bannerbannerbanner
полная версияЛитературное Сумасшествие Дома

Гарри Гук
Литературное Сумасшествие Дома

Где-то в часа в два ночи Марта с Бернардом не выдержали и покинули тарелку. А парни не собирались уходить. Сначала Ант научил всех играть в техасский покер. А вскоре, в самый разгар игры, кто-то включил пластинку с хитами Соников и Джей буквально выпрыгнул изо стола, перевернув его, на танцпол.

– УАААА!!! ХАВЭ ЛОВ!!! – закричал он.

– Э, ну я только разогрелся! – кто-то сказал.

Ант поставил стол на место, но вместо того, чтобы продолжать играть, он залез на него:

– УАА!!! БЕЙБИ УИЛЛ ТРЭВЕЛ!!! – он заорал, указав на Джея. Киберхакер также залез на стол напротив. Они стали танцевать, словно синхронизировались. Как будто в компьютерной игре, где нужно повторять движения. Только не ясно, кто за кем повторяет. Их танец напоминал смесь рок-н-ролла, твиста и диско семидесятых, приправленный типичными для Майкла Джексона движениями. После в какой-то момент они «сконнектились» и единовременно спрыгнули со столов к друг другу, по-братански обнялись (Ант положил свою левую руку на плечо Джея, скрутившись для этого как креветка, а Джей свою правую руку на Анта). Тот, что был выше дымил из вейпа с планеты Фог, а тот, что был киберпанковее пил пиво, купленное в ближайшем «Волмарте». Они танцевали твист, двигаясь влево-вправо. Потом к ним присоединись Тим и Нил, а к Тиму и Нилу ещё. И так почти все, кто был той ночью на тарелке, приняли участие в этом странном, но забавном и весёлом танце. Танцующие образовали круг, чтобы было удобнее. В центре главным заводилой оказался пришелец-осьминог, на подобие того, кто оторвал руку Джею. Он кричал, подпевал, хотя даже не знал ни одного землянского языка, щупальцы тряслись над головами. А через мгновение круг превратился в толпу слэмщиков. Джею прилетело в челюсть и его выбило из толпы, но тем не менее он получал удовольствие.

После этого толпа на некоторое число уменьшилась, но ночь ещё не кончилась, и пришельцы решили пренебречь маскировкой, поэтому отправились в центр Города, где на поле проходила масштабная вечеринка.

– Что это за музыка? – спросил Джей, перекрикивая толпу. Звучало что-то незнакомое для него, более современное и агрессивное.

– ЭТО СКРИЛЛЕКС, ПОГНАЛИ ДЖЕЙ, ТЫ ДОЛЖЕН ЕГО УСЛЫШАТЬ!!! – они ворвались в толпу. Басы содрогали землю, мерцали прожекторы, но из толпы такому низкому, как Джей, ничего не было видно. Тогда Ант схватил его на плечи и Джей всё узрел во всей красе. Он был не единожды раз в трипах, но такого ещё не чувствовал. Эта сила толпы, которая разрывалась под дабстеп, это было непередаваемо. Сначала он на некоторое время потерял дар речи, его дух захватило как на американской горке при резком спуске, а потом он заорал. От экстаза, которого никогда ранее не получал. Заорал, как и все, кто там были той ночью. И время пролетело незаметно.

Когда же наступила заря, и дискотека подошла к своему логичному завершению, Нил предложил отправиться в «отличное место, чтобы встретить рассвет». Эту идею поддержали не все и в итоге остались сильнейшие: Джей, Ант, Тим и Нил. Именно они вчетвером и поехали туда на космическом багги Тима. Это была небольшая гора, которую некоторые «старички» фестиваля называют Фореверест. Теперь они туда взяли только немного пива и лучшие песни группы «Кино».

– Это слушали… хотя не, слушают до сих пор в России, – говорил Ант, когда ставил свою музыку. И всем зашло.

Они успели вовремя. К самому началу восхода Солнца. Несмотря на то, что Тим был за рулём, его укачало и он блевал с горы вниз. Ант придерживал его. Джей с Нилом остались наедине в машине.

