bannerbannerbanner
полная версияПолное собрание сочинений. Том 6. Казаки

Лев Толстой
Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки

25. Автограф F°, 2 л. Целый писчий лист бумаги с клеймом № 22. Первая и вторая страницы заняты текстом повести, третья пустая, на 4-й черновик письма к издателю. Эпизод из «Казаков» начат и кончен почерком автора, в средине – рука С. А. Толстой.

Начало: «Лукашка только что вернулся съ горъ…».

Содержит вариант эпизода XXXVII гл. о воровстве Лукашкой лошадей из табуна.

Писался отрывок в самые последние дни перед окончанием «Казаков», ибо Дневник под одним и тем же числом 19 декабря 1862 г. говорит об этом окончании и о «неприятной истории с издателем» (Ф. Т. Стелловским).

Вариант № 12 (стр. 253—255).

3. Конспекты и перечни глав.

Сохранившиеся листки и обрывки конспектов лишь с трудом и приблизительно могут быть распределены хронологически и дать представление о смене одного плана другим: на большинстве лиcтов не сохранилось или не было клейм, затем планы или частичны, или недостаточно вразумительны, а главное, они, как видно, весьма мало связывали автора при творческой работе и он свободно отступал от них и в ходе событий и в именах. Поэтому сопоставление этих конспектов с изложением отдельных сцен или с набросками планового характера на рукописях часто не удается. Выше мы печатаем все конспекты целиком.

1. Отрывок (почтовой бумаги?) с перечнем заглавий нескольких глав 1-й части, начиная с 4-й, очень краткий план 2-й части и одно заглавие от 3-й части. Количество глав 1-й части трудно установить, ибо не менее половины их зачеркнуто и кроме того, 5-х, 6-х и 7-х глав по две, а 6-х даже три. Вероятно, спутанность объясняется молчаливыми переменами плана на ходу пера, не доведенными до конца, так как автор всё время колебался.

Считаем этот конспект за один из самых ранних, по нескольким основаниям: в нем пятая глава обозначена лишь двумя прописными буквами: «Г. и Д.», что по нашему мнению может быть расшифровано только как: «Губков и Дампиони»; и тогда конспект приводится в связь с самым первым опытом начала повести в 1853 г. (см. вариант № 1); затем имя Ерошки еще не вполне установлено: в первый раз он назван Епишкой, т. е. подлинным именем прототипа. Наконец, Марьяна в конце 1-й части уже жена Кирки; эта ситуация создалась с самого начала и держалась в течение первой стадии работы, приблизительно кончая 1856 г.

2. Рукопись F°, 2 л. Цельный лист плотной писчей бумаги без клейма, с ветхими осыпающимися краями, имеющими старую, полуотставшую подклейку. Текстом занята лишь первая страница и часть третьей, остальные пусты.

На лицевой стр. Начало: «И опять пришла любовная весенняя ночь…». Конспект повести, начиная с конца 1-й части, разделения на части нет, но есть «эпилог». Писано в два столбца; правый столбец представляет дополнение или обработку левого. Налицо все черты старого плана (Марьяна – жена Кирки, в конце у нее сын, заключение повести – казнь вернувшегося Кирки, Ерошка зовется еще Епишкой).

На третьей стр. В 8 главах или пунктах очень кратко набросан весь план повести, кончая казнью, без разделения на части. Вся вторая половина (с 4-й главы) мыслится в форме письма или в изложении от 1-го лица. Начало: «I. Станица. Гребенцы. Ерошка. Хозяева».

Относим весь этот лист к первой стадии работы (1853—1856 г.).

3. Рукопись F°, 1 л. На полулисте писчей бумаги без клейма набросано 8-9 строк текста.

Начало: «2 ч. Письмо, вернувшись изъ похода. У Ерошки».

Набросок конспекта 2-й и очень кратко 3-й части. Упоминаются под отдельными цыфрами три письма героя.

Относится к той же первой стадии работ. Отдельные фразы здесь взяты из конспектов №№ 1 и 2 буквально.

4. Рукопись 4°, 1 л. на отдельной четвертушке без клейма.

Начало: «I. Рота приходитъ въ станицу. Свиданье К[ирки] съ Мар[ьяной]».

С этой рукописью мы вступаем во второй фазис работ, – конец 1857 и 1858-й год. (Работа за границей весной 1857 г. шла отчасти по другому руслу и два конспекта того времени помещены выше в отделе вариантов вследствие своей своеобразности. Здесь план впервые получает ясность и приближается к современному. Дано 8 или 9 глав. (Две 7-х главы.) Столкновения офицера с Киркой нет, Марьяна не замужем, развязка уже приблизительно та, что сейчас. – На обороте листа в нескольких строках конспект письма, где герой говорит о своей любви. Это – второе письмо, ибо первое занимает всю 2-ю главу.

