bannerbannerbanner
Ведьзмарский лес

Иванна Осипова
Ведьзмарский лес

12

Чем ближе отряд продвигался к замку Скоггардов, тем ярче становилась зелень Ведьзмарского леса и отчаянней мысли Урсулы. Проплешины мёртвой земли встречались реже, молодая весенняя травка радовала своей свежестью. Только Урсула рассеянно наблюдала за изменениями вокруг, почти не замечая их.

Забыть руку Фина на своей руке оказалось непросто. Такая горячая и сильная, она словно продолжала сжимать её тонкие пальцы, немного болезненно, но в тот момент Уле было необходимо именно это. Точно он собирался вести за собой, взять на себя заботы и горести, но и подчинить, навсегда привязав к себе. Две неожиданные смерти, внезапные перемены и будущее замужество – она перестала понимать, что происходит с её жизнью. Всё рушилось, рассыпалось на глазах.

Тело Резло несли впереди кортежа на носилках. От предложения похоронить младшего советника на краю проклятого леса Личвард отказался. Никто так и не понял, почему ночью не слышали криков советника и что за зверь сумел нанести такие раны.

Фин ехал верхом, Ула иногда осмеливалась посмотреть на него снизу, со своего места в повозке. Она совсем запуталась в чувствах и мыслях, а неизбежность приближалась к ней вместе с землями Скоггарда. Лорд торопил с браком, значит, не пройдёт и недели, как она может оказаться женой ненавистного и незнакомого ей человека, который по-своему распорядится всем её имуществом и ею самой. Последнее заставляло Урсулу до боли сжимать кулаки, так что ногти впивались в ладони, и ощущать, как дрожат колени, когда она думала о супружеском долге. А ведь она и поцелуев мужчины не знала, не то что…

Вздрогнув, Ула постаралась забыть ненужные сейчас страхи. У неё есть время, чтобы привыкнуть, узнать новый дом, людей. Робкая надежда, что брак не состоится, продолжала поддерживать силы. Если же всё случится…

Она упрямо сжала губы – Ула исполнит роль жены и леди земель. Старый Харви многое вложил в леди Бидгар. Она всегда помнила, что долг важнее личного, если ты заботишься о подданных. Ради долга Ула станет леди Скоггард. Внутренне согласилась с выбором. Простилась с Карвеллом снова. Перечеркнула смятение из-за Фина, стёрла память о его горячем прикосновении как о запретном. Трудно, неохотно, мучительно. Она научится не думать, не чувствовать, заставит себя, стерпит возню мужа в постели. Возможно, это не будет происходить долго, если верить болтовне насмешливых кухарок, сплетничающих о мужчинах. Получив своё, лорд оставит жену в покое до следующего вечера. Или повезёт и Дагдар Скоггард не захочет приходить к ней каждую ночь. О намёках Личварда на «затеи» хозяина Ула старалась не думать.

Потом она забеременеет и найдёт предлог отказываться от близости. Вряд ли муж настолько бесчувственен, что сознательно будет вредить ребёнку. Это могло бы стать спасением для неё. Особенно если она сразу родит сына, исполнив главное предназначение. Урсула с детства знала, что такова её судьба. Столкнуться с действительностью оказалось неприятно и страшно, но таких, как она, веками продавали за клочок земли, за власть и золото. Девушки из родовитых семей редко выходили замуж по любви. Обычно жених обладал иными достоинствами.

Отряд, сопровождающий невесту лорда, покинул проклятый лес во второй половине дня. Стражники оживились, когда вдали появились высокие башенки замка и арки мостов, а дорога из каменистой и серой тропы превратилась в широкий тракт.

– Эй, парни! У Рыжего нас заждались! – смеясь, подбадривали воины друг друга. – Расскажем, как проклятый лес не сумел сожрать таких бравых вояк, как мы!

– Девчонки будут визжать от восторга! – под одобрительный гул пронеслось по отряду.

