bannerbannerbanner
Тайны Нью-Йорка

Вильям Кобб
Тайны Нью-Йорка

Глава 22
Цена свободы

Доктор Коули нервно расхаживает по своему кабинету. Он кажется еще более высоким и худым, чем обычно.

Диксон, его помощник, также проявляет признаки нервозности.

– С номером двенадцать ничего не поделаешь, – говорит Коули.

– Не поделаешь, – повторяет Диксон. – Она категорически отказывается от любых видов… лечения.

– Отказывается, – иронически буркнул доктор. – А вы на что? Я вас спрашиваю, Диксон!

– Я применю силу только в том случае, если получу от вас письменное распоряжение.

Доктор хмыкнул и снова зашагал по кабинету.

В то время как Коули и Диксон вели этот разговор, Мария находилась в палате, служившей ей тюрьмой. Она сидела у окна, забранного железной решеткой, и смотрела на небо. Глаза ее лихорадочно блестели. Она чувствовала свою полную беспомощность; она понимала, что заключение это будет вечным. К какому средству оставалось ей прибегнуть? Она пробовала подкупить своих сторожей, чтоб через них передать письмо городским властям… Сторожа отказались.

Меси ни разу не навестил свою дочь. Бам тоже не появлялся с тех пор. Оставалась одна надежда на Жоржа. Но этот брат нисколько не заботился о сестре! Она сидела, отыскивая в лихорадочном воображении какие-нибудь пути… потом вскакивала и обходила свою комнату, как будто ища выхода…

Страшная пытка! Чувствовать себя в здравом уме и твердой памяти, страстно ненавидеть своих торжествующих противников, из которых один называется отцом, мечтать о справедливом мщении… и натыкаться только на стены тюрьмы!..

Вдруг дверь в палату распахнулась. На пороге стоял доктор Коули.

– Сударыня, – сказал он, – в состоянии ли вы меня выслушать?

Она подняла на него свои блестящие глаза.

– Говорите, – произнесла она, – я вас слушаю…

* * *

А за несколько минут до этого произошло следующее… Перед крыльцом остановилась карета, и из нее вышел господин и велел доложить о себе доктору.

– Арнольд Меси! – воскликнул Коули. – Просите! Затем, обращаясь к Диксону, он сказал:

– Уж не хочет ли он доверить нам еще и второго члена своего семейства?

Меси разговаривал с доктором всего несколько минут, затем банкир уехал. Вследствие этого разговора доктор Коули появился в палате № 12.

– Сударыня, – сказал доктор, – я, к величайшему сожалению, вижу, что вы отказываетесь оценить по достоинству все заботы, которыми мы старались вас окружать. Вы настаиваете на том, что умственное состояние, в котором вы находитесь, нормально, когда в действительности нет более хрестоматийного помешательства, чем ваше…

– К делу, – сухо перебила она.

– Да-да… Как бы то ни было, но человеку науки весьма прискорбно видеть, что его усилия бесполезны… но оставим это!.. Я пришел предложить вам свободу.

– Свободу! – воскликнула она.

– О! – произнес Коули с презрительной улыбкой. – Как высоко вы цените это слово… и ваше волнение доказывает, до какой степени вы не признаете принципов истинной науки… То, что вы называете свободой, не что иное, сударыня, как рабство…

– Довольно! Мне надоела софистика! Говорите прямо! Она горела нетерпением.

– Мистер Меси оказал мне честь, посетив меня. Я рассказал ему о вашем сопротивлении, о тех трудностях, с которыми мы сталкиваемся, чтоб заставить вас рационально лечиться… Он отнесся к этому с пониманием… И вот я пришел, чтобы изложить вам некоторые условия…

– А! Значит, есть условия? – произнесла Мария со сдержанным бешенством.

– Конечно, есть! Одно из двух: или вы останетесь здесь, и мы примем решительные меры, или же…

– Или же?..

– Кстати, – перебил Коули, – я забыл сообщить, что вы овдовели!

– Овдовела, – воскликнула Мария. – Барнет умер?

– Умер… случайно! – сказал Коули. – Это очень большая потеря, по словам вашего отца. Он высоко ценил ум покойного. Но, что делать, он умер… и вы, как я уже имел честь доложить вам, вдова…

Мария молчала.