– Какой же офигенный сегодня день, – сказал Джей на несперанто.

– Здесь всегда офигенно. Ты тут впервые?

– Ага.

– А мы с Тимом каждый год сюда ездим.

– Ну, я из другого времени, в моём Земли уже нет.

– М, неудивительно. Человечество – странная раса. Вроде бы у них всё есть, а всё равно друг друга убивают. Не могут они спокойно жить, если у соседа всё будет хорошо. А как ты вообще сюда попал?

– Долгая история. И самое прикольное: я вообще без понятия как буду возвращаться. Хотя, мне-то этого не надо. Там меня мафия ищет. А здесь всё прекрасно.

– Так оставайся здесь.

– Да я бы с радостью, но там… в общем, нужно вернуться. Бернард, тот ворчливый, но умный старик, говорит, что нужен Двигатель Гер… даже не помню, как называется. Типо, за основу можно взять движок моей машины, но всё равно нужны некоторые детали.

– Какие?

– Вообще в душе не чаю. Не помню, точнее.

– Просто у нас всякого ненужного барахла валом. Там, предохранители, транзисторы, карбюраторы и прочая хрень. Мы можем вам отдать.

– О, круто. Я думаю, лишним не будет.

– Хорошо, тогда, когда вернёмся, я отдам всё. И ещё. Я не знаю, что такое этот Двигатель, но этих деталей вряд ли вам хватит, поэтому вот мой совет: скоро, через месяц, в Венеции будет проходить саммит учёных или что-то в этом роде. Там будет много всяких изобретений, я в этом уверен. Можно позаимствовать у них парочку приборов, ну ты понимаешь.

– Ну да, спиздить.

– Да. Так что езжайте туда, вредным не будет. Тем более Венеция очень красивый город.

– Хорошо, спасибо за рекомендацию.

Тут вернулись Ант с Тимом. Пиво уже допили, солнце уже достаточно высоко взошло, поэтому было принято решение вернуться домой.

Пришельцы выдали ненужные запчасти и на этом они попрощались. Уже вечером того дня в центре города прошёл масштабный костёр, на котором фестиваль окончился. Тарелка пропала, но этого даже никто не заметил. А четвёрка героев уже приобретала билеты в Италию.

Глава XXXV

Полдень в солнечной Италии. Прекрасный город на воде Венеция. Небольшое кафе, с которого открывается шикарный вид на Собор Святого Марка. Как всегда, много туристов. Уличные музыканты играют и поют итальянские песни, художники пишут свои шедевры, кошки воруют мясо с кухни того кафе, дети гоняют голубей. На уличной террасе много мест не было, и все они заняты. За одним столиком сидел богатый господин в компании красивых девушек, за другим пожилой мужчина с совсем ещё юным парнем, около восемнадцати лет. Они были одеты, как акулы с Уолл-Стрит. За третьим находились главные герои. В качестве официантов там работали дети хозяина Фердинанд и Франческа, сиблинги-близнецы. У них были схожие черты лица, тёмные волосы, ровные красивые носи и скулы.

– Всё мероприятие, ах-КХА, – Ант сначала набрал полную грудь воздуха, а потом со всей силы кашлянул, будто сейчас выплюнет свои лёгкие, – пройдет на яхте «Эльдорадо», которая скоро прибудет сюда, в венецианскую лагуну, – говорил по-русски Ант.

Тут Франческа принесла им заказанную пиццу. Не такую, к которой они привыкли. Это было небольшое блюдо с твёрдыми корками и не самым красивым внешним видом. Зато здесь точно нет никаких ананасов, которые бесили Марту.

– Grazie mille, – поблагодарил её Ант. Девушка ушла. – Так вот, всё пройдет на яхте, которая принадлежит арабскому шейху. Охраны там будет очень много, это я молчу про то, что мероприятие будет секретным. Организаторы не хотят, чтобы Фонд узнал об этом. Попасть туда будет не просто, так что Джей, Бернард, нужны будут документы.

– Всё будет, – в один голос ответили Берн и Джей.

