bannerbannerbanner
полная версияЗайка

Мелисса Юрьевна Алькова
Зайка

Мы с Евой подползли туда. Я постучал по стене заледеневшими костяшками пальцев. Она отозвалась глухим железным стуком. Одна из подземных фей побежала к нашим вещам (которые сейчас уже были нам бесполезны), и принесла Еве ножик, который она хранила в сумке.

– Спасибо, – прошептала Ева. Она явно была в замешательстве.

Однако она взяла нож и стала скрести им стену. Сначала только снег слетал, а за ним была всё такая же белая стена. Но потом нож Евы наткнулся на какую-то щель. Покопавшись немного, мы обнаружили, что это дверь – массивная, железная и напрочь примёрзшая к стене.

Подземные феи, посмотрев на всё это, сначала собрались в кружок. Пообсуждав что-то на своём языке, они кинулись к нашим сумкам. Вооружившись всяким барахлом, они прибежали обратно и начали помогать Еве скрести лёд.

Сначала казалось, что мы с Евой помрём от холода раньше, чем хотя бы в одном участке двери отскоблим лёд, но общими усилиями нам с феями (я тоже взял деревянную лучину) удалось-таки отделить дверь от стены. Но ручки не было, а просто так она поддаваться не хотела.

Из последних сил Ева пробормотала:

– Там, в сумке, лежит лопатка карлика.

Я осмотрел сумку и действительно, на дне нашёл маленькую лопатку, которой Грэг разбирал завалы и с помощью которой искал сокровища. Не чувствуя в себе сил больше бороться с дверью и холодом, я протянул лопатку фее. И тут глаза мои сомкнулись, и я погрузился в цепенящую темноту.

Когда я открыл глаза, то почувствовал покалывание во всём теле. Я лежал в чём-то мягком, мне было тепло. Всё расплывалось перед глазами, но я слышал знакомые голоса. Не было чувства беспокойства, оно как будто ушло совсем.

– Ты проснулся? – Грэг навис надо мной, и я смог увидеть его лицо. Он курил трубку, и, судя по голосу, был чрезвычайно доволен жизнью. Повсюду слышался смех, пахло едой. Я приподнялся на локтях.

– Где я?

– Ты в королевстве фей. Они празднуют освобождение, – ответил Грэг.

– А где Ева?

– Она ещё спит. Как ты себя чувствуешь?

– Голова болит, – ответил я и отвернулся от этого праздника жизни. Уж очень спать хотелось.

Грэг, видимо, не стал мне мешать, потому что больше его голоса я не слышал.

Я проснулся на следующий день. На этот раз, открыв глаза, я увидел чёткое изображение Евы. Она сидела рядом со мной, спиной ко мне, и что-то обсуждала с Грэгом, вполголоса, поэтому я не могу разобрать, о чём они говорят.

– Который час? – спросил я, приподнявшись на локтях.

Ева оглянулась. Она побледнела и похудела, в остальном это была та же Ева, которая пробудила во мне силы подняться и искать выход.

– Ты проспал два дня, – ответила она, – но мы спасли всех, и теперь почётные гости в Королевстве фей. Пайрус – новый король, и он крайне нам благодарен за то, что мы спасли его подданных.

– Я же только на два дня вас оставил, – я улыбнулся и сел на шкуры, в которые был закутан.

Грэг выпустил парочку эффектных колечек.

– Тебе надо поесть, друг мой, – сказал он.

Я хотел встать, но, пошатнувшись, упал обратно. Ноги мои ныли и болели, а больше того – болела спина. Ева печально посмотрела на меня, но ничего не сказала. Она просто сидела, и даже не хотела подняться.

– Когда ты очнулась? – спросил я её.

– Только что, – ответила она печально, – Но Грэг уже успел рассказать мне последние новости.

– Как вы оба себя чувствуете? – спросил Грэг.

– Так себе, – ответили мы с Евой хором, но не засмеялись. Видимо, ей было так же больно, как и мне. А может, ещё хуже.

– Ну, тогда вам обоим надо поесть, – проворчал карлик, – я принесу.

Он ушёл, и мы с Евой остались вдвоём.

– Как ты? – спросил я.