– Мистер Меси согласен предоставить вам свободу с условием, что вы немедленно оставите Америку… Вы поедете в Европу, где будете получать ежегодное содержание в пятьдесят тысяч долларов. Если же вы, паче чаяния, вздумаете возвратиться в Америку, то не только вышеозначенный доход будет отнят у вас, но, кроме того, мы возобновим так некстати прерванное лечение…

– Продолжайте, – сказала Мария холодно.

– Итак, если вы примете эти условия, то сегодня же вечером закрытая карета отвезет вас в порт. Там вы сядете на корабль, принадлежащий вашему отцу, и через девять-десять дней будете в Европе… Жду вашего решения…

Мария сидела, опустив голову. Она глубоко задумалась.

– Сегодня вечером я сяду на корабль, – наконец сказала она.

Коули поклонился и вышел.

– Покинуть Америку! – шептала Мария. – О нет!.. А мое мщение?

Глава 23
Расплата

Прошло три дня.

В это утро в городе царило особое оживление. На Бродвее собирались толпы людей, которые что-то обсуждали, о чем-то горячо спорили…

Потом на улице вдруг послышались звуки оркестра и показались новые возбужденные толпы, над которыми мелькали полотнища с надписями «Меси губернатор!», «Ура, Меси!», «Да здравствует Меси!».

Весь город был в движении и волнении. То и дело раздавались крики:

– Да здравствует Меси! Долой Шрустера!

И наоборот.

Это был канун великого дня: завтра жителям Нью-Йорка предстояло избрать себе губернатора. Митинги возникали на улицах, в скверах, в парках… Меси подкупил самых красноречивых ораторов, самых ловких распорядителей. Листки с большим портретом банкира раздавались сотнями. Что же касается Шрустера, то что такое был Шрустер? Негоциант, громко порицавший взяточничество коммунальной администрации, но без достоверных доказательств. Его имя наделало шуму, но что оно в сравнении с личностью Арнольда Меси, директора компании Атлантической железной дороги, директора и владельца главного банка Нью-Йорка, владельца нефтяной компании…

И вот он сидит в своем кабинете накануне окончательной победы, которая должна увенчать все его грандиозные завоевания. Он мысленно проигрывал завтрашний день, день его триумфа…

В это самое время из отеля «Манхэттен» выходил, сопровождаемый Даном Йорком, человек высокого роста, в шляпе с широкими полями и в длинном коричневом сюртуке.

Он, нахмурив брови, слушал Дана Йорка, который что-то горячо излагал ему. Колосс шел следом за ними.

Незнакомец задумчиво качал головой…

Мы говорим «незнакомец», потому что эта личность до сих пор не появлялась в нашем рассказе, однако заметим, что, несмотря на суету в отеле, ни один человек не проходил мимо, не поклонившись ему со всей почтительностью. Он отвечал на поклоны, не переставая внимательно слушать Дана Йорка.

Потом он остановился и, крепко пожав руки поэту и Колоссу, удалился…

Невдалеке ждала его карета с кучером в черном. Незнакомец сам открыл дверцу и сказал кучеру:

– На улицу Нассау, в банк Меси.

Во время пути многие прохожие провожали глазами эту карету.

– Могу я видеть господина Меси? – спросил незнакомец в приемной.

– Господин Меси работает в своем кабинете, – ответил один из служащих.

– Мне необходимо его видеть, – тихо сказал незнакомец, – и я буду вам несказанно благодарен, если вы потрудитесь передать ему эту карточку.

Тот взял ее с видимым неудовольствием, а затем с инстинктивным любопытством бросил на нее взгляд.

Он вдруг вытаращил глаза, побледнел и бросился вверх по лестнице, ведущей в кабинет банкира. Добежав, он, даже не постучавшись, толкнул сильным ударом дверь, распахнул ее и громко закричал:

– Эндрю Джонсон. Президент Соединенных Штатов!

Меси вскочил со стула. Он подумал, что ослышался. Но узнал вошедшего с первого взгляда.

– Вы здесь! – воскликнул он, подбегая к Джонсону и низко кланяясь. – Какая честь для меня!

Он, конечно, еще долго выражал бы чувства горделивой радости, но Джонсон, скрестив руки на груди и не снимая шляпы, произнес:

– Итак, передо мной человек, позорящий нашу страну в глазах всего света…

Меси замер…

Лицо президента было бледно: видно было, что ему стоит больших усилий сдержать себя. Его маленькие серые глаза сверкали гневным огнем, и Меси едва мог выдерживать этот взгляд.

