bannerbannerbanner
полная версияКонтракт

Антон Исаев
Контракт

Сидя возле стены, они наблюдали, как жрица до полудня говорила с такими же детьми, которые приходили со стороны лагеря. Кто-то оставался, кто-то уходил, и вскоре их набралось уже достаточно много.

– Я, думаю, мы можем идти, – обратилась к детям жрица, – Идемте за мной, и не отставайте. -

Они прошли через большие ворота, что были украшены фигурами животных и людей, двигаясь через широкий проем под стеной, за которым открылась большая площадь с большим рынком. Чем здесь только не торговали, начиная фруктами и заканчивая дорогими тканями. Непрерывный людской шум вперемешку со звуками, издаваемыми рынком, буквально заставляли затыкать уши непривычным ко всему этому сестрам. Идя с остальными, они крутили головами во все стороны, не видя раньше ничего подобного. Маленькая обезьяна пронеслась между ними, и задела Хаву, заставив ту споткнуться.

– Эй! – возмущенно воскликнула она вслед ей.

Обезьяна остановилась, повернула к ней морду, и стало видно сморщенное человеческое лицо. Раскрыв пасть с острыми зубами, существо зашипело на нее, и побежало дальше. Хава закричала от страха, прижимаясь к сестре.

– Не бойтесь, – подошла жрица и ласковым голосом обратилась ко всем. – Анджун необычный город. Здесь вы увидите много такого, что во внешнем мире встретишь не часто. То, что напугало тебя, это слуга Семьи, он не опасен, несмотря на внешний вид. Они добрые и разумные создания. Так что привыкайте и не боитесь, – пройдя площадь, они оказались на широкой улице, ведущей в сторону виднеющегося на холме вдалеке большего храма с округлой крышей, покрытой изображениями людей, взявшихся за руки. – Это главный храм Семьи, –пояснила жрица. – Возможно, кому-то из вас повезет, и вы будете служить там лично им. А нам сюда, – и они свернули с уложенной камнями дороги в сторону на небольшую дорожку, посыпанную песком, по бокам от которой стояли небольшие, явно жилые дома. Пройдя через них, они оказались возле вытянутого серого здания. – Это ваш первый дом, – сказала жрица. – Здесь вас приведут в порядок, отмоют, накормят, а потом со временем и решат, куда вам лучше. Но сначала вас начнут учить, давать вам знания. -

Подойдя к зданию, она постучала в небольшую деревянную дверь, и спустя некоторое время вышла одетая, в такие же одежды, как и она, другая жрица. Поприветствовав всех, она обратилась к детям:

–Войдя в дом, увидите две двери, в правую пойдут мальчики, в левую – девочки. Там вам расскажут, что делать дальше, – дождавшись, когда все дети войдут, она повернулась в стоящей рядом жрице.

– Итак, ты привела их, бедных детей, не имеющих крова, родителей? Они первые такие. Как ты думаешь, смогут они служить Семье, как служим мы? -

– Это было желание Даад, не нам менять ее решения. Если она сказала, что так нужно, значит, так нужно. Эти дети не имеют никого и ничего, здесь они обретут все. Так сказала Даад. Ну что ж, я пойду в храм. Надо рассказать ей, что дети здесь. Пока пусть обживаются, – с этими словами та, кто привела сюда детей, развернулась и пошла в сторону, откуда пришла.

Хилини открыла глаза и снова взглянула в зеркало. Отражение показало ей взрослую красивую женщину с лицом, покрытым татуировками, и жестким взглядом, от которого обычному человеку хотелось бежать без оглядки.

***

Третий день Сержант вел отряд вдоль берега, не решаясь углубляться в пустыню. Слишком велика была вероятность того, что они заплутают в песках и не смогут выбраться. Нужен был проводник.

– Сержант! – окликнул его Радим. – Я, кажется, вижу что-то впереди, возможно, поселение.

