bannerbannerbanner
полная версияThe Schoolmaster and Other Stories

Антон Чехов
The Schoolmaster and Other Stories

A MYSTERY

ON the evening of Easter Sunday the actual Civil Councillor, Navagin, on his return from paying calls, picked up the sheet of paper on which visitors had inscribed their names in the hall, and went with it into his study. After taking off his outer garments and drinking some seltzer water, he settled himself comfortably on a couch and began reading the signatures in the list. When his eyes reached the middle of the long list of signatures, he started, gave an ejaculation of astonishment and snapped his fingers, while his face expressed the utmost perplexity.

"Again!" he said, slapping his knee. "It's extraordinary! Again! Again there is the signature of that fellow, goodness knows who he is! Fedyukov! Again!"

Among the numerous signatures on the paper was the signature of a certain Fedyukov. Who the devil this Fedyukov was, Navagin had not a notion. He went over in his memory all his acquaintances, relations and subordinates in the service, recalled his remote past but could recollect no name like Fedyukov. What was so strange was that this incognito, Fedyukov, had signed his name regularly every Christmas and Easter for the last thirteen years. Neither Navagin, his wife, nor his house porter knew who he was, where he came from or what he was like.

"It's extraordinary!" Navagin thought in perplexity, as he paced about the study. "It's strange and incomprehensible! It's like sorcery!"

"Call the porter here!" he shouted.

"It's devilish queer! But I will find out who he is!"

"I say, Grigory," he said, addressing the porter as he entered, "that Fedyukov has signed his name again! Did you see him?"

"No, your Excellency."

"Upon my word, but he has signed his name! So he must have been in the hall. Has he been?"

"No, he hasn't, your Excellency."

"How could he have signed his name without being there?"

"I can't tell."

"Who is to tell, then? You sit gaping there in the hall. Try and remember, perhaps someone you didn't know came in? Think a minute!"

"No, your Excellency, there has been no one I didn't know. Our clerks have been, the baroness came to see her Excellency, the priests have been with the Cross, and there has been no one else.."

"Why, he was invisible when he signed his name, then, was he?"

"I can't say: but there has been no Fedyukov here. That I will swear before the holy image.."

"It's queer! It's incomprehensible! It's ex-traordinary!" mused Navagin. "It's positively ludicrous. A man has been signing his name here for thirteen years and you can't find out who he is. Perhaps it's a joke? Perhaps some clerk writes that name as well as his own for fun."

And Navagin began examining Fedyukov's signature.

The bold, florid signature in the old-fashioned style with twirls and flourishes was utterly unlike the handwriting of the other signatures. It was next below the signature of Shtutchkin, the provincial secretary, a scared, timorous little man who would certainly have died of fright if he had ventured upon such an impudent joke.

"The mysterious Fedyukov has signed his name again!" said Navagin, going in to see his wife. "Again I fail to find out who he is."

Madame Navagin was a spiritualist, and so for all phenomena in nature, comprehensible or incomprehensible, she had a very simple explanation.

"There's nothing extraordinary about it," she said. "You don't believe it, of course, but I have said it already and I say it again: there is a great deal in the world that is supernatural, which our feeble intellect can never grasp. I am convinced that this Fedyukov is a spirit who has a sympathy for you.. If I were you, I would call him up and ask him what he wants."

"Nonsense, nonsense!"

Navagin was free from superstitions, but the phenomenon which interested him was so mysterious that all sorts of uncanny devilry intruded into his mind against his will. All the evening he was imagining that the incognito Fedyukov was the spirit of some long-dead clerk, who had been discharged from the service by Navagin's ancestors and was now revenging himself on their descendant; or perhaps it was the kinsman of some petty official dismissed by Navagin himself, or of a girl seduced by him..

All night Navagin dreamed of a gaunt old clerk in a shabby uniform, with a face as yellow as a lemon, hair that stood up like a brush, and pewtery eyes; the clerk said something in a sepulchral voice and shook a bony finger at him. And Navagin almost had an attack of inflammation of the brain.

For a fortnight he was silent and gloomy and kept walking up and down and thinking. In the end he overcame his sceptical vanity, and going into his wife's room he said in a hollow voice:

"Zina, call up Fedyukov!"

The spiritualistic lady was delighted; she sent for a sheet of cardboard and a saucer, made her husband sit down beside her, and began upon the magic rites.