Ева пожала плечами. Было видно, что это для неё болезненная тема.

– Помнишь, я говорила тебе, что нужно проявлять смелость? – осторожно спросила она.

Я кивнул.

– Так вот, иногда одной смелости недостаточно, – печально закончила она и указала на свою ногу. Целых три пальца на ноге были чёрными, как уголь.

– Они больше не двигаются, – ответила Ева на мой немой вопрос, – Я еле поднимаюсь и совсем не хожу. Я не могу ходить, бегать, и охотиться. И у меня нет сил, Стив, – она вздохнула.

– Тут я тебя понять могу, – я улыбнулся и слегка похлопал её по плечу. Этот жест показался мне странным, и я быстро и плавно убрал руку, думая о том, что с моей стороны это, наверное, звучало как насмешка. Но Ева улыбнулась.

Тем временем, вернулся Грэг.

– Вот, – сказал он, и вывалил, пыхтя, целую гору всего прямо на шкуры. Там было и мясо, и овощи, и даже какие-то загадочные вещи, о которых я и не слышал раньше, не то, что не знал их вкуса. Но сейчас мне было не до того, чтобы привередничать. Мы с Евой, словно голодные волки, накинулись на еду, и набивали желудки, кто чем и сколько мог.

Там были и какие-то огромные яйца птеродактиля – сваренные, похоже. Были и овощи, похожие на кабачки, которые скрестили с огурцами, а на вкус и вовсе сладкие. Были и фрукты, похожие на бананы, но ярко-оранжевого цвета, тоже сладкие. Было и жареное мясо, похожее на курицу, с разнообразными специями, мне знакомыми по большей части. Были бараны и ягнята, зажаренные в соусах, была картошка, зелень и виноград, был рис и был даже сыр. Лишь потом я начал гадать, откуда всё это в подземелье (позже я узнал от местных, что подземные феи разводят всё это богатство прямо в подземельях, и выделяют для этого целые пещеры на окраинах королевства, а почву, удобрения и корм для скота берут сверху).

Тем временем, король собрал совет и пригласил на него нас с Евой. Для неё нашли старое инвалидное кресло, которое было таким маленьким, что Ева едва в нём помещалась. Для неё специально сконструировали дополнительное сидение поверх того, которое было, и ей стало немного легче передвигаться на этом кресле. Мне же выдали красивую трость с набалдашником, который светил красивым синим светом. Этой трости и поддержки Грэга мне было вполне достаточно, чтобы дойти до тронного зала.

Зал этот трудно описать словами, но я попробую. Когда заходишь в него, видишь только потолок, уходящий далеко вверх. Потолок светится бесчисленным множеством звёзд, настолько ярких, что их света достаточно для освещения всего зала. В стенах зала видны вкрапления алмазов, изумрудов и сапфиров – любимых камней подземных фей. От света с потолка они красиво переливаются и отражают свет, благодаря чему в зале ещё светлее.

В центре зала стоит каменный трон, на котором сидит король в серебряной короне, украшенной изумрудами. Вокруг трона и напротив него расположены каменные стулья для членов совета. На них мы и сели с Евой. Грэг остался у входа курить трубку. На совет его не пустили, но он не обиделся, лишь попросил разрешения слушать, о чём там говорят. Ему было просто любопытно.

Кроме нас с Евой на совете были другие подземные феи, которых мы не знали.

– Я буду говорить на двух языках, – сказал король, – чтобы все присутствующие могли меня понять, – и тут же перевёл это на язык подземных фей.

– Мы собрались на этом совете, – продолжил он для нас с Евой, – чтобы выяснить, что нам делать дальше, потому что истинная угроза для подземных фей не устранена. В каком-то смысле наш народ до сих пор в плену. Периодически на наше королевство нападают, и крадут одну-две феи. Каждый житель моей страны дорог мне. И я бы хотел вновь, – тут он уже обратился к нам, – попросить вас о помощи. Я бы хотел, чтобы мы вместе выяснили, что здесь происходит, и устранили угрозу для наших народов. Разумеется, когда вы отдохнёте и восстановитесь.

Затем он перевёл это всё для других собравшихся. Они начали галдеть и что-то обсуждать на своём языке, которого мы, конечно же, не понимали.

