bannerbannerbanner
полная версияСовременная философия – жертва неадекватного перевода западных философов

Иван Деревянко
Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов

Бесконечно большие и бесконечно малые величины, как пары, имеют иерархическую зависимость. В природе существует четыре иерархических уровня. Первый уровень: бесконечно малые теплоносители – бесконечно большие галактики. Второй уровень: галактика – волновой объект космических излучений (космический квант, как основа атомов). Третий уровень: атом – волновой объект атомарных излучений (атомарный квант, как основа биологических объектов). Четвертый уровень: первичный биологический объект – волновой объект биологических излучений (биологический квант, который «растворяется» в энергетической среде).

Одна бесконечность может быть отображена в другой и даже отображать сама себя, как это делают бесконечно малые биоорганизмы, которые воспроизводят сами себя. Бесконечно малые единичные элементы флоры отображают бесконечно большие множества атомов. Бесконечно малые элементы фауны отображают движения бесконечно больших механических объектов, а сознание человека отображает энергетическую среду и использует ее свойства при мышлении. Трудно представить, какая это малость этот бесконечно малый объект. Но он реален. Следовательно, бесконечности могут четырежды отображаться в другие бесконечности. Это уровни бесконечных величин. В математике такие бесконечности отображаются производными высших порядков.

Что касается элементов множества на различных уровнях, то начинать, очевидно, надо с бесконечно малого (наименьшего в природе) элемента материальной среды, которая содержит бесконечно большое количество (наибольшее в природе) таких элементов. Если бесконечность имеет количественный смысл, то бесконечно большие и бесконечно малые объекты имеют смысл физической величины (масса, размер, время, энергия и т.д.). Это могут быть единичные физические объекты соответствующих размеров от космических до биологических с внутренней и внешней энергией, а могут быть структуры или процессы.

Таким образом, имеет место система бесконечностей, выражаемая тензором. Есть первичная множественная бесконечная среда, в математике именуемая просто множеством. Есть бесконечно большое количество бесконечно больших космических объектов (комплекс бесконечностей). Есть трехфазная бесконечная структура вещественной среды (вектор бесконечностей). Есть четырехуровневая бесконечная биологическая среда, в которой осуществляется сознательная деятельность (тензор бесконечностей).

Диалектические особенности.

Диалектика начинается с натурфилософской конкретизации неопределенности. Понятие среды существования естественных систем становится несколько конкретнее, если известны две меры ее изменчивости пары присущих им элементов: единицы измерения и пределы их изменения, сохраняющие целостность объекта.

У Гегеля это «Wesen». Из всех многочисленных русских значений этого слова наиболее подходит для данного случая слово «Свойство», поскольку у неоднозначностей два свойства: целостность и симметричность.

Во второй главе в параграфе «A. DaSein als solches. – А Реальность как таковая.» он в подпунктах и примечаниях подробно рассматривает всеобщую реальность, как неоднозначность. В частности, для дальнейших рассуждений использованы понятия Гегеля, изложенные в пунктах и подпунктах:

1. DaSein überhaupt. – 1. Всеобщая объективная реальность

2. Realität. – 2. Действительность

a) AndersSein. – a) Другая реальность

b) Sein-für-anderes und AnsichSein. – b) Смежная и видимая реальности

c) Realität – Anmerkung. Gewöhnliche Bedeutung der Realitt.

c) Действительность – Примечание. Обычный смысл реальности

3. Etwas. – 3. Неоднозначность

Считается, что древнегреческие философы не различали Wesen и Sein. Позднее, эти понятия все отчетливее воспринимались как противоположности. В современной философии под Wesen понимается свойство предмета, соответствующее его содержанию. В данном случае под свойством подразумеваются реальные неоднозначные объекты неизвестной природы и их изменчивость.