– Глаза, конечно, у тебя очень зоркие, тут ничего не скажешь, – Сержант посмотрел в ту сторону, куда показывал Радим, и ничего, кроме песчаных холмов и дымки от горячего воздуха, не увидел. – Ладно, – махнул он рукой и обратился к остальным: – Радим говорит впереди деревня. Значит, ведем себя тихо, народ тут неспокойный, горячий, могут даже за неловко брошенный взгляд нож воткнуть в живот, так, что будем осторожней. Это тебя, Забрало, прежде всего, касается. -

Забрало в ответ только хмыкнул, и поправив мешок на спине, тяжело зашагал дальше. Ближе к холмам, показалось небольшое поселение, состоящее из нескольких внушительных палаток. Соответствующее представлениям о народе песков, в основном, кочевников.

Только несколько больших городов находилось на Восточном материке. Остальные люди, в виде множественных племен, кочевали по пустыне, постоянно воюя друг с другом, занимаясь охотой, выращиванием скота. А, живущие возле моря промышляли рыболовством. Возле одной из палаток стояло несколько верблюдов с играющими ребятишками возле них. Увидев подходящих незнакомцев, они с криками побежали внутрь палаток.

Навстречу отряду из палатки вышли мужчины, одетые в рубашки без рукавов и широкие штаны. Поверх плеч была надета накидка из плотной ткани, а на голове черные платки с прорезями для глаз. Натянутые луки и обнаженные сабли в их руках говорили о том, что с ними лучше не шутить.

Сержант поднял вверх руки, показывая добрые намерения, и заговорил с ними на ломаном языке Хидри. Войны чуть припустили оружие и ослабили луки. Вперёд вышел один из них и что-то хрипло ответил Сержанту. Потом он махнул рукой и остальные войны, убрав оружие, молча встали ожидая чего-то.

– Все в порядке? – Сержант обратился к друзьям. – Они приняли нас за пиратов, часто нападающие на них, приходя из-за моря. Я объяснил ему, что мы не хотим проблем и нам всего лишь нужен проводник. Он приказал ждать, пошел поговорить с вождем. Пока мы можем разбить лагерь рядом с ними. -

Спустя некоторое время после того, как они расположились возле одной из палаток, Забрало с Радимом набрали веток и сучьев на берегу, разжигая костер. Сержант же занялся ужином, и вскоре, вкусный запах потянулся над лагерем в сторону палаток.

Местные дети, успокоившись, начали выглядывать из-за соседнего холма, показывая в сторону Тахира пальцами, удивлённо переговариваясь, видя, как он сидит наравне со взрослыми мужчинами и переговариваясь с ними.

– Ничего не меняется в пустыне, – Тахир, глядя в сторону палаток, улыбался. – Сколько бы времени не прошло, все по-прежнему. Как я соскучился по своей земле. -

Сидящие рядом с ним, Устин и Кайден, слушали его.

– Мастер Тахир, – обратился к нему Устин. – А ваша родина она здесь?

Тахир обернулся к нему.

– Сложно сказать. Это было так давно, что мои воспоминания о том месте, где я появился на свет, стерлись уже в памяти. Но я помню песок, помню оазисы, окруженные цветущими деревьями. Это где-то здесь, думаю, уже не важно, наверно. Это все мои земли. -

Плотно поужинав, отряд сидел вокруг горящего костра, и наблюдая, как день потихоньку уходит.

– Ну что, пока мы отдыхаем, кто согласится сыграть со мной в карты? – Забрало широко ухмыльнулся, потрясая, вытащенной из-за пазухи истрепанной, колодой.

– Я, наверное, пас, – Радим скривился, – В прошлый раз я продул тебе все мои медяки. Ты, либо очень хорошо играешь, чему я не верю, либо очень хорошо мухлюешь. -

– Не пойман, не вор, – засмеялся Забрало.

– Я буду, – Устин приподнял руку.

– Я, наверное, тоже не откажусь, – Тахир приподнялся и подошел ближе к Забрало. – Посмотрим, что игры у вас. Только правила объясните.

Кайден и Сержант, сидя чуть выше от остального отряда, наблюдали, как они играют. Забрало выигрывал партию за партией, шумно этому радуясь. Устин же, задумчиво тер подбородок при каждом проигрыше, а Тахир, все так же спокойный, после своего поражения, внимательно следил за игрой Забрало. Раздался еле слышный шум подходящего человека и Кайден, обернувшись, увидел, как в их сторону идет один из воинов, что встретили их на входе в поселение.