– Что случилось? – спросила Ева.

– Не все вам доверяют, – ответил Пайрус.

– Мы спасли ваш народ! – осознав слова короля, я вскочил со своего места. Спина в этот момент нестерпимо заболела, и мне пришлось сесть обратно, поморщившись от боли.

– Спокойно, – ответил король, – они знают об этом. Ситуация для фей безвыходная, и мы либо решимся, либо нет, и тогда все мы погибнем, я полагаю.

Он тут же перевёл это для остальных членов совета. Они уже менее бурно зашептались, и кто-то что-то ответил королю.

– Они согласны, – сообщил нам Пайрус, – лишь сомневаются, что вы вообще сможете восстановиться.

Ева покачала головой.

– Я и сама в этом сомневаюсь, ваше величество, – ответила она, – Но, если я смогу хотя бы стоять на ногах, я обещаю помочь вам. Это единственный шанс для моего народа жить в этих подземельях в мире.

Пайрус кивнул.

– Мы сделаем всё возможное, чтобы вы как можно скорее смогли стоять на ногах, – ответил он.

– Я могу помочь, – сказал Грэг из дальнего конца залы.

Подземные феи зашептались ещё больше, но король остановил их жестом.

– Мы не можем отказаться от чьей-либо помощи, если её нам предлагают. Конечно, ты можешь помочь.

– Вот и славно, – улыбнулся Грэг, выпуская колечки дыма.

Глава 11. Подарок для принцессы

Следующие два месяца мы с Евой жили как в раю. Ну, почти.

С медициной у подземных фей, конечно, туго. Я довольно быстро, на самом деле, оклемался сам. Достаточно еды, воды, свежего воздуха (если его можно вообще назвать таковым в подземелье), больше ходьбы и движения, весёлые разговоры с друзьями и самые комфортные условия отдыха сделали своё дело – через две недели я уже мог стоять и даже немного ходить без помощи трости. Через три недели я уже ходил, а через месяц и вовсе бегал. Как будто и не было ледяной комнаты, где я хватался за жизнь.

Намного тяжелее пришлось Еве. Она не могла встать. Совсем. В какой-то момент её накрыла депрессия. Она не хотела никого видеть, не хотела есть, всё время спала. Стала бледной и худой, и всё время сидела в своей комнате. Я могу её понять, потому что она была охотницей, воином, а стала никем. Она считала себя обузой для всех. От этого была её депрессия, которая лишь ухудшала положение.

 

В какой-то момент Грэг позвал меня прогуляться, и я согласился погулять по подземельям Королевства фей. Как оказалось, разговор был отнюдь не светским.

– Ты знаешь, мой друг, что состояние Евы очень плачевно, – начал Грэг издалека.

Я кивнул.

– Нам, именно нам нужно что-то сделать. Ведь Ева наша подруга.

Я снова кивнул.

– У меня есть идея, – продолжил карлик.

И затем он поведал мне свой план.

Так как я уже достаточно реабилитировался и мог пройти существенные расстояния, я согласился, даже не раздумывая. И мы стали собираться в путь. В обратный путь, потому что то, что мы искали, было именно там – на месте подземного города. Подземные феи дали нам припасы и все необходимые вещи и мы отправились в путь на следующее же утро. Я тогда очень надеялся, что этот поход увенчается успехом, и мы поможем Еве.

Мы шли пару дней без особых приключений. Вероятно, потому что старались идти быстро и бесшумно, не привлекая внимание даже жуков, которые изредка ползали по каменным стенам. Мы не использовали фонарей, стараясь передвигаться в полной темноте на ощупь. Думаю, нам помогло избавиться от не прошеных гостей именно это.

Дошли мы быстро. И увидели то, от чего у нас с Грэгом заболело сердце и потерялся дар речи.

Как только мы вошли в город, тут же увидели огромную толпу людей. Все они, как муравьи, суетились и что-то делали. Приглядевшись, мы поняли, что они строят дома. Они восстанавливали город!

Мы решили найти мэра и рассказать ему о том, что произошло. Грэг быстро отыскал его в уже, с горем пополам, построенном доме, около небольшого камина.

