bannerbannerbanner
полная версияЗеркальный Стивен

Олег Трегубов
Зеркальный Стивен

Глава 38

Только Стивен и не думал сбегать, бросив остальных ребят из приюта на произвол судьбы. В его голове как раз созрел план по их освобождению. Для начала он прикрыл окно, чтобы его не сразу хватились, а затем начал осторожно красться к автомобилю, на котором приехали члены комиссии. Раз нельзя рассказать им обо всём в стенах приюта, поскольку Джордж может причинить вред кому-нибудь из ребят, находящихся в подвале, значит, надо забраться в багажник, доехать с ними до столицы штата и уже там поставить их в известность о проделках миссис Форестер.

Пробираясь через кусты, Стивен не опасался наткнуться на страшного Джорджа, поскольку тот сидел сейчас в подвале, но к автомобилю всё-таки выбежал не сразу. Сначала он удостоверился, что в нём никого нет. Хоть задние стёкла и были тонированы, но на передних сидениях никого не наблюдалось, из чего Стивен сделал вывод, что водителем был кто-то из членов комиссии. Выждав для верности ещё секунд тридцать, он собрался с духом и направился к автомобилю.

Ему повезло, что багажник открылся с помощью кнопки. Посмотрев по сторонам, он залез внутрь, проверил, что изнутри багажник открывается так же легко и тихонько его захлопнул. Приготовившись ждать, Стивен стал размышлять о своём нынешнем положении. В принципе, оно было ничем не хуже, чем в предыдущих мирах. Сейчас он доедет вместе с членами комиссии до столицы штата, до которой, по словам Алекса, всего лишь час езды, расскажет там обо всём миссис Джексон, и тогда можно будет пытаться переходить в следующий мир. Зато он сделает доброе дело – спасёт ребят, которых в приюте было несколько сотен, от жаждущей наживы женщины и её таких же алчных и беспринципных соратников, способных ради денег на любую подлость, в том числе и на убийство ни в чём не повинных детей-сирот.

Ждать пришлось достаточно долго. Прошло, наверное, часа два, прежде чем члены комиссии закончили проверку приюта, сели в автомобиль и тронулись в путь. За это время его тело уже порядочно затекло, и он надеялся, что они больше никуда не будут заезжать, а отправятся прямиком в столицу штата. И когда час спустя автомобиль остановился, Стивен решил, что они достигли конечной точки своего маршрута.

Как только хлопнули двери в автомобиле, он нажал на кнопку и тоже выбрался на улицу. В это время члены комиссии как раз входили в зеркальные двери большого здания. Он хотел окликнуть их, но они уже вошли внутрь. Тогда Стивен бросился следом, на ходу подмигнув своему отражению.

– Куда торопишься? – остановил его грозный охранник, вставший непреодолимым заслоном сразу же за дверями.

Члены комиссии уже поднимались по лестнице.

– Мне вон за теми людьми, – объяснил Стивен и попытался обойти охранника стороной, но это у него не получилось.

– А ну-ка иди отсюда, пока я полицию не вызвал!

И так как проверяющие в любой момент могли скрыться из виду, Стивен крикнул:

– Миссис Джексон!

– Чего орёшь? – возмутился охранник.

Но это уже не имело значения, поскольку женщина обернулась. Она пригляделась к Стивену, узнала его и удивлённо спросила:

– Ты? Тот мальчик из приюта, который упал с кровати? А как же ты здесь оказался?

– Я сбежал из приюта злой миссис Форестер и приехал сюда вместе с Вами в багажнике автомобиля, – ответил он. – Мне нужно о многом рассказать Вам.

– Да? Что ж, пойдём со мной, расскажешь. Фрэнк, пропусти его.

Охранник пожал плечами, отошёл в сторону и Стивен приблизился к миссис Джексон. Они поднялись по лестнице, дошли по коридору до какой-то двери и оказались в приёмной. Там сидела секретарша, а также было ещё несколько дверей, в одну из которых они и вошли.