Конспект, повидимому, соответствует тому моменту, когда автор после попытки радикально изменить план и характер повести вернулся к старым материалам первого периода (Дневник 19 февр. 1858 г.: «Старое начало «Казаков» хорошо, продолжал немного») и стал их обрабатывать. (См. варианты №№ 2-4.)

5. Рукопись F°, 2 л. Цельный лист писчей бумаги фабрики Рейнера (клеймо № 20); лишь на первой странице набросано в два столбца два перечня глав повести; остальной лист пустой. Хотя столбцы кажутся одновременно писанными, но они исходят из совсем не схожих планов, и левый столбец, повидимому, появился раньше правого.

Левый столбец. Содержит план 1-й и 2-й части в 14 главах; первая глава названа «Кордон». Этот план почти целиком совпадает с тем перечнем, который набросан на обороте одного листка рукописи 1857 г., писанной за границей (см. вариант № 10): из 14 заглавий тожественны 12, а первые 8 кроме того следуют и в том же порядке. Печатаем для сравнения оба вместе.

Правый столбец обнимает лишь первую часть, и то не всю, и по другому плану, более позднему и близкому к теперешнему; здесь впервые повесть открывается сценой отъезда героя из Москвы, и герой этот носит уже имя Оленин.

Считаем, что левый столбец мог быть написан начиная со второй половины 1857 г., тогда как правый приходится датировать не раньше осени 1858 г., ибо еще летом этого года герой по дневнику зовется Ржавским; но мог он быть написан и несколько позже.

6. Цельный лист писчей бумаги фабрики Маршева, где первая страница занята карандашными планами строений, а сверху мелко написано несколько строк конспекта начала повести без разделения на главы. Начало с «отъезда». Из лиц назван только Ерошка.

По бумаге и содержанию относим отрывок к 1858 г.

7. Рукопись 4°, 2 л. Представляет согнутый полулист фабрики Маршева. Текста лишь 11 строк.

Начало: «1. Отъездъ изъ Москвы, его положенiе въ свѣтѣ…».

Содержит в очень сжатом виде весь объем теперешней повести уже с той развязкой, что сейчас. Из лиц названы только Марьяна и какой-то Васька, ни разу нигде не повторенный во всем материале; по конспекту всего скорее это случайно попавшее под перо обозначение молодого казака. Герой зовется офицером.

Относим к 1858 г.

8. Рукопись F°, 1 л. Пол-листа писчей бумаги фабрики Маршева, текст с одной стороны. Писано как бы в два столбца.

Начало (слева): «Вернувшись изъ похода Оленина послали…» зачеркнуто и затем: «2-я часть. Ерошка разсказываетъ…». (Справа): «3 часть, Честь ѣхать курьеромъ…».

Судя по бумаге и по имени Оленин, рукопись писана не раньше конца 1858 г. Конспект, особенно подробный для 3-й части, отличается многими неожиданными, резко отличающимися особенностями; горизонт повести расширен введением Тифлиса и намеками на сложные отношения там героя, осложнена и ситуация в станице. Многие из этих особенностей восходят к заграничному конспекту весны 1857 г. С другой стороны кровавая развязка (казак казнен, офицер убит) подводит нас к заметке Дневника под 14 ноября 1857 г.: «Эврика – обоих убили» и к фразе записной книжки 15 мая того же года, что «офицера убьют». Все эти комбинации очевидно вспомнились год-два спустя и отразились в данном конспекте.

9. Оборванный лоскуток бумаги с несколькими строками заметки к «Казакам». По содержанию тесно примыкает к предыдущему плану.

Начало: «Ищетъ въ храбрости, въ к[нягинѣ] Воронцевой…».

4. Писарские копии.

1. Рукопись 4°, 103 л., бумага двух фабрик; с поправками автора. Распадается на три крупных отрывка: 1) 21 лл. бумаги Рейнера содержит текст 10 и 11 глав. Начало: «Глава 3 (цыфра зачеркнута) 10. Пришедший на одну ночь со скучного кордона…». Герой Лукашка, но кое-где еще уцелел Кирушка. 2) 18 лл. бумаги Маршева составляют копию с предыдущего, начиная с последней строки 3-й страницы. 3) Остальные 64 лл. снова бумага Рейнера. Содержит гл. 13—19: охота Ржавского с Ерошкой, затем письмо Ржавского, где рассказано о другой его охоте в одиночку, о посещении кордона, о выкупе тела абрека, о проводах Ржавского Лукашкой до станицы и об игре и пении Ерошки.