– Хорошо. Ещё: сам генератор принадлежит китайским учёным и будет особо хорошо охраняться на самом дне яхты. Надо будет взломать систему, Джей, ты сможешь это сделать?

– Если я могу взломать любого человека, то и какую-то яхту смогу. – Ант не понял, что он имел ввиду про взлом любого человека, но всё равно кивнул.

– Надо ещё всех отвлечь, в том числе и всю охрану.

– Мне кажется, Бернард в этом мастер, – сказала Марта.

– Что? Почему я?

– Полностью согласен с Мартой, – кивнул Джей.

– Хорошо, значит Бернард, это задача на ваших плечах. Марта, нам с тобой надо будет пробраться в хранилище и похитить генератор.

– А как мы покинем яхту? – спросила Марта.

– Эту проблему я возьму на себя, – ответил Ант.

Луна освещала ночное небо над Венецией. В каналах было тихо, ни единого волнения на воде. Один небольшой жилой дом находился у такого канала, из комнат которого открывался вид на канал. Тихая, ночная вода, в которой отражался жёлтый диск Луны, напоминающий местным сыр. С другой стороны здания, где находился вход в дом, был обычный узкий переулок, где разговаривали Джей и Бернард:

– Здесь живёт наша цель – датчанин Альфред Вестергор, – рассказывал Бернард. – Всё просто – как два пальца обоссать! Ты отвлекаешь его, представляясь каким-нибудь сантехником, а я через окно пробираюсь в номер и извлекаю его документы, на основании которых мы сделаем копии.

– Погоди, ты серьёзно?

– Да, а что?

– Я правильно понимаю: извини меня, но такой как ты пролезает через окно в комнату, при том тихо, как ниндзя?

– Да, я очень тихий, а что?

– Ну посмотри на своё пузо и подумай ещё раз. Давай уж я пролезу внутрь, а ты его отвлечёшь. К тому же ты у нас политик, ты должен уметь завлекать людей бессмысленными речами.

– Ты шутишь? Я не знаю ни итальянского, ни английского, ни тем более датского! – Берн развёл руками.

– А жестикулируешь, как истинный местный житель. Вот, проглоти это, – Джей достал из сумки капсулу.

– Что это?

– Языковая таблетка. Данная с итальянским языком. Проглотишь, и на некоторое время будешь базарить только на итальянском. С венецианским диалектом, естественно.

Бернард проворчал, но всё равно проглотил капсулу.

– Ну что?

– Ничего. Ничего не изменилось. Через сколько времени появится effetto? Che cazzo è questo?

– Следи за языком, тот учёный не потерпит сквернословия, даже на чужом для него языке. Ладно, а теперь иди к его двери.

– Cosa dovrei dirgli?

– Я не знаю, придумай, что сказать. Ты же оратор, выдумай какую-нибудь чушь. Представься рабочим, или полицейским, придумай что-то! Я пошёл.

– Ok.

Физик Альфред Вестергор планировал сегодня отоспаться, чтобы завтра сил хватило на долгую прогулку по всему городу. Да, он приехал сюда ради той встречи на яхте, но и посмотреть на Венецию тоже хотелось. Но сегодня ему не суждено было спать. Изо сна его разбудил дверной звонок. Он сразу же вскочил с кровати, будто началась война. Осознав где он и сколько сейчас времени, учёный спросил:

 

– Chi è? – поинтересовался он насчёт личности его гостя.

– Il servizio, signore!9

Альфред открыл дверь.

– Chi siete?10

– Mi dispiace molto, ma sono l’udralico Mario. Devo controllare le tubature del bagno.11

– Adesso? A mezzanotte?12

– Ancora una volta mi scuso profondamente13, – Бернард посмотрел на окно, где сначала появились руки, а потом вылезла и голова Джея. Он мельком взглянул на Бернарда, а после стал осматривать комнату, гадая, где могут лежать документы.

Альфред вздохнул:

– Ok, Andiamo in bango14, – он стал было разворачиваться, но Бернард ухватил его за рукав пижамы пурпурного цвета.

