bannerbannerbanner
полная версияПосланец короля

Владимир Александрович Андриенко
Посланец короля

– Я слышал уже твою болтовню, вонючая крыса!

– И ты разве не понял меня?

– У тебя совсем нет в башке ничего!

– Дурак! – выругался кок. – Ничего ты не понял!

– Это ты ничего не понял!

– Да она велела убить тебя и тело бросить за борт на ужин акулам! Зачем я только завербовался в это проклятое плавание! Хорошо было плавать с Морганом!

Старый Джим увидел страх и отчаяние кока. Похоже, что тот не врал. Пират вмиг протрезвел и, оттолкнув толстяка со своего пути, отправился к капитану Искерти…

***

Капитан Искерти между тем сидел над морскими картами и думал о том, как захватить «золотой флот». Рядом с ним был Джек Бентли. В этой экспедиции он командовал быстроходным шлюпом. Но сейчас Искерти вызвал его на флагман.

– Ветер сменился неожиданно, – говорил Бентли.

– Да, это неприятность для нас. Северо-западный ветер усиливается и это нас задержит. Но он задержит и корабли испанцев.

– Я думаю, будет буря, капитан. И нас может выбросить на рифы. И тогда нам будет не до «золотого флота»!

В каюту вбежал матрос:

– Капитан! Идет большой шторм!

Искерти и Бентли покинули каюту и поднялись на мостик.

Они видели, что море словно закипело и увенчанные белой пеной волны стали разбегаться в разные стороны.

– Смотри, капитан! – Бентли указал на наступающее пятно на горизонте. – Это идет буря! Нужно торопиться.

– Слишком скоро! Проклятие! Все так неожиданно!

– В этих широтах так всегда и бывает, капитан!

На кораблях эскадры убрали паруса…

***

Тяжелые тучи опускались вниз и застилали пространство вокруг. Они надвигались подобно стенам. Ветер превратился в ураган и разметал корабли эскадры в разные стороны.

Шквалы воды окатывали «Счастье короля». Капитан Искерти, держась руками за канаты, закричал:

– Джек! Твой шлюп относит!

– Я и сам это вижу, капитан!

– Всякое управление судном теперь попросту невозможно! Идем в каюту!

Моряки также убрались вниз, в черное чрево корабля, и затаились там, прислушиваясь к звукам стихии. Все люки были плотно задраены. У штурвала никого не было…

***

Висенте вернулся к Анне на камбуз.

– Что там? – спросила она.

– Шторм. Темень такая, словно ночь опустилась. Волны окатывают палубу, и несколько человек уже смыло за борт.

– И что теперь будет? – с тревогой спросила она.

Висенте пожал плечами.

– Кто знает? Все в руках бога. Мы сможем проверить, на чьей он стороне.

– Ты о чем?

– О том, что мы скоро узнаем, на чьей стороне Бог. На стороне Испании, или на стороне пиратов. Ловушка твоего дяди почти захлопнулась, но что будет после шторма?

– Бог на стороне Испании! Что за вопрос?

– Скоро мы убедимся в этом, Анна. А куда делся кок?

– Он перетрусил и поспешил скрыться.

– Его напугала буря?

– А что еще? Она и меня пугает, Висенте. Хотя совсем недавно я боялась иного.

– Чего?

– Самого кока.

– Этого толстяка? Он безобидный.

– Хорошо если так…

***

Джек Рваное Ухо схватился за снасти. Он услышал голос капитана Искерти и окликнул его.

– Капитан!

Искерти оглянулся.

– Кто здесь? Ничего не видно в этой тьме!

– Капитан! вы меня слышите?

– Слышу! Кто говорит?

Бентли тронул Искерти за рукав куртки.

– Это старый пьяница Джим.

– Рваное ухо?

– Он самый. Уйдем в каюту, Ричард.

– Но старик снова зовет меня. Ты слышишь?

– Он пьян! Это слышно по голосу. Старик перетрусил из-за шторма.

Рваное ухо снова закричал:

– Капитан Искерти! Подождите меня! Капитан!

Бентли сказал:

– Уходим. Посмотри какие волны!

– Ты прав, друг мой. Идем!

Искерти в сопровождении Джека Бентли поспешил убраться в свою каюту.

