bannerbannerbanner
полная версияТеория Безумца

Ольга Трифоновна Полтаранина
Теория Безумца

Позывной «Ласточка»

Брачный союз мужчины и женщины основан на доверии, любви, взаимоуважении, понимании, целостности взглядов. Предполагает совместный быт и проживание. Он и она, связанные супружескими узами, подчинены общему распорядку, традициям, культуре и обычаям, которые в каждой, отдельно взятой ячейке общества, свои, наработанные годами.

В семье разведчиков-нелегалов, отношения между супругами, кроме того, спаяны воинской дисциплиной, должностными обязанностями и регламентом, нарушение которых равносильно самоубийству.

Натан Бернард был безусловным лидером в семье и главным по службе. Эрика Стюард – его жена и ассистент. Фокус заключался в том, что роли, которые они демонстрировали окружению, были прямо противоположны истине.

Приятели считали Натана Бернарда «подкаблучником» и он не пытался это опровергнуть: докладывал Эрике о каждом шаге, ни капли не переживая, за своё мужское эго.

Женатые коллеги завидовали выдержке жены Натана Бернарда. Она ни разу не позволила себе позвонить на работу к мужу, даже если он сильно задерживался.

***

Общаться посредством азбуки Морзе и прибегать к языку глухонемых Фоксу и Ренарде приходилось частенько – это то, что было включено в обязательную программу спецподготовки. Кроме того, они разработали собственный набор символов и знаков, понятных только им.

Шутливые обращения друг к другу – «рыжий» и «рыжая» – послужили основой агентурных псевдонимов – Фокс (лис) и Ренарда (лиса). Выполняя распоряжение командования, Звонцовы придумали позывной – «Ласточка».

Ласточка – одно из воплощений Христа – символ надежды, вестник добра, счастья, возрождения. «Ласточкой» Тасю называл отец. В Центре позывной понравился, он включил изображение этой птицы в условный пароль для агентов, выходящих на связь с Фокс-Ренардой.

***

Утро не предвещало ничего плохого. Тася проводила мужа на службу. Через несколько часов он позвонил и сказал: «Ласточка! Пару дней меня не будет! Меня срочно отправляют в Европу», – попрощался и положил трубку.

В первое мгновение Тася не осознала, что он прокричал ей – «Спасайся!» Резанула искусственная интонация речи мужа. Привычная лексика отсутствовала. Родной голос был чужим: бодрость – наигранной, тембр –натянутым. В обычной обстановке, Витя произносил обязательные фразы: «Привет, Рыжая!» и «Пока! Всегда твой, Рыжий!» – это условный сигнал, что всё в порядке.

«Неужели это провал? – пронеслось в голове. Ноги ослабли, мысли превратились в кубик-рубик: ломались, выстраивались и снова путались, – нужно немедленно уходить! Тася напялила платье, пальто, схватила сумку, кинула в неё документы, деньги и уже стояла в проходе, когда раздался звонок в дверь.

«Не успела…», – внутри всё упало. Было не больше минуты, чтобы, не вызывая подозрений, открыть дверь непрошенным гостям. Для этого нужно было, в начале, привести себя в порядок. Точнее, наоборот, принять домашний вид. Тася стащила с себя верхнюю одежду, платье, накинула халат, затолкала ненужное в шкаф. Деньги и паспорт забросила в сейф.

Открыла дверь. Перед ней стояли двое мужчин в штатском. Представились сотрудниками ФБР и предъявили документы.

– Что происходит? – удивилась Эрика Стюард.

– Обыск, мадам! С этой минуты, вы находитесь под домашним арестом! – ответил лейтенант и предъявил ордер. Посмотрел на испуганный вид симпатичной молодой хозяйки, смягчился и пояснил, – до выяснения обстоятельств, мы должны будем находиться здесь, с вами.

– Надеюсь, что скоро это недоразумение прояснится! Проходите! –произнесла Эрика и спросила, – Господа, может быть, кофе или чай?

– Обыск, мадам! – повторил сыщик.