– Это мой кабинет, – сказала женщина. – Устраивайся в кресле, а я сейчас для нас с тобой чай организую.

Она вышла и отсутствовала, наверное, минут пять, а вернулась уже с подносом, на котором стояли две чашки чая и тарелка с печеньем.

– Не стесняйся, кушай печенье, – сказала она с улыбкой и поставила поднос на столик рядом с креслом Стивена, а сама села в соседнее. – И рассказывай, что у тебя случилось.

А он и не стеснялся, так как был сильно голоден, и пока рассказывал обо всём, что происходит в приюте миссис Форестер, не оставил на тарелке ни крошки. Рассказ затянулся на целый час, и всё это время женщина удивлённо покачивала головой. А когда Стивен закончил, сказала:

– Бедные дети. Никогда бы не подумала, что Шарлотта Форестер окажется такой падкой на деньги. В голове не укладывается, как можно наживаться на чужом горе? Но ты не волнуйся, теперь всё будет хорошо. Место этой женщины и её подельников в тюрьме, где они и окажутся в самом ближайшем будущем.

Раздался стук в дверь, и на пороге появилась секретарша.

– Миссис Джексон, Вас там вызывают, – сказала она и вышла из кабинета.

– Подожди меня, я скоро, – с улыбкой произнесла женщина и вышла следом за секретаршей.

В этот раз она отсутствовала минут десять и вернулась радостная.

– Хорошие новости, – сказала она. – Я говорила по телефону с шефом полиции. Он мой старинный приятель и мы договорились, что он выслушает тебя. Поедем прямо сейчас и расскажешь ему то же самое, что рассказал мне.

Они вышли на улицу и направились к автомобилю.

– А кто поведёт? – спросил Стивен.

– Сейчас придёт водитель, не волнуйся, – ответила миссис Джексон.

Они подошли к задней двери, и когда она открыла её, Стивен остолбенел. Буквально в метре от него на заднем сидении автомобиля сидел Джордж из приюта. У застывшего от страха Стивена мысли вихрем закружились в голове. Получается, что миссис Джексон только изображала из себя добрую, а на самом деле была с ними заодно. Когда она выходила за чаем, позвонила в приют. И за тот час, пока он рассказывал ей то, что она и так знала, Джордж как раз доехал из соседнего города. Когда её вызвала секретарша, она посадила это чудище в машину, а вернувшись, придумала историю про шефа полиции.

– Добегался, – страшным голосом заскрежетал Джордж и потянул к нему свои длинные ручищи.

– А-А-А! – придя, наконец, в себя, заорал Стивен.

Он начал пятиться назад, а потом развернулся, побежал, и чуть было не врезался в двери. Но в самый последний момент по зеркальной поверхности пошла рябь, и вместо того чтобы врезаться в неё, он провалился и исчез, оставив позади себя удивлённых миссис Джексон и страшного Джорджа.

Глава 39

И почти сразу же раздался громкий крик, или даже скорее визг, который издавала какая-то женщина. А ещё через пару секунд другая женщина воскликнула:

– Этот призрак только что появился прямо из зеркала!

И после этих слов Стивен услышал самый настоящий хор голосов. Он прикрыл глаза от ослепительно-яркого солнца ладонью и увидел, что вокруг него собирается уже целая толпа. Впервые он появлялся на глазах у такого количества людей. Его появление из зеркальной поверхности летающей тарелки в мире динозавров не в счёт, поскольку свидетелем там был всего лишь один человек. Появление из фонтана тем более, ведь там мама с дочкой подумали, что он просто купается. Да, были ещё мужчина с женщиной на воздушном шаре, но они его сразу выкинули в океан и он с ними больше не контактировал. В остальных случаях его переходы между параллельными мирами не становились достоянием общественности. И вот теперь произошёл такой казус. Необходимо было скорее уходить отсюда, и уже потом разбираться, что это за мир, в котором он оказался.