Старый пират Рваное ухо понял, что и ему пора убраться вниз. Разговор можно отложить до тех пор, пока буря не кончиться. Но новый шквал воды ударил по нему и его руки разжались. Черная пучина поглотила пирата, и он уже ни с кем не сможет поделиться своей тайной…

***

Море, сентябрь, 1674 год.

Шторм и его последствия.

Буря бушевала всю ночь и весь следующий день. Пиратские корабли разбросало, и флагман капитана Искерти отнесло к эскадре адмирала де Эспиноса.

«Счастье короля» едва не обрушилось на «Тринидад». Корабли почти стукнулись бортами, но никто не помышляя о сражении. Все склонились перед неистовством стихии.

Анна молилась и просила бога простить ей грехи. Висенте усмехнулся, услышав это.

«Сколько у неё может быть грехов? Что она сделала в своей жизни? Полюбила против воли своего дяди? И, тем не менее, она опустилась на колени и говорит с Богом. А я? Я даже не подумал про это. Отчего это? Я так уверен, что не умру сегодня?

Но никто не знает своего часа. Судно скрипит и стонет под ударами волн. Иногда, кажется, что оно вот-вот развалится на части. Грехи собравшихся здесь пиратов тянут его в пучину. Они, также как и я, проливали кровь и совершили много чего такого, о чем не слишком будешь торопиться докладывать Господу.

Впрочем, на испанской эскадре также много грешников. Может быть, Бог и вовсе не станет вмешиваться в наши распри? Или потопит всех нас разом?»

– Висенте, – голос Анны вывел его из раздумий. – Висенте.

– Да, Анна.

– Ты уже примирился с господом?

– Нет. У меня много грехов. Это тебе не нужно много времени на покаяние. А мне только для того чтобы вспомнить все свои грехи, нужно не менее недели.

– Ты шутишь? Это кощунство!

– Какое там шучу! Я живу на свете уже больше трех десятков лет. И с юных годов я солдат. А ты еще слишком молода. Тебе нет и 20 лет.

– Мне 17 лет! – призналась она и тут же спросила. – Ты убил много людей?

Висенте не ответил. На войне он убивал. А война – это вся его жизнь. Да и умел ли он делать иную работу? Нет. Отец с юных лет приучил его к сабле. Он вырос на рассказах о битвах и походах. Поначалу он служил царю, как мог, но его отправили в Крым с поручением, и его жизнь изменилась. Он встретил на своем пути кардинала Ринальдини, и тот переменил его путь. И он перестал быть стремянным стрельцом московского государя…

***

Шторм прекратился неожиданно. Море стало безмятежным, и исчезли тяжелые мрачные тучи. Небо очистилось и по его голубому простору плыли редкие белые облака.

Искерти вышел из каюты и понял, что его корабль к бою полностью непригоден. Шторм повредил грот-мачту. Больше того ни одного судна его эскадры рядом не было. Потом ему стало известно, что два корабля выбросило на рифы и почти все люди на них погибли.

И с испанскими кораблями не все было благополучно. Два фрегата «Филипп» и «Морской конь» затонули во время шторма, а поврежденные «Тринидад» и «Санта Маргарита» вынуждены были повернуть к Пуэрто-Плата. Долго и тщательно подготовленная операция провалилась по воле Провидения.

Капитан Искерти увидел Висенте и спросил его:

– Что ты делаешь на камбузе, Висенте? Или решил заменить нашего кока?

– Шторм загнал меня туда, капитан.

– Хорошее место возле бочонка с ромом. Кликни кока. Пусть принесет мне пару бутылок в каюту!

– Кока здесь нет, капитан. Я сам принесу.

Висенте спустился вниз и взял две бутылки.

– Я к капитану,– сказал он Анне. – А ты сиди здесь тихо и не высовывайся. Скоро вернется наш кок. А пока я сам выполню его обязанность.

–Боя не будет?

–Какой бой? «Счастье короля» поврежден и Искерти приказал возвращаться на Эспаньолу. Да и противника не видно. Всех разметало штормом…

***

–Нам принесут ром, друг мой, – Искерти вошел в каюту и тронул Бентли за плечо. – Ты уснул что ли?

–Уснул? Задумался.

–О чем?

–О том, что видел.

–Во сне? – засмеялся Искерти.

–В каком сне, капитан? Помнишь, как я выглянул из каюты?

– В самый разгар шторма?

–Да. Я видел испанский линейный корабль. Не менее шестидесяти пушек.

–Видел где?