В последнее время в новейших онтологиях феноменологического воззрения термин «событие» противопоставляется сущности и свойствам и представляется противоположностью понятия бытие. Конечно, этот термин прекрасно подходит для характеристики процессов, так как в сфере его применения находятся время и пространство. К тому же он является сущностной основой бытия. Событие разделяет состояние объекта на до и после, но оно не охватывает количественное состояние объекта и область его существования, что не соответствует физическому смыслу события, как такового.

Диалектика в целом имеет дело с парами противоположностей, которые представляют целостный комплексный объект. Комплекс содержит два взаимосвязанных множества, имеющих две константы. Это множественный комплекс, характеризующий два количества – текущую величину и ее дополнение до предельной величины (меры). Второй константой является равенство величины и дополнения.

Затем рассматриваются два вида движения и симметричные их изменения. Вращение и перемещение – это двумерный комплекс, имеющий два комплекса: материю и движение, два вида движения, а значит по две величины и две меры. Одна мера – предел, другая – точка устойчивого равновесия вращения и перемещения.

Внешнее перемещение и внутреннее вращение определяют внешнюю и такую же внутреннюю троичные качественные состояния структур. Комплексы движений имеют пространственно-временные комплексы характеристик. Это третий вид комплексов. Три вида комплексов образуют комплексный вектор.

Пространственно-временные характеристики образуют четвертый комплекс. За счет отношения пространства ко времени образуется однозначная комплексная величина – скорость. Четыре комплекса образуют комплексный тензор.

Таким образом, система комплексов имеет аналогию с системой диалектических понятий «Количество», «Мера», «Качество», «Наименования». Эта система соответствует практическим характеристикам объектов, когда используются названия предметов (от общего до конкретного), их качественное состояние, единицы измерения и количество. Учет же производится в обратном направлении.

Гегель в своей логике несколько отошел от практической последовательности элементов этой системы, но все их он подробно рассматривает. А его выражение по поводу того, что мера переходит в сущность хотя и имеет место, но надо понимать, что такой переход осуществляется через количество.

В общем комплекс предполагает наличие двух элементов: статичное существование объектов и их изменчивость. В данном случае на начальном этапе речь идет только о всеобщей среде существования, ее элементах и двух действиях: объединении путем сложения неопределенных и несвязанных объектов в единое множество и соединения в единый целостный объект двух разнородных элементов путем неопределенного действия, которым служит умножение.

Таким образом, в диалектике существует два противоположных понятия. Это существование и изменчивость. Если существование целостного объекта заключается в содержании двух противоположностей: реальной материи и идеальной пространственно-временной области ее существования, то изменчивость того же целостного объекта проявляется в изменении самого объекта и пространственно-временного комплекса.

Первичные математические объекты. Множества каждого математического объекта имеют свои категории «количество», «мера», «качество», «понятие», природой которых являются те же математические объекты. Это соответственно «простые множества», «множества комплексов», «множества векторов» «множества тензоров».

В Природе существует только четыре вида элементарных целостных объектов: среда, процессы, структуры, функции саморегулирования. Математически они могут быть выражены множеством (М), комплексом (K), вектором (R) тензором (Τ). Чтобы их лучше различать, применяется выделение шрифтов.

При этом все математические объекты, так же, как и реальные, обладают способностью саморегулирования. Объект с определенными свойствами, попадая в множественную среду, выравнивает свои свойства со свойствами остальных элементов. То же самое происходит с другими объектами.

Логика образования векторов.

Тепловая среда имеет изменяющуюся сравнительно определенную структуру, которая характеризуется Гегелем как «DaSein». В русском переводе это слово означает «Наличное бытие», но по смыслу это скорее всего «Структура». В данном случае это троичная структура. Во второй главе в параграфе «B. Bestimmtheit. – B. Определенность.» речь идет об определенностях, свойственных материи. Эти понятия, изложенные в пунктах и подпунктах этого параграфа, использованы в дальнейших рассуждениях:

1. Grenze. – 1. Предел

2. Bestimmtheit. – 2. Определенность

a) Bestimmung – a) Правило, нормы

b) Beschaffenheit ebendas. – b) Свойство

c) Qualität – c) Качество

Anm. Gewöhnliche Bedeutung der Qualität.