– Вызывайте АБП! – крикнул кто-то.

«Это ещё что такое?» – с тревогой подумал Стивен и быстро пошёл по улице, намереваясь скрыться от надоедливых зрителей. Они ему сейчас были вовсе ни к чему. Впрочем, его никто не останавливал и не преследовал. Наоборот, люди расступались или даже шарахались в стороны, когда он на них шёл.

Очень скоро Стивен понял, что это довольно странный мир. Повсюду виднелись вывески, которые, конечно, можно было встретить и в его мире, но не так же часто. «Медиум», «Частный ловец призраков», «Специалист по потусторонним явлениям» – такие надписи украшали улицу практически через каждые десять метров. «Вот и меня женщина из толпы назвала призраком, – подумал он. – Что они здесь, с ума все посходили?»

Прошло, наверное, минуты две или три с момента его появления и он уже успел отойти от того места на некоторое расстояние, как мимо него, оглашая улицу громкой сиреной, пронёсся фургончик с яркой раскраской и включёнными мигалками. На боку крупными буквами было написано АБП, а чуть ниже расшифровка этой аббревиатуры – Агентство по борьбе с призраками. «Точно все спятили», – подумал Стивен и вдруг вспомнил, что кто-то из толпы как раз просил вызвать какое-то АБП. Не по его ли душу они едут?

Оказалось, что по его. Автомобиль резко затормозил возле людей, и те начали показывать руками в сторону Стивена и активно жестикулировать. Фургончик тут же сорвался с места, резко развернулся и поехал обратно. Стивен не стал дожидаться. Ему только встречи с местными сумасшедшими не хватало. Он свернул в переулок и бросился бежать со всех ног, а вскоре туда же заехал и автомобиль. Он быстро приближался, и когда стало ясно, что всего через несколько секунд его могут сбить, Стивен прыгнул в сторону и упал.

Автомобиль проскочил мимо и остановился метрах в тридцати от того места, где он лежал. Оттуда выскочили трое мужчин в специальных костюмах с эмблемами АБП. У каждого из них в руках было какое-то непонятное оружие довольно солидных размеров. Стивен быстро вскочил на ноги и поднял руки вверх. Сейчас не стоило рисковать, так как неизвестно, что у этих людей могло быть на уме.

Они медленно приблизились к нему и окружили. Затем один из них вытащил какой-то предмет и вытянул вперёд руку, в которой тот находился. Загорелась зелёная лампочка, затем прозвучало несколько коротких сигналов, и Стивен подумал, что его, возможно, сканируют. И оказался прав. Этот человек опустил руку, посмотрел на остальных и с удивлением произнёс:

 

– Похоже, это никакой не призрак, а всё-таки человек. Может, те люди ошиблись?

– Сразу столько людей не могло ошибиться, а все они указали на него, – ответил ему начальственным тоном самый старший из них. – Ладно, отвезём его в контору, а там будет видно, что это за фрукт. К тому времени уже допросят свидетелей и посмотрят записи с камер видеонаблюдения. Всё, стреляем.

– Я ничего не сделал! – закричал Стивен, но было поздно.

В следующую секунду раздались тихие выстрелы, больше похожие на щелчки, но вместо пуль из оружия вылетели сети. Они опутали его с ног до головы, и он опять упал на землю. И сколько бы он ни барахтался, пытаясь освободиться, у него ничего не получилось. По всей видимости, это была не совсем обычная сетка. Она практически полностью сковывала движения своего пленника, лишая его всякой возможности пошевелиться. И пока Стивен так лежал, они подогнали автомобиль поближе и закинули его в фургон, словно какой-нибудь мешок с картошкой.

– Аккуратнее! – воскликнул он, больно ударившись при падении.

