bannerbannerbanner
Мелочи жизни. Казусы. Мантры. Парейдолии. Гиперстезии. Аллюзии

Евгений Черносвитов
Мелочи жизни. Казусы. Мантры. Парейдолии. Гиперстезии. Аллюзии

Примечание к Казусу 5. Сосна, которая шепчет: Сосновый шепот

1. Спиридон Дрожжин вероятно сын помещика Михаила Григорьевича Безобразова, крепостной которого была его мать. Он двоюродный брат Марии Владимировны Безобразовой – русского философа, историка, историографа, педагога, журналиста и деятеля женского движения, первой в истории России женщины-доктора философии. Академик, экономист и сенатор В. П. Безобразов – дядя Спиридона Дрожжина. Он также в родстве с историком-византинистом, публицистом, прозаиком и переводчиком П. В. Безобразовым и камергером Д. В. Безобразовом.

2. Райнер Мария Рильке высоко ценил поэта Спиридона Дрожжина. Приезжал к нему в Низовку обучаться не только русскому языку, но и стихосложению. После знакомства с Дрожжиным написал четыре стиха на русском языке, подражая ему.

3. Спиридона Дрожжина высоко ценил Лев Толстой и Иван Бунин. Им восхищалась Луиза Саломе – роковая любовь Фридриха Ницше и последняя любовь Зигмунда Фрейда. Русская женщина, философ, психолог и литератор. Он привозила Рильке к Дрожжину в Низовку. Когда у не был выбор – везти Рильке в Низовку или в Ясную Поляну, она без колебания повезла Райнера в Низовку.

4. Россия для Рильке олицетворялась, прежде всего, Евгенией Черносвитовой и поэтом Спиридоном Дрожжиным. Моя тетя была его последней любовью. Спиридон Дрожжин – русским другом и учителем.

5. У Рильке была мысль перевести всего Спиридона Дрожжина на немецкий язык. Это же, в 1942—1945 годах хотела сделать Евгения Александровна – перевести на французский язык.

6. Песни и романсы на стихи Спиридона Дрожжина исполняли Ф. И. Шаляпин, Н. В. Плевицкая А. Д. Вяльцева и Мария Васильевна Черносвитова – моя бабушка по отцу, Вадим Козин, мой друг.

7. Я с моей женой Мариной занимались поисками рукописей моей тети, Евгении Александровны, именем которой я назван. Вот выдержка из моего интервью парижской газете Русская мысль:

«(12 февраля 1997 год)

– У меня обида на швейцарскую русскую общину: ведь Евгения Александровна была связана с людьми, определявшими духовный облик Европы! Она была известным филологом, переводчиком, профессором Женевского и Лозаннского университетов. Мы с Мариной ходили в Женевский университет, но было лето, и мы никого не нашли. Библиотека тоже была закрыта. Труды Евгении Александровны развеяны неизвестно где, книги ее с автографами великих людей, личные книги, в том числе о Рильке и Дрожжине, ее переводы Рильке, Лермонтова, утеряны. Что может быть хуже? Моя задача – сделать так, чтобы Евгению Александровну Черносвитову знали в России, знали ее труды. Хочу найти то, что она успела сделать, ведь сделала она немало, – и переиздать на русском языке в России. Письма Евгении Александровны Черносвитовой к нам, будут опубликованы все сразу, после того, как закончатся поиски. А пока, попробую искать через европейские русские общины, ведь все они живут, как бы одной семьей!..

– Как вы узнали о смерти Евгении Александровны? Сообщили ли вам об этом?