Примечание. Обычный смысл качества

3. Veränderung. – 3. Изменчивость

a) Veränderung der Beschaffenheit.

a) Изменчивость свойства

b) Sollen und Schranke. – b) Равновесие и предел

Anm. Du sollst, weil du kannst.

Примечание. Ты должен, потому что ты можешь

c) Negation. – c) Отрицание

Логическое представление структуры систем начинается с того, чем заканчивается диалектическое – с понимания механизма изменчивости среды существования систем. В диалектике неопределенное понятие содержит неопределенную величину и меру в виде ее предела.

Методология формирования тензоров.

Общие замечания.

Простой анализ трактуется как «Метод научного исследования, состоящий в расчленении целого на составные элементы». Надо понимать, что эта трактовка слишком узкая. В интернете можно встретить и более широкие трактовки. Например, такую «Разбор, исследование отдельных частей предмета для суждения о целом». Или такую «Ана́лиз (др.-греч. ἀνάλυσις «разложение, расчленение, разборка») – метод исследования, характеризующийся выделением и изучением отдельных частей объектов» с указанием синонимов: «дифференциация, специализация, разделение, разложение, изучение, проработка, просмотр, рассматривание, исследование, классификация, периодизация, изучение».

 

Системный анализ, который проводится в данной работе, отличается от известных в той степени, в какой известные определения систем отличаются от приведенной здесь. Он использует и нисхождение от общего к частному и, наоборот, восхождение от частного к общему. Для каждого элемента устанавливается мера, путем применения метода восхождения от абстрактного к конкретному. При формировании структур осуществляется переход от количества к качеству и наоборот. Построение иерархических систем основано на совокупности методов дифференцирования интегрирования.

Начинается системный анализ с того, чем заканчивается системный подход – с философского осмысливания наибольшего в Природе однозначного целостного образования, которое в физике называется материальной средой. Следовательно, надо сначала выяснить в каком разделе философии нужно осуществлять это осмысливание, так как единой классификации таких разделов не существует. В литературе и интернете можно найти великое множество вариантов такой классификации.

Раньше (примерно до XVIII века) философия начиналась с натурфилософии, изучавшей философию природы, понимаемую как целостную систему самых общих законов естествознания. Непонятно, чем не угодил этот вполне понятный термин философам, но они изобрели другой термин. Теперь это называется онтологией, которая изучает бытие. И сделали это совершенно напрасно. Если натурфилософия осмысливала законы естествознания и на их основе формировала философию, то теперь речь идет только о понятиях без привязки к Природе и к методологии технических систем.

Это отрицательно сказалось не только на самой философии, но и привело к негативным последствиям для многих гуманитарных наук, в т.ч. экономики. Как выразился Фридрих фон Хайек, из-за огромной разницы между методами, характерными для технических наук и наук социальных, учёный естествоиспытатель, обратившийся к тому, что делают профессиональные исследователи общественных явлений, зачастую обнаруживает, что науки об общественных системах, соответствующей техническим стандартам, до сих пор не существует.

Вторым разделом философии всегда была диалектика, как универсальный метод развития во всех системах. Теперь ей предшествует, а иногда и противопоставляется, гносеология, которая имеет более узкую сферу применения и относится совершенно к другому разделу в систематизированной классификации философии. Третьим разделом философии является логика, триады которой широко использовал Гегель в своей «Науке логики». Методология является четвертым разделом философии, которая тоже не общепринята в философской классификации.

Грубо говоря, методология представляется совокупностью методов, которые проявляются в саморегуляции естественных систем, в управлении искусственных систем, и, в частности, при решении математических задач. В данном случае методология используется для конкретизации понятий системности, делая их однозначными. Гегель ограничился триадами и практически не касается однозначности понятий, хотя в первой главе третьего раздела целый параграф посвящает точному количеству «A. Das specifische Quantum».

