bannerbannerbanner
полная версияКосмические долы

Радомира Берсень
Космические долы

– Танзер! – Заговорщицки прошептал он, засовывая платок себе в трусы, вместо кармана. – Танзер, да что же это такое, хря! Дай-ка мне глотнуть из твоей волшебной бутылочки, иначе я не выживу.

– А? – Откликнулся Танзер, все еще погруженный в свои философские изыскания.

– Мырксы! – Мрачно-возвышенным голосом возопил Зуртогга и вдруг умолк, ошалело глядя в пространство перед собой.

– Что – мырксы? – Не менее нервно ответил ему Танзер и всем корпусом развернулся к приятелю, чувствуя, что уже не может терпеть постоянно наваливающиеся на них проблемы. – Едят ты мырксы с сухарями? Чтоб нам мырксы ноги съели? Мырксу мне в ухо и в зад? Мыркса нам всем поперек жизни? Да что мырксы-то, Зуртогга!

Он разволновался так, что вопил на весь холл, не замечая этого. Зуртогга поспешно схватил Танзера за плечи и встряхнул.

– Тише, тише, друг, – успокаивающе произнес он вполголоса. – Я просто сам еще не отошел от того, что увидел.

– Да какой мырксы ты вообще говоришь о мырксах? – Бурно возмущался Танзер. Зуртогга сжал его плечи и хорошенько встряхнул еще раз.

– А то. То, что у нас в буфетном коридоре завели мырксы – мырксы их побери!

Танзер замолчал, не в силах переварить сей лингвистический удар по мозгам.

– А ну-ка повтори? – Осторожно сказал он. – Ты хочешь сказать, что в данный момент мыркса – это вовсе не эвфемизм, заменяющий нам разнообразные ругательства, а самая настоящая живая острозубая тварь?

Зуртогга выразительно пучил глаза и усиленно кивал частыми мелкими движениями. Танзер мигом затащил его в подсобку, предусмотрительно оставив дверь полуоткрытой, чтобы видеть стойку и часть холла перед ней.

– Ты. Хочешь. Сказать. Что. У нас. В коридоре. С едоматами. Завелась. Мерзкая. Живность? – Очень медленно, почти по слогам спросил Танзер и оглянулся на стойку. Перед ней никого не было. Зуртогга кивал как дурачок на голосовании. – Живые мырксы? Да откуда же они взялись?!

Зуртогга невнятно промычал что-то, потом откашлялся и со вздохом принялся объяснять:

– Эти гиппосвины, наши гости, бросали обертки и недоеденную пищу не в утилизатор, а где придется. Вот они и пришли. Я имею в виду мыркс, а не гостей.

– А почему же они не бросали мусор в утилизатор? – С подозрением спросил Танзер. – Ты, поди, его установил в самый дальний конец коридора?

Зуртогга обвял плечами, голова его печально повисла, подтверждая сказанное.

– Зурт, Зурт, Зурт! – Застонал в отчаянии Танзер. – Ну вспомни хотя бы себя – ты когда-нибудь бросаешь мусор в утилизатор, если он находится дальше, чем на шаг от тебя? Всему-то тебя учить приходится!

– Что мы делать-то будем, Тан? – Со страхом спросил Зуртогга. – Эти твари такие мерзкие … и такие огромные! Я боюсь, как бы они нам гостей не слопали. Может вызовем службу санобработки?

– Я тебе вызову обработку! – Яростно зашипел Танзер. – Хочешь, чтобы нас совсем закрыли?

– Эй, простите! – Приоткрытую дверь накрыла чья-то тень. За стойкой стоял посетитель и шарил руками в поисках звонка.

– Да, да! – Весело крикнул в сторону гостя Танзер. – Сейчас, сейчас! – Ласково пропел он, затем обернулся к Зуртогге и пихнул его в грудь. – Значит так. Коридор с едоматами мы пока закроем. И что-нибудь придумаем. Очень быстро придумаем, Зурт, ты понял? Иначе от нас все гости сбегут в один момент.

– Да где вы там уже? – Раздраженно спросил гость и за неимением звонка забарабанил ладонями по стойке.

– Уже иду! – В унисон выкрикнули Танзер и Зуртогга, на миг повернув головы к гостю.

– Короче, ты думай, а я пока с этим разберусь. – Танзер отпихнул приятеля и, сделав шаг, оказался за стойкой.