Считаем копию возникшей не раньше 1858 г. Переписывалась с старого материала, идущего от 1853 г. и обработанного в 1858 г. Авторские поправки на копии делались позднее; они в 3-м отрывке вытравили форму письма и путем больших купюр и приписок сильно приблизили текст к печатному.

2. Рукопись 4°, 14 л. бумаги Маршева, 6 полулистов сложено тетрадкой и 2 отдельных. Копия без поправок.

Начало: «Глава I. В 184., г. в июле месяце две роты Кавказского пехотного полка…».

Лица: поручик Ржавский и старый денщик Петров.

Копия с оригинала начала 1850-х гг. Относим ее к 1858 г.

3. Рукопись 4°, 5 л. С поправками автора. Представляет часть предыдущего текста, но описание станицы выправлено автором до тожества с печатным текстом и выделено в начале и конце знаками.

Относим к тому же, приблизительно, времени, как предыдущую.

4. Рукопись 4°, 4 л. Представляет собственно лишь две обложки: верхняя (из бумаги фабрики Новикова в Тамбове) имеет два заглавия рукой С. А. Толстой: «Беглый Казак» и «Разжалованный». Вторая обложка (бумажной фабрики Рейнера) с надписью на лицевой стороне рукой Толстого: «Беглый Казак», а внутри и на последней странице – писарская копия начала «Казаков» с главы «Кордон». Сперва было: «Глава I.», потом цыфра переправлена другими чернилами на 3. Затем то и другое зачеркнуто, а ниже начато: «6. Кар (т. е. Кардон). Немногие авторские поправки обратили Кирку в Луку.

 

Начало: «Молодой Гребенской казак…».

5. Рукопись 4°, 6 л. Бумага фабрики Маршева; с авторскими поправками.

Начало: «Марьяна. Часть I. Глава I. Приезд в станицу. В 185.. г. в мае месяце перекладная тройка…».

Содержит сцену приезда в станицу юнкера Оленина с молодым слугой Ванюшей. Текст резко отличается от печатного и от всех начал с приезда.

По именам и по заглавию относим копию к 1859—1860 г.

Печатаем ее выше. (Стр. 261—263.)

6. Рукопись 4°, 6 л. Бумага Маршева, копия с поправками автора.

Начало: «Марьяна. I. Отъезд. Ночь. Москва затихла…».

Содержит 1-ю главу. Списано с оригинала, описанного выше под № 23.

7. Рукопись F°, 9 л. Бумага фабрики Ф. Никифоров Б. Новиков.

Крупная писарская копия с редкими поправками автора. По тексту и по нумерации видно, что после первого листа утрачено 3 листа.

Начало: «<Марьяна.> Глава 1. Дмитрий Оленин. В 1850 г. 28 февраля была выдана подорожная…».

Дано три первых главы. По содержанию сопоставляется с тем же оригиналом, причем оказывается, что 1-я глава здесь сильно разнится, 2-я же и 3-я по содержанию покрываются 2-й главой автографа, тут разбитой на две, и близки к ней по тексту.

Время копии определяется приблизительно осенью 1862 г., когда изготовлялись спешно для печати одна за другой несколько копий (две из них дошли и описаны ниже, а окончательная, для ред. «Русского Вестника» утрачена). Считаем так потому, что один из недостающих вначале листов нашей рукописи (именно 2-й) попал еще до нумерации в самую последнюю по времени копию и был там занумерован цыфрой 5. Но утраченный оригинал нашей копии несомненно предшествовал автографу № 23, ибо первая глава отъезда в ней дана значительно короче и скупее, имея вид первоначального наброска: нет еще ни картины ночной Москвы, ни разговоров у Шевалье.

8. Рукопись F°, 102 л. Бумага фабрики Никифоровск. Новикова № 5 (клеймо № 22). Крупный писарский почерк с поправками автора. Нумерация по листам, т. е. на цельный писчий лист две цыфры. Копия отчасти собрана из прежних копий или правилась автором во время работы переписчика, и отдельные листы перемещались, так как некоторые листы нумерованы дважды – рядом с зачеркнутой цыфрой стоит другая; неоднородность рукописи видна и в том, что, напр., между лл. 141 и 142 есть пропуск по тексту. Сохранились листы: 1—75 под ряд, притом дважды даны листы: 27—28, 57 и 142—143; это не ошибка пагинации, в рукопись в этих местах вложены листы прежней копии (обычно с зачеркнутым текстом). После 75 л. идут: 104, 109—116, 119—428, 138—147 и 153—155. С этими пробелами копия обнимает всё содержание повести кроме немногих заключительных строк.