Но те люди никак не отреагировали. Они захлопнули задние двери фургона, затем сели в кабину и автомобиль тронулся с места. Стивен лежал в темноте и думал, что же с ним теперь сделают. На сумасшедших эти трое не очень-то и походили, но в любом случае в этом мире люди явно были повёрнуты на призраках. Теперь необходимо было понять, как эта странность отразится на его дальнейшей судьбе. Вряд ли, конечно, убьют, но и быть пленником, ещё и непонятно за что, тоже довольно сомнительное удовольствие. «Ладно, осмотрюсь, и тогда будет видно, что здесь к чему», – подумал Стивен.

Вскоре они остановились. С улицы донеслись мужские голоса, затем какой-то скрип, и через минуту автомобиль продолжил движение. Судя по всему, он заехал через ворота на охраняемую территорию. А ещё через некоторое время они, наверное, въехали в ангар, поскольку снаружи появилось эхо, и почти сразу же остановились.

Двери фургона открылись, в него запрыгнули двое и вытащили пленника. Рядом с автомобилем стояла большая тележка, на которую его и поместили. Как оказалось, слух не обманул Стивена, и они находились сейчас в каком-то ангаре.

– Что происходит? – спросил он мужчин, и те переглянулись.

– Может, следовало заклеить ему рот? – спросил один из них старшего. – Мы ведь пока не знаем, призрак это или человек. А что, если призрак, и он попробует сейчас загипнотизировать нас?

– Да, что-то я не подумал об этом, – сконфуженно ответил тот. – Ну, ничего, скоро посадим его в капсулу, и пусть дальше сами разбираются, кто это такой.

«Что ещё за капсула»? – с тревогой подумал Стивен, которому слова и действия этих людей казались всё более странными и непонятными. Из ангара телегу покатили по длинному светлому коридору и остановились возле одной из дверей. Затем они схватили сетку с двух сторон и затащили в комнату. Она чем-то напоминала комнату для допросов, но только здесь находилось ещё нечто, похожее на большой стеклянный аквариум с дверью – тоже стеклянной. Стивен понял, что это и есть та самая капсула, в которую его хотели посадить.

Открыв дверь, охранники занесли туда пленника прямо в сетке и положили на пол. Затем они вышли сначала из капсулы, закрыв за собой дверь, а потом и из комнаты для допросов. Стивену не оставалось ничего другого, кроме как ждать и надеяться на лучшее.

Глава 40

Ждать пришлось долго. Но вот, наконец, в комнату вошли двое серьёзных мужчин в тёмных костюмах. Они вплотную подошли к капсуле, в которой сидел, а вернее лежал Стивен, и стали его разглядывать.

– Смотри-ка, и вправду ведь как живой, – сказал один из них.

Он достал такой же сканер, какой Стивен уже видел на улице, и направил его на пленника. Процесс сканирования занял не более одной минуты, а затем он повернулся к своему напарнику, а скорее всего эти мужчины были напарниками, и восторженно произнёс:

– Невероятно! По всем показателям вылитый человек, так сразу и не отличишь.

– Ты ведь ещё и разговаривать умеешь? – спросил второй. – Скажи нам что-нибудь.

– Что вам от меня нужно? – усталым голосом спросил Стивен. – Отпустите меня.

– Как тебя зовут? – задал мужчина следующий вопрос, не обращая внимания на слова пленника.

Это не было какой-то тайной, поэтому Стивен назвал им своё имя. Они переглянулись, отошли от капсулы и сели за стол.

– Похоже, обнаружили совершенно новую разновидность привидений, – сказал один из них второму. – И ведь таких как он может быть много, а мы их просто не видим.

– Как давно ты проник в наш мир? – этот вопрос предназначался уже Стивену. – И много ли здесь вас таких?

– Каких?

– Таких же призраков, как и ты.

– Я не призрак, – возразил Стивен, подумав о том, что ему, возможно, ещё не раз придётся произнести эту фразу.

– Да? А что ты тогда на это скажешь?