–Капитан! Я видел испанский линейный корабль в море. Совсем рядом с нами! Его также кидало штормом.

–Линейный? Ты не ошибся?

–Он был совсем рядом с нами. И меня это заставило задуматься.

–Испанец ждал нас? Ты про это подумал?

–Да.

–Сейчас к нам придет Висенте. Спросим его.

–Висенте? К нам?

–Да. Он принесет ром…

***

В каюте капитана Висенте усадили за стол, и сам Искерти налил ему рома. «Мексиканец» понял, что от него понадобилась новая услуга.

Висенте сел и выпил за здоровье капитана.

–Мы во время бури почти столкнулись с большим судном, Висенте. Это был испанский линейный корабль. Откуда он здесь?

–Линейный корабль? – переспросил Висенте.

–Именно так.

– Но откуда здесь мог появиться линейный корабль испанцев?

–Вот этот вопрос и я хотел бы выяснить. Бентли видел его!

Бентли, так как его шлюп затонул, оставался на корабле Искерти. Он подтвердил:

–Это был линейный корабль с шестьюдесятью пушками! Нас едва не бросило на него. А ты не говорил, что с флотом будет такой корабль, Висенте.

–Но его и не могло быть, Джек! Может это испанский сторожевик?

–Для подобных целей испанцы используют фрегаты. Линейные корабли используют для нападений на прибрежные укрепления. Их огневой мощи хватит, чтобы разнести форт в груду камней.

Висенте перешел в «нападение»:

–Так вы мне не верите? Может быть, и бурю устроил я, договорившись с господом Богом!?

–В буре тебя никто не винит, – ответил Искерти. – Но идя за «золотым флотом», мы могли нарваться на испанский многопушечный корабль.

–Да был ли этот корабль? – вскричал Висенте. – Я тоже неоднократно выглядывал из камбуза и смотрел. И никакого линейного испанского судна не видел. Да и кто его видел еще кроме Бентли?

–Я, по-твоему, вру? – вскочил Джек.

–Но тебе могло и показаться!

 

–Что? Я все видел своими глазами!

–Сядь, Бентли! – приказал Искерти. – Никто никого не обвиняет ни в чем. Но если испанцы были предупреждены о нашем походе, то я желаю знать, кто это сделал. И ты пока посидишь взаперти, Висенте!

–Взаперти?

–В каюте штурмана, не в трюме. Если ты ни в чем не виновен, то снова получишь свободу. Но если виновен…, – Искерти сделал паузу. – А если виновен, то пусть поможет тебе Святая Мария!

***

На борту «Тринидад» царило уныние. Адмирал мрачно всматривался в морскую даль. Рядом не было и следа пиратских судов. Капитан корабля доложил ему, что пятнадцать человек пропали. Очевидно, их смыло за борт во время шторма.

– Да упокоит господь их души, – сказал дон Алонсо. – Но меня волнует, что эти жертвы были напрасны! Мы не дали по пиратам ни одного залпа.

– Их наказала буря, сеньор.

– Но она наказала и нас! Я не знаю даже того, целы ли корабли моей эскадры?

Впередсмотрящий закричал из «вороньего гнезда»:

– Прямо по курсу судно, сеньор капитан!

Капитан флагмана и доложил адмиралу:

– Корабль, сеньор!

Адмирал поднял трубу. Вдали он увидел паруса большого фрегата.

– Это пираты, сеньор? – спросил его палубный офицер.

– Слишком далеко и я не могу рассмотреть флага и даже понять что это за корабль по типу постройки. Испанской или английской?

– Пираты часто стали захватывать испанские суда и превращать их в каперы5. Потому тип постройки вам ничего не даст, капитан. Нужно рассмотреть флаг.

– Но пираты могли поднять и испанский флаг для маскировки.

– Не думаю, капитан!

Адмирал дон Алонсо дель Кампо, де Эспиноса снова стал смотреть в трубу и, наконец, воскликнул:

–Virgin Santissima! Это наша «Санта Маргарита»! Золотисто-пурпурный флаг Испании! Но фрегат также потрепан штормом, как и мы.

Капитан и сам теперь убедился в том, что адмирал прав. Это был фрегат военно-морского флота Испании «Санта Маргарита»…

***

У берегов Эспаньолы, сентябрь, 1674 год.

Через двое суток после бури погода стала неустойчивой. Потрепанные корабли едва тащились к порту назначения. Паруса «Тринидад» и «Санта Маргариты» то надувались, то повисали.