– Perchе́ andare dove, se posso condurre un sondaggio anche qui,15 – Джей полностью перелез в комнату и жестом показал, что нужно лучше тянуть время.

– Che cosa? Che sondaggio? Siete un idraulico, vero?16

– Uhh… – Он посмотрел на Джея, который уже рылся в сумке, что была на стуле. Тот поглядел грозным взглядом на Бернарда, покрутил ладонями перед собой, мол, давай придумывай что ответить. – Sì, sto conducendo un sondaggio sulla qualità dei tubi nel vostro appartamento,17 – Бернард улыбнулся и встретился с непонимающими взглядами Альфреда и Джея. Один говорил: что за ерунда, а второй спрашивал, что за тупица, соответственно. Но это помогло, и профессор не стал разворачиваться в комнату.

Датчанин, чуть ниже Бернарда, в круглых очках и короткой стрижкой, открыл рот, чтобы обдумать вопрос. Над его верхней губой были аккуратные усы.

– Se vuoi chiedere una scala di dieci punti, allora tutto mi va bene per tutti e dieci i punti!18 – практически уже кричал учёный.

– Signore, si calmi…19

– Calmi? Si stai scherzando! Mi hai private del sonno, fai alcune domande stupide, chiamerò subito la polazia!!!20 – он стал совсем красным от злости, как синьор-помидор, развернулся и увидел Джея, который в это время держал в руках документы Альфреда. – Quindi è una rapina!21

А то, что произошло потом, случилось настолько быстро, что никто даже этого не понял. Со скоростью итальянского спорткара рука Джея трансформировалась в автомат, из которого он выстрелил в руку учёного дротиком. Тот, посмотрев на дротик, качнулся, что-то пробормотал на датском языке, и упал на пол.

– Ah, Mamma Mia! Tu hai ucciso un uomo. Cosa facciamo con il cadavere?22

– Да успокойся ты, это обычный дротик со снотворным и фогетным раствором. Сейчас он выспится, а когда проснётся, то ничего не вспомнит.

– Cioè, per tutto questo tempo hai avuto questa siringa?!23

– Sì, il mio amico,24 – улыбнулся Джей.

– Allora perché era necessario questo spettacolo?25

– Ну, во-первых, этот спектакль ты сам устроил. Я только дал тебе задачу. А во-вторых, я просто знаю, что тебя бесит всё итальянское, особенно язык, вот решил и поржать над тобой. Ты, кстати, говоришь лучше того Эреди.

– Ah tu il stronzo!26

– Ладно, помоги мне его уложить в кровать и пошли отсюда.

Ровно через неделю состоялось мероприятие. Яхта находилась достаточно далеко от города, была глубокая ночь. С берега просто было видно вдалеке судно, кто там и что там происходило не видно. На судне же проходил настоящий саммит учёных со всего мира, а так как это Венеция, и гости скрываются от общественности, то все были в классических костюмах и венецианских масках. В главном зале играл Моцарт, раздавали напитки и закуски из морепродуктов, гости общались и танцевали вальс. Кто-то из особенных гостей прилетел на вертолёте, но в основном все, в том числе и главные герои, прибыли на катерах.

Охрана ещё раз проверила паспорта: учёный Альфред Вестергор со своей женой Эльзой и двумя прислужниками. Их пропустили.

– Кхм-кхм. Следуем плану, как и обсуждали, – сказал синьор в маске чумного доктора Альфреду.

Альфред, в половинке маски, обернулся к нему. Его лицо было больше всего открыто:

– Значит, моя задача отвлечь внимание?

– Верно, – чумной доктор повернулся к шуту, другому помощнику учёного. – Труффальдино, ты взломаешь систему.

– Будет сделано, – его маска состояла из двух частей, трагичной и комичной.

– Госпожа Вестергор, нам с тобой надо будет проникнуть в хранилище и достать его.

– Как мы это сделаем в этих нарядах, Лоренцо? – она была в пышном платье и в высоком парике, её грустная белая маска полностью закрывала лицо.