Текст в общем и целом довольно близок к теперешнему; всё же он – далеко не окончательный, особенно если оставить в стороне авторские правки и вымарки, сильно сблизившие копию и печатный текст. Но и помимо того ряд мелких вариантов сохранился на всем протяжении рассказа.

Считаем, что копия писалась осенью 1862 г., когда было решено внезапно ускорить отделку и печатание «Казаков».

Печатаем отсюда подробные толки об Оленине в московском обществе и в деревне после его отъезда. (Стр. 263—266.)

9. Рукопись F°, 79 л. Писана на той же бумаге, что и предыдущая, тем же почерком и также с поправками автора. (В двух местах – л. 101 и л. 144 – рука С. А. Толстой.) Нумерация такая же, и копия также производит впечатление сборной: есть листы, носящие по две, даже по три цыфры. Сохранились листы: 1, 2, 5, 6, 13—14, 19—24, 27—30, 33—42, 49—50, 76—103, 105—106, 128—129, 131—132, 134—139, 142—145, 147, 152—155. При этом дважды даны лл. 96, 98 и 135 (т. е. вложены листы старой копии). Деление на главы в первой половине повести резко отличается: главы почти вдвое короче теперешних, затем после крупного пробела (лл. 50—76) деление сразу приближается к печатному виду, обычно всё же не совпадая с ним.

Копия писалась в тот же период, что и предыдущая, но, повидимому, вслед за ней, ибо текст здесь местами еще ближе к печатному и кое-что, зачеркнутое автором в той копии, сюда же не внесено (напр., то место, которое мы печатаем из предыдущей). Тем не менее и после этой копии должна была следовать еще одна (не дошедшая), назначенная для редакции «Русского Вестника».

Печатаем отсюда уцелевшее в обеих копиях начало 13 гл. с песней про «короля Литву». (Стр. 266—268.)

ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ ПОВЕСТИ ПО ГЛАВАМ.

Гл. I – III. Отъезд Оленина на Кавказ; прощальные разговоры у Шевалье. Дорога: мысли о себе и мечты о Кавказе. Первое очарование горами

Гл. IV – V. Общий очерк станицы и нравов. Вечер в станице

Гл. VI – IX. Сцены на кордоне. Лукашка; ночной секрет; убийство абрека

Гл. X – XII. Приход солдат в станицу. Первая встреча Оленина с Марьяной и Ерошкой

Гл. XIII – XV. Лукашка в станице. Беседа Оленина с Ерошкой

Гл. XVI – XVII. Лукашка в хате у Ерошки и сборы его на кордон

Гл. XVIII – XIX. Оленин. Сборы на охоту с Ерошкой, Охота. Упустили оленя

Гл. XX – XXII. Одиночная охота Оленина. Заход на кордон. Выкуп тела убитого абрека. Лукашка провожает Оленина в станицу. Подарок коня

Гл. XXIII – XXV. Жизнь Оленина в станице. Начало интереса к Марьяне. Встреча с Белецким. Вечеринка. Первый поцелуй

Гл. XXVI —XXVIII. Перемена в отношениях. Сговор Марьяны за Лукашку

Гл. XXIX – XXXII. В садах. Сбор винограда. Признание Оленина в любви. Попытка ночью увидать Марьяну. Назарка – свидетель

Гл. XXXIII – XXXIV. Письмо Оленина. Его предложение Марьяне

Гл. XXXV – XXXIX. Праздник в станице. Приезд Лукашки. Хоровод. Размолвка Лукашки с Марьяной. Разговор с ней Оленина о свадьбе

Гл. XL – XLII. Погоня казаков зa абреками. Перестрелка и рана Лукашки. Марьяна прогоняет Оленина. Его прощанье с Ерошкой и отъезд

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.

В настоящий указатель введены имена личные и географические названия исторических событий (войн, сражений, революций и т. п.), учреждений, издательств; заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений (слова, живописи, скульптуры, музыки); имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда последний упоминает их не в тех произведениях, где они выведены. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.

Агалин А. П. См. Оголин А. П.

Алеко – герой поэмы Пушкина «Цыгане» – || 280.