– Как здоровье, господин мэр? – спросил он. Я стоял позади него и мог лицезреть картину довольного жизнью мэра, который греет у камина ноги.

– Да ничего, ничего, – ответил тот, – Как видите, – он обвёл рукой комнату, в которой мы все находились, – мы вас потеряли и решили, что пора перестать ночевать на улице и отстроить заново наш город. Кстати говоря, где вы были? И где Ева?

– Собственно, поэтому мы и здесь, – сказал я, – Еве нужна помощь, ей очень плохо, она не может ходить. Мы пришли сюда, чтобы помочь ей. А вот вам нужно срочно уходить! Обвалы могут повториться, могут быть жертвы!..

– Почему это? – перебил мою пламенную речь мэр, – Почему это обвалы могут повториться? Ни разу их не было, пока мы здесь.

– Потому что…ох…потому что там ДРАКОН! Из-за него и обвалы. Поэтому нам и нужно поставить Еву на ноги – чтобы разобраться с драконом, и вы могли без опаски быть похороненными под обломками недостроенного города дальше его строить. А сейчас нужно НЕМЕДЛЕННО уходить отсюда! Как вы не понимаете?

Грэг смотрел на меня с выпученными глазами.

– Стража! – позвал мэр, – вывести их отсюда. Слышать не желаю даже сказки о драконах. Видимо, пока вы бродили по подземельям, совсем лишились разума.

– Не переживай, – сказал Грэг, когда мы уже шагали по обломкам города, – он свой выбор сделал.

– А люди как же? – в груди у меня собирался комок отчаяния.

– А люди… – Грэг, причмокивая, жевал трубку, – они жертвы.

– Но как же… – буря возмущения, негодования, злости, чувства несправедливости и нарушения баланса во вселенной поднималась во мне к самому горлу и вот-вот рисковала выйти наружу.

– О, так ты у нас, выходит, герой? – медленно сказал карлик в то время, как я пытался свой гнев обернуть в слова, – Ты, выходит, за справедливость, да? – он прикурил трубку и снова начал её жевать.

Я не нашёл, что сказать. Буря, которая во мне зарождалась, тут же утихла, наткнувшись на стену философских размышлений. Я задумался. Действительно, я мнил себя героем в то время как никогда не думал о том, почему, собственно, я кидаюсь всех спасать. Герой! Я вспомнил, как Ева проявила героизм и пожертвовала собой в итоге. Нет, я себя мнить героем не хотел.

– Мы можем их спасти? – тихо спросил я.

Карлик покачал головой.

– Их похоронит пещера, – так же тихо ответил он.

Мы шли по разрушенным улицам, и я старался не смотреть людям в глаза. Я всё думал о том, что будет, если я сейчас закричу «Оставьте всё! Поднимайтесь наверх! Дракон идёт!», но я уже знал ответ. В лучшем случае меня посчитают за сумасшедшего. Грэг, словно услышав мои слова, остановился.

– Послушай, друг, – сказал он, и от слова «друг» у меня по спине пробежали мурашки, – иногда люди не хотят быть спасёнными. Иногда им не нужна помощь. Так бывает, когда они о ней не просят, а хотят жить своей жизнью. А хотеть спасти весь мир – хорошая идея. Жаль, что иногда она занимает целую жизнь. А пожить толком и не успеваешь, – он вздохнул, – Нам нужно найти серебряные ноги для Евы. По-моему, моя лавка была вооон там, – он показал рукой вправо.

Туда мы и пошли. Но стоило мне сделать шаг, как в ногу уткнулось что-то мягкое. Я посветил фонариком вниз. Это была Лира. Она вилась вокруг меня и мурчала.

– Я и не помню, когда видел тебя в последний раз, – сказал я кошке. Она посмотрела на меня внимательно, перестав урчать на минуту, и вдруг повернулась к нам хвостом и куда-то пошла.

– Это умная кошка, – сказал Грэг, – Надо идти за ней.

Я сделал ещё шаг, и земля у нас под ногами затряслась. Мы с карликом переглянулись. Вот что значит выражение «происшествие на каждом шагу»!

И тогда мы побежали. Я схватил Лиру и мы прижались к ближайшей стене. Начался обвал. Сначала мелкие камушки сыпались вниз, а затем – огромные валуны. Им не было конца и края. Мне не было страшно. Было страшно за людей, которые не успели спрятаться.