– Милостивый государь, – пробормотал смущенный Меси, – я не понимаю…

– Довольно, – оборвал его Джонсон. – Я запрещаю вам говорить. Не смейте произносить ни слова… потому что – можете мне поверить – только весьма серьезные обстоятельства не дают мне возможности отдать вас сейчас же в руки полиции.

Меси был убит. Но его энергичная натура еще попыталась сопротивляться.

– В чем дело? Какая бессовестная клевета дала вам право говорить таким образом?!

Джонсон, присевший в кресло, с силой ударил по подлокотнику.

– Еще раз, – сказал он, – я приказываю вам замолчать… И не советую вам перебивать меня…

Меси, кусая губы, смотрел на президента.

– Вас зовут Арнольд Меси. Карьеру вы начали с банального воровства. Потом совместно с таким же мерзавцем по фамилии Тиллингест вы убили двух честных людей. Вы разбогатели, но не перестали мошенничать. Что ж, натура есть натура… Вы заставили свою дочь выйти замуж за каторжника… Когда она стала вам мешать, вы заперли ее в дом умалишенных. Это еще не все. Вы пытались взорвать нефтяные колодцы Пенсильвании. Вы – преступник самого низкого, самого опасного сорта, преступник, для которого не существует достаточно сильного наказания! Это говорю вам я, Эндрю Джонсон, которого вы тоже убили бы, если бы посмели, и который убил бы вас, будь он частным лицом…

Меси молчал. Его лицо покрывала смертельная бледность.

– Бедная страна! Нация безумцев! Что с тобой делают эти мерзавцы, которых ты принимаешь и которые идут на все, потому что ты им это позволяешь! Вот бандит, имеющий дерзость претендовать на одну из высших должностей, вот окровавленные руки, которые пачкают звездное знамя Америки!

 

Джонсон встал и с высоты своего громадного роста смотрел на низенького Меси, который дрожал от страха и ярости.

– И если я выдам его суду, – продолжал Джонсон, – то будет одним скандалом больше. Мы прочтем в газетах всей Европы, что в свободной Америке бандитов избирают в губернаторы! Но не это главное. Этот негодяй держит в своих руках состояния тысяч и тысяч семейств, и если его арестуют, сколько прибавится банкротов в нашей стране, а их и так хватает… Но это вор и убийца, а следовательно, его необходимо наказать!

Пока Джонсон говорил, Меси поднял голову. Президент невольно давал ему шанс…

– Что же дальше? – спросил он.

Джонсон поднял руку, как бы желая ударить его… Вспыльчивая натура была готова взять верх… Но рука опустилась… Он вспомнил, что именно в эту минуту не имеет права быть человеком…

– А! Ты смеешь еще говорить! – воскликнул он. – Ты спрашиваешь, что дальше? Ты хочешь знать, что будет? Я сказал, что арест твой – разорение для страны… Вот ордер на твой арест, только что выданный Верховным Судом… Неужели ты думаешь, что мы отступим от нашего решения?

Меси издал крик ужаса и ярости.

– Погиб! – прошептал он. – Погиб!..

– Подлец, – сказал президент. – Ты еще и трус! В тебе нет даже гордости преступника… Слушай меня. Я не хочу, чтоб первый наш банкир сидел на скамье подсудимых как убийца и вор… Я этого не хочу, и Верховный Суд предоставил мне право действовать по своему усмотрению… Итак, вот в чем дело: ты убил двух человек и обокрал их детей… Сколько ты имел денег, когда приехал в Нью-Йорк после убийства братьев Гардвинов?

– Сто тысяч долларов.

Джонсон показал Меси рукопись Тиллингеста. Тот вскрикнул от удивления.

– Да-да, я понимаю, – сказал Джонсон, – та тетрадь, которую ты сжег, была копией… Но какое это имеет значение? А теперь подпишись на последней странице.

– Нет! – сказал резко Меси.

– Ну так я позову…

В душе у негодяя происходила страшная борьба… Он подписал.

– Ты сказал: сто тысяч долларов? Выписывай чек на эту сумму…

Меси открыл вексельную книгу и выписал чек. Президент взял его и внимательно прочитал написанное.