– Наш вождь хочет говорить с вами, – сказал он Сержанту, и тот, повернувшись, сказал об этом Кайдену. – Ну что ж, пойдем тогда, поговорим. –

Успокаивающе махнув остальным рукой, они с Сержантом проследовали в сторону палаток. Обходя загон с верблюдами и встречающиеся палатки, они подошли к большему шатру, стоящему посередине лагеря. Из шатра навстречу им выскользнула хрупкая женская фигурка, закутанная в плотные одежды, и, увидев их, склонила голову вниз, торопливо исчезая за шатром.

– Проходите внутрь, – воин, кивнул головой и приподняв полотно шатра, пропустил их внутрь, сам оставшись снаружи.

Шатер внутри был освещен костром, дым которого уходил в специальное отверстие наружу. На земле лежали в несколько слоев шкуры животных, а за небольшим столиком прямо на них сидело двое мужчин.

Мощного телосложения средних лет мужчина, неспешно поедал мясо, лежащее перед ним на столе, запивая его водой. Рядом с ним сидел очень маленького роста, изрядно высохший от возраста и пустыни, старец. Его лицо и тело было покрыто белой краской, а глаза уже ничего не видели, видимо, давно. Обернувшись на вошедших, мужчина, который ел мясо, приветственно махнул рукой, приглашая к столу, обратился к ним:

– Я, вождь клана, Дауд, вы находитесь в моем лагере. Обнаружив вас, хотел вас сначала убить, но колдун клана, – вождь с уважением обернулся к сидящему старику, – сказал не трогать вас. Он попросил выслушать вас, оказать гостеприимство и дать, что вы попросите. Еще сказал, что среди вас, есть тот, у кого великая сила. Сила, что когда-то правила этими землями и людьми, – колдун, молча слушал, изредка качая своей головой в согласии. Сержант все это время, как мог, переводил все Кайдену. – Он так же сказал, что тот, кто среди вас, вернет снова мир в наши земли. Снова соберет всех под своим правлением и изгонит демонов, похищающих наших детей и держащих в страхе всех жителей наших земель, – вождь прервался, сделал глоток воды и продолжил снова. – Я верю ему, поэтому дам вам проводника, как вы просите. Куда вы хотите попасть? – Кайден с Сержантом переглянулись, потянувшись, Кайден достал из сумки на поясе, свёрнутый в трубочку, пергамент.

– Можно? – переспросил, кивнув в сторону стола и получив утвердительный ответ, отодвинул в сторону тарелки, развернул ее на столе.

 

Обрисовав примерно территорию, где они находились, Кайден указал пальцем на точку на карте, значительно дальше от их местонахождения в самой середине пустыни, на краю которой они и находились. Сержант, как мог, переводил информацию вождю, рассматривающего карту, задумчиво пожевывал краем рта.

– Это пустыня, на краю которой мы сейчас находимся, в ней никто долго уже не живет, так как она проклята. Там давно обосновались демоны. Они ловят и убивают всех, кто попадается им на глаза, а потом их останки, изуродованные и покрытые проклятыми символами, специально приносят туда, где живут люди. А туда, куда вы собрались, судя по карте, никто не был уже много лет-.

Вождь прервался и что-то сказал молчаливо сидящему колдуну, на что он среагировал, широко открыв слепые глаза, и начал говорить очень быстро, не прерываясь.

– Он говорит, что-то место, куда вы идете, значилось святым для нашего народа когда-то давно, но оно ушло во тьму, там сейчас только смерть и безумие. -

Кайден кивнул головой на слова вождя, и сказал Сержанту:

– Все-таки, мы на правильном пути. Не зря столько времени провели за изучением земель и советуясь с Тахиром. -

– Я дам вам проводника и воинов для защиты, – сказал вождь. – Но я хочу увидеть того, о ком говорит мой колдун, своими глазами. -

Сержант все пересказал Кайдену:

– Хорошо, мы сейчас сходим за ним и вернемся, –поднявшись, они развернулись, выходя из шатра.

Уже возле лагеря, они услышали возмущенные крики Забрало и смех Радима.

– Я не мог проиграть! – кричал Забрало. – Это просто колдовство! Такая позиция в картах не могла получится!