– Как хотите. Пожалуйста, можете приступать! – покорно пригласила Эрика внутрь непрошенных гостей.

***

Оперативники детально осматривали каждую вещь, и вносили данные в протокол.

Теоретически агентов готовили жить и работать с максимальной осмотрительностью. На практике Тася столкнулась с обыском впервые и, с беспокойством, думала о микроплёнках с заседания комитета региональных конфликтов. Виктор зашифровал сообщения на папиросной бумаге и спрятал их в сигареты Lucky Strike. Тася должна была сегодня их передать или уничтожить. Ни того, ни другого ей сделать не удалось. Злосчастная пачка «сигарет» лежала у неё в сумке.

Эрика Стюард ловко орудовала у плиты. Когда еда стала издавать вкуснейший аромат, устоять перед которым было невозможно, «гости» приняли приглашение перекусить.

После сытного обеда, хозяйка предложила покурить хорошие сигареты.

– Марк, как за одну минуту потратить 100 тысяч долларов? – озадачил сыщик коллегу и сладко затягиваясь, пояснил, –

– Компания Lucky Strike, с рекламной целью, свою первую партию пачек раскрасила золотом, инкрустировала рубином и бриллиантом. С тех пор старается держать марку и не снижает качество продукции.

– Высшая степень наслаждения! – согласился другой.

Предаваясь удовольствию, они не подозревали, что уничтожают не только секретные данные Пентагона, но и то зачем явились – важнейшие улики.

К вечеру, коробка Lucky Strike была опустошена.

***

Найти средства специального назначения было не просто, даже для опытных профессионалов. На Эрике Стюард были надеты элегантные очки и дорогущие часы знаменитого европейского бренда, с встроенными крошечными видеокамерами и диктофоном и на которые сыщики не обратили никакого внимания.

С самого начала, сыщики пошли по ложному пути. Разложили мусор по отдельным коробкам. Вытрясли землю из цветочных горшков и уложили её в контейнеры. Вскрыли подкладку в верхней одежде. Разобрали на запчасти телефон, телевизор, радиоприёмник. Сосредоточились на косметичке от Dior. Разрезали на части стержни губной помады, высыпали пудру. Изничтожили тушь для ресниц. Проткнули все тюбики и брикеты. Конфисковали непрозрачную посуду. Долго осматривали маникюрный набор. Он хоть и совмещал в себе комплекс отмычек для вскрытия тайников, но ничем не отличался от стандартных принадлежностей для ухода за ногтями. Ничего не обнаружив подозрительного, ищейки отложили его в сторону.

В результате умопомрачительной работы, были найдены давно потерянные вещи госпожи Стюард: лайковые перчатки, банковская карточка, солнцезащитные очки, зажим для денег, заколка для волос, пояс от пальто и блокнот с французскими контактами, который они тут же изъяли.

После шестичасового безрезультатного обыска, квартира была перевёрнута вверх дном. Сотрудники ФБР проголодались. Заказали еду. Поели. Позвонили начальству: доложили о подозрительной записной книжке и устроились в гостиной смотреть телевизор.

Тася сохраняла внешнее спокойствие, но, на самом деле, не находила себе места. Не хотелось верить, что это конец. Беспрестанно думала о Викторе и о том, что Юра в безопасности, а от неё они всё равно ничего не добьются.

Под утро забылась тяжёлым сном.

Приснилось лето в Рудном Алтае. Сенокос и спелая земляника.

Арест

По дороге на работу Натана Бернарда оставил полицейский патруль, проверил документы и объявил: «Вы задержаны. Выходите из машины и следуйте за нами».

Натан Бернард припарковал автомобиль и выполнил требования стража порядка. В кабинете его ожидал высокий седой мужчина.

–Заместитель директора ФБР – Макс Фельт, – представился он. Жестом указал стул, напротив себя, вручил какой-то документ и сказал, – Ознакомьтесь.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу.

Город Вашингтон. 19 февраля 1967 года.