Кто-то захохотал:

– И не только от восторга. Вы меня знаете!

Заперев в себе тревожное ожидание, Ула принялась рассматривать чужие земли. Пустое бахвальство стражников она не слушала. Поля вдоль дороги выглядели ухоженными, как и одно из поселений рядом: крыши домов покрыты свежим дёрном, бойкая мельница работает без устали. По землям Скоггарда протекала всё та же река Лёйд. Владения Урсулы находились ниже по течению, после того как русло пересекало Ведьзмарский лес.

Кажется, лорд Скоггард не жалел средств для своих владений. Может быть, не пожалеет их и для земель Бидгар? Опытный глаз хозяйки подмечал множество деталей, которые понравились Урсуле. Она даже представила, как одобрительно кивает головой старый Харви, внимательно оценивая результаты работы многих людей и разумность управления лордом своим добром. Скоггарду повезло. Мёртвая земля успела захватить лишь малую часть плодородной почвы. В землях Бидгар дела обстояли хуже.

Кортеж остановился. Неожиданно для всех небо набухло тучей, раньше времени стемнело, полил дождь. Фин не успел накрыть девушек широким плащом – обе вымокли. Подвеска на шее холодила кожу льдистыми иглами. Одежда настолько пропиталась водой, что влага продолжала стекать на дно повозки. В сапожках хлюпало.

– Замок близко! – проорал Фин, перекрикивая шум дождя.

Он стоял мокрый, с прилипшими ко лбу волосами, с бородки капало, и недовольно хмурился, глядя на почерневшее небо, так некстати вздумавшее окатить путников ливнем. Плащ не спасал от потоков воды и Улу с Даной. Дождь показался Урсуле тёплым, несмотря на вечернюю прохладу, словно слезы бежали и бежали по лицу. Сейчас она могла бы позволить себе минуту слабости, никто бы и не заметил, но момент был упущен. Сердце Улы уже билось ровно и спокойно.

Дождь прекратился так же внезапно, как и начался, оставив после себя размытую дорогу и лужи. В вечернем свете они потеряли обычный блеск и неохотно отражали небо с бегущими облаками. Повозку вело из стороны в сторону. Ула сидела на скамье, упрямо выпрямив спину, и старалась не вздрагивать каждый раз, когда очередная холодная капля стекала под одеждой по спине. Должно быть, вид у неё был неважный и совсем не подобающий для леди земель. Если лорд Скоггард пожелает встретить невесту, то увидит жалкую мокрую мышь. Так думала Урсула, но не испытывала никаких чувств, кроме усталого злорадства.

«Дело твоё, Скоггард! Не нравлюсь – разойдёмся миром. Могу пешком уйти домой через проклятый лес. Пусть каждый останется при своём!» – мысленно повторяла она.

А затем дорога полностью захватила её новыми красками. Ула жадно впитывала раскрывшуюся перед ней в лучах заходящего солнца картину.

Замок Скоггарда оказался больше, чем она думала. Непривычно высоко поднимались башни, широкой полосой тянулся мост, соединявший берег с островом, будто плывущим посреди медленного течения реки. И остров, и замок оставались на месте, как и небольшой сад с ровными рядами яблонь, но отражаясь в движущейся воде, поднимаясь над ней, продолжали плыть долгие и долгие годы. Не просто так на штандартах Скоггарда, вывешенных у въезда на мост, изображали дуб, растущий из реки, полной рыбы. Лорды владели обширными землями, лесами и полноводными реками с богатым уловом. Оттого, вероятно, Скоггарды и были состоятельнее прочих соседей.

Стражи на мосту внимательным, но скучающим взглядом осмотрели повозку. Фин выехал вперёд, и их тут же пропустили, а Ула тянула шею, рассматривая распахнутые ворота в конце моста, надеясь и одновременно не желая видеть там будущего мужа. У ворот никого не было. Тогда она решила, что Дагдар встретит их во внутреннем дворе.