Радим стоял, продолжая ухмыляться. Даже Устин, сидевший рядом, улыбался, видя негодование Забрало. Тахир, с невозмутимым лицом, собирал с доски выигрыш в виде монет, а когда закончил, философски подняв палец, проговорил:

– Всегда извлекай уроки из всего, и особенно из поражения. -

Радим снова засмеялся, заставив покраснеть до самого кончика ушей, Забрало.

– Ну, я смотрю, Забрало, наконец-то, получил по заслугам, – Сержант подошел к костру и усевшись, обратился в нему: – Как так вышло, не смог обмануть Тахира? -

Кайден обратился к Тахиру, объясняя ему услышанное от вождя, и его просьбу тоже.

– Ну что ж, – сморщив лоб, ответил Тахир. – Не вижу не одной причины, чтобы отказать ему в просьбе. -

–Сержант! – крикнул Кайден. – Сходи с Тахиром в лагерь, я останусь здесь.

Сержант крякнул и, поднявшись, они, вместе не спеша пошли обратно. Подойдя снова к шатру, Сержант остался снаружи, а Тахир легонько нагнулся и быстро вошел в шатер вождя.

Сидевший за столиком вождь, повернулся в сторону вошедшего Тахира, смеря его взглядом сверху донизу.

– Ребенок, – сказал он на своем наречии. – И тебя так ждал мой колдун столько времени? -

– Не суди по виду моему, о, вождь, – ответил ему Тахир на языке Хидри. – Язык, что я слышу от тебя, не сильно изменился. Слушая тебя, чувствую изменения, – колдун, слушая детский голос, зашептал что-то и упал навзничь, простирая руки в сторону Тахира.

– Видишь, – Тахир не спеша двинулся в сторону сидящего вождя. – Он почувствовал, не сразу, но он понял, кто я, и я благодарен ему и тебе, что вы оказываете помощь мне и моим людям. Меня долго не было в родных землях, но теперь я вернулся. -

Тахир поднял руки вверх и внутри шатра заструились с земли тонкие вихри из песка.

– Я чувствую свою землю, и чем я дольше нахожусь на ней, тем больше силы возвращается ко мне.

Крутящиеся вихри из песка начали выстраиваться в фигуры воинов и животных. Они рассыпались в прах, вместо них появлялись новые. Вскоре они исчезли, а на их месте появлялись потрясающей красоты дворцы, минареты и мечети. И через некоторое время все снова исчезло, и рассыпаясь в пыль. Тахир подошел к застывшему вождю, произнося:

– Ну что, вождь, я удовлетворил твою просьбу? Ты увидел меня? -

После проделанного в палатке Тахиром, вождь сидел молча с изумленным лицом, и только после того, как колдун подошел к нему, что-то шепча ему на ухо, отчего тот ожил и ответил Тахиру:

– Прости меня, господин, что, увидев тебя, и не принял тебя должным образом. Простишь ли ты меня за то, что я осмелился позвать тебя сюда? -

Тахир посмотрел на него, и, взяв с его стола виноградину, ответил:

– Помни, вождь, помогая мне, ты помогаешь своему племени. Помогаешь всем людям пустыни, что сейчас разобщены, озлоблены и ведут войны друг с другом. Скоро все это будет кончено. Неси эту весть всем, кого увидишь, – сказав эти слова, Тахир развернулся и пошел к выходу из шатра. -

– Ну что? – стоявший неподалеку Сержант, встретил Тахира. – Все прошло хорошо?

– Да, – ответил Тахир, – Думаю, даже лучше, чем я хотел. Мой народ не забыл меня полностью, несмотря на время.

***

Наутро, в лагерь пришел сам вождь в окружении воинов. С ними были верблюды, вода, провизия и проводник. Молодой еще парень с, сидящим на руке, таким же молодым кречетом.

Не обращая внимания на стоящих Кайдена и Сержанта, вождь прошел мимо, кивнув им слегка головой, остановившись рядом с Тахиром, который стоял в отдалении и смотрел, как парень проводник отпустил птицу, кречет стрелой взмыл в небо, рассекая крыльями воздух. Вождь почтительно склонил голову, что-то говоря на родном наречии, передал Тахиру искусно украшенный драгоценными камнями кинжал.