– Это еще не все… Ты передашь свой банкирский дом и все его операции Смиту Гендерсону… который ликвидирует твои дела таким образом, чтобы интересы всех, доверивших тебе свои капиталы, были соблюдены.

– Но это значит разорить меня! – вскричал Меси.

– Лучше разориться, чем быть повешенным, – холодно ответил Джонсон. – Подписывай доверенность. Я знаю, что у тебя тут есть все необходимое для подобного случая.

Президент вложил перо в руку Меси и громко продиктовал текст доверенности…

– Теперь позвони, – приказал президент.

– Вы не прикажете арестовать меня? – спросил Меси, обезумев от ужаса.

– Господин Арнольд Меси, меня зовут Эндрю Джонсон, и я не позволю вам спрашивать меня, честный ли я человек!

Меси позвонил. Вошел служащий.

– Скажите людям, которые ждут меня внизу, что они могут войти, – произнес Джонсон.

Банкир уцепился за кресло, чтобы не упасть. Дверь отворилась. Показались Дан Йорк, Колосс, затем Нетти, Майкл и Джимми.

– Вот честные люди, – сказал Джонсон, – вот люди, вступившие в борьбу с тобой и победившие тебя! Вот дети Марка Гардвина, убитого тобой… Верни им украденное богатство… Вот Матвей Веннерхельд, спасший посредством науки город, осужденный твоей ненасытной алчностью к разрушению… На колени, Арнольд Меси, на колени!..

И, схватив плечо негодяя своими сильными пальцами, он заставил его опуститься…

– А теперь убирайся, мерзавец! Чтоб сегодня же вечером тебя не было на территории Соединенных Штатов! Если же ты когда-нибудь осмелишься появиться здесь, то я затравлю тебя как дикого зверя… Еще одно слово: если там, где ты будешь жить, ты попробуешь совершить малейшую подлость, то будь спокоен – я узнаю об этом, потому что ты не считай меня настолько наивным, чтоб я отпустил тебя одного. Где бы то ни было, в Европе ли, в Азии ли, полиция будет следить за тобой. Теперь – вон!

Джонсон подал знак. Два человека вошли и остановились возле Меси. Они увели его… Эндрю Джонсон снял шляпу и произнес:

– И да будет спасена честь Америки…

Вдруг послышались два выстрела. Дан Йорк выбежал…

– Что случилось?

Меси лежал на пороге дома, а женщина с дымящимся револьвером отбивалась от двух человек, схвативших ее.

Эта женщина была Мария Меси.

Как она попала в Нью-Йорк? Она ведь покинула Америку!

Разве деньги не всемогущи? Отец ведь научил ее понимать их силу, и его уроки пригодились…

Уже в море она подкупила капитана, и он высадил ее в ближайшем порту. Тогда она возвратилась в Нью-Йорк. Она скрывалась два дня, боясь, что человек, обманувший Меси, в свою очередь обманет ее и сообщит Меси о ее побеге. На третий день она решилась сама пойти на улицу Нассау, и в ту минуту, когда он выходил из дома, они встретились.

Потом, после минутной борьбы с людьми, схватившими ее, она вдруг дико вскрикнула… и упала замертво.

Меси хрипел. Он хотел говорить. Ему казалось, что он найдет еще средство отомстить всем: Джонсону, Америке, всему свету…

Но смерть схватила его за горло…

* * *

– Купите! Купите! Важная новость! Убийство банкира Арнольда Меси его сумасшедшей дочерью!.. Избрание Джона Шрустера губернатором штата Нью-Йорк!.. Великое открытие Матвея Веннерхельда!..

* * *

– Теперь, когда ваш отец отмщен, – сказал Эдмонд Эванс Нетти Гардвин, – вы согласитесь стать моей женой?

Нетти со слезами бросилась в объятия миссис Симонс. Ответ был ясен.

– А вы, Дан Йорк, что будете теперь делать вы?

– Я уезжаю в Европу. У Колосса там возникло много дел…

– Но мы скоро вернемся, – улыбнулся маленький человек.

* * *

– Послушай, Трип, у меня возникла мысль…

– Какое совпадение! У меня тоже!

– Скажи ты первый!

– Нет, говори ты!

– Хорошо. Слушай, а не пойти ли нам…

– Служить в полицию! – закончил Трип.

Друзья рассмеялись и обменялись крепким рукопожатием.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
Рейтинг@Mail.ru