Большой квадратный двор, вымощенный крупными серыми плитами, был полупустым. Мокрый камень блестел после недавнего дождя. Под навесами слуги занимались своими делами, никто не повернул головы в сторону гостей. Темнота постепенно накрывала замок лорда Скоггарда. Ула растерянно крутила головой, позабыв обо всём. Леди Бидгар никто не встречал.

Среди зыбкой и непонятной реальности единственной твердыней возвышался Личвард. Он спешился, переговорил с несколькими людьми во дворе. Носилки с телом Резло быстро унесли внутренними переходами.

– Леди Урсула. – Фин протянул руку, помогая гостье спуститься на землю. – Ни о чём не думайте, – добавил он тихо, наткнувшись на ошеломлённый взгляд Урсулы. – Привыкайте не задавать вопросов. – Негромкие, но убедительные слова Фина впечатывались в сознание Улы. – Не торопите время. Оно может оказаться счастливым мгновеньем для вас.

Вся твёрдость, обретённая в дороге, таяла под давлением реальности. Стены замка, скучающие и отстранённые взгляды слуг, пустой двор – отовсюду веяло пренебрежением и одиночеством. Не так Урсула представляла себе приезд к жениху. Чужие люди оторвали её от родного очага, заставили пережить худшие дни в обществе омерзительного младшего советника, вынудили расстаться с Карвеллом по прихоти лорда Скоггарда, который даже не счёл нужным встретить невесту.

Роль сопровождающего и встречающего оставалась за Фином.

– Я проведу вас в комнату. – Он больше не улыбался, а Ула ощутила давящую на плечи тяжесть.

Долгая дорога измотала Урсулу, и теперь она еле переставляла затёкшие ноги. Хотелось забраться в постель или хотя бы лечь, свернуться калачиком и закрыть глаза. А утром… Вдруг утром окажется, что никуда она не уезжала, а старик Харви ждёт в малом зале с бумагами, во дворе тренируется стража, и Карвелл ругает на чём свет стоит деревенских парней. Ула сама понимала, что это глупые мечты, но толика веры в чудо была ей необходима.

Два стражника потащили сундук с вещами леди Бидгар, следом Фин завёл Улу и служанку в маленькую дверку. Они шли узкими переходами, поднимались по лестницам, затем снова спускались и пересекали тёмные каменные мешки с глухими стенами. С ужасом Урсула понимала, что ни за что не найдёт дороги обратно. Может быть, им суждено стать вечными пленницами в замке? Дана неловко, машинально ухватилась за руку хозяйки. Её бледное испуганное лицо выделялось в полутьме ярким пятном.

– Держись, не бойся. – Ула крепче сжала холодные пальцы горничной, решив, что если Фин ведёт их в ловушку, просто так они свои жизни не отдадут.

Только бы добраться до кинжалов. Кожаный чехол с оружием был спрятан среди одежды Урсулы в сундуке.

 

13

Выдохнуть с облегчением Уле и Дане удалось, когда через низкий неосвещённый ход они вышли в широкий коридор. Деревянных панелей здесь было больше, чем каменных стен. Подвешенные к потолку масляные лампы горели непривычно ярко. Ула щурила глаза, рассматривая жилые покои замка Скоггарда, ничем особым не отличавшиеся от её родного дома. В переходе они изредка встречали слуг. Как заметила Ула, каждый из них старался быстрее прошмыгнуть мимо, опустив глаза. Две девушки в одинаковых простых платьях не успели обойти гостей и пугливо склонили головы при виде Личварда. А следом за спиной Урсулы послышался сбивчивый шёпот:

– Невеста милорда.

– Я слышала, она Бидгар.

– Не может быть. Как такое возможно?

– Дважды прокляты.

Фин резко развернулся к служанкам. Ула не видела его лица, но те взвизгнули и бросились вглубь этажа, подальше от сына советника. Про себя Урсула отметила странные слова прислуги. Распахнув очередную дверь в конце коридора, Фин пропустил стражников с сундуком и дождался, когда останется один на один с Урсулой.