– Мы снимем эти костюмы, но маски придётся оставить: несмотря на отключение камер это лишним не будет, – ответил Ант в маске чумного доктора.

– Хорошо.

Тут навстречу гостям на балкон вышел господин в торжественном костюме и в минималистичной маске.

– Buongiorno, дамы и господа! Рад вас приветствовать на яхте «Эльдорадо» здесь, в Венеции, – начал он по-английски.

– Кто это? Хозяин яхты? Главный организатор? – спросил Джей.

– Нет, это всего лишь пешка. Ведущий. Короли сидят выше, – Ант незаметным жестом указал назад, где над входом, почти у самого потолка, было небольшое окно, сквозь которое можно было заметить силуэты людей.

Джей начал поворачивать голову, но Ант дёрнул его за руку:

– Не оборачивайся! – он задержал дыхание, чтобы сдержать кашель. С трудом, но у него получилось. – Любая мелочь здесь может вызвать подозрения, а подозрения приведут к серьёзным неприятностям.

– Ладно. Но чтобы взломать систему, мне придётся уединиться. Здесь же есть туалет? – Вся четвёрка не отрывала взгляда от ведущего.

– Да, но пойдёшь после его выступления. Сейчас за нами особенно хорошо наблюдают.

– Понял.

– …так что, поднимем бокалы за науку и силу человеческого разума! – закончил речь Ведущий. Гостям раздали по бокалу шампанского.

– А пить обязательно? – спросил Бернард.

– Альфред, делайте всё тоже самое, что и остальные, – ответил Ант.

– Да ладно, это всего лишь один бокал, от него ничего не произойдет, – добавил Джей.

– Говори за себя.

Все подняли бокалы, а после их опустошили.

– Главное, больше не пить, – думал Бернард.

Шипучий алкоголь проник в его полость рта. Жгучее чувство опустилось по пищеводу в живот. Но вроде ничего плохого не случилось. «Может этого больше не повторится?» – думал Бернард. Ведущий исчез, гости продолжили общаться между собой. Бернард оказался один среди толпы, один среди самого разнообразного алкоголя. Шампанское, виски, коньяки, ликёры, ромы и многое другое. Что может случится, если выпить ещё чуток, к тому же когда ещё можно будет попробовать земной алкоголь двадцать первого века?

 

Джей прошёл через зал самых красивых девушек, которые в своих прекрасных нарядах напоминали ему Софию. Он чувствовал вину, и к сожалению, он уже никогда не сможет извиниться перед ней. Даже если она была бы жива, простила бы измену? Она раскрылась ему, а он её предал, бросил, как надоевшую игрушку. «Я ужасный человек. Почему я вообще появился на свет? До меня столько было неудачных клонов, которые не выжили. Почему же мне так не повезло?» – эти мысли не покинули бы его голову, если бы он не вспомнил о миссии. Шут прошёл в мужскую уборную. Золото, мрамор, статуи греческих богов. Чёрт, да Джей спал в более бедных местах, а здесь не то что спят, здесь просто справляют нужду. В каких же хоромах спят эти богачи?

Он прошёл в самую глубину, в самую дальнюю кабинку. Хотя это была целая комната, где посередине, словно трон, стоял белый мраморный унитаз.

«И нет писсуара? Что за нищеброды?» – Джей закрыл дверь, снял маску с шапкой, из которой достал шар, размером с яблоко. Хакер активировал его, и шар превратился в паукообразного робота.

– Приветик, МикроБен. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал. Хорошо? – Индикатор у камеры МикроБена загорелся зелёным. – Хорошо. А теперь тебе придётся полезть в унитаз. Но не волнуйся, я думаю, там чище, чем в мотеле на Мэйне.

МикроБен плюхнулся внутрь. Джей смыл воду и робота унесло прочь. Киберхакер уселся на унитаз, и стал ждать. Через пару минут от робота пришёл сигнал.

– Пора переходить ко второй части, – он достал флэшку, нащупал на затылке порт и вставил её. Теперь он мог управлять всей яхтой, не вставая с унитаза. По плану он должен был отключить систему, но тогда он лишится всех возможностей. Поэтому он просто вырубил весь свет и открыл все двери. В том числе и хранилище.