Алексеев Никита Петрович – командир батарейной № 4 батареи 20 артиллерийской бригады, в которой Толстой служил в бытность свою на Кавказе – || 289, 290, 302.

Аммалат-бек – герой повести «Аммалат-бек» А. Бестужева-Марлинского (1797—1837) – 11, 101.

Английский (Аглицкий) клуб – в Москве – 166, 265.

Анненков Павел Васильевич (1813—1887) – писатель – || 280.

Аристархова бумажная фабрика – || 273.

Арсеньева Валерия Владимировна. См. Волкова В. В.

Астраханская степь – 15.

Бах Себастиан (1645—1695) – немецкий композитор – 13.

Большая Чечня. См. Чечня.

Берс Софья Андреевна. См. Толстая С. А.

Бессарабия – || 275, 279.

Бирюков Павел Иванович – || 277.

Боткин Василий Петрович (1811—1869) – писатель – || 271, 280, 288, 302.

Браницкая гр. Елизавета Ксаверьевна. См. Воронцова кн. Е. К.

Бухарест – столица Румынии – || 279.

В поле при долинушке выросло тут дерево – казацкая песня – || 290.

Варгуниных бумажная фабрика – || 273.

Воздвиженская – крепость на Кавказе, на правом берегу р. Аргуна – 94.

Волкова Валерия Владимировна, рожд. Арсеньева (1836—1909) – || 280, 304.

Вологодская – губерния – 178.

Воронцов кн. Михаил Семенович (1782—1856) – наместник кавказский в 1844—1856 гг. – || 305.

Воронцов кн. Семен Михайлович (1823—1882) – сын кн. М. С. Воронцова – || 305.

Воронцова кн. Елизавета Ксаверьевна, рожд. гр. Браницкая (1792—1880) – супруга кн. М. С. Воронцова – || 294, 305.

Воронцова кн. Мария Васильевна, рожд. кж. Трубецкая, по первому мужу Столыпина (1819—1895) – жена кн. С. М. Воронцова – 259, 260, || 294, 305.

Гиер – город в департаменте Вар во Франции – 157, || 274, 281, 282.

Говарда бумажная фабрика – || 273, 275.

Голицын («князь Сергий») кн. Сергей Михайлович (1774—1859) – 8.

Гомер – легендарный творец Илиады и Одиссеи – || 302.

Гончаров Иван Александрович (1812—1891) – писатель – || 280.

Горький М., «Песня буревестника» – || 278.

Горький М., «Песня о соколе» – || 278.

Гребень – так казаки называют крайний с севера лесистый хребет Большого Кавказа в пределах Чечни – 15, 226.

Гродненская губерния – 173.

Грозная (Грозное) – крепость на Кавказе, на левом берегу р. Сунжи (притока Терека) – 40, 85, 148, 169.

Грозный Иван – московский царь (1530—1584) – 15, 226.

Грузинский Алексей Евгеньевич – || V, ѴІІ.

Гюго В. См. «Notre Dame de Paris».

Дружинин Александр Васильевич (1824—1864) – писатель – || 280.

Дунай – || 290.

Дюма А. отец. См. «Les trois mousquetaires».

Ермолов Алексей Петрович (1779—1861) – Главноуправляющий в Грузии и командир отдельного Кавказского корпуса в 1817—1827 гг. – 120.

Жемчужников Алексей Михайлович (1821—1908) – поэт – || 280.

Женева – город в Швейцарии – || 281, 287, 288.

Закревский гр. Арсений Андреевич (1783—1865) – московский генерал-губернатор в 1848—1859 гг. – 247.

Закучук-Койсынский отряд – 162.

Земля Войска Донского – 13.

Из-за садику, саду зеленого – казачья песня – 134, || 289.

Иван Великий – колокольня кремлевских соборов в Москве – 249.

Иер. См. Гиер.

Измайлово – село (в песне) – 191.

Илиада – поэма Гомера – || 301.

Кавказ – 6, 7, 11, 12, 14, 17, 18, 20, 88, 101, —103, 120, 178, 179, 188, 189, 240, 242, 245, 246, 250, 252, 253, 264—266, || 272, 276, 279, 280, 297.

Кавказская линия – под этим названием прежде разумели кордонную линию по Кубани, Малке и Тереку, передовые линии по Лабе и Сунже, передовые пункты и все занятые русскими части края по сев. сторону главного и Андийского хребтов – 188.

Как за садом, садом ходил, гулял молодец – казачья песня – 135, || 290.

Капуя (Капуа) древний город в римской провинции Кампания – 188, 196.