– Прошу не покидать комнаты, пока мой отец не поговорит с вами. – Прибыв в замок, Фин сменил тон, он сделался более сдержанным, и улыбка, к которой Ула привыкла, словно стёрлась с лица. – Вы попросту заблудитесь. – Видимо, он заметил, насколько напуганы гостьи, и решил смягчить свои слова. – Ваша служанка легко найдёт всё необходимое рядом с комнатой. В остальных случаях спросит у прислуги замка.

И тут улыбка всё же появилась на лице Фина – немного снисходительная, точно он наблюдал за маленькими детьми. Личвард подошёл ближе к Дане, наклонился к самому лицу, напомнив Уле о сцене с несчастным младшим советником перед костром. И рука его так же потянулась к горничной, пальцы сжали подбородок, не давая опустить голову.

– Только много не болтай. Поняла, девочка? – Голос приобрёл неприятную вкрадчивость, будто Фин вкладывал в слова какой-то другой, скрытый смысл.

Отшатнувшись, ойкнув от болезненного прикосновения сильных пальцев, Дана готова была упасть в обморок, но прошептала:

– Да, господин.

– Дана умеет молчать, – набрав побольше воздуха в грудь, выпалила Ула; её растерянность перерастала в гнев. – Не обижайте мою горничную. Если кто-то будет недоволен Даной, то вначале следует обратиться ко мне.

Сердце сдавило разочарованием. Показалось, что прямо на глазах с Фина спадает маска дружеского участия, распадается милое привлекательное лицо, обнажая оскал зверя. Снова пришлось прикоснуться к мерзкому клубку копошащихся червей. Ула ничего не могла с собой поделать, так и видела этот тошнотворный образ.

Нет у неё друзей в замке Скоггарда. Нет и не будет. Умудрённый опытом Харви предостерегал Улу от таких людей. Открытый враг – полврага. Враг под личиной друга – и предатель, и враг. Урсула запомнила и теперь в мгновенье увидела всю неприглядную картину.

«Карвелл, как же мне не хватает тебя», – с отчаяньем подумала она.

– Я устала, Личвард. – Урсула расправила плечи, прямо глядя в карие глаза Фина, показывая, что не боится. – И хотела бы отдохнуть.

Он ответил заинтересованным взглядом, немного удивлённым, и широкая улыбка больше не казалась такой пугающей.

– О, леди Урсула! – Фин, морщась, провёл ладонью по мокрому после дождя камзолу. – Вы снова увидели совсем не то, что происходит на самом деле. У меня нет планов запугивать прислугу, а тем более саму хозяйку. – Улыбка сделалась озорной, добродушной – и не поверишь, что такой человек мог бы замыслить злое. – Прошу простить, если чем-то обидел вас.

– Вовсе нет. – Урсулу кольнуло неловкостью и немного стыдом. – Я ценю ваше доброе отношение.

Конечно же, ей показалось, что Фин играет с ней, а на самом деле он честен и открыт, насколько возможно.

Такой яркий и притягательный, со скрытой силой, он не может не вызывать противоречивых чувств. Урсула запуталась. И это не вина Личварда.

– Приятно слышать. – Он поклонился. – Помните, что я забочусь о вашей безопасности. Никто не знает правила замка так же хорошо, как я. Никто не сможет оградить вас от ошибок. При хозяине их лучше не совершать.

– Я не понимаю… – Напряжение между ними уходило, и Ула позволила себе стать откровенней. – Не понимаю, что за человек мой будущий муж.

– Некоторых вещей лучше не знать. – Фин отвёл взгляд, как и тогда, в лесу, после вопроса о лорде Скоггарде.

– Он жесток? – С языка сорвалось первое, что пришло Урсуле в голову: образ лорда вырисовывался для неё в самых мрачных тонах. – О каком проклятии шепталась прислуга?