– Мы ничего не знали об ее смерти. В 1990 году, когда появилась возможность, мы с женой поехали в Швейцарию. Отправились прямо в дом, где жила Евгения Александровна, в Женеве. Пришли, дом существует. Я поднялся на третий этаж, позвонил в квартиру тети. В квартире никого не было. Соседи сказали: «Да, здесь живут русские. Женщина и мужчина. Пожилые». Сердца наше забились! Но,… в квартире тети жила не она! А, профессор физики, из семьи белоэмигрантов, работающий в Женеве по контракту, Захаров Василий Викторович. Он очень хорошо нас принял, но сразу сказал такую странную вещь: «Когда я сюда въехал, никаких вещей Черносвитовой не осталось. Но как-то я шел по улице и смотрю, продаются русские книги по франку за штуку. Открываю, а там автографы великих русских и зарубежных писателей, пометки на полях какой-то Черносвитовой. В некоторых книгах даже были вложены листочки, фрагменты рукописей. Я вспомнил, что живу в квартире этой женщины. Меня это заинтересовало, и я все книжки купил.».

Василий Викторович обещал мне выслать все листочки, а также сделать ксерокопии автографов, но так ничего не прислал! Хотя переписка с ним продолжалась года два-три.

Познакомился я и с другими людьми. Одна женщина из женевской православной церкви сказала, что, когда умирает кто-то из русских без родственников, мебель вся выбрасывается, а книги может взять церковь, а могут тоже выбросить на улицу.

Вообще здесь много странного. Странно, что церковь, хоронившая тетю, не знает, где ее завещание. Скорее всего, оно написано на меня, или она должна была все завещать церкви. Меня интересуют только архив и книги. Я встретился с настоятелем женевской русской церкви о. Павлом Цветковым и говорил ему об этом! Он обещал помочь мне в поисках. Действительно, квартиру Евгении Черносвитовой женевская церковь арендует, и там живут русские, работающие по контракту. Странно – все помнят Евгению Александровну, помнят, как она хромала (тетя в 12 лет перенесла полиомиелит). Существует русская община. И вдруг: могила заброшена, в компьютерный банк данных, могила Евгении Черносвитовой, не включена… «утеряны» рукописи Рильке, переводы «Чайки», «Бедных людей» Достоевского, Гоголя, Спиридона Дрожжина на французский и немецкий языки. Евгения Александровна хотела издать по-русски все, что написал Рильке, а также монографию «Рильке и Россия». Евгения Черносвитова перевела на французский и немецкий языки «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Мертвые души», «Маленькие трагедии», «Вишневый сад» и многое другое наших классиков.

В июле 1945 года в Женеве (отец, военный летчик, был там, в командировке), когда мои родители ждали моего появления на свет. Евгения Александровна тогда активно работала в Красном Кресте Юнеско, преподавала в Университетах Женеве и в Лозанне. Была профессором Женевского Университета.

Тетя попросила моих родителей назвать будущего ребенка Евгением или Евгенией… Так, я стал Евгением. Потом были письма, рождественские открытки. Они приходили через «третьи руки» – мы долго жили на Дальнем Востоке. Евгения Александровна никогда не была замужем. И, в 1954 году (тогда в России наступила «оттепель»), умоляла моих родителей отпустить меня к ней в Швейцарию. Она хотела меня усыновить. Помню, родители целый год думали над предложением тети, но все-таки я остался в России…

8.Рильке о Евгении Черносвитовой в письме баронессе Т. фон дер Мюлль, говорит о «совершенно прелестной девушке из мелкопоместных дворян, в чьей крови самая горячая и самая вечная Россия».

9.Евгения Черносвитова о Рильке (из письма Е.А.Черносвитовой Л. О.Пастернаку 15.11.1926) «Судьба направила меня к нему, добрая, милостивая, великая судьба!».

10.Рильке хочет жить и работать в России: «Может быть, я пригожусь в России…» Он писал Бенуа и Суворину, чтобы те ему дали работу и жилье. И он бы навсегда уехал в Россию.

11.Первым человеком, кто хотел получить Завещание Райнера Марии Рильке была Марина Цветаева. После похорон не прошло и 9 дней, как она явилась в квартиру, в которой умер Рильке и осталась моя тетя, требовать у тети Завещание. Случилось, что тетя спустила Марину с лестницы.

12.Марина Цветаева баронессе фон дер Мюлль, пишет: «…светловолосая девушка… обращалась с Рильке примерно как с отпечатками его последних фотографий – ее собственностью: это мое, и я даю их, когда хочу и сколько хочу, и кому хочу… Я встретилась с ней лишь раз и отпустила ее от себя – не тоскуя».

13.Уверен, что Завещание Райнера Марии Рильке и моей тети, Евгении Черносвитовой в одних руках…

14.В 2018 году я получаю письмо от незнакомки Паулины Вогау из Женевы. Так началась почти детективная история, связанная с моей попыткой получить сейф тети, который находился в Объединенном банке Швейцарии. В этом сейфе должны быть документы тети, рукописи Рильке, ее рукописи. Завещание Райнера Марии Рильке на имя моей тети, Евгении Черносвитовой. Завещание моей тети на мое имя… Здесь я приведу только некоторые отрывки из документальной книги моей дочери, Екатерины Самойловой – «Надежно, как в швейцарском банке». В этой книге все – моя переписка с Паулиной Вогау, фото, документы и пр.

«Многоуважаемый Евгений Васильевич, как обещала, посылаю Вам несколько своих фотографий: 1) швейцарский вид на жительство, 2) немецкое удостоверение личности, 3) маленькое фото 2004 года для резюме, сделанное в Штрасбурге, где я тогда хотела обосноваться и искала там работу, живя на квартире у своих знакомых и 4) любительская фотография, сделанная в Вёвэ около дома родителей моих бывших туристов, родственников Галины и Жан-Марка Бови (чего я тогда не знала) в 2006 году, когда я уже жила в Швейцарии.

Получили ли Вы деньги? Сейчас случайно взглянула на документы, которые Вам для подписи посылал Фабьен (работник банка, который вел со мной дело о получении мной сейфа моей тети), и увидела, что Ваша фамилия везде начинается на «Tch», как у Евгении Александровны: Tchernosvitow. Если в банке в России на «Сh»: Chernosvitov, то думаю, что это причина, по которой Вы не могли их получить. Наверно поэтому Вам опять посылали документы на подпись.

Я с Фабьеном больше не связывалась, потому что всё это время уходила из дому утром, а приходила поздно вечером, после рабочего дня у Фабьена.

Интересно, связывался ли с Вами Фабьен по телефону? Что с вопросами к банку по поводу ячейки?

Как продвигается работа над книгой у Кати? Перечитала некоторые Ваши письма и письмо, где Вы пишете, что, Катя спрашивала про мою мотивацию. Про это в самом первом моём письме к Вам, которое отправила на электронный адрес Кати. Вообще-то – процесс поиска.

Всего самого доброго.».

Это последние письмо Паулины Вогау ко мне по делу наследства моей тети. Естественно, что на этом наша переписка не закончилась и продолжатся, даже в «эпоху» коронавируса.

В 2019 году некоторые рукописи моей тети, Евгении Черносвитовой, профессора Женевского университета, продавались в Сотбис в Лондоне. Цена им была великая…

 

15. Музей Спиридона Дрожжина в поселке Новозавидовский (Завидово). Дом целиком перевезен из затопленной под Московским морем деревни Низовка. В этом доме Дрожжин жил, творил, принимал Райнера Марию Рильке с Лу Саломе и много, кого еще из знаменитостей с разных концов Света. В этом доме Спиридон Дрожжин умер. Прах его захоронен у дома. Фото 03 февраля 2021 года.

Документы из банка, где должен бы быть сейф моей тети с Завещаниями Райнера Марии Рильке и ее.


Документы из банка, где должен бы быть сейф моей тети с Завещаниями Райнера Марии Рильке и ее.


Василий Викторович Захаров, физик. Он в частности налаживал мобильную связь в Москве. Жил в квартире моей тети Евгении Черносвитовой на улице де Чен 74, арендуя ее у Женевской православной церкви.


Я у банка, где должен бы быть сейф моей тети и у ее дома.


Могила Евгении Черносвитовой в Буа-де-Во в Лозанне.


Музей Спиридона Дрожжина в поселке Новозавидовский.



Казус 5. Сосна, которая шепчет. Окончание

– Грибы лучше отвари, сырыми не ешь…

– Хорошо, сырыми не буду… но они же соленые?

– Немного можно. Там чеснок, лаврушка, черный перец… грузди, белые и черные…

– Люблю грузди…

– Самогон осторожно. Ваш виски ребенок по сравнению с ним. Из ореха кедра…

– На сосновых шишках?

– Да. Вторая бутыль для моего одесского друга из фейсбука2, Паши. Разопьем в другой жизни…

Мы стояли под елью, между калиткой и Ягуаром. Ута крепко ко мне прижалась, склонив голову. Ее огненные волосы покрыли нас. 5 февраля, пятница. Ута уезжала. Ягуар загружен для «автономного плавания»: два китайских термоса, выдерживающие кипяток неделю. Они расписаны красными драконами и зелеными кувшинками – приобрел по случаю в Дорминдонтовке. В одном кофе. В другом настойка из лимонника, аралии маньчжурской и облепихи – ягоды из Маньчжурии, сам собрал прошлым летом. В походной «печи» плюшки и коврижки медовые в полуфабрикатах – Ута наготовила и мне тоже.. Биотуалет… Из машины выходить не нужно. Я подарил ей фронтовую ракетницу папы и набор красных, желтых, зеленых патронов. Так, на всякий случай и на память о моем отце, фотокарточки которого времен Великой Отечественной Войны Уту просто восхитили. 14 часов. Яркое холодное солнце. Много снега. Минус 20. На нашей улицы на редкость в это время многолюдно. Как в Праздник, похоже. Движение в двух направлениях. Бегут ребятишки из школы в разноцветных куртках с разноцветными ранцами за плечами. Они на нас не смотрят. А, вот, взрослые притормаживают. Сосед Максим отдал нам честь, улыбаясь. Услышал визг собачки. Женни на поводке тоже в ярко зеленом комбинезоне, тащит за собой Свету, Королеву Марго. Черная вдова помахала нам ручкой в белой пушистой рукавичке…

– Женни в таком же одеянии, как и ты.

– Да, мы две сучки и обе на поводке!

– У тебя, что, глаз на затылке?

– Нету! Но, раз ты видишь, вижу и я, твоя ирландская ведьма!

– А… твой поводок?

– Тринити, Крок, Блэкрок…

Я глажу Уту: попку, поясницу, спину. Нам обоим приятно и хорошо. Меня восхищает ее линия. Я чувствую ее тепло, вдыхаю ее, Уты, неповторимый аромат, чем-то схожий с запахом приморской тайги близ Океана. Ута такая… мягкая. Нежная, словно не телесная… Как бы из другого мира, слышу, как пипикнул мой смартфон – что-то пришло по ватсапу…

Мы договорились с Утой, что, если я выкрою время для Ирландии, она вмиг примчится за мной. Я был и не раз, в Англии, в Шотландии, в Уэльсе. А, вот в Ирландии – никогда! Все откладывал… на потом, как откладывают лучшее. Ута шепчет – как сосна ей той, первой нашей ночью.

– Погостим в замке Эшфорд. Приложишься к камню красноречия в замке Бларни. Поплывем на перегонки на остров в озере Лох Ке и сходим на могилу наших Ромео и Джульетты в МакКостелло. Искупаемся ночью Лох-Ней, в озере, которое убивает всех, кто не верит в любовь. Там около заброшенного замка моих предков сохранилась могила моей пра-пра-прабабушки Уты Уайн МакДермотт, совершившей самоубийство, не дождавшись своего возлюбленного. Можем поговорить с ее призраком, появляющимся при ясной луне, или, наоборот, при густом ночном тумане. Спустимся на дельтаплане с утеса Балликоттон. Будем ловить в болтах диких мустангов… Обвенчаемся – ты же холост – в соборе святого Фин Барра…

Последний поцелуй, глотаем слезы… Дверца Ягуара захлопнута. Зверь рванулся, лихо крутанулся у моей калитки, поднимая снежную пыль до небес. И след его простыл!

Я машинально вынул смартфон. По ватсапу Легких… вовремя! – прислал видео Димы Хворостовского, исполнение песни «Как молоды мы были». Диме было 13 лет, когда нас с ним познакомила его бабушка… Короткое знакомство, но он не забыл. Я получал регулярно приглашения на его концерты. На концерте на Красной Площади Дима посадил меня на скамью в ряду, где сидел наш Президент. Я говорил Диме, что «Как молоды мы были» лучше него исполнял Александр Градский с хором пионеров. Что, есть такие песни, которые перепеть не возможно. Например, «Вдоль по Питерской» или Блоху – Шаляпина, «Пара гнедых» Вадима Козина, «День Победы» Льва Лещенко. И – «Как молоды мы были» Александра Градского. «Градского я лучше исполнил. Захочу, и Шаляпина перепою, и Льва, и твоего друга Вадика Козина…» – смеялся наш великий баритон…

Там же у калитки, проверил мессенджер ВК. Писала некая Инессе Романова из Израиля. Просила дать адрес Любы Галант или ее сына Юры. Инесса раньше жила в Хабаровске и работала медицинским психологом в Краевой психиатрической больнице. Сейчас начальство сменилось, и новый главврач хочет вернуть больнице имя моего учителя, Ивана Борисовича Галанта. Им нужно согласие его родственников. Не успел я написать Инессе, пусть администрации обратится ко мне официально, как получил из канцелярии больницы письмо… «А, что – мелькнула мысль – хороший повод наконец-то показать Кате Дальний Восток – Охотск, где я пошел в лесную школу, Николаевск-на-Амуре, где началась моя трудовая и педагогическая жизнь, Владивосток, где я целый месяц служил врачом подводной лодки и чуть было не ушел в автономное плавание, и, конечно, мой родной Хабаровск. Вот там Утес – Ласточкино Гнездо – это Утес, по круче ирландских будет! Поедем с Катей возвращать Дальнему Востоку имя моего великого учителя. Пригласит – не пригласит Краевая психбольница! С Иваном Борисовичем – Иоганном Барухом Галантом, единственным другом и адресатом Зигмунда Фрейда, я дважды мог бы стать родственником. Это когда он был влюблен в мою бабушку, Софью Николаевн Черносвитову (Луначарскую, Смидович), и когда я сватался, будучи влюблен в Любу… Кстати, именно Ивану Борисовичу Дальний Восток обязан в появлении Еврейской Автономной Области и поселения Смидовичи. Галант фактически спас мужа Софьи Николаевны Петра Гермогеновича Смидовича от репрессий. Вот Смидович и отблагодарил его ЕАО и организацией Хабаровского Государственного медицинского института в 1929 году, где Иван Борисович получил кафедру психиатрии. Вряд ли это в Хабаровске чиновники знают, а, если знают, то должным образом ценят! Столько всякого мусора нанес ветер перемен на имя моего учителя! Если возвращать имя Ивана Борисовича Галанта в Хабаровск, то навсегда. Открыть мемориальную доску на доме, где он жил. Сделать его Почетным Гражданином Хабаровска. Тогда всяким временщикам не повадно будет посягать на это имя, на достоинство и заслуги профессора психиатрии Ивана Борисовича Галанта.

Я болею Хабаровском! Хочется повидаться с моими друзьями, прежде всего с Мишей Легких. Наконец, забрать мой портрет, написанный моим крестником, известным художником ДВ, Евгением Базилевичем. Портрет моего отца, написанный его отцом, знаменитым художником, сейчас висит передо мной. Хочу рядом повесить и свой портрет… Так, что Ирландия для меня все еще в сиреневом флере. Опять откладывается на потом!

