

Но, видимо, находясь в шоке, я задала вопрос во всеуслышание, потому что мне ответила Отилия:

– Это было нелегко для него, детка. Негодник! Не могу смотреть, когда он так рискует… Я могла потерять разом и сына, и сестру… – Обратившись к мужу, она добавила: – Зато следующая неделя будет спокойной. Думаю, наш сын истратил весь резерв магии.

– Не преувеличивай, дорогая, – возразил Алард. – Заклинание истинной ипостаси отняло не больше половины. – Заметив мои округлившиеся глаза, принц Алард пояснил: – Наш сын, как вы понимаете, сьерра, не чистокровный демон, хотя и с очень сильной кровью, потому ему приходится тратить солидный запас магии на то, что для демонов является естественным. При этом существует определенный риск остаться без сил и погибнуть. – Он говорил с большим пиететом, словно лучшей судьбы, чем иметь в роду демонов, не бывает. Сочтя вопрос исчерпанным, Алард продолжил анализировать действия сына: – А затушить ту игрушку для него – детская забава. Что скажешь, племянник?

– Ставлю тысячу, что он истратил треть резерва, – лениво откликнулся тот. – Насчет шара согласен: сжечь его, оказавшись внутри, для демона – безделка.

«Ничего себе безделка! Что ты там примолк, Билли?» – я снова мысленно обратилась к фамильяру, но ответа так и не получила.

Принц Роэнн вдруг повернул голову и неожиданно подмигнул мне. Я машинально отметила про себя, что его по-эльфийски раскосые глаза вовсе не зеленые, а насыщенно-синего цвета. Кроме того, эти глаза показались странно знакомыми. Иррациональное чувство: я уверена, что никогда не встречалась с принцем Роэнном. Такого нахала не забыть. Я возмущенно отвернулась, комкая в руках платочек.

Принц Алард оказался прав: королева быстро пришла в себя. Вероятно, физически она не пострадала, просто потеряла много сил. Рик поднял ее на руки и хотел унести, но Иоланта воспротивилась. Все напряженно следили за супругами. Иоланта что-то сказала принцу, тот долго смотрел на нее, потом кивнул и поставил на ноги.

Королева гордо выпрямилась и обернулась к столпившимся вокруг встревоженным придворным.

– Благодарю за заботу, эйсы. Возвращайтесь на места, вернемся к церемонии.

Дитрик подвел ее к трону. Королева опустилась на сидение, пережидая, пока члены совета рассядутся.

Вроде бы всё успокоилось, и неприятности позади, но радости я от этого не испытывала. Застыла в кресле, напряженно дожидаясь, когда все закончится и мне позволят удалиться к себе. Эмоционально я была выпита до дна и никаких чувств сейчас не испытывала. В душе зрело облегчение от того, что покушение на королеву предотвращено, но остальные чувства были тусклыми, словно чужими.

– Да, Иоланта права, – раздумчиво протянул принц Алард, усаживаясь поудобней. – Сейчас или никогда: враги не желают больше ждать, раз чуть не сорвали церемонию. Медлить с коронацией нельзя.

Вернулся на свое место и герцог Сетт. Я с любопытством смотрела на него, пока он шел к ложе, – ничто в этом прекрасном белокуром эльфе не напоминало закованного в броню жуткого демона. Ну, разве что ромбовидные зрачки. Однако забыть пылающего монстра, в которого Сетт так легко превратился, не получалось. И сейчас я по-настоящему боялась потенциального жениха, ведь страх перед демонами у людей не только иррационален, но и надежно укоренен. Несправедливо и неблагодарно: именно Сетт спас королеву, а вместе с ней и государство. И думать не хочу, какая участь ждала Рика, достанься корона Йохану. Сегодня решалась судьба всех дей’Холлиндоров.

Когда герцог Сетт поднимался в ложу, наши взгляды случайно встретились. Глаза его светлости казались странными – будто и не зелеными: зрачок заполнил всю радужку. Этот темный холодный взгляд, словно из глубин бездны, напугал меня почти так же, как боевая ипостась демона. Привиделось в нем что-то из иного, гораздо более страшного и жестокого, чем наш Андор, мира. Я не выдержала и опустила глаза.