Бернард к тому времени, уже шатаясь, громко спорил с неким джентльменом. Он был уже слишком пьян, и ему отказали в добавке.

– Signore, ведите себя порядочно, иначе нам придётся вас исключить с мероприятия, – говорил ему один из администраторов.

– Отвали, как-там-тебя. Почему такому уважаемому учёному, как я, нельзя выпить водки?!

– Во-первых, меня зовут Винсент, а во-втор… – резко погас свет. Все неожиданно ахнули. Винсент хотел включить фонарик, но резкая боль разошлась от его носа по всему лицу, он повалился на пол.

– Ну что, Винсент, потанцуем, итальянский ты Bastardo!

– Зовите охрану! – успел сказать Винсент, перед тем как Бернард поднял его, а после ударил ногой в пах.

Тем временем Марта и Ант покинули главный зал и уже шли по коридору, где им не стоило находиться. Марта сбросила платье с париком ещё на входе, но, как и рекомендовал Ант, маску оставила.

– Не видно ни черта! – говорила Марта.

– Согласен, но фонарик ни в коем случае не включать, чтобы нас не заметили.

Как только он это сказал, вдалеке появились две яркие точки:

– Chi è la?27 – спросил один из них. Фонари светили прямо на Марту с Антом, бежать было бессмысленно. – Вам сюда нельзя заходить, что вы здесь забыли? – Грозно, уже по-английски спросили охранники в один голос.

– Чувачки, амра апнаке бучте пачи на, – ответил Ант по-русски.

– Быстро уходите отсюда, иначе…

– Амра апнаке бутче пачи на.

– Я повторяю…

– Амра апнаке бутче пачи на.

– Я сейчас выстрелю!

– Амра апнаке бутче пачи на, – продолжал разводить руками Ант, медленно подходя к охраннику. Зрелище жуткое: в полной темноте чумной доктор, повторяющий одну и ту же непонятную фразу, медленно надвигается на тебя.

– Я не шучу!

– Ант, хватит! – шепнула Марта по-русски.

– Амра апнаке бутче пачи НА! – На последнем слоге Ант неожиданно ударил мужчину в лицо, вырубив его.

Второй охранник ничего не успел сообразить, как Марта пшыкнула ему хорошую струю перцового баллончика в лицо. Тот заорал, выронив фонарь. Девушка подобрала его и вместе с Антом они убежали прочь.

Всю эту картину Джей видел через камеры. Как жаль, что у него не было возможности дать хоть какой-то сигнал друзьям, но тем не менее, он хорошо помогал им, не давая многим охранникам выйти в коридор.

– Ладно, а как там Берн? – подумал Джей и увидел следующее:

Бернард разбивал бутылки о головы охраны, швырялся столовыми приборами, одного ранил вилкой. Камеры могли работать в темноте, поэтому киберхакер всё отлично видел.

– Не бойся ножа, бойся вилки, один удар – четыре дырки! – стоял посреди зала Берн, его маска, как ни странно, всё ещё была на нём. В руках он держал окровавленную вилку.

– Бернард, сзади! – крикнул Джей, но вспомнил, что тот его не слышит.

К пьяному учёному подкрался верзила, который смог опрокинуть его прямо на стол с большим тортом. Изделие смягчило удар.

– Зря вы так, мне же удобнее будет сидя. – Он поставил на стол свою правую ногу, завернул штанину, оголив металлический протез. Это был не просто протез, это был настоящий бронебойный автомат на ноге! Послышались звуки перезарядки.

– Еба… – прошептал Джей.

Туфля сразу же вылетела с ноги вместе с пулями. Выстрелы яркими вспышками разрушали темноту на доли секунд, превратив зал в дискотеку девяностых, когда были популярны стробоскопы.

– Что это? Выстрелы? – спросил Ант.

– Походу стреляют сверху.

– Это Бернард?

– Не знаю, мы уже рядом?