– Я не могу говорить об этом. – Покачав головой, Фин словно невзначай коснулся рукой пальцев Улы: так близко они стояли. – Но… – Он заметно боролся с собой, принимая решение. – Не доверяйте лорду, что бы вам ни показалось, – произнёс он тихо и громче добавил: – Отдыхайте, леди Урсула. Утром вас пригласят на завтрак. В восемь. За вами придут.

Оставив леди Бидгар в недоумении и сомнениях, Личвард удалился. Торопливым движением Дана закрыла за ним дверь. Она продолжала пугаться каждого шороха, прислушивалась к звукам в коридоре.

– Вся мокрая. – Ула покрутила в пальцах кончики волос, остававшиеся влажными, одежда неприятно холодила кожу.

Помогая хозяйке раздеться, Дана постоянно кусала губы, и Ула не выдержала:

– Чего ты боишься, глупая?

– Господина Личварда. Нехороший у него взгляд.

– Иногда, но… – Замерев, Ула прислушалась к себе. – У нас нет выбора, кому доверять. – Она поёжилась, переступая босыми ногами по ковру. – Прохладно.

Они осмотрелись. Камин в комнате находился на положенном месте, но его, кажется, не разжигали много лет. Комната была чисто прибрана, мебель аккуратно расставлена, на столике оставили чашу с фруктами. Прислуга замка уделила внимание деталям, но холод стремительно охватил Улу.

Согрелась она, только завернувшись в покрывало, пока Дана готовила ей ванную. Сидела на кровати, поджав ноги, кусала сочную грушу, хотя голодна особо не была. Мысль о вычищенном почти до блеска и пустом камине не покидала Урсулу. В богатых домах не экономили на дровах или угле. Странности в замке Скоггарда не прекращались. В голове в один клубок смешались улыбка Фина, проклятье, таинственный жених, который не желал показываться перед невестой. Внутри Улы готова была громко закричать маленькая испуганная девочка, не понимающая, что происходит.

– Госпожа Ула… – Лицо Даны выражало не меньшую растерянность. – У нас не будет горячей воды.

В ванной не нашлось традиционного очага, где обычно нагревали воду. Осмотрев пол, Ула обнаружила его следы, но ни основы, ни котла на месте не было.

– Помоюсь холодной.

Полная решимости, Ула опустила руку в воду, задрожала, но сжав губы, не отступила.

Замок Скоггардов встречал её недружелюбно, и кто-то явно приложил к этому руку. Не сам ли жених отдавал распоряжения? С камином, на первый взгляд леди Бидгар, объяснение нашлось скоро: в комнате долгое время никто не жил, а к приезду гостьи его не успели растопить. Завтра же это исправят. Но котёл для горячей воды убрали намеренно, Ула не сомневалась.

После холодной воды кожа горела. Дана ещё и растёрла хозяйку полотенцем, чтобы прогнать озноб. Перед сном они проверили, запирается ли дверь, и набросили небольшой засов. Дана сразу успокоилась. Для неё предполагалась комнатка рядом с хозяйской, скрытая за низким входом. В сундуке Урсула раскопала своё сокровище – кинжалы, подаренные когда-то Карвеллом. Осмотрела оружие. Хорошо бы сделать потайные ножны в рукавах одежды. В таком замке лишняя осторожность не повредит.

К восьми утра она была полностью собрана и ожидала посланника Личварда-старшего. Пришлось надеть одно из платьев, которые Ула привезла с собой. В сундук средней величины не влезло много одежды, поэтому платьев у неё было ровно два – для обычных случаев и для праздников. Харви говорил, чтобы она не переживала об этом: в замке мужа должны пошить новые наряды к свадьбе, так положено. Однако история с котлом и камином натолкнула на мысль, что новых платьев ждать придётся долго. Да и не нужны они ей, привыкшей к свободной юношеской одежде. Ула очень хотела продолжить занятия с кинжалами, а для такого дела платье лишь помеха.