С учетом всего этого можно несколько иначе сформулировать определения систем.

Система – это одномерное количество элементов, обладающее двумерным движением, образующее трехмерную структуру и имеющее четырехмерный механизм саморегуляции или управления.

Двухмерность – это два по два или два во второй степени. Трехмерность – это три в третьей степени. Четырехмерность – это четыре в четвертой степени.

Понятие, как представление о чем-нибудь.

Исходя из этого, материальную среду можно характеризовать неопределенным представлением человека о чем-нибудь, которое находится на четвертом уровне познания Природы. Это связано с понятием «Уровни», которое соответствует гегелевскому понятию «Begriff», что принято переводить как «Понятие». Однако это не совсем адекватный перевод. Больше подходит для данного случая «Представление о чем-нибудь» или «Понимание».

«Представление» или более широко «Представляемость» имеет смысл понимания, точнее, моделирования состояния реальных объектов. Но все дело в том, что под этим понятием Гегель, очевидно, имеет в виду мыслительную деятельность человека в разных ее проявлениях. Получается, что это четвертый уровень развития Природы, который включает в себя все предыдущие неопределенные и определенные понятия.

С этого уровня в Природе начинается процесс саморегулирования естественных систем, который выравнивает внутреннее содержание с внешней средой. Причем процесс выравнивания происходит в обратном порядке по сравнению с процессом развития.

В данном случае речь идет о количественной характеристике содержания реальных объектов. Уровней в Природе четыре, что соответствует понятию «тетрада». Структурных состояний в Природе три. Это триада. Движение, как свойство матери, имеет два вида. Это диада. Среда существования однородна и может рассматриваться как монада, обладающая целостностью.

В связи с тем, что реальные неопределенности развиваются по схеме «Бытие» – «Свойство» – «Структура» – «Уровни», то мыслительные количественные определенности характеризуются десятирицей, элементы которой располагаются в обратном порядке: «Тетрады», «Триады», «Диады», «Монады».

Гегель не идеалист. Идеальность и идея не одно и то же.

Гегеля многие считают идеалистом, но это не совсем так, а точнее, совсем не так. В свое время основоположники марксизма обвинили Гегеля в том, что он перевернул чуть ли не всю философию с ног на голову и обозвали его идеалистом. Но они, видимо, не дочитали «Науки логики». Гегель ничего не переворачивал и никогда не был идеалистом в современном его понимании, когда основой идеализма является понятие «идея», как оторванная от реальности мысль человека, употребляемая в негативном смысле. Это что-то вроде софистики. У Гегеля идея основана на отражении реальности. Идеализм, который исходит от слова «идеальный», тоже у Гегеля есть.

Люди, которые перерабатывают много информации, стараются не читать предисловий, введений и прочих вводных материалов. Это естественно, поскольку им жалко времени. Очевидно, так произошло и с этим научным трудом. Примечателен такой факт. В книге, которую переводил Е.П Ситковский, предисловие к первому изданию, датировано 1817 годом. То же предисловие в более раннем издании датировано 1812 годом. Совершенно разное содержание. Более раннее предисловие значительно меньших размеров и более конкретно. В более позднем предисловии содержится очень много возражений на критику «Науки логики». Естественно, оно читается значительно сложнее даже для соотечественников, не говоря уже об иностранцах и переводчиках.

Чего стоит первый абзац предисловия к первому изданию 1812 года, который заслуживает частичного цитирования со смысловым (не буквальным) переводом.

«То, что до этого времени называлось метафизикой, было, так сказать, уничтожено полностью и исчезло из числа наук. Где могут или где еще могут быть слышны звуки прежней онтологии: в рациональной психологии, космологии или даже прежней естественной теологии? … Это факт, что интерес частью к содержанию, частью к форме прежней метафизики, частью к тому и другому одновременно теряется … Популярно учение кантианской философии о том, что рассудок не должен отражать опыта, но в таком случае познавательная способность становится теоретическим разумом, который сам по себе не рождает ничего, кроме химер, оправдывает отказ научной стороны от умозрительного мышления.»