– Адмирал! Нас ждет новый шквал! – сообщил капитан флагмана дон Фердинанд.

Дон Алонсо и сам это видел.

–Сеньор, что-то задумал? – капитан увидел это по выражению лица адмирала.

–Вон там находится база капитана Искерти!

Он указал рукой на гористые берега Эспаньолы, видневшиеся в туманной дымке.

– И мы можем теми силами, что у нас есть нанести удар по этой базе! А затем спокойно уйти к испанскому порту на острове!

– Атаковать? После такого шторма? Но наши суда повреждены! Особенно «Тринидад»! Я не смогу нормально маневрировать!

– Мы высадим десант! – вскричал Эспиноса. – У меня на корабле почти 400 солдат, не считая матросов команды! И 150 человек есть на «Санта Маргарите». Отчего не рискнуть?

– Это безумие, адмирал! Так рисковать нельзя!

– Audaces fortuna juvat! (Счастье покровительствует смелым!) – ответил адмирал по латыни.

– Но счастье не покровительствует безумцам, сеньор адмирал! Это ставит под угрозу жизни экипажей и корабли его величества короля!

– Вы осмеливаетесь не подчиниться приказу, граф?

– Нет, сеньор адмирал! Я только высказал свое мнение! Но если вам угодно настаивать, я выполню приказ! Будь у нас возможность маневрировать и использовать всю мощь наших пушек, и то это было бы делом весьма рискованным!

Дон Алонсо пересилил себя и признал, что капитан флагмана прав. Он не станет рисковать оставшимися кораблями. Хотя пираты не ждали от него нападения именно сейчас, и это можно было бы использовать.

– Мы идем в Пуэрто-Плата!

– Это мудрое решение, адмирал!

Дон Алонсо ничего не ответил и удалился в свою каюту. Он желал остаться в одиночестве. Ему вскоре предстоял неприятный разговор с вице-королем Новой Испании…

***

Эспаньола, сентябрь, 1674 год. Гавань корсаров.

Корабли капитана Искерти бросили якорь в пиратской бухте. Команды сошли на берег злые, ибо ничего из этого похода, где им обещали много золота, они не привезли.

Джентльмены удачи во всем винили Искерти. Два судна были потеряны во время бури. Погибло много людей.

– Какой черт потянул его на эти рифы?

– Он думал, что захватит там «золотой флот». Мой друг Дик так и остался на рифах! Его тело теперь жрут рыбы!

– А где добыча? Такого не бывало с Морганом! Из Маракайбо мы привезли много золота! Эх, и погулял я тогда с испанскими девками!

–Так то Морган! Старина Генри знает, где клюет добыча!

– А Искерти плавал под его началом удачно. Но сам – ничего не стоит!

– Были и у него удачи! – кто-то подал голос в защиту капитана.

– Какие удачи? Кто это там тявкает? Мы едва живы, вернулись и в кармане у меня ни одного песо!

– И у меня! Даже горло промочит не на что!

– И над нами даже бабы смеются после такого похода!

– Нужно уходить в плавание с более удачливыми капитанами…

***

Капитан Ричард Искерти сидел в своей каюте и никого не желал видеть. Бентли сообщил ему о разговорах в команде. Понятно, что во всем виноват шторм. Но капитан хорошо знал, что неудачи оттолкнут от него людей. Пираты любят счастливчиков типа Моргана. За такими они идут охотно. Но стоит Фортуне пару раз повернуться к тебе спиной и все.

А неудача у рифов, когда он не привез добычи и потерял два корабля, забудется не так скоро. Потому нужно было что-то срочно придумать.

Искерти вскочил и распахнул двери капитанской каюты:

– Бентли! – закричал он. – Джек Бентли еще на корабле?

– Где-то был, капитан! – отозвался матрос.

– Найди его!

Тот отправился выполнять приказ и увидел пирата у одной из шлюпок.

– Джек, тебя ищет капитан!

– Я встречусь с ним в таверне «Шпага буканьера».

– Он желает видеть тебя сейчас. Он гневен. Ты его знаешь. Лучше зайди.

Бентли чертыхнулся и все же отправился к каюте Искерти. Бентли вошел в каюту и сел на стул. Искерти запер двери и сел рядом с ним.

– Ричард, я собирался сойти на берег. Большинство наших уже там.