– Алестейр, ты обещал, что больше не будешь призывать пламя Алара. А что, если бы сил не хватило? – упрекнула сына принцесса Отилия, протягивая ему руку для поцелуя.

– Извини, мама, другого варианта спасти тетю Иоланту в голову не пришло. – Он изящно склонился к руке матери. А потом снова взглянул на меня. – А вы что скажете, дорогая сьерра Миарет? Вы ведь не проглотили от страха свой милый розовый язычок?

Грубиян. Я не ответила, только взглянула в уже почти нормальные глаза Сетта. До этой фразы я была готова поблагодарить герцога за спасение ее величества. Но отвечать на хамство и что-то доказывать сочла неуместным.

– Ну и ну, дорогой! Вижу, ты окончательно потерял остатки светского лоска, пропадая в военных лагерях! – возмутилась Отилия. – Я буду настаивать, чтобы ректор назначил тебе дополнительный экзамен по этикету.

Ее супруг и принц Роэнн рассмеялись. К моему удивлению, к ним присоединился и сам Сетт.

– Простите великодушно, сьерра Миарет. – Он смущенно потер подбородок и обаятельно улыбнулся мне. – Это все проклятье пламени Алара – сам не знаю, что несу после того, как побываю в шкуре демона. Несладкая жизнь у этих ребят, должен признаться.

Сейчас герцог казался таким забавным, что я не могла не улыбнуться.

– Вам не за что извиняться, Ваша Светлость.

Мир таким образом был восстановлен. Герцог вежливо поклонился и занял свое место. В зале все тоже, наконец, успокоились. Вновь взмыли к потолку записывающие артефакты.

Королева Ильса поднялась с трона.

– Дорогие подданные, вы стали свидетелями покушения на нашу жизнь. Лишь случайно заговорщикам не удалось то, что они планировали. Как видите, нас вынуждают дать стране молодого и сильного короля.

Иоланта вытянула руку, указывая перед собой. На этот раз ничто не помешало произнести ритуальную формулу: – Мой подданный, Дитрик дей’Холлиндор, предстань пред своей королевой.

Рик приблизился и опустился на одно колено перед Иолантой. Она улыбнулась, глядя на его склоненную голову. Седой сгорбленный старик в голубой мантии, расшитой золотом, – главный жрец храма Шандора – торжественно поднес корону. Она сверкала и переливалась, словно пронизанная солнечным светом. Синий бархат подушки, на которой лежал изящный зубчатый венец, выгодно оттенял сапфиры и бриллианты. Крохотные радуги рассыпались вокруг. Центральный камень – иллирийский кристалл продолговатой формы – сиял как голубая звезда.

Взгляд ее величества стал задумчивым: – Эта корона моего отца, короля Андреса. Почти триста лет ждала она достойного преемника. И, слава Шандору, этот день настал!

Иоланта бережно водрузила венец на голову супруга.

– Встань, мой король и повелитель! – ритуальная фраза произнесена.

Король Дитрик I встал и, расправив плечи, повернулся к залу. Все поднялись, чтобы поприветствовать нового правителя.

– Долгие лета королю Ильса Дитрику! – звонко произнесла королева, все так же следуя древнему ритуалу.

«Долгие лета!» – откликнулись эйсы.

– Дитрик, возлюбленный сын солнца, оракул предсказал, что твое правление будет долгим и плодотворным, – внес свою лепту глава храма Шандора.

«Долгим и плодотворным», – вторили эйсы.

Далее добрые напутствия королю высказывали главы совета и гильдий, церемония затянулась еще на час. Сидя на троне рядом с супругой, Рик терпеливо выслушивал подданных. Его прекрасное лицо было лишено всяких эмоций. Интересно, что он думает обо всем произошедшем, но с расспросами придется подождать.

____________________________

[1] Атаканец – демон, житель империи Атакан, государства на материке Духрейвен. Правящая раса – демоны, во главе с императором, считаются выходцами из мира Тхар.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru