bannerbannerbanner
Деяния Апостолов. Критический и экзегетический комментарий

Гарет Л. Риз
Деяния Апостолов. Критический и экзегетический комментарий

В притвор, называемый Соломонов – Вдоль всей восточной стороны храмовой ограды был расположен притвор – крытая галерея, крыша которой шла от верха стены вглубь территории храма. Крыша поддерживалась двумя рядами колонн высотой в 11 м. Весь притвор (галерея) имел в ширину 18 м (Царский притвор, расположенный вдоль южной стороны территории храма, имел в ширину 27,5 м). Эти огромные притворы, или крытые галереи, служили пришедшим для поклонения убежищем в дождливый сезон и давали им тень в жаркие летние месяцы. Иисус учил здесь за год или около того до этого в праздник обновления храма (Ин. 10:23),[212] и притвор этот, очевидно, сделался местом регулярных собраний для иерусалимских христиан (Деян. 5:12). Он назывался «притвором Соломоновым», потому что, когда храм заново отстраивался Зоровавелем, части Соломонова храма были использованы при возведении этого притвора. Позже еврейский народ пытался убедить Ирода Агриппу I снести его и заново построить, но тот уклонился от риска и затрат, связанных с подобным предприятием.[213]

В изумлении – Хотя у людей уже было какое-то время, чтобы подумать о причине, вызвавшей только что происшедшее чудесное исцеление хромого, в их умах все еще шла борьба, когда они прилагали большие усилия, чтобы объяснить случившееся с ним.

Л. Вторая проповедь Петра, 3:12–26.

3:12 – Увидев это, Петр сказал народу – Петр видит собирающуюся толпу народа и видит, что люди все еще в растерянности и не могут объяснить себе источник или причину чуда, и поэтому Петр «отвечает» на вопрос, присутствующий, видимо, в уме каждого человека. Слово «ответил» (или «сказал») используется в современном языке при описании событий, когда речь идет об ответе на заданный вопрос. В данном случае, очевидно, не было вопроса, адресованного Петру. Скорее можно сказать, что Петр отвечает на вопросы, которые он видит в их умах и которые они задают друг другу, продолжая в изумлении смотреть на исцеленного только что человека.

Мужи Израильские! – «Евреи, слушайте меня» Ср. 2:14. Лука, по-видимому, снова не приводит всей проповеди Петра. То, что у нас есть, этой вероятно, лишь краткий конспект. Главными положениями, которые подчеркиваются в этой проповеди, являются следующие: (1) чудо было делом Божьим для прославления Иисуса; (2) иудеи отвергли Иисуса по неведению; (3) в Иисусе исполнились пророчества Ветхого Завета, и (4) они, следовательно, должны покаяться и получить спасение через Евангелие.

Что дивитесь сему? – Перевод ASV гласит: «этому человеку?», но в греческом тексте слова «человек» нет; тем не менее, многие из тех, кто изучает Библию, считают, что Петр, когда говорил, указывал на стоявшего рядом с ним исцеленного. Перевод NASB, в котором опущено слово «человек», представляет ту идею многих интерпретаторов, что Петр говорит в этом месте о самом чуде, а не об исцеленном. Евреи были в достаточной степени знакомы с чудесами, чтобы понимать, как они происходят и откуда исходят. Это, вероятно, они уже поняли. Они, должно быть, не думали очень много о том, как это произошло, но они, вероятно, хотели понять, почему Бог совершил это чудо.

Или что смотрите на нас – Петр включает в «нас» Иоанна. Он велит им сразу обратиться к Богу. «Вам следует понимать, что не мы сделали это, – говорит он. – Чудо может совершить только Бог».

Как будто мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит. – «Сила» есть слово, используемое иногда в отношении «чудес», а слово «благочестие» означает, что человек очень старается не отступить от своего долга в отношении Бога или от своих обязанностей в отношении своих собратьев. Чудо совершилось не потому, что Петр и Иоанн сами лично обладали собственной силой подобного рода, и не потому, что они были особенно благочестивыми и святыми людьми. Не приписывайте это деяние Петру и Иоанну. Чудо это совершил Бог!

3:13 – Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших – Петр здесь выдвигает свое первое положение. Чудо было деянием Бога для прославления Иисуса. Это тот же самый Бог, Которого знали и Которому поклонялись патриархи. Было важно показать, что это был тот же самый Бог, о Котором говорили Писания Ветхого Завета. Апостолы не вводили какую-нибудь новую религию («новую» в смысле отличия от того, что было предречено в Ветхом Завете).

Прославил Раба Своего Иисуса [214] – Греческое слово «пайс» может быть переведено либо как «ребенок», либо как «раб». Здесь, по-видимому, может быть намек на песни о Страдающем Рабе Ветхого Завета – особенно Исайя 42:1 и след., 52:13 и след.; и т. д. Петр говорит, что Бог сотворил это чудо, чтобы оказать честь Иисусу (прославить Его).

Которого вы предали и от Которого отреклись пред лицем Пилата – Иисус был предан римлянам, которые казнили Его. То, что Петр мог сказать, что «вы» предали Иисуса, означает, что среди слушавших его были некоторые из тех людей, которые присутствовали на судилищах над Иисусом и выкрикивали: «Распни! Распни Его!» Эта же самая толпа отвергла Иисуса, утверждая, что Он не может быть их царем, так как у них нет другого царя, кроме кесаря (Ин. 19:15).

Когда он полагал освободить Его – Было два различных судебных разбирательства в присутствии Пилата и еще разбирательство в присутствии Ирода Антипы в промежутке между ними. На первых стадиях судебного разбирательства Пилат явно пытался защитить Иисуса и утвердить Его невиновность, и, в соответствии с Лк. 23:16–20, он действительно собирался отпустить Иисуса из-за отсутствия Его вины по тем обвинениям, которые были против Него выдвинуты. Но Пилат был человеком, способным поддаться влиянию пожеланий тех людей, которыми правил; и после того как иудейские правители и начальники убедили толпу просить Пилата освободить Варавву и распять Иисуса, Пилат уступил народным требованиям и крикам (Мф. 27:20; Мк. 15:11–14).

3:14 – Но вы от Святого и Праведного отреклись – Как и в ранее записанной и приводившейся проповеди, Петр сравнивает то, как обошлись с Иисусом злые и грешные люди, с тем, что сделал в отношении Него Бог.[215] Слово «Святой» должно было сразу заставить слушавшего проповедь еврея подумать о Мессии.[216] И Иисус был «Праведным» в том отношении, что Он был невиновен, был непричастен ни к одному из тех преступлений, виновным в которых Его объявили Его обвинители. Во время суда над Ним перед синедрионом они обвинили Его в богохульстве (Мф. 26:65), а во время суда над Ним перед Пилатом они обвинили Его в подстрекательстве к мятежу (Лк. 23:2), но ни одно, из этих обвинений невозможно, было обосновать и доказать.

И просили даровать вам человека убийцу – Речь идет о Варавве, террористе и убийце, которого Пилат предложил наряду с Иисусом в качестве одного из двух возможных узников для освобождения на пасху (Мф. 27:21; Мк. 15:7; Лк. 23:17). Пилат, вероятно, был уверен, что народ попросит об освобождении Иисуса, поскольку можно было ожидать, что люди захотят освободить добродетельного Праведника-чудотворца, а не убийцу-мятежника. Однако Пилат не смог понять и предугадать, как поведет себя эта толпа (которую убедили ее религиозные вожди и руководители).

3:15 – А Начальника жизни убили – «Архегон» – слово, которое может выражать несколько различных значений. Оно может переводиться как «князь» (правитель, начальник) или «вождь» (как это сделано в KJV в Евр. 2:10), когда контекст указывает на идею чьей-либо власти над чем-то. Оно может переводиться как «создатель, творец» (как это сделано в ASV в Евр. 2:10 и 12:2), когда переводчик считает, что контекст указывает на понятие источника или начала чего-то. Поэтому, когда переводчик подходит к этому слову «архегон», он должен решить, изображается ли Иисус как имеющий власть над жизнью («руководитель, вождь спасения», «Правитель, Князь жизни») или же Он описывается как Тот, Кто является источником жизни («Творец спасения», «Создатель жизни»). В данном случае вторая идея, возможно, является более подходящей, – Петр как бы говорит, что Иисус есть тот Источник, из Которого проистекают жизнь и спасение.

«Жизнь» может быть либо физической, либо духовной, либо той и другой вместе. То, что показывает здесь Петр, – это крайний контраст. Они убили Создателя своих собственных жизней. Подумайте об этом – убить Дающего жизнь! Некоторыми выдвигались возражения против учения, даваемого здесь Петром, поскольку Библия утверждает, что Иисус отдал Свою жизнь во искупление людей. Если Он пожертвовал Своей жизнью, то как Петр может заявлять здесь, что они Его убили? Петр говорит о том, что было в их сердцах; именно убить Его было их намерением. То, что они сделали, убило бы обычного человека, но Иисус умер лишь тогда, когда был готов к этому.

 

Сего Бог воскресил из мертвых – Факт воскресения был кардинальным вопросом, выдвигавшимся на первый план в проповеди за проповедью. Именно он делает христианство уникальным среди религий мира.

Пусть учащиеся задержат свое внимание на том, что по-гречески местоимение «ВЫ» является подчеркнутым, выделенным. Сказанное могло бы звучать приблизительно так: «Бог прославил Иисуса; ВЫ предали его». «Пилат полагал освободить Его; ВЫ отреклись от Него», «Он был свят и праведен; ВЫ предпочли убийцу». «Он был Творцом жизни; ВЫ убили Его». Кем-то было предложено такое интересное сопоставление сказанного в стихах 13–15.

(1) Петр говорит: «Вы предали Его, но Бог Его прославил». Петр уже определил Бога, о Котором он говорит, как «Бога отцов наших». Этот тот самый Бог, Которому, как они утверждают, они поклоняются. Вы действовали против Бога, Которому вы поклоняетесь.

(2) «Пилат полагал освободить Его, но вы отреклись от Него». Вы не только предали Его, но отреклись от Него перед лицом Пилата, когда этот человек полагал освободить Его. Поэтому вы выступаете не только против Бога, Которому, как утверждаете, вы поклоняетесь, вы также выступаете против государства, которое вами правит (Пилат представлял Римское государство).

(3) «Вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу». Он был не только Мессией, но также и невиновным человеком. Они потребовали освобождения того, о ком все знали, что он повинен в великих преступлениях. Они выступали против морали, справедливости и правосудия, когда потребовали освобождения человека, о котором знали, что он был убийцей.

(4) «Начальника жизни убили». Если когда-либо было что-нибудь загадочное и недоступное пониманию, то именно здесь. Вы выступаете против самой жизни, потому что вы убили Творца и Начало жизни.

Однако, несмотря на все, что они сделали против Бога, государства, морали, справедливости и правосудия и даже самой жизни, Бог воскресил Его из мертвых. От Бога пришли источник и сила Его воскресения.

Чему мы свидетели – Здесь снова появляется это слово «свидетели».[217] Снова они предлагают самих себя в качестве официальных свидетелей для доказательства воскресения. Слово «мы» является подчеркнутым, выделенным (местоимение выражено явно в слове, помимо того, что присутствует в личном окончании глагольной формы). «Мы сами (Петр и Иоанн) – свидетели», свидетели Его славного воскресения. Непременно еще раз обратите внимание на исторические подробности, которые являются основой веры. Иисус – Его предали и от Него отреклись. Он убит и воскрес – все это факты, исторические факты, в отношении которых люди были современниками, а во многих случаях и подлинными участниками. Те, кто слушал Петра, стояли лицом к лицу не с простыми человеческими теориями или богословскими построениями, но с историческими фактами! Что такое Евангелие? Это факты, в которые следует верить, и повеления, которым следует повиноваться.

И ради веры во имя Его – После начала века был выполнен ряд научных исследований, посвященных словам «во имя Его».[218] В целом в них подчеркивается, что «имя символизирует и представляет личность» и при этом часто подразумевается некоторое противопоставление, или контраст. Таким образом, Петр говорит: «Этот человек, ранее бывший хромым, был исцелен вследствие веры в воскресшего Иисуса» (имя символизирует и представляет личность, – и обратите особое внимание на то, какую именно личность!) «Вера», которую имеет в виду Петр, – это, по-видимому, не та вера, которая включает крещение, т. е. не спасающая вера. Скорее, по-видимому, она сходна с даром Духа, называемым «верой» (1 Кор. 12:9), с верой, которая включает в себя способность творить чудеса (Мф. 17:20; 1 Кор. 13:2). В случае апостолов эта «вера» (способность творить чудеса) явилась, как кажется, результатом крещения Духом Святым, которое они приняли в прошедшую Пятидесятницу. Первое использование слова «вера» в этом стихе относится к чему-то такому, что было у апостолов.[219]

Имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете – Это равносильно тому, чтобы сказать: «воскресший Иисус (снова выделение) сделал этого, ранее хромого, человека здоровым». Петр заявляет, что тот самый Иисус, от Которого они отреклись, Которого отвергли и убили, тот самый Иисус, Которого Бог воскресил из мертвых, – этот Иисус принимал участие в совершении чуда. Это не была сила апостолов. И исцеленный человек был известен. Здесь не могло быть ошибки. Он был известен им из опыта прошлых дней, стих 10. Теперь они могли знать (здесь «ойда», другой греческий глагол, который используется в стихе 10) посредством своего умственного восприятия, что это – тот же самый человек. Слово, которое Петр использует для того, чтобы сказать «видите», – это «теорео», – подразумевается не безразличный зритель, но тот, кто «смотрит с интересом и с какой-то целью. Петр говорит, что те, кто его слушает, могли бы «обследовать» (внимательно осмотреть) этого человеками убедиться собственными глазами, что он был исцелен.

И вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие – В то время как в первой части стиха упоминается «вера», которую имели апостолы, в этой части стиха, по-видимому, говорится о вере, которую имел сам хромой человек. Почти в каждом случае исцеления в Новом Завете мы видим, что исцеляющий старается перед совершением чуда привлечь больного или увечного к какой-то степени веры. Наличие «веры» со стороны исцеляемого в библейские времена не было обязательным для совершения чуда,[220] но в данном случае оно, по-видимому, имело место. Этот человек был исцелен в таком случае вследствие веры (чудесной), которая была у апостолов, и веры, которая была у самого хромого; и в обоих случаях вера была направлена на Иисуса (они имели веру в Его силу и в то, что Он дает им силу исцелять). Хромой (признавший в Петре и Иоанне последователей Христа) имел веру в апостолов и в Иисуса, ибо он хвалил Бога (а не апостолов) за свое исцеление.

«Исцеление» – слово, которое обозначает целостность всех членов, свободу от каких-либо недостатков и изъянов. Произведенное исцеление этого человека было мгновенным, совершенным и полным. Человек этот был способен к полному использованию своих восстановленных членов.

Перед всеми вами – Вы являетесь свидетелями этого; вы можете судить об этом сами. Чудо было совершено открыто, публично, «пред всеми вами».

3:17 – И теперь [221] – «Теперь» (нун) по своему подразумеваемому значению может быть либо временным, либо логическим. Здесь оно, по-видимому, является логическим, будучи равносильно следующему: «так как то, что я сказал, бесспорно».

Братия – Хотя Петр и обвинил их только что в том, что они виновны в ужасном преступлении, обращаясь к ним далее, он проявляет мягкость. Петр не запугивает свою аудиторию и не пытается силой заставить повиноваться тех, кто его слушает. Он разоблачил их вражду ко всему доброму и их бессовестность в резких выражениях, но его тон – это тон сочувствия и сострадания, и его целью является завоевание его слушателей для Христа. Петр теперь подошел к тому, что мы называем второй частью его проповеди, – к тому факту, что от Иисуса отреклись вследствие неведения.

Я знаю… что вы… сделали это по неведению – Петр не имеет в виду утверждения, что они невиновны. Он говорит: «не ведающие, не знающие». Поступки, совершенные по неведению, являются, тем не менее, грехом и нуждаются в прощении. Их неведение признается; и, в сущности, оно делает грех таким, который может быть прощен. В Ветхом Завете Бог предусматривал два вида грехов, а именно: дерзкие грехи и неумышленные грехи. Те, кто согрешил дерзко (преднамеренные грехи) или «дерзкою рукою», должны были быть истреблены из народа, Числ. 15:30, 31. Но те, кто согрешил неумышленно (грехи по ошибке) или совершил, как здесь они называются, «грехи по неведению», должны были принести необходимые жертвы и могли быть прощены, Числ. 15:27–29.[222] Петр говорит, что их грех отречения от Иисуса это грех по неведению, и поэтому для него возможно прощение. Их неведение их не извиняло, но было основание призывать их к покаянию.

Как и начальники ваши – В других местах также говорится о неведении: религиозных вождей и руководителей (Лк. 23:34; 1 Кор. 2:8). Трудно понять, как могли религиозные вожди и руководители не знать того факта, что Иисус был долгожданным Мессией. Несчетное число раз имели они возможность убедиться в этом и самим узнать истину. Однако они позволили своим предубеждениям и страстям взять верх над свидетельствами разума и совести. Они не знали, что Он был Мессией, когда убивали Его (авторы Священного Писания говорят это по вдохновению свыше).

 

3:18 – Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Иисусу – Здесь сжато выражено содержание третьей части проповеди Петра: все случившееся с Иисусом в точности соответствовало предсказаниям пророков о том, что произойдет с Мессией, когда Он придет. То, что Бог указал в предвещающих символах и пророчествах и что должно было произойти с Мессией, относилось в особенности к страданиям и смерти Мессии, – к тому самому, что Петр только что перечислил как причиненное евреями Иисусу. Но евреи почему-то не услышали этих предсказаний и вместо страдающего Мессии ожидали Мессию как величественного государственного земного правителя. Как и в Деян. 1:12 и 2:33 мы имеем здесь отголосок того метода истолкования ветхозаветных пророчеств, которому апостолы научились у Иисуса.[223] Заявление Петра о том, что Бог говорил устами всех пророков, является богодухновенным утверждением богодухновенности большой части Ветхого Завета.

Так и исполнил – Свершилось так, что Христос умер, точно, как и говорили пророки, что Он умрет. Петр устраняет все препятствия, которые могли бы оказаться на пути веры в умах его слушателей. Они сомневались, и камнем преткновения для них были жизнь, страдания и смерть Иисуса, которые не были похожи на то, что должно было быть с Мессией. Но не надо более сомневаться. Теперь они могут понимать пророчества Ветхого Завета так же, как научил Иисус понимать эти пророчества апостолов. Этот только что констатированный факт, – что в дурном обращении евреев с Иисусом Бог исполнил то, что Он же предвозвестил через пророков, – не очень легко согласуется в рамках человеческой философии с утверждением их вины. Но это и не труднее, чем примирить утверждение Петром верховной власти Божьей и его утверждение свободного нравственного выбора человека в предыдущей главе (Деян. 2:23). В сущности утверждения Петра таковы: «Вы, люди, виновны. Бог знал, что вы сделаете, но вы не должны были делать этого. Вы являетесь виновными. Следовательно, вы нуждаетесь в том, чтобы покаяться».

3:19 – Итак, покайтесь и обратитесь – Относительно природы покаяния смотрите дополнительное исследование в конце предыдущей главы. Здесь, как и в Деян. 2, Петр не упоминает о вере; но поскольку с самого началу проповеди он уже потрудился, чтобы убедить своих слушателей, его повеление покаяться заключает в себе предположение, что они уверовали. Эта вторая проповедь Петра, конечно, не противоречит тому, что он сказал в своей первой проповеди в день Пятидесятницы. В заключение той, своей первой из записанных, проповеди он сказал тем, кто его слушал, что надо делать, чтобы быть спасенным (Деян. 2:38). Он высказал два повеления и дал два обещания. По-видимому, Теперь, говоря этим новым своим слушателям, что делать, чтобы быть спасенным, Петр дает те же самые указания и обещания. Давайте, сравним его указания.


Слово «итак» говорит нам о том, что это вывод из только что сказанного из-за своего греха, заключающегося в предании Христа смерти, вы должны покаяться и т. д.

В этом повелении «покайтесь и обратитесь» слово «обратитесь» говори!» о чем-то, что должно быть сделано ими после покаяния, и о чем-то, что должно быть сделано и что от покаяния отличается. Слово эпистрефо означает «обращаться», «вернуться на путь, с которого сбился», а кроме того, и «отвратиться от грехов», и «отказаться от них». Получается далее так, что существовало одно действие, неизменно предписываемое кающемуся верующему, действие, посредством которого он умирал для греха и восставал к обновлению жизни, и действие это – крещение. Если же мы посмотрим на сопоставление Деян. 2:38 и 3:19-20а, то у нас сложитсявпечатление, что крещение это то действие, посредством которого человек «обращается» и возвращается на путь, с которого сошел. Это та точка, в которой человек входит в новую и лучшую жизнь.

К сожалению, в переводе KJV это слово переводится как «быть обращенным», т. е. глагол дается в пассивной форме, и это обеспечило некоторое подкрепление кальвинистской концепции, согласно которой обращение отдельного грешника является совершенно пассивным, и обращение это является сверхъестественным актом, осуществляемым прямым влиянием Святого Духа на сердце. Необходимо поэтому заметить, что глагол (в оригинале) стоит в аористе активного залога императива и указывает на то, что «обращение» относится к ответственности каждого отдельного человека. Господь делает это возможным и призывает к этому человека, но ответственность всегда лежит на самом человеке.

Чтобы загладить грехи ваши – Два повеления должны быть выполнены для того, чтобы их грехи могли «загладиться». Это выражение аналогично «прощению грехов» в Деян. 2:38. Выражение «загладить» (или «стереть, вычеркнуть») взято из практики кредиторов, записывающих долги своих должников; когда долг уплачен, запись вычеркивается или стирается, удаляется из книги записей. Использованное здесь слово указывает на использование для таких записей, покрытых воском дощечек; впоследствии стило, или инструмент для писания, перевертывалось, и воск снова выравнивался тупым концом, так что устранялись все следы написанного. По-видимому, сходная идея заключается в слове «жертва умилостивления» (Рим. 3:25). Кровь Христа действует таким образом, что Бог не «видит» грехов верующего, когда приходит время для его оправдания.

3:20 [224]

С тем чтобы [225] – Это перевод слова хопос, обозначающего причину, по которой нечто делается. Перевод NASB: «с тем чтобы» – абсолютно точен. Перевод KJV: «когда придут времена отрады» – вводит в заблуждение. Греческий текст не означает, что отрада (возрождение) придет во время второго пришествия Христа, как заставляет считать KJV. Данное греческое наречие ни в каком случае не имеет значения «когда», как оно переводится в KJV. Хотя повеление покаяться и обратиться имело главной своей целью то, чтобы могли загладиться грехи, упоминаются и два других последствия, являющихся дополнительными основаниями, указывающими, для чего им следует покаяться и обратиться: (1) с тем чтобы пришли времена отрады, и (2) с тем, чтобы Бог мог послать Иисуса.

Придут времена отрады – Читая такие места Ветхого Завета, как Ис. 28:12 и 40:1 и след., евреи предвкушали век Мессии как время отдыха, покоя и процветания. Они представляли себе век Мессии как период отдыха и успокоения от своих врагов, облегчения от угнетения и войн, период великого национального процветания и мира. Возможно, Петр имеет в виду такие пророчества, когда он говорит своим слушателям, что если они обратятся к Богу через веру и послушание Христу, то к ним придут эти благословенные дни праведности и мира, всеобщей радости и покоя. Если наше сопоставление Деян. 2:38 и 3:19-20а правильного это обновление и возрождение души должно быть осуществлено действием пребывающего в них Святого Духа на жизнь христиан.

От лица Господа – Бог был источником возрождения

И да пошлет Он… Иисуса – По-видимому, событие, о котором здесь идет речь, – это второе пришествие Христа. Петр, видимо, говорит, что в этом заключается еще одна причина для того, чтобы его слушатели покаялись и обратились, а именно для того, чтобы Отец мог послать Иисуса обратно на землю во второй раз. Подобное истолкование вызывало возражения, так как оно, по-видимому, предполагает в некотором общем смысле, что до Его второго пришествия должна быть проделана миссионерская работа определенного масштаба. Несмотря на такое возражение, в этом как раз, видимо, и заключается основная суть данного места; и подобная интерпретация находится в согласии с теми стихами в других местах Нового Завета, где говорится об определенном числе искупленных, которое должно быть достигнуто, прежде чем вернется Христос.[226]

Предназначенного вам… Христа – Здесь есть разногласия между рукописями. KJV дает вариант: «Христа, Который прежде был проповедан вам— вариант, встречающийся в Texus Receptus и во многих рукописях. Более обоснованный вариант (встречающийся в Aleph, А, В, С, D, Е и других) включен в NASB: «Христа, Который был назначен вам». Как Иисус был «назначен» Христом? Иисус был «назначен» (определен, открыт) «Христом» через воскресение из мертвых и через чудеса, которые Он творил (Рим. 1:4).

3:21 – Которого небо должно было принять – По-гречески здесь стоит множественное число – «небеса», и речь идет о третьем небе, где пребывает Бог; [227] обычно это слово переводится так, как если бы оно было в единственном числе, чтобы отделить его значение в уме читателя от звездных небес. Зачем для Иисуса было необходимо взойти на небо («небо ДОЛЖНО было принять» Его)? Для того, чтобы наш вечный Первосвященник мог войти в Святое святых со Своей кровью (Евр. 9:24 и след.). Для того, чтобы мог прийти Утешитель (Ин. 16:7). Для того, чтобы Он мог управлять Церковью для её благополучия (Еф. 1:20–22). Последней причиной, по которой Иисус должен был взойти на небо, была необходимость того, чтобы могло исполниться пророчество (Еф. 4:7). Не следовало ожидать, как это делали некоторые евреи, никакого земного царства, никакой преходящей верховной власти.