– А что это за коробка тут валяется? – Запоздало спросил Зуртогга. Не получив ответа, он пожал плечами, приподнял ее, тихонько сказал «вот же хря» и тоже вышел из подсобки. Выскальзывая из-за стойки, он заметил, что носатое лицо перед стойкой ему подозрительно знакомо.

– Знаете, я даже не буду предъявлять вам претензии за платное лечение в мерзком антисанитарном заведении. – Набычившись и навалившись на стойку заявил гость. – Но вы должны мне вернуть мой багаж. Чемодан из моего номера. Где он?

– Ээээ, – Танзер скосил глаза и заметил, что Зуртогга стремительным шагом улепетывает в сторону лифта. – Ээээ, – повторил он, снова взглянув на гостя и попытался улыбнуться. – Какой чемодан?

Гость навалился на стойку еще сильнее, будто пытаясь забраться на нее с ногами, и свирепо засопел.

– Мой. – Неожиданно тихо и вежливо сказал он. Танзер почуял, что за этими интонациями стоит опасность весом в его жизнь. – Мой чемодан. С ценнейшим алкогольным сервизом. На девять персон. Из тончайшего алмаза, оправленного золотом.

Танзер обалдело улыбался и не мог подобрать ни слова.

– Простите, о чем мы сейчас? – Неожиданно для самого себя переспросил Танзер.

– О моем чемодане! – Взревел гость, распугав тех немногих посетителей, что болтались по холлу. – О моем проклятом чемодане с драгоценным сервизом!!! Хватит прикидываться идиотом! Тебе и прикидываться не надо – ты и есть идиот! Где мой багаж? Ты в курсе сколько он стоит?

– Аааа, – нарочито громко ответил Танзер, заставляя любопытствующих гуляк подойти поближе. – Вы о том, старом дранном чемодане с грязными пивными бокалами? Сейчас я его найду. Мы положили его в ячейку для хранения. Все для наших гостей! И по высшему разряду. Кстати, аренда ячейки стоит пять ЗЭ в час. Сейчас я посчитаю сколько вы нам должны …

Он демонстративно вытащил калькулятор и долго-долго что-то высчитывал. Довольные зеваки лыбились, подталкивали локтями друг друга и тихо переговаривались. Гость оглядел их налитыми кровью глазами. Сплюнул на пол и зловеще пообещал:

– Ну вы мне за все сполна заплатите.

Развернулся и покинул гостиницу. Танзер облегченно вздохнул и отложил калькулятор. Зеваки разочарованно разбрелись по сторонам. Потом Танзеру пришлось зарегистрировать еще немного гостей, в душе он надеялся, что это позволит хотя бы покрыть расходы, хря уже с ней – с прибылью! Выйти бы в ноль!

Примерно час спустя на стойку прибежал запыхавшийся, но довольный Зуртогга.

– Мы сделали это, Тан! – Шепнул он, небрежно оперевшись о стойку локтем. – Мы их вывели. Пока всех. А там посмотрим.

– Куда вы их вывели? – Настороженно спросил Танзер, с недоверием глядя на друга. – Надеюсь, гости этого не видели?

– Нет, только один, – откликнулся Зуртогга, отчего Танзер подпрыгнул мячиком.

– В смысле, один?!

Зуртогга лениво взглянул на напарника и успокаивающе заговорил:

– Все в порядке, Тан, мы заключили деловое соглашение. Успокойся. Я отнял у одного пацана рогатку. Ну … случайно, когда они еще только заселялись. А отдать забыл. Так что я перебил всех мыркс, которые там шныряли. Было сложно, приятель, но я справился.

Он выдержал эффектную паузу под молящим взглядом приятеля и неспешно продолжил.

– А потом я пригласил того вонючку, копринуса. Он же редуцент, верно? Пообещал ему деликатесный стол и так далее.

Танзер побледнел и схватился за горло, сдерживая рвотные позывы.

– Э, э, э! – Вскричал Зуртогга. – Имей в виду, я специально тебе без подробностей рассказываю. В общем там бардак жуткий. Ну … я тоже малость поучаствовал в этом.

– Малость!? – Саркастически воскликнул Танзер.

– Малость – это после того, как я разделался с мырксами. – Пояснил Зуртогга. – Поверь мне, после побоища, что там случилось, пару раз блевануть – это малость. Гость ни на что не жаловался, заметь. Он вообще остался в сплошном выигрыше. Ладно, ладно, молчу уже! – Поспешно закончил рассказ Зуртогга, глядя как Танзер снова схватился одной рукой за горло, а другой зажал себе рот. – Но есть-таки маленькая проблемка.