Избрать для гражданина США и Великобритании Натана Фицджеймса Бернарда, 15 апреля 1936 г.р., место рождения город Лондон, меру пресечения «арест», сроком на 72 часа с 25 ноября 1967 года, 09– 00 а.м. по 28 ноября 1967 года, 09– 00 а.м., по подозрению в шпионаже против США.

– Я требую объяснений, – произнёс Натан Бернард.

– Вы их получите, после встречи с тётушкой, – ответил Макс Фельт.

– Могу я узнать, с чьей тетушкой мне надлежит встретиться? – удивился задержанный.

– С вашей, – пояснил следователь, – с той самой, которая была долгие годы вашим опекуном.

– Я надеюсь, что вы не станете арестовывать мадам Бернард? –поинтересовался племянник.

– Нет. Зачем? Завтра у вас будет свидание в доме Вашего детства, куда Вы будете должны сопроводить нас, – пояснил следователь.

– Поскольку это в Великобритании, смею предположить, что мне предстоит командировка? – спросил Натан Бернард.

– Да. Только это называется у нас этапирование, – уточнил Макс Фельт и продолжил допрос. – Как давно вы навещали свою тётю?

– Это было в 1959 году…я был у неё перед поездкой в Индию, – ответил Натан Бернард

– Для чего вам понадобилась Индия? – спросил следователь.

– Я получил наследство, по линии матери, в штате Пенджаб, – пояснил задержанный.

– Как тётя отнеслась к этому путешествию? – продолжал допрос Макс Фельт, сопоставляя досье, собранное на подследственного с тем, что он рассказывал.

– Она узнала о ней из письма, – ответил Натан Бернард.

– Вы что, ничего ей не рассказали? – удивился следователь.

– Мы с ней не виделись, в тот раз, – пояснил Натан Бернард, – она гостила у подруги. Я не дождался её, оставил письмо и уехал.

***

Заместитель директора ФБР шаг за шагом отследил биографию Натана Бернарда. Послужной список подозреваемого не вызывал сомнений. Но, тёртый калач, с тридцатилетним стажем, Макс Фельт знал, что внедрение шпиона нужно искать на самом раннем этапе.

Он съездил в Оксфорд, переговорил с преподавателями, у которых обучался Натан Бернард, предъявил фотографии. Все до единого вспомнили его и назвали «лучшим» на потоке. Но вот что было странным: деньги за обучение Натана Бернарда приходили регулярно и в полном объёме, но никто ни разу из преподавательского состава вуза не видел родственников прилежного студента. Даже на выпускном – не было никого.

 

Заместитель директора ФБР инкогнито поехал навестить мадам Бернард. Его встретила прислуга и объявила, что пожилая дама больна и никого не принимает.

Тогда он решил, как можно быстрее, устроить очную ставку подозреваемого с тётей и посмотреть, узнает ли она племянника. Его вдруг посетила мысль, что, если мадам Бернард умрёт, он лишится единственного свидетеля.

***

Макс Фельт потёр поясницу и продолжил допрос:

– Когда, где и при каких обстоятельствах вы виделись с вашей тётей в последний раз?

– В нашем доме, в пригороде Дублина. Летом 1953 года, перед поступлением в Оксфорд, – ответил Бернард.

– Не часто вы встречаетесь с человеком, который вырастил вас, – заметил Макс Фельт,

– Вас, видимо, ввели в заблуждение, сэр! Меня воспитывала бабушка, по линии отца. Она умерла перед самым моим отъездом в университет. Её старшая дочь, Элизабет переселилась к нам незадолго до смерти матери. Вместе с наследством, Элизабет получила обязательство – взять опекунство надо мной и оплатить обучение в Оксфорде, – ответил Натан Бернард.

– Тем не менее… не баловали своим присутствием, – настаивал Макс Фельт, – Расскажите, господин, единственный племянник, как здоровье пожилой родственницы и о вашей заботе о ней.