Катков Михаил Никифорович (1818—1887) – публицист, редактор-издатель «Русского вестника» – || 271, 281.

Кизляр – город Терской области, на левом берегу Старого Терека – 49, 154, 235, 245, 254.

Киргиз-Кайсацкая степь – в средней Азии – 15.

Кисловодск – город – || 275.

Кларан – местечко на берегу Женевского озера в Швейцарии – || 281, 282.

Князь Сергий. См. Голицын кн. С. М.

Кольцов Алексей Васильевич (1809—1842) – поэт – || 278.

Кочкалыковский хребет – продолжение одного из отрогов Андийского хребта, тянется вдоль правого берега р. Мичика и отделяет Кумыкскую плоскость от Большой Чечни – 15.

Краевский Андрей Александрович (1810—1889) – редактор-издатель «Отечественных записок» – || 278.

Крым – || 279.

Кумыкская плоскость (Кумыцкая) – равнина, лежащая в сев.-вост. углу Кавказского перешейка, у подошвы Андийского хребта – 43, 153.

Кумыцкая плоскость. См. Кумыкская плоскость.

Купер Фенимор (1789—1851) – американский писатель – автор романа «Патфайндер» – 74.

Ларс – укрепление на Кавказе – 259, 260.

Лермонтов Михаил Юрьевич (1814—1841) – || 279.

Лермонтов М. Ю., «Измаил Бей» – || 279.

Листки «Свободного слова» – периодическое издание В. Г. Черткова в Англии – || 271.

Литва – король (песня про него) – 267.

Лова завод кабардинских лошадей, считавшийся одним из лучших на Кавказе – 102.

Маковицкий Д. П., «Яснополянские записки», I, М. 1922 – || 277.

Мамадыш – уездный город Казанской губ. на р. Вятке – 178.

Маршева бумажная фабрика || 275, 291, 293—295.

Мингель – казак (песня про него) – 105.

Могилевская губерния – 178.

Моздокская степь. См. Ногайская степь.

Москва – 3, 8, 9, 12, 43, 146, 178, 245, 247—249, 251, 259, 265, || 271, 275, 280, 293, 295, 298, 302, 304.

Наур. См. Наурская станица.

Наурская станица (Наур) на Кавказе, Терской области – 170.

Некрасов Николай Алексеевич (1821—1877) – поэт – || 280.

Неврод (Нимврод) – упоминаемый в Библии представитель Вавилонского царства, характеризуемый как «ловец перед господом», откуда представление о нем, как об охотнике, сделавшее его имя нарицательным – 68.

Нижегородская губерния – 178.

Нижне-Протоцкий пост Терской линии (Протока – одно из устьев Терека) – 22, 79, 169.

Никифорова Ф. Новикова Б. № 5 бумажная фабрика – || 275, 295.

Николаевская – станица на левом берегу Терека, в 25 верстах от крепости Грозной – 226, 261, 263.

 

Нимврод. См. Неврод.

Новикова В. в Тамбове бумажная фабрика – || 274, 275, 294.

Новикова № 6 бумажная фабрика – || 274.

Новомлинская станица. См. Старогладковская станица.

Ногаи. См. Ногайская степь.

Ногайская степь (Ногаи, Моздокская степь) в северной части Дагестана – 15, 17, 62, 64, 125, 240, 253, 254.

Оголин А. П. (Агалин) – штабс-капитан батарейной № 4 батареи 20 Артиллерийской бригады – || 280.

Островский Александр Николаевич (1823—1886) – драматург – || 280.

Панаев Иван Иванович (1812—1862) – писатель – || 280.

Париж – || 280.

«Патфайндер» – роман Ф. Купера – 74.

Петербург – 10, 166, 178, 179, 189, 248, || 273, 275, 279, 280, 302.

Полонский Яков Петрович (1820—1898) – поэт – || 280.

Пушкин Александр Сергеевич (1799—1837) – || 278.

Пушкин А. С., «Цыганы» – || 279, 280.

Пятигорск – || 275, 279, 296.

Рейнера бумажная фабрика – || 274, 284, 285, 289, 290, 293, 294.

Россия – 12, 15, 16, 68, 84, 100, 115, 120, 149, 164, 178, 250, 257, || 279, 288, 299, 301.

Русанова бумажная фабрика – || 274.

«Русский вестник» – журнал – || 271, 281, 295, 296, 306, 307.

Самарин Юрий Федорович (1819—1876) – писатель – || 305

«Свободное слово» – издательство В. Г. Черткова в Англии – || 271.