До периода возрождения всего [228] – Слово «до» указывает нам, что Иисус останется на небе до возрождения всего. Какое именно время обозначается этим выражением «возрождение всего»? Это, как кажется, не является намеком на Тысячелетнее Царство, утверждением, будто Иисус останется на небе до того, как придет время его начала.[229] Слово, переводимое как «период», в оригинале стоит во множественном числе и указывает более чем на один период времени. Почему бы не понять это выражение в свете тех объяснений, которые следуют за ним? Продолжая, Петр объясняет, что он говорит об исполнении пророчеств Ветхого Завета. Петр, по-видимому, говорит: «Иисус останется на небе, до тех пор, пока не исполнится все, что предсказали пророки».

В начале после сотворения вещи находились в правильном, присущем им порядке. Это был рай. Грех вошел в него и привел все мироздание в расстройство. Теперь люди возрождаются через Евангелие (Мф. 19:28; Тит. 3:5). Мы живем во времена возрождения всего. Это возрождение, которое уже происходит, будет иметь своей высшей точкой освобождение твари от рабства тлению в свободу славы детей Божьих (Рим. 8:19–21). Петр говорит в стихе 24 (ссылаясь на пророков в подтверждение своих слов): «предвозвестили дни СИИ». Времена возрождения всего не какой-то будущий тысячелетний период. Петр говорит, что дни, в которые он жил (и дни, в которые живем мы), были днями СИМИ. Первое пришествие Иисуса отмечает начало этих времен, а Его возвращение отметит конец возрождения всего.

То, что, по словам Петра, «все» должно быть возрождено, не следует понимать как свидетельство того, что, в конце концов, все люди будут спасены. Такое истолкование противоречило бы только что высказанному Петром призыву «покаяться и обратиться», чтобы загладить грехи. Вся неразумная тварь будет возрождена, когда эта эпоха подойдет к своему завершению, но лишь те люди окажутся возрожденными и телом и душой, которые следовали Евангелию. Не всем людям обещано спасение, а лишь тем, которые пребывают во Христе!

Что говорил Бог устами всех святых Своих пророков – Слово «что» свидетельствует о «периоде возрождения всего». Петр заявляет, что пророки Ветхого Завета говорили о днях, когда такое возрождение должно быть осуществлено. Слова, употребляемые Петром, мимоходом опять подтверждают вдохновленность свыше ветхозаветных пророков. По его словам, Бог говорит через пророков, а это возможно лишь при помощи вдохновения свыше.

От века – То есть в эпоху Ветхого Завета. Эти слова охватывают обещания, данные Адаму (Быт. 3:15) и Аврааму (Быт. 22:18), равно как и Моисею (см. следующий стих) и тем пророкам, которые пришли после него.

3:22 – Моисей сказал – Цитата, которая сейчас будет приведена, взята из Втор. 18:15–19. Авторство Второзакония приписывается здесь Моисею. В попытках разгадать, какую цель ставил себе Петр, приводя эту цитату, было выдвинуто несколько различных идей. Одни считают, что эти стихи из Второзакония цитируются, по-видимому, с целью показать, что небеса должны принять Мессию (см. стих 21). К этому истолкованию можно было бы прийти, выделив и проакцентировав слова: «Бог… воздвигнет… Пророка, как меня…».[230] Другие думают, что цитирование производится с целью доказать, что пророки говорили о временах отрады и обновления – об эпохе Церкви, – то же самое, что и имело место тогда, во время проповеди см. ст. 24). Последняя из этих двух идей кажется более правдоподобной.

ГОСПОДЬ БОГ ВАШ ВОЗДВИГНЕТ ВАМ… ПРОРОКА, КАК МЕНЯ – Иудеи признавали, что это место из Второзакония является пророчеством о Мессии. Они спрашивали у Иоанна Крестителя: «Ты Пророк?» (Ин. 1:21 и след.) и Иоанн отвечал, что он не Мессия. Здесь Петр отождествляет «Пророка» с Христом (Мессией); это то же самое, что делали иудеи, когда говорили с Иоанном. Пророк это Тот, Кто говорит по вдохновению свыше, так как Он приносит весть от Бога (Ин. 12:48, 49). Он будет Тем, Кто будет безошибочно руководить людьми в их религиозных делах. Через Моисея Бог обещал, что Он не бросит людей, предоставив им самим на ощупь искать верный путь, но воздвигнет Того, Кто их поведет. Бог был Тем, Кто должен был воздвигнуть Иисуса; и слово «воздвигнуть» здесь не говорит о воскресении, но просто обозначает, что Бог назначил или уполномочил Христа для выполнения определенной работы.