Но, есть два довода за мой поезд с Утой и к Уте. Первый – моему тезке, Скитальцу, направившему ко мне Уту, сейчас шибко худо. Нет, Женя никогда не жалуется. Он прислал мне отзыв на мою книгу «Петрашевцы и мы», которую я подарил ему к новому 2021 году. Просит опубликовать отзыв и прислать ему ссылку. Вот начало его отзыва, взволновавшего меня:

«Соответствуй брату – в помыслах роднись.


Я – Евгений, ты – Евгений петрашевских измерений.


По нам так безжалостно прошелся каток истории, что «всё смешалось в домах Облонских». У меня в роду – обломки князей Волконских – маячит Лев Толстой, просматривается художник Михаил Врубель и обладатель немецких рыцарских корней адмирал Александр Васильевич Нёмитц (А. В. Колчак назвал его своим флотским преемником), в 1920-е военно-морской министр России. Он из ветви барона Адольфа-Германа Маршалла фон Биберштейна (Marschall von Biberstein), сменившего в 1890-м «железного канцлера» Отто фон Бисмарка на посту статс-секретаря по иностранным делам. «После того как Герберта Бисмарка на Вильгельмштрассе сменил Маршалль фон Биберштейн, Вильгельм завел обыкновение наведываться к нему домой без предупреждения – „на тарелку супа“» – пишет Джайлз Макдоно в книге «Последний кайзер. Вильгельм Неистовый». Великие преемники времён и народов: адмиралы Нёмитц – Колчак, дипломаты фон Биберштейн – фон Бисмарк.


Духовно побратимы и мы с автором. Может потому, что прямо иди косвенно исходим от конгениальных – Льва Толстого и Федора Достоевского. К тому же, как в его предке углядели «шпиона», так и обо мне нынешние антирусские чинуши «оборотни в погонах» наверняка думают не иначе…»

Второй довод за то, что надо как-то вырваться в Ирландию, это мое сильное желание прочитать лекцию в кружке «Любителей поэзии» Тринити-колледж о Тринити поэзии конца ХIХ начала ХХ-го века – Спиридоне Дрожжине, Райнере Марии Рильке и Уильяме Батлер Йейтсе. В свое время я прочитал лекцию в Тюбингенском Университете – Спиридон Дрожжин, Райнер Мария Рильке и их предтеча Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин. Лекция моя имела успех.

Если в Ирландию, то, конечно, в марте. Ко Дню Святого Патрика. Представляю Уту, своего тезку и себя с зелеными лицами!

А, еще, Ута обещала, что если я побываю в Ирландии, она поедет со мной в мой Шикотан, на Курилы… Вот это – серьезно!..

Вздохнул у калитки, закрыл ее, приперев лопатой для очистки снега, захожу в фейсбук… И, что я вижу… Моя скромница Ута! Пересылаю картинку ей. Она тут же отбивает: «Это не я! Я лучше, ты же знаешь!»

Вот вам и… как знать, чего не знаешь! Позвоню-ка Кевину Костнеру, то бишь, Виктору. Надо снег очистить. За пять дней намело…


Я сижу под буком на скамейке в парке Тюбингенского университета, на которой сидели три студента, проживающие в одной комнате в общежитии – Гегель, Шеллинг и Гельдерлин. А, через одну человеческую жизнь на этой скамейке посиживал Альцгеймер Алоис. Еще через одну человеческую жизнь я, Евгений Черносвитов на ней сижу.


Я выступаю в Тюбингенском университете с лекцией «Спиридон Дрожжин, Райнер Мария Рильке и их предтеча Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин»


Я в Башне Гельдерлина. В той самой, где он на стуле провел 40 лет жизни в ступоре после Гипериона. Я в соседней комнате, на стенах которой Наука логики Гегеля.

 
2Здесь и далее Фейсбук – организация, запрещённая на территории России.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 
Рейтинг@Mail.ru