– Вы правы. Я не баловал тётушку визитами, – согласился арестованный, – но ежемесячно переводил на её счёт достойную сумму. Этих денег достаточно, чтобы содержать дом с кухаркой, горничную и медсестру. Элизабет ослепла пять лет назад.

– Не много же вы уделяли внимание больному близкому человеку, – сделал артистический выдох следователь.

– Немного, но и не мало! – ответил Натан Бернард, – Личная встреча – дело поправимое. Насколько я понял, мы отправляемся к ней в гости?

– Вопросы здесь задаю я! – разозлился Макс Фельт, – Советую не ёрничать! На вашем месте я бы серьёзно обеспокоился о своём будущем!

– Вы думаете это поможет? – улыбнулся Натан Бернард, глядя в глаза следователю.

Макс Фельт был обезоружен. Из уст Натана Бернарда ни разу не прозвучало оскорбления, упрёка, вызова. Он был спокоен, даже интонацию не изменил. Как будто шёл не допрос, а дружеская беседа. Фельту много раз приходилось заключать людей, в том числе, случалось, и коллег, под стражу. Многие паниковали, грозили, начинали хвастаться связями, бросались в драку, или, наоборот, сникали, суетились, были готовы на всё, лишь бы их не арестовывали. Натан Бернард чётко, убедительно и подробно отвечал на все вопросы, умудрялся даже шутить, заставляя нервничать собеседника.

«Этот человек выкован из кремня и стали», – Максу Фельту вспомнились слова Николаса Рюэффа. Заместителю директора ФБР снова показалось, что он может проиграть. «Если я ошибаюсь? – промелькнула предательская мысль… Он успокоил себя тем, что приготовил арестованному сюрприз – встречу со старым знакомым настоящего Натана Бернарда: «Посмотрим, как этот «кремень» поведёт себя, когда лучший школьный друг, его не узнает!»

***

– Могу я попросить Вас об одолжении предупредить жену о моей внезапной командировке, или, может быть, Вы позволите это сделать мне самому? Следует также попросить моего начальника, предоставить мне отпуск до понедельника, – произнёс Натан Бернард, воспользовавшись затянувшейся паузой, – надеюсь, что до выяснения обстоятельств, моё задержание будет иметь конфиденциальных характер?

– Вы считаете, что через три дня с Вас снимут обвинение? – спросил Макс Фельт.

– Именно так. Подозревать и производить безосновательные задержания вы вправе только на 72 часа. До сих пор, я не услышал причин ареста, потому что их не существует в природе. Мне весьма сложно будет объяснить жене и руководству, где я был всё это время и почему никого ни о чём не предупредил, – ответил Натан Бернард.

Через час Натан Бернард, в сопровождении Макса Фельта и двух полицейских, переодетых в штатское, прибыли в аэропорт Кеннеди. Прошла регистрация на рейс в Лондон, началась посадка. Перед вылетом, Макс Фельт разрешил в своём присутствии, сделать Натану Бернарду два телефонных звонка: попрощаться с женой и взять отпуск на службе.

Мадам Бернард

В том, что произошло с Натаном Бернардом, не было ничего странного, невероятного или непредсказуемого. История разведки знает множество случаев, когда приходилось доказывать правдивость легенды.

Описание прошлой жизни разведчика-нелегала должно быть безупречно и достоверно. Основываться на убедительной биографии, подтверждённой документами. Подготовка легенды – работа ювелирная и кропотливая. Зависит от времени пребывания нелегала за границей.

Фокса готовили к длительной работе. Его биография разрабатывалась с многократной степенью обоснованности и была рассчитана на полную легализацию и гарантию безопасности, при самой углубленной проверке правоохранительными или контрразведывательными органами противника.

Выверенная до мельчайших подробностей история жизни Натана Бернарда жила в голове Виктора своей жизнью. Он так часто прокручивал её в мыслях, что она давно стала реальностью, срослась с сутью и превратилась в часть его прошлого.