– Я видел вчера вас в шатре, Господин. Вы вселили в меня надежду, те легенды, о которых рассказывали наши родители и их родители, я вспомнил все. Я верю вам, зная, что вы вернете нашему народу утраченный мир и повергнете врагов что сделали все это в пыль. Вы пойдете туда, куда давно уже не ходят люди, и поэтому, кроме провизии, верблюдов и проводника, с вами пойдут наши лучшие воины. Они знают пустыню, знают, что такой бой, и умрут за вас. Примите все это от меня и от моего племени, – Вождь еще раз склонил голову в знак почтения.

– Ого! – удивленно крутя головой, Радим толкнул легонько в плечо, рядом стоящего, Забрало, – У нас уже целая армия набирается! Даже пешком не придется идти. -

– Местные жители помнят Тахира, – подошедший Сержант хмуро смотрел в сторону дюжины, закутанных в одежды из светлой ткани, солдат. – Не знаю, хорошо ли это или плохо, но идти мы будем явно медленней. -

– Ну и что, – ответил ему Забрало. – Лишняя пара мечей нам уж точно не помешает, тем более, как сказал Кайден, там, куда мы идем, вряд ли будет легкая прогулка. -

– Ну что, двинулись? – Кайден махнул рукой куда-то вперед.

Выстроенный в цепочку и значительно увеличившиеся в численности отряд, начал движение в сторону, белеющей вдалеке, пустыни.

***

Каждый удар грома заставлял Хаву подергивать плечами в раздражении. Сидя в своих покоях, она пыталась успокоить бушующую снаружи бурю, выкладывая, разложенные на столе, магические обереги в понятные одной ей образы, но ничего не получалось. Открылась дверь и зашла Хилини мокрая от дождя. Кинув плащ на стул она прошла к столу, и налив себе вина из кувшина, села рядом. Посмотрев на то, что делает сестра, сказала:

– Бесполезно, ты ничего не сделаешь. Это не обычная буря, я проверила только что. Это очень давно постарались наши с тобой друзья. -

– Вот как, –задумалась Хава, – а я все не могу понять, что не так. Все правильно делаю, вот-вот и заклинание соскальзывает, и снова сначала. И чем это нам грозит? Нас не хотят пускать на свои земли Древние? -

– Да нет, – Хилини сделала глоток вина, откинувшись назад. – Нам ничем она не грозит, плывем дальше спокойно. Видимо, они так узнают о нас и подают знаки себе. -

– Будут нас встречать, – засмеялась Хава. – Значит, мы уже скоро прибудем на родину, будь она трижды проклята. Ненавижу эти земли и все что здесь произошло с нами. -

Хилини пересела к сестре, обнимая ее за плечи.

– Нам надо это, сестра, по-другому никак. -

Спустя несколько дней, они подплывали к большому портовому городу Гарам. Сестры стояли на палубе, наблюдали, как приближается земля. Порт, заполненный кораблями, рыбацкими лодками, которые плыли навстречу им, и присущий портовым городам, запах. Пришвартовавшись к одной из пристаней, их галера недвижимо встала на месте и капитан стражи, которая их охранял, подошел к сестрам.

– Буквально немного времени, можно будет выдвигаться. Лошадей с верблюдами сейчас готовят к путешествию. С вами отправлюсь я со своими солдатами и прислуга, как вы и пожелали. Путь до храма неблизкий, поэтому я позволил себе подготовиться получше. -

– Вы все правильно сделали, капитан, – Хилини качнула головой в сторону воина. – Мы подождем столько, сколько понадобится.

Со стороны трапа раздался шум, и подошедший солдат, поклонившись, что-то сказал капитану. Было видно, сказанное солдатом удивило капитана. Он повернулся к сёстрам, произнося:

– Прошу извинить меня, но вас хочет видеть жрец, одного из местных богов, Ину, что правят этими землями. Обычно нами никогда не интересовались местные жрецы. Паломничества к храму в Амуне совершаются часто, и непонятно зачем они захотели увидеться с вами. -

– Пропустите его, – сказала Хилини. – Мы выслушаем его.

Капитан кивнул в сторону солдата, и тот побежал в сторону спуска. Спустя некоторое время он вернулся, ведя с собой, загорелого до черноты, старца с длинной бородой, выкрашенной в черный цвет. Одетый, как подобает жрецу, в черные одежды, цвет бога Ину, он, не спеша подошел к стоящим сестрам, кланяясь им.