– У меня к тебе разговор.

– Сейчас?

– Именно сейчас! Многие моряки команды недовольны мной.

– Это давно не новость, Ричард.

– И нам нужно найти того, кто за все ответит, Джек! Если нет, то нам с тобой можно убираться отсюда и менять дело нашей жизни.

– Нам? – удивился Бентли.

– Именно нам! А ты думал, что только мое имя запятнано неудачей? Нет. Это ты привел ко мне Висенте и из-за тебя мы пошли к этим проклятым рифовым банкам!

– Ты намерен сделать виновным меня? – Бентли вскочил со своего стула и схватился за рукоять шпаги.

– Не тебя! Сядь! – стальная рука капитана легла ему на плечо. – Садись на стул! Я ни в чем не намерен тебя обвинять. Я намерен обелить наши с тобой имена в глазах берегового братства!

Бентли сел на место. Искерти продолжил:

– Нам нужно найти того, кто за все ответит. И на эту роль отлично подходит Висенте!

– Висенте?

– Ты сам сказал про испанский галеон!

– Но виноват ли в этом Висенте? Это может быть совпадением!

– С чего ты стал за него переживать, Джек?

– Он помог мне бежать из испанской тюрьмы, куда я угодил по твоей милости!

– И что с того? Кто такой этот Висенте? Мексиканец! Вот и пусть ответит за все. А мы с тобой будем выглядеть одураченными, но клеймо неудачи будет с нас смыто его кровью.

–Да в чем ты его обвинишь? В том, что он навел нас на засаду?

– Но мы все представим так, Джек.

– Да никто из братства не поверит в это, Ричард! Они скажут, что ты просто ищешь козла отпущения, который ответит за твои грехи!

– А это как повернуть дело…

Раздался стук в двери. Искерти приказал убираться к черту. Но стук повторился.

С проклятиями капитан отпер замок.

– Кто это рвется сюда?

В каюту вошел кок и поклонился капитану.

– Я пришел…

– Чего тебе нужно? Я же приказал тебе убираться ко всем чертям!

– Но я…

– Говори и не мямли, крыса!

– Я хочу сказать о том, что узнал случайно, капитан. Я слышал, слова одного из ваших людей. Он говорил с женщиной…

– Что? – прервал его Искерти. – Ты совсем спятил, от страха во время шторма? Какая женщина?

– Она тайно была на вашем корабле, капитан.

– На моем корабле «Счастье короля» была женщина?

– Да. Она проникла сюда в мужском костюме и помогала мне на камбузе.

– В этом плавании была женщина? И ты до сих пор мне ничего не рассказал, крыса?

– Но я и сам не знал этого, капитан! – обиделся кок. – Она была одета как юнец, и я принял её. Он… Она мне помогала на камбузе. И только перед самым штормом я случайно подслушал её разговор с неким Висенте…

***

Когда кок вышел из каюты капитана фрегата «Счастье короля», Искерти перестал скрывать свою радость.

– Джек! Он предатель!

Бентли с подозрением посмотрел на капитана. Слишком уже хорошо все для него складывалось. Только он начал говорить о предательстве Висенте, и тут же явился кок и сообщил, что слышал какой-то разговор.

– Ты не веришь? – Искерти понял настроение своего приятеля.

– Ты все это сам устроил? Ты хотел меня убедить, что Висенте виноват в провале экспедиции? О чем говорил этот жирный индюк? Какая женщина на камбузе? Где она? Он сообщил, что она уже съехала на берег и теперь сам черт её не найдет.

– Ты, похоже, перестал верить мне, Джек. Но я могу поручиться, что этот кок пришел сюда без моего ведома.

– Вот как? – усмехнулся Бентли. – Но почему он пришел только сейчас?

– Я не знаю. Сам бы его спросил.

– О! Я уверен, что у него был в запасе ответ и на этот вопрос, Ричард! Я ранее еще сомневался в Висенте! Но после этого я знаю, что он не предатель!

– Значит…

Бентли выхватил пистолет из-за пояса.

– Спокойно, капитан!

– Что? Ты смеешь… смеешь мне угрожать?

– Удача отвернулась от тебя, Искерти! Верно, говорят наши люди. И ты захотел сесть на мель не один, но еще и утащить меня за собой? Ты провалил верное дело! Ты!

Искерти усмехнулся. Бентли знал цену этой усмешки.