Если бы марксисты читали предисловие 1812 года, они бы обнаружили, что Гегель сожалеет о метафизике, которая была уничтожена и исчезла из числа наук. И здесь же он практически, реанимируя метафизику, закладывает основы материализма. В издании книги, которую переводил Ситковский, есть довольно большой раздел (64 параграфа) «Предварительные понятия», в которых он рассматривает отношение мысли к объективности. Теперь это вполне можно назвать системным подходом. Надо обладать большой фантазией, чтобы высказывания автора в этом разделе считать идеалистическими. Но, видимо, и этот раздел марксисты недочитали, а начали изучать логику сразу с «Sein».

Здесь следует иметь в виду, что в более поздних изданиях, а тем более в современных, упразднены многие примечания и дополнения, которые хотя и многословны, но имеют существенные значения для понимания основных положений.

Марксисты, в том числе Ленин, не только не дочитали Гегеля, но и не поняли его. Поскольку они были идеологами экономических формаций, то это непонимание отрицательно сказалось в целом на экономике. Сам же Ленин в свое время констатировал, что экономисты не знают экономики, потому что они не знают логики Гегеля. И он в этом, к сожалению, оказался прав.

Если бы экономисты знали логику Гегеля, то они в качестве экономической основы бы взяли за аналог гегелевское «Бытие», а именно, человеческое бытие. Нашли бы в этом бытие соответствующие противоречия и противоположности, обнаружили бы структурные элементы, как аналоги гегелевских триад, и применили бы его методы к построению систем управления.

А что получилось в реальности? Вместо человеческого бытия основой экономики стали деньги. А деньги – это всего лишь мера человеческих потребностей и возможностей, а они проявляются в удовлетворении внутренних потребностей и в защите от внешних неблагоприятных воздействий. Есть противоположности и есть противоречия. А дальше нужны гегелевские триады, которые проявляются в структуре возможностей, за счет которых удовлетворяются потребности.

Таких триад три. Первая характеризует структуру возможностей, удовлетворяющих потребности. Есть большая группа людей, у которой возможности определяются только зарплатой за свой труд. Это не пролетариат, как говорят марксисты. Это просто трудящиеся. Есть группа людей, имеющая лишние деньги, которые вкладываются в бизнес по удовлетворению спроса. Это предприниматели. И есть капиталисты, которые ничего не производят, а только хранят чужие деньги за какой-то процент. Это капиталисты. Это не те капиталисты, о которых говорят марксисты. Таким капиталистом может быть любой человек, у которого есть лишние деньги. Эта триада – противовес марксистской паре «пролетарий – капиталист».

Вторая триада отражает законопослушность субъектов. Одни соблюдают законы страны, вторые его нарушают, а третьи обычно не нарушают законов, но при удобном случае делают это. А третья триада – это малые, средние и крупные объекты, в частности, бедняки, середняки и богачи. Вот третий элемент и есть те капиталисты, о которых говорят марксисты.

Если бы экономисты исходили бы из этой логики, то общество не противопоставляло бы экономические формации друг другу, а находило бы возможности мирного существования всех составляющих. Вот что означает ленинский тезис о том, что экономисты не знают экономики, потому что не знают логики Гегеля.

Что касается переводов текста «Науки логики» на русский язык, то они изобилуют неточностями и являются неадекватными. Очевидно, это стало возможным по ряду причин. Так профессиональные переводчики переводят иностранные тексты, искажая их истинный смысл, поскольку не знают досконально объекта перевода, следовательно, не могут правильно подобрать русские значения немецкого слова. А их надо подбирать в зависимости от конкретного контекста. Одно и то же слово в разных местах текста может быть по-разному переведено. В данном случае следует осуществлять перевод в сравнении с естественными и хорошо работающими техническими системами: чтобы правильно перевести, надо знать устройство.