– Да славятся наши боги и пусть они всегда освещают нам путь в этой жизни, – произнес он низким голосом, и, выпрямившись, посмотрел на сестер. – Я вижу двух прекрасных служительниц богини Кадру. Славно, что есть сестра наших повелителей, выбравшая путь блужданий, отринув родные земли. -

– Мы рады видеть вас, брат наш, – Хилини поклонилась в ответ. – Мы удивлены вашим прибытием сюда. Что привело вас сюда на корабль? -

– Разговор не для лишних ушей, уважаемые сестры, – сказал жрец, – Мы можем где-нибудь уединиться? -

Сестры переглянулись между собой.

– Пройдёмте в наши покои, там нам никто не помешает.

Хава остановила рукой, двинувшихся в их сторону, солдат, и они спустились в каюты. Закрыв дверь, Хава повернулась к жрецу и сестре.

– Мы одни здесь, – сказала Хилини. – Нас никто не слышит, не обычные уши, и не уши магические. Мы с сестрой укрепили стены каюты так крепко, что даже самые искусные колдуны не смогут проникнуть за эти стены. -

– Это очень хорошо, очень, – ответил жрец. – Попрошу меня подождать чуть-чуть, мне необходимо сделать определенные приготовления, – он достал из глубин своего одеяния маленький тряпичный мешочек. Открыв его, высыпал на ладонь мелкие серые кристаллы. Он поднес их к лицу и втянул их носом.

– Ну вот, – он криво улыбнулся, – с вами будет говорить сам Ину. Последний раз он говорил устами моего прадеда, когда эпидемия пришла в наши земли и унесла тысячи жизней. Он рассказал нам, как можно избавиться от нее. Недавно он пришел в мои сны и рассказал, что вы придете на корабле. Еще он рассказал мне, как добраться до вас. -

Его слова начали путаться, он начал спотыкаться на разговоре, зрачки его закатились, оставив одни белые глаза. На черном загорелом лице они смотрелись пугающе. Наступила тишина, Хава и Хилини наблюдали за поникшим жрецом, который, склонив голову, сидел на кровати. Прошло некоторое время, пока жрец зашевелился, подняв голову. Его белые глаза уставились прямо на, стоящих напротив него, сестёр.

– Я не думал, что когда-нибудь снова увижу вас здесь, – его спокойный и невысокий голос разительно отличался от голоса жреца, из уст которого он сейчас говорил. –Я приветствую вас на наших на землях. Я – Ину, и говорю от моего имени, от имени Адад и Шамаш. Они тоже знают, что вы прибыли. -

– Адад и Шамаш? – хмыкнув, переспросила Хава. – А где остальные? Не соизволили поприветствовать тех, кто освободил вас от Семьи? Кто вернул вам власть и ваши земли? – Хава усмехнулась и с вызовом посмотрела на говорящего жреца. -

– Прошло много времени, а ты совсем не изменилась, Хава, – ответил он так же спокойно. – Все такая же дерзкая, все такая же вспыльчивая. Нас сейчас трое, про остальных вам знать не обязательно, мы правим Восточным материком. Я правлю землями Хидри. Достаточно того, что вы нарушили договор и пришли сюда, – его глаза вспыхнули ярким светом при этих словах.

– Стойте, стойте, – Хилини примирительно подняла руки. – Мы не просто так приплыли сюда. Думаешь, Ину, что мы вернулись бы сюда после всего произошедшего, просто так? У нас есть причина, да не просто причина! Тахир вырвался на свободу и идет за всем что потерял. Он полон мести. Он хитер. Он убил Шимуна, и это при том, что, полностью лишен Источника. Он идет за ним и за вами. -

 

Хилини выразительно посмотрела на жреца.

– Ты знаешь, Ину, каких трудов нам стоило его обмануть и поймать в ловушку. Если бы не Шимун, то не вы и не мы не смогли бы это сделать. А сейчас Шимуна нет с нами. -

– Мы знаем, что Тахир здесь, – Ину ответил Хилини. – Мы приняли знак, когда он пересекал море. И мы знаем, куда он пойдет. -

– В Анджун, конечно, – усмехнулась Хава. – Куда же еще? Он сотрет вас в порошок, и без нас вы ничего не сможете сделать, поэтому мы пришли сюда. -

– Вы пришли сюда, чтобы спасти ваши жалкие жизни, – жрец махнул рукой. – Он ненавидит вас больше всех, за то, что вы предали его. -

Хилини при этих словах сжала кулаки, но промолчала.