– Интересно, сколько он будет продолжаться, – сказал Грэг сквозь грохот падающих камней, – нам бы побыстрее ноги-то найти.

Я кивнул, но не смог ничего ответить. Камнепад закончился, и Лира соскользнула у меня с рук. Она побежала куда-то в сторону, и нам оставалось только бежать за ней, не думая о тех людях, которые, возможно, не успели спастись.

Лира вдруг остановилась и начала вылизываться. Грэг стал искать вокруг кошки, и вдруг вскричал:

– Как ты нашла их, скажи, волшебное создание?

Из-под обломков он достал две сверкающие серебряные ноги. Мы взвалили их на себя (каждый взял по одной) и отправились в обратный путь. На этот раз Лиру я терять не хотел, поэтому взял её на руки. Она была не против, и вскоре забралась на моё плечо, где довольно удобно устроилась. Теперь я шёл словно пират с попугаем и запасной ногой. Хотя спина и ныла, оно того стоило. Я ведь делал это для Евы.

– Представь, как она обрадуется! – сказал я вслух.

– Непременно! – оживился на секунду Грэг. Остаток пути мы шли молча, потому что карлик был погружён в какие-то свои мысли, а я не хотел ему мешать.

У ворот подземных фей Лира спрыгнула у меня с плеча и села, приветствуя свою хозяйку, которая уже ждала нас у входа.

Ворота открылись.

– Привет, Стив! – Ева изо всех сил крутила колёса коляски, а я пошёл ей навстречу. Наконец, мы обнялись. Обнялись она и с Грэгом.

– Тебя стало удобнее обнимать! – заметил Грэг.

– Я так по вас соскучилась, ребята! – сказала Ева.

Лира запрыгнула на колени Еве, свернулась клубочком и начала мурчать.

– И по тебе тоже, – Ева улыбнулась и стала чесать кошку за ухом, что той несказанно понравилось (от счастья она прикрыла глаза).

Глава 12. Серебряные ноги

Операция прошла успешно. Ноги оказались очень тонкой работы, настоящим механизмом, который успешно мог функционировать вместо ног. Из серебра – довольно прочного металла. В общем, Ева была довольна. В первый же день после операции она, несмотря на все протесты врача (врача назначал Пайрус, он же нам переводил эти протесты), отправилась разведать обстановку. Так как отговорить её было совершенно невозможно, мы пошли втроём.

Теперь у нас была приблизительная карта местности, сделанная подземными феями. Король нам говорил, что это неточная карта, и что тоннелей сейчас гораздо больше, чем на ней. Но нам она сильно помогла сориентироваться. Мы даже дошли до пещеры, где Грэг увидел дракона, но в этот раз всполохов не было, и мы решили, что всё равно ничего не увидим. Без приключений мы вернулись к подземным феям.

– Это странно, что никто нас не искал, – заметила Ева, когда мы втроём сидели на веранде и пили кофе.

Я задумался и не услышал, что она сказала.

– Ты как думаешь, из-за чего это может быть? – спросил у меня Грэг, чем вытащил меня из своих мыслей. Он внимательно смотрел на меня, и, судя по серьёзному взгляду, догадался, о чём я думаю.

– Из-за чего что? – тупо спросил я.

Грэг откинулся на спинку плетёного стула, наслаждаясь свежим табаком в своей трубке. Лира лежала на коленях у Евы и спала. Синеватый камень ограды веранды поблёскивал от света фонарей, а в комнате царил сумрак. Никто не хотел включать свет, и это лишь больше заставляло меня возвращаться мыслями в город, который строили заново люди. Пытался всеми силами смириться с тем, что не смог им помочь. Получалось плохо. Похоже, что все наслаждались этим вечером. А я не мог.

Мы молчали. Грэг понял, о чём я думаю, а Ева решила не вмешиваться. Она чувствовала или даже знала, что это дело между нами с Грэгом или вовсе только моё. Да и почему нас оставили в покое, тоже никто не знал. Но выглядело это подозрительно. Версий не было ни у кого. Поэтому я, допив свой кофе, отправился на кровать, которую мне любезно предоставил король. Собственно, не только мне, а всем нам он предоставил комнаты и кровати.