– Вроде да. Здесь должен быть поворот направо, – они свернули. – Дальше лестница вниз, – спустились. – И прямо тут должно быть хранилище. – Джей их услышал и включил небольшую лампочку прямо над толстой дверью, за которой находился генератор.

– Finalmente avete trovato.28

– Правильно, Марта, будет abbiamo trovato29. Погоди, ты знаешь итальянский?

– Это не я сказала.

Они обернулись. За ними стояли двое. Те самые официанты с того кафе. Фердинанд и Франческа. Фраза принадлежала последней. Они были вооружены.

– Дальше это наша забота, – ответил по-английски Фердинанд.

– Чувачки, давайте успокоимся. Зачем двум официантам эта хрень?

– Мы работаем на одну организацию, которая давно ищет это изобретение.

– Вы про МФКСАМ? – вмешалась Марта. – Зачем Фонду генератор? Они и так его уже создали.

– А затем, что им не нужен ещё один генератор, созданный кем-то ещё. И им не нужен человек, который знает про них. Так что нам придётся вас уничтожить.

– А фогетный шприц не катит?

– Нам его не выдали на миссию. А теперь, прощайте.

– Grazie, mille, – сказала Франческа.

– Пожалуйста, Джей, помоги нам! – взмолилась Марта.

Тем временем шут на унитазе смог взломать генератор и активировать его. Сразу включил его на максимальной мощности. Потому что эта штука могла на всякое. Генератор неожиданно зажужжал, индикаторы на его корпусе засветились. Максимальная мощность напрямую влияет на зону действия, и в данном случае зона охватила всю яхту.

Что такое этот генератор? Это самая главная составляющая двигателя Гердона, которая как раз-таки меняет пространство вокруг себя, смешивая параллельные миры между собой. Только генератор делает это неравномерно и очень непредсказуемо, поэтому в пространстве появляются и исчезают пузыри разных размеров, сквозь которые видны другие миры. И да, сквозь эти пузыри проходит свет, так что в яхте снова стало ярко.

– О нет, очередной психоделический трип, а я даже не взял с собой ни Хендрикса, ни Битлов, – огорчённо произнёс Джей и его окружили яркие и не очень шары.

В зале, где, опрокинув стол, прятался Бернард таких шаров появилось больше всего, и они были сами по себе самыми большими. Сквозь них можно было увидеть мир, где всех поработили кальяны, где люди общались только с помощью духовных инструментов, где Бернард был ветераном второй мировой и хотел своего сына Джеймса отправить во Вьетнам, но тот присоединился к хиппи-движению. Люди видели самые разные, жуткие и просто странные миры. Как вам мир, где всё треугольное? И конечно же, искривление пространства. И чем ближе к генератору, тем мощнее эффект.

На месте Фердинанда оказался большой шар, в который он провалился. Шар сразу же схлопнулся, рядом с ним появилось два поменьше, они вскоре тоже исчезли. Рядом с порталом сферы появлялись и исчезали больше всего. Сама комната растянулась, как и руки героев. И если для Марты это уже было знакомо, то вот для Анта это оказалось в новинку.

– Что за чертовщина?! Где мой брат? – Франческа выстрелила в Анта, но пуля замерла в воздухе, после сделала круг и врезалась в стену. Ещё одна неожиданность: генератор повлиял на троицу. Сначала они поменялись гендерами. Ант превратился в обворожительную красотку, которая могла первое место занять в Вселенной Мисс. В блондина Марта превратилась, а точной копией стала Франческа своего брата.

Котами после стали они, с лицами дубами потом.

– Тот долбанный мем я??? – Марта сказала.

Продолжались а изменения.

То зелёными смурфами, то синими шреками становились они. А временем тем комната изгибалась уже, лента Мебиуса как. Марта одновременно стояла и лежала, одновремнно на потолке и на стене. Генератор не был рассчитан на такую нагрузку.

Тем временем в зале было немного спокойнее, но тут послышались звуки вертолётов, и через окна влетел спецназ.

– Всем стоять, это ЦРУ! – сказал командир отряда. Это был тот пожилой на первый взгляд господин из кафе. Его совсем юный помощник стоял справа от него.