Танзер с размаху закрыл себе глаза ладонью.

– Сколько? – Глухо спросил он. – Я вот даже нисколько не сомневаюсь, Зуртогга, что едоматы пострадали. Просто скажи мне, что всего один. Или даже два – два это неплохо.

– Нннуу … почти два. – Замялся Зуртогга и переменил локоть, на который он опирался. – В конце концов, шесть – это всего лишь три раза по два. Не так уж и много, верно?

– Шесть? – Скорбно взревел Танзер и со всей дури выдал другу тумака в плечо. – Ты хрянов вредитель! У нас всего-то было десять едоматов, из которых один в первый же день отказался выдавать что-либо другое, кроме маринованных копыт! Да ты нас угробишь, Зурт!

– Можно вытащить наш личный едомат из нашего номера! – Поспешно отскочив от стойки, заявил Зуртогга. – Зачем он нам? Ты все равно заказываешь еду с доставкой. Заодно не придется бегать туда-сюда на время перекуса, время сэкономим.

Пока Танзер размышлял над этим, на лестничном пролете что-то грузно зашуршало, заскреблось о стены, пол вздрогнул от тяжелых шагов. Парни инстинктивно шагнули поближе друг к другу. По ступенькам, сдирая со стен свежую краску, спускался скорпионид, что-то пришепетывая и скаля свои многочисленные зубы. Его хвост был раздраженно задран кверху, обдирая потолок и сшибая люстры. Оказавшись перед стойкой, за которой тряслись от страха невезучие хозяева бизнеса, скорпионид что-то зашипел и засвистел на своем языке, при этом выразительно царапая стойку своими длиннющими изогнутыми когтями.

– Ну, Тан, ты там кажется чем-то обучался в школе коммуникации? – Дрожащим голосом спросил Зуртогга. – Вот и давай, спроси нашего гостя, чем он недоволен.

Танзер, стараясь не делать резких движений, присел и выгреб откуда-то из невидимого в полутьме ящичка электронный переводчик. Затем очень медленным осторожным движением поставил его на стойку и включил, боязливо глядя на дергающегося по ту сторону стойки скорпионида.

– Я просил заменить мне кровать в номере. – Бесстрастно сообщил переводчик. – Мне не нужны, подобно вам, тряпки для сна. Я просил убрать эту дрянную человеческую мебель и поставить вместо нее логовище для сна, наполненное чистым отборным песком. Почему я все еще жду этого? Прошло уже немало времени с тех пор, как я заселился.

 

Переводчик замолчал. Скорпионид подергивал заостренным хвостом, выцарапывая им на потолке причудливые письмена.

– Эээ. – Сказал Танзер и переводчик присвистнул, переводя его бессмысленное мычание. – Не беспокойтесь, хом, мы прямо сей же миг ..

Но он не успел закончить фразу, поскольку скорпионид взревел столь оглушительно, что со стен посыпались остатки краски, ковры и светильники. Взмахнув двухметровым хвостом, он с такой силой обрушил его на стойку, что щепки и украшения блестящим фейерверком брызнули во все стороны. Зуртогга лишь в последний момент успел отпихнуть Танзера в открытую подсобку и свалиться на него сверху. Дверь захлопнулась, затем затрещала от ударов, сверху вниз по ней потекли многочисленные трещины, однако она выдержала и осталась на месте. Забившись в самый дальний угол подсобки, обмирая от ужаса, друзья слушали, как в холле бушевал их гость, причиняя немалый ущерб гостинице.

– Прекрасное, во всю стену размером, окно. Покрытое резным рисунком. Было. – Скорбно сказал Танзер, услышав бешеный звон.

– Двери лифта? – Предположил Зуртогга в ответ на медленный металлический скрежет. Оба в унисон вздохнули.

– Знаешь, Зурт, мне уже эта идея не кажется такой хорошей. – Признался Танзер. – По-моему, это вообще была самая отвратительная идея в моей жизни. Если я еще раз когда-нибудь решу открыть гостиницу – дай мне хорошего пинка, дружище, ладно?

– Могу дать прямо сейчас, – откликнулся Зуртогга, пытаясь вытащить из-под спины спаянный комок погибшей техники. – Кстати, а что с нашим принтером случилось?

– А … он упал. – Коротко объяснил Танзер и прислушался. – Он вроде как затих там. Иди, посмотри, что он там делает?