В немецком языке много сложных слов, состоящих из нескольких простых слов. У таких сложных слов часто не бывает перевода на русский язык. Их, как правило, нет в словарях. С переводом таких слов не справляются профессиональные переводчики, которые обращаются к специалистам при переводе технических текстов и стандартов. Только квалифицированный специалист, знающий досконально объект перевода, может правильно перевести сложнейший немецкий термин.

Даже, если «Науку логики» переводили философы, то они не сильны в грамматике перевода, что приводит к ошибкам в стилистике перевода. К тому же немецкая философия несколько отличается от русской. Если же учесть, что язык Гегеля достаточно сложный, а предложения громоздки, то все это привело к неадекватному переводу. Как считают специалисты, важно передавать каждый определённый смысловой оттенок, а не просто использовать близкие по смыслу слова.

Примером этого может служить «Феноменология духа» Гегеля. Слово «Феноменология» – хотя и не очень сложное, но не имеет ни одного синонима в русском языке очевидно потому, что содержит два корня. Приходится прибегать к переводу корневых слов с весьма неоднозначными значениями, что делает неадекватным перевод. Да, и слово «Geistes» переводится не обязательно как дух. Так и остается в неведении русский читатель, что же надо понимать под «Феноменологией духа»?

 

Во-первых, перевод может не соответствовать тому, что писал Гегель. Во-вторых, как понимать русскому читателю (не философу) выражение "Феноменология духа"? Многие с предубеждением относятся к иностранному слову "феноменология", хотя бы потому, что у этого слова нет ни одного русского синонима.

В словарях слово "феномен" означает то, что речь идет о чём-то удивительном, исключительном. Что такое «-логия»? В словарях слово «-логия» – часть сложных слов, означающая: учение, знание. Это не подходит, потому что требует предлога "о", а немецкое слово не предполагает наличие предлога. Есть другое значение – (-ology) суффикс, обозначающий отрасль изучения. (от греч. logos – учение). Следовательно, надо думать, что Phaenomenologie – это какое-то необычное изучение чего-то. Это следует понимать, как невозможность изучения обычными методами.

Термин "Geist" переводится как 1) ум, 2) дух, 3) образ мыслей. Это значит, что речь идет о сознательной деятельности. Если объединить все это вместе, то получается, что Phaenomenologie des Geistes – особенности изучения сознательной деятельности. Это понятно всем.

Подавляющее большинство работ советских и русских работ свидетельствует о том, что философы сформировали свое мнение на основе знакомства с переводными изданиями, в частности, "Науки логики", которые сильно искажают смысл гегелевских трудов. Некоторые, очень важные термины, переводчики не удосужились переводить на русский язык, ограничившись латинской редакцией. Это та же «Феноменология духа», спекулятивная философия, рефлексия и много других. Очень много слов, при переводе которых неудачно выбран русский вариант.

Примером может служить часто встречающееся слово «Spekulativen», которое в русских переводах не переводится. А что означает это слово для русского человека? Оно ассоциируется со спекуляцией. Купил в одном месте подешевле, продал в другом подороже. Имеет негативный оттенок. В СССР за это преследовали. Хотя спекуляция бывает полезна. Избыток в одном месте перераспределяется в другое место с дефицитом.

Но в философии есть и другой перевод – умозрительный. Это означает, что увиденный образ подвергается обработке сознанием. Этот термин сыграл злую шутку с релятивистами, которые считали, что раз я это вижу, то это так и есть в реальности. Да, это так, но только в том случае, если предмет находится достаточно близко и его изменчивость медленная. Но совсем не так, если предмет далеко, и изменяется или передвигается достаточно быстро со скоростями, близкими к скорости света. Это уже обман зрения. Это как у сверхзвукового самолета: звук слышен в одном месте, а самолет уже в другом месте. Обман зрения принимал за реальный процесс не только Эйнштейн в специальной теории относительности. Эту особенность не понимали и Лоренц, и Пуанкаре, и многие другие знаменитости. Это сказалось и на рядовых российских философах.

Рейтинг@Mail.ru