– А эти что тут забыли? – спросил себя Джей.

– Эй! Отвлекать внимание – это моя задача, америкосы! – ответил из-за стола Бернард.

Тем временем Франческа не выдержала изменений с её телом и просто впала в истерику. Не каждая психика может выдержать такое. Джей это увидел и понял, что пора завершать этот массовый трип. Генератор также неожиданно выключился, как и включился. Пузыри исчезли. МикроБен отсоединился от пульта управления, Джей потерял контроль. Он покинул кабинку.

Анту после такого стало худо: в глазах темнело, звенело, ноги стали ватными. Он присел на минуту, но вскоре пришёл в себя. По крайней мере, так он сказал Марте. Они забрали генератор, который был размером с обычный бензиновый генератор, находящийся у каждого на даче. Они все вышли в зал, где уже ЦРУ арестовывали организаторов и гостей.

– Ну что, какой план отхода? – спросил Джей. К ним подполз Бернард. Не потому что он был ранен, он был пьян.

– Честно, я этого всего не ожидал, – рассеяно ответил Ант. Боль в груди после изменения пространства-времени усилилась. К ним подходил тот юный парень.

– Эй, поднимите руки!

Они их подняли.

– Джей! У тебя-то идеи есть, я знаю! – шепнула Марта, но тот молча повиновался приказам. Он убрал руки за голову. – Джей!

– А теперь ложитесь все на пол! Живо!

Они легли.

– Джей! – снова нет ответа.

Парень встал над Мартой, она уже приготовилась ощутить холодные металлические наручники, но он продолжал стоять. Не шевелился. Никто не шевелился.

– Давайте быстрее, пока время не растаяло! – сказал Джей, поднимаясь.

– Не растаяло? В каком смысле? – спросил Ант.

– Он змрзил врмя! – пробормотал Бернард.

– Верно. Я заморозил время, но оно скоро растает, потому что здесь, в Италии, слишком тепло. Погнали. Ты же, я надеюсь, хотя бы катер или яхту подогнал?

– А-а, ох, да, идёмте, – Ант будто на некоторое время отключился.

Они вместе с добычей покинули яхту. Марта несла генератор, а парни тащили пьяное тело Бернарда. МикроБен заполз в сапог Джея.

Следующим утром четвёрка покинула Венецию. Следующий пункт находился в Южной Америке. Италию они покинули только через неделю, потому что всё это время Бернард «болел». У него произошло сильное алкогольное отравление, его постоянно рвало, и даже когда весь алкоголь вышел, когда в желудке ничего толком не осталось, позывы не проходили, и он просто долго и мучительно рыгал. А также сильные головные боли и вертолёты по ночам в первое время. Джей, смотря на всё это, твёрдо для себя решил навсегда завязать с алкоголем.

Когда же Бернард стал чувствовать себя лучше, наконец купили билеты и покинули солнечную Италию, улетев в ещё более солнечную Бразилию.

9Служба, господин
10Кто вы?
11Я очень извиняюсь, но я сантехник Марио. Мне нужно проверить трубы в ванной
12Сейчас? Ночью?
13Ещё раз глубоко извиняюсь
14Хорошо, проходите в ванную
15Зачем куда-то идти, я могу провести опрос и здесь
16Что? Какой опрос? Вы же сантехник, не так ли?
17А… Да, я провожу опрос о качестве труб в вашей квартире
18Если вы сейчас спрашиваете про десятибалльную шкалу, то меня всё устраивает на все десять баллов!
19Успокойтесь, господин…
20Успокоиться? Да вы издеваетесь! Вы лишили меня сна, задаёте какие-то глупые вопросы, я сейчас вызову полицию!!!
21Так это ограбление!
22Ах, мама, ты убил человека. Что будем делать с трупом?
23То есть, всё это время у тебя был этот шприц?
24Да, мой друг
25Так зачем надо было устраивать этот спектакль?
26Вот ты засранец!
27Кто здесь?
28Наконец-то вы нашли
29Мы нашли
Рейтинг@Mail.ru