Человек в костюме вытащил из кармана пиджака небольшой пульт и направил его на стену. Оказалось, что там находился замаскированный телевизор, который включился от нажатия кнопки. На экране возникла знакомая картинка – зеркальные двери, через которые Стивен пришёл в этот мир. И сейчас весь процесс повторился, только уже в записи. На зеркальной поверхности появилась рябь, и в следующую секунду он выскочил оттуда. Тут же вокруг начала собираться толпа, он немного постоял, прикрывая ладонью глаза от солнца, а вскоре поспешил покинуть это место.

Мужчина с пультом нажал на паузу и картинка замерла.

– Расскажи нам, как вы научились превращаться в людей? – обратился он к пленнику. – И зачем вам это нужно?

– Я ведь уже объяснял, что нет никаких нас! – воскликнул Стивен, которому вся эта нелепая ситуация успела порядком надоесть. – Я вообще не понимаю, о чём вы говорите!

– А что, если он – первый из нового вида в мире живых? – посмотрев на человека с пультом, предположил его напарник. – Например, он явился к нам на разведку, а остальные придут следом за ним.

– Вполне возможно, – пожал тот плечами. – Этого ни в коем случае нельзя допустить, ведь мы просто не сможем отличить их от людей. И как тогда быть?

Некоторое время он задумчиво смотрел на пленника, а затем спросил:

– Ты ведь хочешь, чтобы мы тебя отпустили?

– Хочу, – ответил Стивен.

– Тогда можем заключить сделку. Мы оставим тебя на ночь в специальной комнате, в которой установим зеркало, и ты спокойно уйдёшь через него. Но только с одним условием – больше ни ты сам, ни другие призраки твоего вида сюда не явитесь. Договорились?

Стивен не стал убеждать их, что никакой он не призрак, ведь то, что они сейчас предложили, ему как раз и было нужно. Поэтому, улыбнувшись, он ответил:

– Конечно, договорились.

– Только учти, у нас всё зафиксировано, – человек в костюме указал на едва заметные камеры видеонаблюдения, расположенные в верхних углах комнаты. – Если обманешь нас, будешь гореть в аду, как обычно и бывает с призраками, нарушившими договорённости.

– Всё, надеюсь, это была наша первая и последняя встреча, – произнёс второй мужчина.

Они поднялись со своих мест, вышли из комнаты, и почти сразу в неё вошли незнакомые охранники. Опутанного сетями Стивена вытащили из стеклянной капсулы, снова погрузили на тележку и выкатили в коридор.

Через несколько минут тележка остановилась возле двери, и двое охранников втащили Стивена уже в другую комнату. Она была совсем небольшая, без окон и практически без мебели, с одной лишь кроватью возле стены. И ещё в этой комнате было очень слабое освещение. Следом за ними вошёл ещё один охранник, который нёс в руках зеркало. Прислонив его к противоположной от кровати стене, он повернулся и сказал другим охранникам:

– Встаньте в дверях и держите оружие наготове, чтобы этот призрак не убежал.

Как только они выполнили его требование, он подошёл к Стивену и начал снимать сети, а когда дело было сделано, взял их в охапку и вышел из комнаты. Дверь за ним сразу же захлопнулась, и Стивен остался лежать на полу в полумраке пустой комнаты.

Первым, что он сделал – это поднялся на ноги и как следует размялся, поскольку от долгого нахождения в сетях его тело немного ломило. Затем Стивен обратил внимание на стоящий в углу возле двери бак с водой, который до этого не разглядел. В горле у него пересохло, поэтому он подошёл к баку и утолил жажду. «Ещё бы поесть», – подумал он, но только вот еды нигде не было.

И тут Стивен посмотрел наверх и увидел такие же камеры видеонаблюдения, какие были установлены в комнате для допросов. Если бы он не видел их раньше, то сейчас при таком освещении вряд ли заметил бы. «Они хотят посмотреть, как я буду проходить через зеркало, – подумал он. – А мне и самому интересно, как я это сделаю. Но в любом случае, из этого дурдома надо выбираться».