212Датой, когда Иисус учил в этом притворе в праздник обновления, был 29 г.н. э. Таким образом, это было, как следует из текста, за год или два до описываемого момента.
213Иосиф Флавий, Древности ХХ.9.7.
214В Русском Синодальном переводе – «прославил Сына Своего Иисуса». – Прим. перев.
215Сравните заявление Петра в Деян. 2:36.
216В Пс 15:10 и Ис 43:3 слово «Святой» используется в мессианском контексте.
217Слово «свидетели» было объяснено в комментариях к Деян. 2:32.
218В «New Testament Studies», XX, с. 432–440, Ларе Хартман опубликовал краткое исследование «Into the name of Jesus» («Во имя Иисуса»), в котором кратко изложены имевшие место в последние семь десятилетий попытки определить значение этого выражения.
219Та идея, что если бы наша вера была достаточно сильна, мы тоже смогли бы творить чудеса, не имеет основания в Священном Писании. Не смешивайте результаты крещения Духом Святым, или получение даров Духа, с пребыванием Духа Святого в человеке. Последствия этих двух различных действий Духа не являются тождественными.
220Некоторые современные «целители верой» (так называемые) утверждают, что причина неудачи исцеления в некоторых случаях заключается в том, что исцеляемый не имеет достаточно веры. Почти бесполезно искать в Новом Завете подобного препятствия для чудес. Тот факт, что Иисус не мог совершить многих чудес в Назарете по неверию их (Мф. 13:58), несомненно, не является случаем, аналогичным ссылкам «целителя верой» на недостаток веры. В случае жителей Назарета это было полное неприятие Иисуса как Мессии, а не недостаток доверия к тому, что они могли быть исцелены. Неверие или недостаток веры у исцеляемых в возможность исцеления не были помехой чуду в Библии. Есть несколько случаев чудес, когда вера со стороны исцеляемого не проявлялась вовсе. Павел исцелил и вернул к жизни мертвого (Деян. 20:9,10). Проявлял ли мертвый человек веру? Или проявляла ли ее Тавифа, Деян. 9:36 и след. стихи? Иисус проклял смоковницу и успокоил волны, и, конечно же, ни дерево, ни волны не проявляли никакой веры. Павел совершил чудо над Елимой волхвом, который стремился сокрушить веру, Деян. 13:8-11. Иисус исцелил ухо Малха, Ин. 18:10. Таким образом, требование веры со стороны исцеляемого перед совершением чуда – и указание на недостаток веры как на объяснение неудачи в совершении этого чуда – едва ли является той отговоркой, которую могли бы использовать современные претенденты на роль чудотворцев.
221В Русском Синодальном Переводе – «Впрочем» – Прим. перев.
222В Лев. 4:2, 27 и 5:18 также даются указания о жертвоприношениях за грехи по неведению.
223Лк. 24:44 и след. являются примером истолкования Иисусом пророчеств Ветхого Завета.
224В английском переводе три первых комментария к стиху 20 относятся к стиху 19 – Прим. перев.
225В Русском Синодальном переводе – «да» – Прим. перев.
226Во 2 Пет. 3:12 также говорится об определенном числе искупленных, которое должно быть достигнуто, прежде чем вернется Христос. Там говорится о людях, живущих святой жизнью (остающихся верными Христу) и таким образом приближающих день Его возвращения. В Рим. 11:12 и 11:25 говорится о «полноте», («исполнении», NASB) евреев и язычников – выражение, также наводящее на мысль о числе, которое должно быть достигнуто, прежде чем Христос вернется.
227См. дополнительное исследование о Гадесе при завершении второй главы. В Части VIII объясняется выражение «третье небо».
228В Русском Синодальном переводе – «до времен совершения всего». – Прим. перев.
229Относительно «Тысячелетнего Царства» см. примечания к Деян. 1:6 и дополнительное исследований при завершении первой главы.
230В английском тексте для слов «воздвигнуть» и «воскресить» используется один глагол to raise – Прим. перев.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85 
Рейтинг@Mail.ru