– А я еще думал, как вызволить тебя из тюрьмы. И даже просил Моргана о помощи.

– Я сейчас уйду, Ричард. А ты пока прикажи выпустить Висенете. А то скоро сюда пожалуют наши люди, и может произойти несчастный случай.

Искерти дал Бентли возможность уйти. Он понял, что Джек не желает разделить его судьбу.

«Похоже, что он решил стать новым капитаном, – подумал он. – Что же. Пусть попробует. А я пока стану действовать по-своему…»

***

Анна сменила мужской костюм на женское платье, и теперь её никто узнать не сможет. Она оделась как простая девушка, каких на острове было много, среди дочерей и сестер охотников.

Она могла сбежать на испанскую часть острова и признаться губернатору, что она племянница адмирала де Эспиноса. Там получила бы помощь и её переправили бы в Мехико. Но Анна не могла бросить Висенте?

Девушка долго думала, что ей по силам сделать для его освобождения.

«А если мне прикинуться портовой девкой? Ведь девки посещают корабли. Не все же пираты могут просто так сойти на берег. Кое-кто остался на судне и им нужна женская ласка. Я принесу с собой вина, куда можно подмешать сонное зелье».

Ничего лучше она не придумала. Анна решила прикинуться шлюхой. Так она могла проникнуть на корабль. Благо пиратов на «Счастье короля» осталось мало.

Она купила себе у торговки старое платье, из тех какие носили женщины легкого поведения. Приготовила большой кувшин и набрала в него вина в таверне. Зелье купила у аптекаря, и тот поклялся, что спать выпившие его, будут не менее пяти-шести часов.

Затем Анна отправилась в местный притон, и нашла там его хозяина хромого торговца, который занимался шлюхами.

– Могу я видеть Хименеса? – спросила она.

– Это я и есть, красотка! – криво усмехнулся торговец.

– Я прошу у тебя помощи.

– Я не подаю, красотка.

– Я не прошу о подаянии. Это будет не без выгоды и для тебя самого. Мне нужно попасть на корабль «Счастье короля».

– Там нынче не заработать, красотка, – ответил Хименес. – Они вернулись пустыми. Но на такую девку будет спрос, и я найду тебе денежного капитана. Не то что этот Искерти!

– Мне нужно попасть на корабль Искерти! – прервала она хромого. – Я заплачу тебе пять песо, если поможешь мне!

 

– Заплатишь сразу?

– Да! – ответила Анна.

– Тогда я помогу тебе. Но ты прогадаешь, красавица. Однако, это твое дело. Где деньги?

– После того как я сяду в шлюпку, что отвезет меня на «Счастье короля».

– Идет! Там осталось мало ребят, и они соскучились по женской ласке. Впрочем, они соскучились и по звону монет в карманах! – захохотал Хименес.

Он быстро нашел, как переправить девушку на корабль. Шлюхи на острове были нарасхват, и пираты много денег оставляли у них. Хромой подбросил монеты в ладони и довольный собой ушел по своим делам.

Лодочник также стал убеждать Анну, что на корабле сейчас заработать нельзя.

– Денег у пиратов Искерти нет, – усмехнулся он, оглядывая Анну. – А ты девка в самом соку!

– Тебе заплатили не за болтовню.

– Как скажешь, красавица. Но Искерти вернулся пустым…

***

Висенте сидел запертый в трюме, куда его бросили из каюты штурмана. Там было темно, и он постоянно слышал возню крыс в углах. Он знал, что корабль вернулся на Эспаньолу. Так болтали матросы наверху. Он хорошо мог слышать их громкие голоса.

Неужели Искерти разгадал его план? Или кто-нибудь донес? Кто мог донести? Кок? Но что мог знать кок? Про то, что он привел женщину на корабль? А если он знает больше? Висенте подумал, что он мог слышать их с Анной разговор! Не просто так его заперли в трюме!

«Мне пора бежать отсюда. Хватит играть в опасные игры с пиратами. Пожалуй, это мое приключение не менее опасное, чем поход в страну золота. И моя шея совсем рядом с виселицей. А покончить с жизнью таким образом, совсем не то, чего я желаю. Да и что стало с Анной? Она смогла выбраться?»

Вдруг снова раздались голоса наверху.

– К нам привезли девку!

– Девку? Какая девка согласится прийти на этот корабль после того, как мы пришли ни с чем?

– Сам посмотри!

– И верно! Братья! Девка!