Некоторое время она провела в кресле, устав от ожидания и тревоги. Подумав, Урсула подозвала Дану, мышкой сидевшую в своей комнате.

– Я уйду, а ты ничего не бойся. Помоги мне. Пройдись немного, по делам, придумаешь зачем. – Ула улыбнулась своей затее. – Слушай, что говорят. Найди кухню. Там всегда много интересного рассказывают.

– А если заблужусь? Так страшно, госпожа Ула.

– Спросишь, как вернуться в комнату, где поселили невесту лорда. Всё просто. Главное, запоминай всё.

Она знала, что несмелой Дане сразу не понравится эта идея, но настояла на своём, и та обещала исполнить указания хозяйки. Урсуле было необходимо знать хоть что-то о людях в замке и о лорде Скоггарде. У неё зародилась мысль самой переодеться в платье прислуги, но Ула решила, что сделает это позже, когда узнает основные пути и переходы. Напора и бойкости ей хватит.

И тут в дверь постучали.

14

Ула застыла посреди комнаты, напряжённо скрестила руки, готовая защищаться от всего мира. Осторожно откинув засов, Дана вжалась в стену. На пороге стоял высокий седовласый мужчина. Его тонкие губы растянулись в улыбке, знакомой Урсуле. И знакома она ей была по двум причинам. Сходство Финиама с отцом стало очевидным.

– Советник Личвард. Вы сами пришли за мной!

– Доброе утро, леди Урсула.

Раян Личвард переступил порог комнаты. Она позволила ему взять себя за руки, ощущая сухие тонкие пальцы старика. Советник с любопытством оглядывал гостью, а Уле хотелось спрятаться.

– Красавица. Расцвели с прошлой встречи. Когда же это было?!

– Два года назад. – Она немного стушевалась от напористости и быстрой речи советника.

– Умница и красавица – всё, что нужно двум землям.

Ула и не заметила, как расслабила плечи, загорелась изнутри радостью. В чужом замке нашёлся человек, которого приятно видеть. У неё остались светлые впечатления от встречи с советником два года назад. Она и тогда улыбалась, переполнялась искорками счастья от бесед с Личвардом. Мягкая, обволакивающая сила Раяна привлекала всех. Да, Фин многое взял от отца. Теперь она понимала.

Незаметно они перетекли за пределы комнаты. Другого слова она не смогла подобрать. Подвижный и громкий, Личвард двигался словно вода в реке Лёйд. Советник вёл Урсулу по замку, рассуждая о землях, интересовался здоровьем старика Харви, путешествием и прочими мелочами. И Ула отвечала живо и охотно. Неприятные мысли затерялись среди размеренной спокойной беседы. Личвард был по-отечески ласков с леди Бидгар, и она плыла в его русле, уверенно держась на тёплой воде.

Следуя короткими переходами, они оказались в небольшой зале. Множество высоких узких окон позволяли свету свободно проникать внутрь, что сразу же понравилось Уле после тёмных каменных стен и маленьких окошек в собственной комнате. Глоток свежего воздуха, тепло солнца после болезненного проклятого леса и холодного камня спальни. Обстановка сияла новизной и достатком.

Посреди залы слуги заканчивали накрывать стол, и Урсула с облегчением вздохнула, увидев, что тут нет Фина и снова нет того, кто разрушил её жизнь. Втайне она опасалась, что советник подготовил для неё встречу с будущим мужем. Ула была не готова.

Один человек всё же находился здесь. За столом сидела молодая женщина с тщательно уложенными пшеничными волосами. Красивая, статная, яркая. Она поднялась, когда Личвард приблизился вместе с гостьей, и чуть склонила голову в учтивом поклоне.

– Моя дальняя родственница. – Всё с той же доброжелательной доверительностью Раян представил незнакомку, каждое движение которой казалось воплощением женственной грации: – Аласта Пэрриг.