Стивен подошёл к зеркалу и начал корчить страшные рожицы, пытаясь напугать себя. Естественно, у него ничего не вышло, правда, он особо и не верил в успех. Тогда он решил сменить тактику и стал представлять, что с ним могло произойти в предыдущих мирах.

Сначала Стивен вспомнил мир, куда его затащило его злое зеркальное отражение. Если бы он остался там, то спустя какое-то время непременно задохнулся бы, поскольку кислорода в том мире уже практически не осталось. Затем его могли пронзить стрелой, когда он находился в мире Героев. А во время коронации его чуть было не повесили, и только чудо помогло ему спастись. От этих воспоминаний Стивен вздрогнул и потёр шею, и сразу же вспомнились индейцы, которые тоже могли его повесить. Впрочем, они вполне могли убить его и томагавком.

«Единственным безопасным миром был тот мир, где я ходил в школу вместо своего двойника», – подумал он. Затем был мир с пришельцами, где из него чуть не сделали консервы, а следом за ним водный мир, в котором его хотели принести в жертву Посейдону. Там же он потом едва не утонул. В общем, было много моментов, когда он мог лишиться жизни. Те же динозавры, например, могли его съесть, или он мог умереть от голода, задержавшись в детском приюте на более долгий срок.

И вот теперь было непонятно, чего ожидать, если не получится уйти из этого странного мира. Стивен уже начал представлять, что именно может произойти с ним утром, и ему даже сделалось страшно, только этого, похоже, было недостаточно. Рябь на зеркальной поверхности всё никак не хотела появляться.

В отчаянии он сел на пол, прислонился спиной к стене и закрыл глаза. Он сидел, размышляя о своём нынешнем положении, но внезапно почувствовал рядом с собой чьё-то присутствие. А в следующее мгновение позади него послышалось старческое кряхтение, хоть там ничего кроме стены и не было. Стивен отшатнулся, резко обернулся и ощутил, как у него на голове в буквальном смысле зашевелились волосы, а кровь застыла в жилах. Прямо из стены на него смотрело белое морщинистое лицо какой-то старухи. Он хотел заорать или хотя бы просто броситься к двери и заколотить в неё, но не смог сделать ни того, ни другого, поскольку его охватил такой ужас, что ноги просто отказывались слушаться.

– Что ты здесь делаешь? – вдруг заскрежетала старуха страшным замогильным голосом.

И только тогда из Стивена вырвался оглушительный крик, и он бросился к спасительному зеркалу, уверенный в том, что теперь-то портал уж точно откроется. И когда он больно ударился лбом о твёрдую зеркальную поверхность, то даже в первый миг опешил от удивления. «Как же так? Почему не появляется рябь?» Затем Стивен обернулся и увидел, что белая старуха вылезает из стены и тянет к нему свои скрюченные руки. Тогда он заорал пуще прежнего и опять бросился в зеркало, но только и на этот раз безрезультатно. «Почему не срабатывает?» – совершенно обезумев от ужаса, думал он.

И тут в комнате вспыхнул яркий свет, дверь отворилась, и на пороге появился охранник. Быстро оценив обстановку, он поднёс рацию ко рту и произнёс:

– Внимание, сбежавшая старуха нашлась!

Но призрачная старуха не стала дожидаться дальнейших действий охранника. Превратившись в белое облако, она пролетела мимо него и свернула в коридор. Тот рванул следом, крича при этом в рацию:

– На помощь! Она опять сбежала!

Вскоре его крики и топот стихли, и Стивен постепенно начал приходить в себя. «Это мой шанс, – подумал он. – Пока они гоняются за старухой, надо отсюда выбираться». Он направился к выходу, но перед самой дверью обернулся и ещё раз посмотрел на зеркало. Ему было непонятно, почему оно не сработало, ведь такого страха он ещё никогда в жизни не испытывал. Но времени на размышления не было, поэтому Стивен осторожно выглянул в коридор, убедился, что там никого нет, и покинул комнату.

Рейтинг@Mail.ru