– И какая? Это не шлюха, а сама королева!

И Висенте показалось, что он слышит голос Анны. И голос у неё был веселый.

«Что это? Анна?»

Он снова прислушался. Но голоса удалились, и он больше ничего не слышал…

***

Анна вошла в роль и сказала, что желает видеть капитана, хотя она знала, что Искерти сейчас на корабле нет. Он несколько часов назад съехал на берег.

– Капитана нет красавица! – ответил высокий худой пират с испорченным оспой лицом. – Но я могу заменить его.

– Я слышала, что ваш поход не был удачным?

Пират знал, что все смеются над их неудачей на острове, и перестал улыбаться.

– Поход был неудачен, но у меня есть золото в кармане! В прошлый поход я получил кое-что.

– И у тебя осталось золото прошлого похода? – засомневалась девушка. – А я слышала, что деньги есть теперь только у вашего капитана. Так говорят на острове.

– Врут! Но кроме меня здесь нет людей с золотыми в кармане!

– Тогда ты тот, кто мне нужен! – Анна улыбнулась пирату.

Тот схватил девушку и притянул к себе.

– Осторожно! – вскрикнула она.

– Что такое?

– У меня вино в корзинке.

– Тогда идем со мной, и не будем терять времени…

****

Корабельный кок вышел на звук этого голоса. Он также собирался покинуть корабль и съехать на берег и уже уложил свой сундучок.

«Что за наваждение? Неужели это она?»

Увидев девушку, он сразу узнал своего юного помощника. Женское платье его не обмануло.

«Она! Второй раз меня не обмануть! Я не опознал её в мужском костюме, но узнаю эти глаза. Попалась!»

– Эй, Стив! – окликнул он пирата, что обнимал красотку.

– Чего тебе? – пират был недоволен, что его оторвали от девки.

– Кто это с тобой? Я знаю эту красотку!

– И что с того? Сегодня она моя! – Стив снова вернулся к девушке.

Кок подошел к ним и схватил девушку за подбородок.

– Не узнала меня?

Стив оттолкнул его.

– Приятель, ты, кажется, собирался на берег? Вот и проваливай. На берегу много таких птичек. И не раздражай меня. Твоя рожа мне надоела во время плавания больше чем твоя стряпня.

– Но я знаю эту девку! И её желает видеть капитан!

– Сейчас его нет, и девку желаю видеть я!

Анна поняла, что кок опознал её, но ничем не выказала страха. Она решила столкнуть лбами этих пиратов.

– Этот толстяк здесь приказывает? – Анна посмотрела на Стива.

– Кто? Он? Это крыса с камбуза! Он не приказывает мне!

– Тогда чего ему нужно?

– Пошел! – Стив оттолкнул толстяка.

Но тот не собирался отступать. Он снова подскочил к пирату и схватил его за рукав.

– Это она была причиной…

Стив ударил кока кулаком в лицо и тот отлетел в сторону. Он не удержался на ногах и упал.

– Убирайся! – Стив вытащил нож. – В следующий раз я выпущу твои кишки!

Кок вытащил из-под своей короткой морской куртки пистолет и взвел курок.

– Эй! Убери пистолет и убирайся!

Раздался выстрел. Свинцовая пуля угодила пирату в грудь. Тот, взмахнув руками, упал на палубу.

– Ты убил его! – Анна склонилась над телом и незаметно подобрала нож пирата.

Толстяк поднялся на ноги.

– Он сам виноват. Я хотел сказать ему кто ты такая, а он не желал слушать. Вот и валяется теперь как падаль.

На звук выстрела прибежали еще три матроса, которые были на корабле.

– Что такое?

– Кто стрелял?

– Эй! Здесь тело!

– Да это Стив!

Толстяк сказал:

– Схватите эту девку и заприте в какой-нибудь каюте. Она нужна капитану!

– Стив мертв! – пират в безрукавке указал на тело. – И я вижу дымящийся пистолет! Что произошло? Что, во имя дьявола, здесь случилось?

– Он напал на меня, и между нами произошла ссора.

– Напал? – спросили пираты. – Но у Стива нет никакого оружия.

– Рядом с ним его нож! – сказал кок.

– Нет рядом с телом никакого ножа!

Анна поняла, что ей стоит вмешаться и закричала:

– Этот толстый боров убил вашего приятеля! Он пожелал отобрать меня у него и когда тот оттолкнул его, выхватил пистолет и застрелил его!