– Урсула Бидгар. – Постаравшись соблюсти все требования этикета, Ула склонила в ответ голову ровно настолько, насколько это было предписано, сложила руки по всем правилам, осознавая, что до совершенства Аласты ей очень далеко, и думая о том, насколько отвратительны все эти церемонии.

Светло-карие глаза Аласты после взаимных представлений ничуть не поменяли приветливо-заинтересованного выражения. Имя хозяйки соседних земель не произвело на неё никакого впечатления.

– Я рассчитываю на ваши добрые отношения, – с нажимом сказал Личвард, помогая дамам сесть за стол.

– Уверена, вы можете на меня рассчитывать, дядюшка.

Должно быть, Аласта недурно поёт, подумалось Урсуле при звуках голоса новой знакомой. Перед ними сидел, разговаривал, дышал идеал женщины. Уле стало тревожно. Она никогда не желала стать похожей на подобный образ, но невольно восхитилась и немного смешалась, балансируя между восторгом и опасением. Ула приступила к завтраку, чтобы с полным правом хранить молчание, слушая чужие разговоры, но Личвард постоянно обращался к ней с вопросами, а затем заговорил о том самом, важном, что окончательно отбило аппетит.

 

– Вы удивлены, дорогая Урсула, тем, что учудили ваш отец и лорд Скоггард? – Она ничего не говорила об этом, но господин Раян словно отвечал на незаданные вопросы. – Что поделать, такова воля ваших с Дагдаром родителей. Странные, несправедливые условия – я согласен. Но рад, что и вы согласились с договором. Лучшей жены для лорда Скоггарда нам не сыскать. И так удобно! Земли рядом, общие леса и река. Чудесно! – Он так искренне восхищался, что Ула почувствовала неловкость из-за своего мрачного настроения.

Оказывается, в землях Скоггарда довольны договором и ждут молодую хозяйку. Потом она вспомнила, что мнение самого лорда ей неизвестно. Да и будущий муж – лишь смутный образ строгого мальчика, которого она мимоходом видела в детстве. Уже тогда от Дагдара веяло холодом и презрением.

Голос госпожи Пэрриг вернул её к действительности.

– Дядя, вы так радуетесь, точно сами выходите замуж. – Идеальные губки Аласты насмешливо изогнулись.

Она потянулась за салфеткой, а Ула не могла отвести глаз от тонких пальчиков, унизанных сверкающими колечками, и узкой кисти, случайно показавшейся из рукава. На изящном, правильного рисунка запястье расплылся синяк. Урсуле показалось, что по форме он слишком напоминает следы пальцев. Она мигом представила мужскую руку, с силой сдавившую хрупкую женскую ручку. Точно нежный прекрасный цветок безжалостно растоптан самым грубым образом. Всегда живое воображение Улы яркими красками обрисовало события, а разумность нашептала, что не стоит стремительно делать выводы.

Всё же от неожиданности Ула подняла откровенный взгляд на родственницу советника: не смогла скрыть неприятного открытия. Аласта на мгновенье прикрыла глаза, убрала руку, натянув рукав, так ничего и не взяв со стола. Другая рука её машинально и будто бы смущённо пробежалась пальцами по высокому глухому вороту платья. Тёмное пятно на белой шее мелькнуло и снова было скрыто тканью.

– Что хорошо для земель, то хорошо и для меня, – пропел Личвард. – Значит, договорились. – Он потёр руки, говоря о решённом для себя деле. – Аласта поможет вам, леди Урсула. Финиам у меня сообразительный мальчик, но женские дела… – Он поморщился. – С Аластой вам будет удобнее знакомиться с замком и заниматься подготовкой к свадьбе.

– И когда свадьба? – У Улы пересохло во рту, когда они дошли до главного.

Прочие события отошли в тень. Она рассчитывала услышать что-нибудь вроде «через месяц», «через три месяца», а лучше – «полгода-год», но беззаботный ответ Личварда вдавил её в мягкий удобный стул, тут же ставший местом суровой казни.