Севастополь – || 275.

Сенат – один из высших органов царского правительства в России – 166, 167.

Сергиевская бумажная фабрика – || 274.

Сергеева бумажная фабрика. См. Сурская.

Сибирь – 226.

Симферополь – || 275.

Сион – югозападная часть города Иерусалима. В эпосе Сионом назывался Иерусалим – 63.

«Современник» – журнал – || 279, 280, 300.

Ставрополь – 11, 13, 252.

Ставропольская губерния – 245.

Старогладковская – станица Терской области, на левом берегу Терека. Описана в «Казаках» под именем Новомлинской станицы – 17, 38, 165, 168, 255, || 275, 280, 289, 300, 302.

Стелловский Федор Тимофеевич (ум. 1875) – владелец типографии, литографии и нотного магазина; издатель – || 291, 307.

Столыпина Марья Васильевна. См. Воронцова кн. М. В.

Страхов Николай Николаевич (1828—1896) литературный критик и философ – || 307.

Сурская бумажная фабрика Сергеева – || 274.

Суюк-су – селение в Терской области – 80.

Тамбов – 249, || 275, 294.

Терек – 14, 15, 17, 22, 23, 29 – 32, 35, 36, 38, 43, 51, 55, 62, 69, 76, 78—80, 90, 91, 103, 109, 127, 133, 169, 182, 188, 190, 191, 199, 203, 207—209, 211, 213, 214, 216, 218, 219, 222—224, 226, 230, 235, 236, 239—242, 244, 254, 263, || 278.

Терская линия – цепь казачьих станиц по р. Тереку – 14, || 287.

Тифлис – 260, || 275, 294, 298, 305.

Толстая Софья Андреевна рожд. Берс (1844—1919) – жена Толстого – || 291, 294, 296, 307.

Толстой гр. Алексей Константинович (1817—1875) – поэт– || 280.

Толстой Л. H. «Альберт» («Поврежденный») – || 273, 274, 280, 302.

– «Беглец» («Казаки») – || 277, 278, 279, 282, 287, 288, 297, 299, 300—302.

– «Беглый казак» («Казаки») – || 278, 287, 288, 294.

– «В страстную субботу» (отрывок) – || 274.

– «Война и мир» – || 271, 281.

– «Воскресенье» – || 271.

– «Все говорят не делись…» (отрывок) – || 274.

– «Встреча» («Встреча в отряде») – || 297.

– «Встреча» («Эй, Марьяна, брось работу») – || 277, 279, 282.

– «Встреча в отряде» («Встреча», «Гуськов», «Пропащий человек», «Разжалованный. Из кавказских воспоминаний») – || 273, 279, 280, 294, 297.

– «Гуськов» («Встреча в отряде») – || 279.

– «Два гусара» – || 280.

– «Детство» – || 272, 273, 276, 282.

– Дневник (1852—1862 гг.) – || 271—274, 276—281, 285—291, 293, 294, 296, 298—305.

– «Дневник молодости», изд. Черткова. М. 1917 – || 276.

– «Записки маркера» – || 273.

– «Записки мужа» – || 274.

– «Идиллия» – || 275, 281.

– «Кавказская повесть» («Казаки») || – 301.

– «Кавказский роман» («Казаки») – || 271, 302, 306.

– «Казак» («Казаки») – || 299, 302.

– «Казаки» («Беглец», «Беглый казак», «Кавказская повесть», «Кавказский роман», «Казак», «Казачья повесть», «Казачья поэма», «Поэтические казаки», «Поэтический казак») – 3 – 268, || 271 – 308.

– «Казачья встреча» («Эй, Марьяна, брось работу») – || 277.

– «Казачья повесть» («Казаки» – || 277, 296.

– «Казачья поэма» («Казаки») – || 278.

– «Люцерн» – || 281, 301.

– «Метель» – || 280.

– «Набег» – || 273, 275, 276.

– «Он не мог ни уехать, ни остаться» (отрывок) – || 274.

– «Отрочество» – || 272, 273, 279,

297.

– «Отъезжее поле» – || 274, 280.

– «Очерки Кавказа» – || 276.

Письма Толстого: Алексееву Н. П. – || 289, 302.

Боткину В. П. – || 271, 302.

Черткову В. Г. – || 271.

Письма к Толстому:

Алексеева Н. П. – || 289, 290.

Сголина А. П. – || 280.

– «Плотник Ливун» (отрывок) – || 274.

– «Поврежденный» («Альберт» – || 280.