– Заткнись, шлюха! – заорал кок. – Не раскрывай своего поганого рта!

– Сам закрой свою глотку, свинья! – ответила ему Анна. – Ты убил этого парня.

Пираты более не стали слушать кока и схватили его.

– Посидишь в трюме, до возвращения капитана. А тебя, красавица, мы запрем в каюте штурмана. Также посидишь до возвращения Искерти! Пусть он решает, что делать!

– Но у меня нет времени ждать вашего капитана!

– Ничего! Сама расскажешь ему, что произошло. Отведите её в каюту и заприте там!

***

Капитан Искерти на острове быстро разделался с Бентли. Он при всех обозвал его трусом и вызвал на поединок. Они дрались, и Искерти заколол его ударом с сердце. Затем он приказал собрать команду и объявил, что они выходят в море.

Многие пираты согласились продолжить службу под его началом, ибо деваться им было некуда. К тому же смерть Бентли отвлекла всех от разговоров о провале экспедиции за «золотым флотом». Стали даже поговаривать, что ссора между Искерти и Бентли произошла именно из-за этого…

***

Искерти поднялся на борт корабля и ему сообщили о смерти матроса.

– Мы выходим в море! – сказал он. – И мне нет дела до ссоры двух людей. Подрались и черт с ними.

– Но кок убил его, капитан!

– Плевать! – заорал Искерти. – Скоро сюда вернуться наши люди, и мы отплываем на Ямайку! Я не буду наказывать кока. Пусть он приступает к своим обязанностям. Где он?

– В трюме сидит.

– В трюме? Вместе с Висенте? Немедленно достать его оттуда!

Искерти повернулся на каблуках и направился в свою каюту, но его окликнули:

– А что делать с девкой, капитан?

Искерти повернулся:

– С какой еще девкой?

– Той шлюхой из-за которой все и произошло.

– Кок и Стив бабу не могли поделить? – спросил капитан.

– Да.

– Пусть шлюха убирается с моего корабля.

Так Анна получила свободу, и когда кок выбрался из своего заточения, её на судне уже не было. Он решил не говорить ничего капитану, раз и так все обошлось…

***

Анна дель Кампо, де Эспиноса осталась на острове и проводила корабль, который увозил Висенте в неизвестном направлении.

К ней подошла женщина средних лет и спросила:

– У тебя там знакомый?

Анна повернулась к ней.

– А что такое? Мы знакомы?

– Нет. Но я, как и ты, подруга пирата.

Анна ничего не сказала ей и отправилась в селение. Оттуда она в нанятой повозке отправилась к испанской части острова…

***

Порт-Ройял, октябрь, 1674 год.

Сэр Томас Линч временный губернатор острова Ямайка не любил пиратов и относился к Моргану как к большому негодяю, которым он, в сущности и являлся. Он много раз писал королю Карлу о необходимости решительной борьбы с «морскими собаками» и просил отстранить от должности губернатора, который потворствовал пиратам.

Губернатор острова баронет сэр Томас Модифорд, большой покровитель Моргана, в это время уже отбыл в Англию. Его обвинили в организации собственных пиратских рейдов, и теперь он станет держать ответ перед лордами адмиралтейства и герцогом Йорком, братом короля.

Модифорд близко сошелся с пиратом сэром Генри Морганом и вкладывал средства в его походы. Именно благодаря ему Морган и получил рыцарский титул от Карла II. Вернее он купил себе этот титул за деньги, которых английскому королю вечно не хватало.

Томас Линч не был знатным господином как аристократ Модифорд. Его пожаловали рыцарским титулом за смелость и за заслуги перед короной.

– Сэр! – в кабинет вошел капитан порта. – В гавань Порт-Рояла вошли корабли Искерти!

– Что? – не поверил Линч. – Искерти? Этого головореза, товарища Моргана?

– Да это тот самый Ричард Искерти! – сообщил капитан. – Но он не знает о том, что губернатора сэра Томаса на острове уже нет.

– В какое время мы живем! Подлые пираты и негодяи являются в Порт-Роял как к себе домой! Вы арестовали пирата?

– Арестовал, сэр? Нет. Его сразу же отвели к Моргану. Его люди встретили Искерти в порту и не дали моим людям что-либо сделать!

5*капер – судно с лицензией на морской разбой.
Рейтинг@Mail.ru