– Дня через четыре. Новолуние минует, и ждать не придётся. Через три дня у нас небольшое торжество в честь приезда невесты. – Он с улыбкой поклонился леди Бидгар. – На следующий день можно провести венчание в Пастырском доме.

Воздух в зале стал таким густым, что Урсула с трудом протолкнула его в лёгкие. Пришлось кашлянуть, прочистить горло, собрать себя по частям.

– Когда я увижу жениха? – Свой голос она не узнала.

Аласта, сидевшая напротив, передумала и отставила чашку, которую уже подносила к губам. Громко зазвенела посуда.

– На празднике в вашу честь, дорогая. На празднике. – Личвард лучился счастьем.

– Но… – Мысли Урсулы мучительно метались в поисках верного хода. – У меня нет платья. То, что я привезла… Лорд же сам приказал не брать большой сундук. Платье не годится для такого случая.

– О, не беспокойтесь, – оживилась Аласта. – Я обо всем позабочусь. Мы вместе выберем прекрасный наряд, который, несомненно, понравится лорду Скоггарду. Думаю, он будет в восторге.

Ула кусала губы. Всё происходило слишком быстро. Да, она согласилась и настроила себя на эту жертву, но почему так скоро?! Клетка захлопнулась. Навсегда. Как бы не вышло, что мужа она увидит только в брачную ночь, в собственной постели. По спине Улы пробежал холодок.

– Хорошо. – Она просительно заглянула в сияющие глаза советника. – Я могу задать несколько вопросов?

– С удовольствием отвечу. – Он даже наклонился к ней ближе, благосклонно и одобряюще улыбнулся.

– Почему нельзя подождать? Год или полгода? Мы с будущем мужем узнали бы друг друга. Я никогда не видела лорда. Не знаю, какой он человек. Вы же понимаете, как непросто женщине…

Договорить ей не дали.

– По договору ваш брак должен был состояться два года назад. – Серьёзный Личвард оставался приятным собеседником; казалось, он говорит откровенно, только более холодно и отстранённо. – В наших интересах сделать всё быстро.

– Иначе что?

Но он только пожал плечами, разом растеряв всю радость.

– Я исполняю приказы, миледи. Решение не обсуждается.

– Вы привыкнете, – тихо добавила Аласта, опустив глаза, комкая пальчиками салфетку. – Дагдар Скоггард всегда добивается своего. – В этих словах Уле почудился тайный смысл.

– Почему же он не встретил свою невесту? Почему не спешит увидеть меня и теперь?

Спокойствие оставило Улу, и она почти кричала, закрыла лицо ладонью, пытаясь совладать с порывом.

– Не задавайте ему эти вопросы. – Участие в тоне Аласты растревожило сильнее. – Мой вам совет. Дружеский. Не спрашивайте. Молчите. Подчиняйтесь как мужу и как хозяину земель.

Урсула судорожно вздохнула, поднявшаяся ярость душила.

– Подчиняться? Что если я не стану этого делать?

Личвард и Аласта переглянулись с изменившимися лицами, точно наблюдали за выходками безумной.

– Дорогая Урсула… – Раян положил сухую узкую ладонь на руку раскрасневшейся Улы. – Правила земель Скоггард одинаковы для всех. Я бы хотел, чтобы и вы нашли для себя радость.

– Вы знаете, что моя мать сошла с ума. – Урсула опять глубоко втянула воздух, пальцы сжали скатерть. – Перед смертью она часто повторяла, что я не должна выходить замуж. А вчера служанки шептались за спиной, что мы с женихом дважды прокляты. Почему?

– Ох, девочка… – Лицо Личварда менялось настолько стремительно, что и заметить переход было трудно, улыбка стала неожиданностью для Улы. – Народ верит в сказки и проклятья. Проклятый лес, ведьмаки и прочая ерунда. Не слушай никого. А безумие часто рождает ложь. Всё ложь.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32 
Рейтинг@Mail.ru