– Ага! Побежал и полетел! – Язвительно ответил ему Зуртогга. – Сам иди. Я еще слишком молод и прекрасен, чтобы умирать.

– И чего он так возбудился? – С недоумением вопросил Танзер. – Ведь я же вежливо с ним говорил. Только хотел предложить …

– Ты – бесталанный мегадурок, Танзер, – безапелляционно заявил Зуртогга. – Ты как к нему обратился, вежливый ты наш?

– Ну … хом. А что не так?

Зуртогга мучительно вздохнул, воздел руки к потолку и потряс ими, словно призывая звезды в свидетели, что такого идиота он раньше никогда и нигде не видал.

– Ты обратился к нему «хом». – Принялся объяснять он, поднимаясь на ноги. – К кому мы вежливо обращаемся со словом «хом», Танзер? А? Не слышу ответа? Правильно, к хомоидам – то бишь к людям и близким к ним расам. А как относятся скорпиониды к человекоподобным? И ведь мы уже проходили этот урок, Танзер. А тебе все не впрок!

– Скорпиониды, мыркса меня задери, ненавидят людей и всех, кто на них хоть сколько-нибудь похож. – Вздохнул Танзер и тоже кое-как поднялся, цепляясь за полки, отчего с них посыпались какие-то предметы. – Хрятая мыркса! Это ж аксиома космического социума. Это я все от усталости, Зурт. Пора уже со всем этим заканчивать.

Вместо ответа Зуртогга осторожно приоткрыл дверь и принялся оглядывать лежащий в руинах холл.

– Можешь выходить, Тан! – Оглянувшись сказал он. – Ушел. Судя по всему, двери ему открывать было некогда. Зато теперь копринус может сидеть тут сколько угодно – вентиляция хоть куда!

Выбравшись, друзья скорбно оглядели главное помещение своей новехонькой гостиницы: все, что раньше висело – теперь валялось на полу. Кресла, растения, журнальные столы, автоматы с журналами и играми были смяты, растоптаны или разбиты на части хвостом скорпионида. Краска со стен ободрана и обплевана мелко пузырящейся едкой слюной, отчего стены покрылись множеством пронизывающих их отверстий. Двери лифта были выдраны с мясом и свернуты винтом. Судя по всему, после этого скорпионид несколько раз прошелся по результатам своих трудов. При этом он хвостом разбил окно фасада, а оно занимало целую стену – от пола до потолка и от правой стены до левой. Оттуда немилосердно дуло, поскольку летное поле находилось как раз где-то в той стороне.

– Дааа, – зачарованно проговорил Танзер. – Мыркса мне во всё! И как же мы это оплачивать будем? А главное – как мы теперь будем работать?

Он услышал какой-то глухой скрежет и обернулся – Зуртогга сосредоточенно пытался вытащить сквозь узкую дверь подсобки кусок этажерки.

– Давай, помоги мне, Танзер! – Раздраженно окликнул он приятеля. – Это будет временно наша стойка. Пока что у нас еще есть гости и нам нужно ублажить хотя бы их, чтоб никто не додумался деньги обратно запросить.

Вдвоем они распинали обломки и поставили низкую – всего-то Танзеру по пояс – этажерку на место сломанной роскошной стойки. С лестницы и из коридоров осторожно выглядывали испуганные гости. Зуртогга собирал обломки покрупнее и трудолюбиво уносил их в утилизатор. Танзер заметал вслед за ним мелкие щепки и осколки.

– Ну, чего смотрим? – Грубо спросил Танзер, нелюбезно глядя в сторону испуганных постояльцев. – Видите, что бывает, когда скорпионид проспит свой вылет? Немного перенервничал, с кем не бывает.

– Простите, уважаемые, не могли бы вы временно посидеть в своих номерах? – Усталым голосом поддержал его Зуртогга. – Мы сейчас здесь приберем, и гостиница продолжит свою работу в штатном режиме. Мы приносим свои неудобства за извинения.

– Скорпионид? – Вдруг взвизгнула какая-то дамочка. – Вы что – селите здесь и скорпионидов? Это же опасные твари! Да как вы могли! А если бы он … о, мать-Вселенная! Дети, немедленно собирайте свои вещи, мы уходим!

Истеричная дамочка принялась загонять кучу детей на лестницу, хотя они вовсе не хотели уходить, придя в состояние буйного восторга при виде холла. Спустя каких-нибудь десять минут вся шумная многодетная толпа табуном прошлась прямо сквозь уборку, растоптав при этом веник Танзера, покидая гостиницу. Приятели с облегчением наблюдали за этим исходом. Кое-как приведя холл в хоть сколько-нибудь пристойное состояние, они с трудом приткнулись за крохотной этажеркой, заменявшей им теперь огромную роскошную стойку, уничтоженную бешеным скорпионидом.