– Шимун мертв, Тахир освободился. Как вообще он смог вырваться? – жрец вопросительно посмотрел на сестер.

– И тот, кто помог вам с его тюрьмой? Один из нас, Древних, согласился принять его. Мы не знаем, что произошло, – спокойно ответила ему Хилини.

– Шимун исчез на несколько недель, потом мы узнали, что он убит и что Тахир вышел из тюрьмы. Лестник не отвечал вообще, создалось впечатление, словно он тоже умер, но это не так. Мы его чувствовали, как будто он вошел в долгий и глубокий сон. Найти мы его тоже не смогли. Поэтому, приняли единственное решение, которое посчитали правильным – идти сюда. Вместе у нас есть шанс убить Тахира, сами по себе мы ничего не сможем сделать. -

Жрец выслушал ее и некоторое время молчал, казалось, он советовался с кем-то. Открыв, глаза он произнес:

– Тот Древний, который вам помог, Лестник, он давно перестал с вами общаться? – Сестры переглянулись между собой, и Хава ответила:

– Да, практически, сразу, как отправили Тахира в заключение. Мы его больше не видели, он нами тоже не интересовался. -

Жрец замолчал, и приподняв руку, в ожидании, закрыл глаза. Прошло некоторое время, прежде чем жрец, открыв глаза, проговорил:

– Хорошо, я посоветовался с другими, мы согласны, что Тахир опасен и его надо уничтожить. Мы сделаем, это вместе, а потом вы покинете эти берега навсегда, хорошо? – он выжидательно посмотрел на сестер.

– Мы полностью согласны с вами, – Хилини посмотрела на жреца. – Тахир должен быть убит, не знаю как, но это следует сделать. -

– Значит, договорились, – жрец поднялся с кровати. – Идите в храм Кадру в Амун, там мы поговорим уже лично, лицом к лицу, без этой мишуры, – жрец обвел рукой себя.

– Ваш путь будет безопасен. Мы обеспечим вам спокойную дорогу. До встречи в храме, —сказав это, жрец закрыл глаза. Когда через некоторое время он открыл их, на сестер смотрел ошеломленный жрец Ину.

***

Вытянувшись в цепочку, караван неспешно шел через барханы по незаметной, для обычного человека, древней дороге. Иногда копыто проходящей лошади ударяло о что-то твердое и под слоем песка была видны старые стертые камни. Охотничья птица, спущенная с руки проводника, высоко кружила над отрядом, издавая изредка пронзительный клекот, если видела что-то живое. Устин с Кайденом ехали вместе, неспешно переговариваясь о дороге, по которой они шли.

– Как не крути, нам очень повезло, что в том племени был колдун, и что он понял, кто такой Тахир, – сказал Устин, – Не было бы его, скорее всего, нас бы встретили отравленными стрелами и дротиками, а не приютом у костра.-

Кайден, сделав небольшой глоток из бурдюка с теплой уже водой, поморщился, глянул назад, где шла основная часть отряда, ответил ему:

– Так-то оно так, но думаю весть теперь о том, что их древний властитель из легенд и сказок вернулся и идет, быстро разнесется по Восточным землям. Безусловно, это вызовет большой переполох, что нам не на руку, это точно. Его враги, те, кто изгнал его отсюда, начнут охоту. И они, как мы уже поняли, не обычные люди. Да о чем я? – Кайден усмехнулся. – Вся эта история необычная, включая Тахира, прежде всего.

Устин улыбнулся ему.

– Дойдем до места на карте, думаю там безопасно. Быстро нас не найдут. -

– Нет, ты посмотри, Сержант! – Забрало окликнул друга. – Птица, что следит с неба за врагами и подает знак, если видит кого-то. У нас дома, максимум, собаки есть наученные, и то на кабанов. Вот ведь, сколько всего на свете есть! – он покачал головой.