Наступил случай крайнего форс-мажора. В поединке сошлись Макс Фельт – опытнейший знаток политического сыска, готовый вылезти из кожи, чтобы вылепить шпиона именно из Натана Бернарда. Для «вечного зама» игра стоила карьеры. Для советского разведчика – Виктора Витальевича Звонцова на карту было поставлено всё – жизнь, любимая женщина и вечное сиротство сына.

***

Аэропорт Хитроу.

– Ну что же, господин Бернард, показывайте дорогу домой, – сказал Макс Фельт, когда формальности по прилёту были завершены.

В Дублин предстоял путь на поезде, пароме и такси.

Чем меньше времени оставалось до встречи с «тётей», тем больше Виктора охватывало волнение. Он ни разу не видел её «в живую». Только по фотографии. Это было давно. «Серьёзный просчёт!» – думал Виктор. Но сожалеть о чём-то было поздно!

В поезде, после ужина, Макс Фельт, продолжил допрос:

– Расскажите о вашем детстве, Бернард.

Собеседник собрался с мыслями, улыбнулся, что-то припоминая, и начал рассказ:

– Мне было четыре года, когда погибли родители. От пережитого ужаса я перестал говорить. Бабушка забрала меня к себе. Несколько месяцев я молчал. Помню, как часами сидел, забившись в уголок с фотокарточкой мамы. Ничего не просил, никуда не бежал, не озорничал. Бабушка пыталась со мной играть, но мне никто, кроме мамы, был не нужен. Я отворачивался.

Однажды, это было на Рождество, была наряжена красивая большая ёлка. Пришли знакомые, вместе с детьми. «Зайчики» и «снежинки» водили хороводы, танцевали, а потом устроили спектакль. На импровизированной сцене шло ожесточённое сражение с «волком». Ребятишки переживали. Охали, закрывали глаза. Ещё секунда и «зайчонок» мог оказаться в лапах хищника. Я не выдержал и, во весь дух, закричал: «Уходи в лес, серый волк! Ты– плохой!» Все обрадовались, захлопали в ладоши, принялись поздравлять и обнимать меня. «Волк» ретировался, а я с тех пор начал говорить…

– Занимательный эпизод. Рассказано, как по писаному! – ёрничал Макс Фельт, – Бернард, знаете, в чём ваш неоспоримый плюс, в отличие от меня?

– Нет, – честно признался собеседник.

– Никто не может ни подтвердить эту историю, ни опровергнуть!.. Много ещё таких историй в запасе? – запальчиво спросил следователь.

– Да, пожалуй…Только напрасно вы прибедняетесь. В вашей колоде козырей значительно больше, – вздохнул подозреваемый.

– Неужели? И где же они, позвольте Вас спросить? – удивился следователь.

– Вы в праве не верить ни одному моему слову, – произнёс Натан Бернард.

***

– Здравствуй, родной Дублин! – произнёс подозреваемый, когда, они, наконец, сошли с парома и сели в такси.

– Держитесь левее, в конце квартала поверните налево, на углу O’Connell Street, – обратился он к таксисту, – пожалуйста, притормозите у шляпного магазина господина О’Брайена. Здесь всегда много машин, но парковка удобная и просторная.

– Далее, господа, продолжим путь пешком на Grafton Street, по ней запрещён проезд, – пояснил Натан Бернард, – идти совсем не много, всего пару кварталов.

По всему было видно, что у подозреваемого хорошее настроение: он улыбался, был в приподнятом расположении духа, в отличие от своих конвойных, которые выглядели, в конец, измотанными и злыми.

– Позвольте, на несколько минут, побыть вашим гидом. Этот шляпный бутик когда-то открыла Коко Шанель, – гордо представил витрину магазина Натан Бернард. Взглянул на Макса Фельта, лукаво подмигнул и спросил, – если не возражаете, сэр, могу позабавить вас занимательной историей из своего золотого «запаса».

– Валяйте, – недовольно бросил следователь, у которого, всё больше, портилось настроение.