– Кстати, должен тебя поблагодарить, – заявил Танзер, торжественно пожимая руку Зуртогге. – Ты мне жизнь спас, дружище, ты настоящий вековечный друг и я ведьма признателен тебе.

– Весьма? – Прищурился Зуртогга, рука которого энергично ходила ходуном в крепкой хватке Танзера. – Ну хоть что-то!

Тут только они заметили, что к ним подкрадывается группка гостей явно с плохими идеями и жестокими пожеланиями.

– Охой, дружище, – шепнул Танзер Зуртогге. – Опасность по левому борту! Как думаешь, после атаки этого насекомого у нас могут быть настоящие проблемы или теперь все плен и трах?

– Я тебя вообще перестал понимать, Танзер, – сердито заявил Зуртогга и встал, приветствуя толпу. Гости были настроены явно враждебно.

– Ваш бассейн стал платным, – заявил один из гостей, крупное шишковатое существо мужского пола. – А вы обещали, что он будет бесплатным! Верните нам деньги!

– В номерах воняет! – Пискливо подхватил кто-то за его спиной.

– Почему закрыт коридор с едоматами? – Взревел третий недовольным голосом.

– А на моем этаже отсутствуют все двери!

– Почему у вас нет бара?

– Когда мне вернут украденные украшения?

– Мне нужен номер с ультратуалетом!

Народу все прибывало. Толпа буквально взрывалась недовольными криками, по отдельным возгласам, Зуртогга и Танзер поняли, что проблемы у них абсолютно везде – от цоколя до крыши. Чернокожая медезиянка, растолкав всех своими хвостами, пробралась к импровизированной стойке и принялась яростно шипеть, сопровождая претензии ударами четырех кулаков. Этажерка скрипела и раскачивалась.

– Я – высочайшая дочь, старшая медезза сверхнового главонукса! А вы поселили меня на одном этаже с этими гулящими девками! – Удар, на пластиковой поверхности появилась трещина. – Они курят, пьют и нецензурно оскорбляют меня! Они вообще оскорбляют меня – представительницу старейшего аристократического рода на нашей планете – своим существованием! У них запрещенные вещества! Я буду жаловаться! – Удар и этажерка сложилась пополам, сломавшись окончательно. Толпа подтянулась поближе, стала гуще и плотнее. Крики становились все яростнее. Краем глаза, Танзер заметил ухмыляющихся проституток, которые влились в толпу с каким-то крупным, рогатым и опасным на вид существом, видимо, своим покровителем. Зуртогга, в силу своего роста возвышающийся над всеми, углядел в холле странных личностей – мелких, пронырливых, целиком закутанных в пыльно-серые хламиды, которые бродили по холлу, с интересом прислушиваясь к воплям. Внезапно откуда-то сбоку в него ткнули электронным документом.

– Страховочку оплатите, – ухмыляясь сказал незнакомец в медицинской форме. – Вы вот тут расписались за вашего клиента, который лечился в нашей клинике. А это счета за транспортировку и медикаменты. Вот ваши росписи. Вот сумма. Будете кредитным браслетом оплачивать или золотыми эквивалентами?

Танзер схватил Зуртоггу за руку.

– Приготовься! – Жарко шепнул он другу на ухо. – Сейчас мы наконец свалим отсюда.

Затем он нарисовал на своем помятом лице самую лучезарную улыбку, на какую был только способен и повысил голос, перекрикивая недовольных постояльцев:

– Хорошо, хорошо, вы все, зубесловно, правы! Мы не справились со своими обязанностями. По этой причине мы прямо сейчас вернем вам деньги, все до последнего ЗЭ. А вам оплатим страховку и счета – что ж тут говорить-то? Надо – значит надо! Будьте добры подождать буквально одну минуту, мы с другом должны принести сейф. Если вы будете тапочками и немножко помолчите, мы очень быстро разберемся со всеми. И, к тому же, мы отдадим все наличкой. А для этого, чтоб вам всем мырксы уши отожрали, вы должны встать в очередь! Вы пока договоритесь, кто будет первым, кто вторым – ну, и так далее. Мы уже пошли за сейфом. Вы пока вставайте в очередь.

Рейтинг@Mail.ru