И только я лёг, как услышал с улицы крики и звон колоколов. Кричали феи.

Не теряя ни минуты, я вскочил с кровати и кинулся к Еве и Грэгу. Они встали и смотрели вниз, с веранды на улицу. Лира запрыгнула на веранду и тоже смотрела. Трубка Грэга лежала на полу. Я подошёл к ним и тоже посмотрел вниз. Внизу была настоящая паника. Все бежали и что-то кричали.

– Что происходит? – спросил я, опешив.

– Ну, явно не ярмарка, – ехидно ответил Грэг. Я пропустил его колкость мимо ушей. Сейчас я был занят тем, что прокручивал в голове все вещи, которые могли так сильно напугать подземных фей.

– А нам нужно знать, ЧТО их напугало, чтобы понять, что нам-то делать с этим? – спросила Ева.

– Думаю, ты знаешь ответ, – сказал Грэг. На одну секунду мне показалось, что он сильно постарел. Выглядел он очень уставшим.

– Это Линда, – тихо сказала Ева.

В этот самый миг мы услышали самый страшный звук, который я когда-либо слышал в жизни. Это был звук скрежета огромного куска металла о скалу. Все феи остановились и начали затыкать уши. То же самое сделали и мы.

– Ну что ж, теперь мы знаем, что происходит. Осталось узнать, как это остановить, – сказал Пайрус. Мы обернулись. Его тон мне совсем не понравился.

Глава 13. План, который не сработал

– Это вы знаете, что происходит, а мы ничего не знаем, – ответил я, нахмурившись.

Пайрус посмотрел на меня, и мне стало ещё неприятнее.

– У нас мало времени, – сказала Ева, – объясните же наконец, чем мы можем помочь и кто на вас нападает?

Внизу кричали люди, убегая прочь от ворот. Это были каменные, крепкие ворота. Намного крепче, чем в старом, разрушенном сейчас городе людей. Подземные феи трудились над ними много лет, много десятилетий. Они создали поистине чудо света. Но сейчас даже они не верили, что каменные ворота выдержат. Они бежали прочь, несмотря на то, что знали – впереди них только голые скалы. Их загнали в ловушку. Хотя наше положение было немногим лучше.

Запах табака Грэга неожиданно ударил мне в нос. Смешавшись со скрежетом металла о камень, он преобразовался в головную боль, которая неприятно давила на виски. Время замедлилось для меня. Было тяжело дышать.

Пайрус сел за журнальный столик в углу.

– У наших ворот враг. И, боюсь, что нам конец, если ворота не выдержат.

– Кто этот враг? – спросила Ева.

Увидев удивление на наших лицах, она уточнила:

– Это Линда?

– Не только, – ответил Пайрус. Он замолчал, а мы все остались с широко открытыми глазами.

– Как оказалось, у Линды есть не то начальник, не то напарник, – ответил он, видя наше замешательство, – У них есть железный дракон и железная армия. Если они откроют ворота, нам всем конец. Ну, или вы нам поможете, – добавил король.

Мы не знали, что ответить. Головная боль пульсировала в виске. Лампы в комнате и на улице начали мигать. Генератор находился рядом с воротами. Так мы поняли, что времени осталось совсем мало.

– Из тебя информацию тащить нужно, как клещами! – выругалась Ева.

Пайрус встал из-за-стола и опёрся на него руками. При всём своём маленьком росте, он навис над Евой. Та выглядела как туча, из которой вот-вот начнут сверкать молнии и громыхать гром.

– Ты вообще помнишь, с кем разговариваешь? – грозно спросил Пайрус.

 

Напряжение нарастало с каждой секундой. Я чувствовал это по мере того, как гудел мой висок. Гудение головы как раз совпадало по ритму с клацанием драконова крыла об каменные ворота.

– Можем сделать бомбу, – промурчал внезапно спокойный Грэг, опиравшийся на столик. Пока позади него происходила катастрофа в масштабах целого королевства, он, казалось, был даже спокойнее, чем за миг до того. Вероятно, это было внешнее впечатление, но что-то в его взгляде остановило перепалку Евы и короля.