– «Поликушка» – || 281.

– «Поэтические казаки» («Казаки») – || 278.

– «Поэтический казак» («Казаки») – || 281, 287, 302.

– «Пропащий человек» («Встреча в отряде») – || 279.

– «Разговор духовно поэтический» – || 274.

– «Разжалованный» («Встреча в отряде») – || 294.

– «Разжалованный. Из кавказских воспоминаний» («Встреча в отряде») – || 279.

– «Роман русского помещика» («Утро помещика», «Характеры и лица») – || 271, 273—275, 280.

– «Рубка леса» – || 273, 280.

– «Севастополь в августе» – || 274, 287.

– «Севастопольские рассказы» – || 274, 279, 280, 287.

– «Семейное счастье» – || 274, 275, 281.

– «Сказка о Вареньке» – || 274.

– «Стихотворения» – || 273, 277.

– «Тихон и Маланья» – || 275, 281, 304.

– «Тревога» – || 274.

– «Утро помещика» («Роман русского помещика») – || 271, 273, 274, 280.

– «Фантастический рассказ» (отрывок) – || 274, 287.

– «Хаджи Мурат» – || 305.

– «Характеры и лица» («Роман русского помещика») – || 274.

– «Холстомер» – || 274, 275, 281.

– «Юность» – || 274, 280.

– «Эй, Марьяна, брось работу» («Встреча», «Казаки встреча») – || 276, 277, 279, 282, 297.

«Толстой. Памятники творчества и жизни», в. 4. – || 271, 302.

Толстой гр. Николай Николаевич (1823—1860) – брат Толстого – || 281, 300, 304.

Толстой гр. H. H., «Охота на Кавказе», М. 1922 – || 300.

«Три мушкетера». А. Дюма-отца. См. «Les trois mousquetaires».

Трубецкая кн. Марья Васильевна. См. Воронцова кн. М. В.

Трухменская степь – северо-восточной части Ставропольской губ., тянется вдоль границы этой губернии с Астраханской с Северо-запада на Юго-восток, от р. Калауса до границы с Терской обл. – 15.

Тургенев Иван Сергеевич (1818—1883) – писатель – || 271, 280.

Угличская бумажная фабрика – || 275.

Фет Афасаний Афанасьевич (1820—1892) – поэт – || 271, 280.

Фет А., «Мои воспоминания», I, М. 1890 – || 271.

Харьковская – губерния – 216.

Хасав Юрт – укрепление на правом берегу р. Ярак-су в 40 верстах от Старогладковской, штаб-квартира Кабардинского пехотного полка – || 275.

Цюрих – город в Швейцарии – || 281.

Чаго в лицо бледно– солдатская песня – || 290.

Червленная – станица на левом берегу Терека, в 30 верстах от Грозной – 56, || 276, 287.

Черные горы – крайний с севера гребень Большого Кавказа, покрытый лиственными лесами – 15.

Чертков Владимир Григорьевич – || 271.

Чечня (Большая и Малая) – область на северном склоне Андийского водораздела и в равнине р. Сунжи и ее притоков – 15, 43, 56, 62, 202, 226.

Чичерин Борис Николаевич (1828—1904) – ученый и общественный деятель – || 304, 305.

Что не был, не был за Дунаем – казачья песня – || 290.

Шамиль (1797—1871) – вождь и объединитель горцев Дагестана и Чечни в их борьбе с русскими за независимость, в 1859 г. при взятии Гуниба сдавшийся кн. А. И. Барятинскому – 169.

Шафгаузен – самый северный кантон в Швейцарии; расположен в долине р. Рейна, на правом его берегу – || 281.

Швейцария – || 280, 288, 299, 301.

Шевалье Ипполит – содержатель гостиницы и ресторана в Старо-газетном переулке в Москве – 3, 6 10, 245, || 295, 304, 305.

Штуттгардт – столица Вюртембергского королевства на р. Незенбахе – || 281.

Шумова бумажная фабрика – || 274, 285, 286.

Ясная Поляна – || 275, 280 – 282, 301, 302, 305.

«Ясная Поляна» – педагогический журнал, издававшийся Толстым в 1862 г. – || 281.

Яснополянская школа – основанная Толстым в 1859 г. – || 281.

Bath бумажная фабрика в Англии – || 274.

«Notre Dame de Paris» – роман французского писателя В. Гюго (1802—1885) – 11.

«Trois mousquetaires (Les)» – роман французского писателя А. Дюма-отца (1803—1870) – 95.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 
Рейтинг@Mail.ru