– С началом войны, Коко Шанель была вынуждена закрыть модный дом и все свои магазины в Европе. Её племянник был призван в армию и попал в немецкий плен. Чтобы вызволить его, Коко Шанель обратилась к своему давнему клиенту «шляпного салона» – атташе немецкого посольства, – с энтузиазмом начал рассказывать Натан Бернард, но вдруг остановился и замолчал.

Прямо на него, во весь тротуар, распахнув руки, двигался человек, в спортивном костюме футбольного клуба «Кардифф-сити», с эмблемой на груди, в форме ласточки.

– Привет, Рыжий! Каким красавцем ты стал! А был нескладным и долговязым очкариком! – воскликнул он, – Натан, ты что не узнал меня? Я – Дилан, твой одноклассник!

– Булка! Привет! – «вспомнил» школьного товарища Натан Бернард и назвал его первым словом, пришедшим в голову.

Макс Фельт напрягся и внимательно наблюдал за мизансценой.

– Как ты, дружище? У тебя семья, дети? – радостно воскликнул Натан Бернард.

– Да, я женат на Софи. Помнишь, мою соседку? У нас уже двое детей! – сообщил Дилан, – Приходи вечером в паб, на углу! Теперь это моё заведение!

– Поздравляю! Мечты сбываются! Постараюсь заглянуть к тебе! – по – свойски ответил Натан, – Но, если не получится, не обижайся, старина! Рад встрече!

– Не прощаюсь! Пока! Вечером – жду! – ответил «Булка».

Друзья пожали друг другу руки и разошлись – каждый своей дорогой.

Макс Фельт был раздавлен. Неделю тому назад, когда тётушка отказала ему в визите, он попросил горничную Эльзу назвать кого-нибудь из старых знакомых Натана Бернарда. Женщина произнесла фамилию и адрес Дилана. Макс Фельт встретился с ним и попросил опознать старого школьного товарища. Дилан согласился.

Сыщик был убеждён, что одноклассник подтвердит, что Натан Бернард выдаёт себя за другого человека.

Чтобы не выказать досаду, Макс Фельт попросил Натана Бернарда продолжить рассказ про Коко Шанель.

Они продолжили путь.

– Коко Шанель вытащила своего племянника из плена, но для этого ей пришлось стать любовницей «спасителя» и немецким агентом. Она поставляла немцам инсайдерскую информацию из Франции. На её счету более десятка успешно выполненных шпионских миссий. Магазинчик, который я указал, в начале пути, был открыт ею, когда знаменитая кутюрье искала встречи с Уинстоном Черчиллем. Она должна была убедить премьер – министра Англии согласиться на англо – германские переговоры. Эта операция называлась «Модная шляпка» и была под контролем начальника шестого управления разведки рейха Вальтера Шеленберга. Черчилль принял предложение Коко Шанель. Но посетить магазин не смог– подхватил простуду и заболел. Англо – германские переговоры не состоялись. Но магазин остался и даже сохранил своё прежнее название – «Модная шляпка»! – завершил повествование Натан Бернард.

– Вам бы книги писать! – желчно констатировал Макс Фельт.

– Напрасно иронизируете! Не отрицаю такую возможность, сэр! – согласился Натан Бернард. Указал дом в глубине сада и добавил, – Мы пришли. Вот он – дом моего детства.

Они приблизились к двухэтажному старинному особняку. В углу террасы, за круглым столом, укутав ноги в плед, сидели дамы. Обе, приблизительно, одного почтенного возраста.

Глядя на них, Виктор пытался вычислить: «Кто из них тётя?» Он неспеша шёл по дорожке, ведущей к дому. Сыщики, намеренно, держались поодаль.

Натан не сводил глаз с обеих женщин. Ему показалось, что они увидели его. Одна из них повернула голову в сторону дорожки, по которой он шёл и прислушалась к шороху щебня.

– Моя милая тётя! Элизабет! – негромко позвал Натан Бернард и увидел, как она, услышав его голос, вздрогнула, подняла руки, встала, сделала несколько шагов, по направлению к звуку и оказалась в объятиях племянника. Из невидящих глаз её струились слёзы.

Рейтинг@Mail.ru