– Отлично! – ответил Пайрус. И тут погас свет.

Тут же наступила тишина. У меня не было ни единого сомнения в том, что это только начало. И что сейчас, именно сейчас что-то произойдёт такое, что мы не сможем повернуть назад.

– Нам нужны все жители королевства, – сказал я, – Пока не сломались ворота, нам нужно сделать бомбы. Расставив их в правильных местах, мы получим обвалы, которые превратят железную армию в груду металлолома. Только мы будем знать о них. В темноте это особенно выгодно.

Ева молчала, Грэг одобрительно закивал. Я увидел это благодаря тлеющему табаку в его трубке.

– Это умная мысль, – раздался из темноты голос Пайруса.

Послышался стук. Ворота теперь не просто царапали, а таранили. В следующий миг включился свет. Заработал генератор.

– Сколько у нас времени? – спросила Ева.

– Где-то час, – ответил ей король.

– Чего он хочет, этот начальник-напарник? – этот вопрос вертелся уже давно у меня в голове.

– Того же, чего и Линда, я полагаю, – ответил король, – Фей.

– Значит, он пойдёт прежде всего за феями? – спросила Ева.

– Да, его цель – заложники, – ответил Пайрус, – Один он знает, что с феями сделают потом.

– Если мы его не интересуем, нужно спрятать всех, кроме нас, – сказал Грэг, – Мы можем это как-то провернуть?

Стук усиливался. Лампочки начали дрожать.

– Делайте, что нужно, – серьёзно сказал Пайрус и встал из-за своего места. Король подземных фей ушёл.

– Ты доверяешь ему? – спросила Ева Грэга.

Он молча кивнул. Затем он просто встал и ушёл к себе в комнату.

– Куда он пошёл? Куда все уходят? – я был растерян. Виски стучали как бешеные, как будто от этой стучащей боли зависела моя жизнь. Этот стук окончательно слился в единое целое со стуком снаружи. Страшным звуком, который означал, что времени у нас осталось совсем немного. А потом…

Ева не хотела отвечать. Она и не знала, как ответить мне на мою растерянность. Я чувствовал, что она злится. Это было заметно по тому, как она старалась на меня не смотреть. Лампочки тускнели. Воздух превратился в тяжёлую массу, которую можно было есть ложками, но дышать было совершенно невозможно.

– На, – сказал Грэг и протянул мне трубку с табаком, – Только смотри не всё! Он на вес золота сегодня.

Я удивлённо взял трубку и сперва повертел её в руках. Карлик зажёг спичку и поднёс её к трубке, на которую я всё ещё просто смотрел.

– Ну давай же, скорее! – сказал он нетерпеливо, – Жить то хочется!

Я взял трубку в рот, и мне в нос резко ударил запах табака. Угольки загорелись, и я вдохнул дым.

– Больной ты нам не поможешь, – проворчал Грэг и принялся раскладывать то, что принёс: проволоку, мешки с табаком и какие-то железные штуковины. Один бог знает, откуда у него всё это было. Хотя я догадывался, что он взял их из города вместе с серебряными ногами. Но…зачем?

– Но зачем? – спросил я его.

– Что зачем? – Грэг уже скреплял проволоку между собой, причём зубами.

– Зачем ты взял всё это? – головная боль потихоньку стала сходить на нет, и разговаривал я уже куда спокойнее.

Карлик пожал плечами.

– Я же коллекционер.

Следующие сорок минут мы с Евой постигали искусство делать огромную разрушающую силу из какого-то мусора. Основой нашей бомбы был табак и порох. Засыпая в колбы табак, Грэг несколько раз печально вздохнул. Видно было, что он жертвует его. Стуки об ворота стали для меня фоновым, не настолько важным звуком. Я почти не замечал его. Замечал только, как движется стрелка на часах, которые Грэг использовал для бомбы.

Мы вышли на улицы. Теперь они были абсолютно пустынными, ни единой феи на них не было. Висели лишь тусклые огоньки. Мы взяли с собой фонарики, Ева взяла лук и стрелы. Мы с Грэгом несли самодельные бомбы, у каждого из нас были ножи. Но мы не особенно на них надеялись.

Рейтинг@Mail.ru