– Это что? – подьехал Радим, – Я встречал похожих птиц у степняков, только у них они были гигантские, и скорее, использовались не как разведчики, а как воины. Я видел, как они хватали и сдергивали с лошадей, закованных в броню, солдат.

Забрало посмотрел на него и недоверчиво покачал головой.

– Брешешь, ты все, не может такого быть. Человека-то птица? Да чтобы, как зайца какого хватала? -

– Там не все так просто – Радим посмотрел на кружащую птицу. – У степняков шаманы есть, так вот с помощью обрядов они могли птиц обычную сделать такой большой. И потом уже в бой их направляли. Не любую, конечно, выращивают они, кажется, специальных, они ценятся каждая как стадо лошадей. –

–Ну дак – Забрало усмехнулся – С такими-то птицами конечно, можно сражаться против целой армии. -

Сержант, ехавший позади них, проследил взглядом, как кречет снизился, усаживаясь на руку проводника, после чего, тот поднял руку и отряд остановился. Кайден махнул Сержанту рукой. Тот, обгоняя всех, подъехал на верблюде к проводнику, стоящему рядом с Кайденом.

– Что-то случилось? – Радим спешился со своей лошади и с хрустом потянулся. – Мы уже два дня в пути. У меня все тело как кусок камня стало. -

Забрало спрыгнул рядом с ним и тоже начал растирать затекшие ноги.

– Согласен с тобой. Я лучше пешком бы шел столько. Смотри, послали за Тахиром. Явно что-то случилось. -

Забрало указал рукой в сторону, бегущего по песку, воина, одного из тех, кто присоединился к ним. Тот подбежал к верблюду с сидящим на нем Тахиром и, поклонившись, что-то произнес. Тахир кивнул головой, и спешившись, не спеша двинулся в начало отряда.

– Видимо, не опасное что-то, – добавил Забрало. – Идет не быстро, лицо спокойное. -

– Да у него всегда лицо спокойное, – усмехнулся Радим. – Ты хоть раз видел его неспокойным?

Забрало почесал нос и хмыкнул.

– Что случилось? – Тахир подошел к стоящему проводнику рядом с Кайденом и Сержантом.

– Впереди развалины, – ответил Кайден. – Проводник говорит, что не помнит таких на пути, но, с другой стороны, он давно здесь не был. Говорит, это может быть один их храмов твоей Семьи.

Тахир призадумался.

– Вполне может быть. Во времена моего правления храмы были везде, так что, ничего удивительного. Но вы правильно сделали, что остановились. Имеет смысл сходить туда. Я смогу там попробовать прояснить ситуацию с Анджуном. Все храмы когда-то были связаны между собой.

– Ну что ж, – Кайден обернулся к проводнику. – Веди нас к развалинам.

Проводник молча кивнул головой и, вскочив на свою лошадь, свернул направо от дороги, по которой они шли, в сторону бескрайней простирающиеся пустыни. Вскоре, преодолевая один бархан за другим, они увидели вдалеке остатки старого строения из камня. Громадные колонны, некогда стоящие и подпирающие здание, лежали расколотые, да и само строение еле было видно из-под песка.

– Непростой храм, – подметил Устин. – Когда-то был. Очень уж большой.

Подъехав ближе, стало видно, что вход в храм разрушен и еле-еле виден из-под песка. Старые стены давно рухнули, похоронив под собой все, что можно разглядеть.

– Надо проверить, может, кто прячется внутри?

Кайден спрыгнул с лошади и сделал знак Радиму в сторону храма. Тот, кивнув головой, остановился возле одной из разбитых колонн, и, спешившись, направился в сторону еле видного проема. Подойдя к нему, он застыл, и некоторое время стоял, не двигаясь, прислушивался к звукам внутри. Потом, видимо, удовлетворившись услышанным, он неслышно скользнул в темный проем и исчез внутри.

Кайден обратился к Сержанту:

– Скажи войнам, пусть окружат храм кольцом и прочешут все, что здесь есть, мало ли что.

Сержант, молча обернулся, и, подойдя к проводнику, объяснил ему, что надо сделать. Через несколько минут фигуры в белых халатах, окружили развалины и методично начали обходить каждый камешек и каждый песчаный холм в округе.

Рейтинг@Mail.ru