Fedyukov did not keep them waiting long..

"What do you want?" asked Navagin.

"Repent," answered the saucer.

"What were you on earth?"

"A sinner.."

"There, you see!" whispered his wife, "and you did not believe!"

Navagin conversed for a long time with Fedyukov, and then called up Napoleon, Hannibal, Askotchensky, his aunt Klavdya Zaharovna, and they all gave him brief but correct answers full of deep significance. He was busy with the saucer for four hours, and fell asleep soothed and happy that he had become acquainted with a mysterious world that was new to him. After that he studied spiritualism every day, and at the office, informed the clerks that there was a great deal in nature that was supernatural and marvellous to which our men of science ought to have turned their attention long ago.

Hypnotism, mediumism, bishopism, spiritualism, the fourth dimension, and other misty notions took complete possession of him, so that for whole days at a time, to the great delight of his wife, he read books on spiritualism or devoted himself to the saucer, table-turning, and discussions of supernatural phenomena. At his instigation all his clerks took up spiritualism, too, and with such ardour that the old managing clerk went out of his mind and one day sent a telegram: "Hell. Government House. I feel that I am turning into an evil spirit. What's to be done? Reply paid. Vassily Krinolinsky."

After reading several hundreds of treatises on spiritualism Navagin had a strong desire to write something himself. For five months he sat composing, and in the end had written a huge monograph, entitled: My Opinion. When he had finished this essay he determined to send it to a spiritualist journal.

The day on which it was intended to despatch it to the journal was a very memorable one for him. Navagin remembers that on that never-to-be-forgotten day the secretary who had made a fair copy of his article and the sacristan of the parish who had been sent for on business were in his study. Navagin's face was beaming. He looked lovingly at his creation, felt between his fingers how thick it was, and with a happy smile said to the secretary:

"I propose, Filipp Sergeyitch, to send it registered. It will be safer.." And raising his eyes to the sacristan, he said: "I have sent for you on business, my good man. I am putting my youngest son to the high school and I must have a certificate of baptism; only could you let me have it quickly?"

"Very good, your Excellency!" said the sacristan, bowing. "Very good, I understand.."

"Can you let me have it by to-morrow?"

"Very well, your Excellency, set your mind at rest! To-morrow it shall be ready! Will you send someone to the church to-morrow before evening service? I shall be there. Bid him ask for Fedyukov. I am always there.."

"What!" cried the general, turning pale.

"Fedyukov."

"You… you are Fedyukov?" asked Navagin, looking at him with wide-open eyes.

"Just so, Fedyukov."

"You… you signed your name in my hall?"

"Yes." the sacristan admitted, and was overcome with confusion. "When we come with the Cross, your Excellency, to grand gentlemen's houses I always sign my name… I like doing it… Excuse me, but when I see the list of names in the hall I feel an impulse to sign mine.."

In dumb stupefaction, understanding nothing, hearing nothing, Navagin paced about his study. He touched the curtain over the door, three times waved his hands like a jeune premier in a ballet when he sees her, gave a whistle and a meaningless smile, and pointed with his finger into space.

"So I will send off the article at once, your Excellency," said the secretary.

These words roused Navagin from his stupour. He looked blankly at the secretary and the sacristan, remembered, and stamping, his foot irritably, screamed in a high, breaking tenor:

"Leave me in peace! Lea-eave me in peace, I tell you! What you want of me I don't understand."

The secretary and the sacristan went out of the study and reached the street while he was still stamping and shouting:

"Leave me in peace! What you want of me I don't understand. Lea-eave me in peace!"

STRONG IMPRESSIONS

IT happened not so long ago in the Moscow circuit court. The jurymen, left in the court for the night, before lying down to sleep fell into conversation about strong impressions. They were led to this discussion by recalling a witness who, by his own account, had begun to stammer and had gone grey owing to a terrible moment. The jurymen decided that before going to sleep, each one of them should ransack among his memories and tell something that had happened to him. Man's life is brief, but yet there is no man who cannot boast that there have been terrible moments in his past.

One juryman told the story of how he was nearly drowned; another described how, in a place where there were neither doctors nor chemists, he had one night poisoned his own son through giving him zinc vitriol by mistake for soda. The child did not die, but the father nearly went out of his mind. A third, a man not old but in bad health, told how he had twice attempted to commit suicide: the first time by shooting himself and the second time by throwing himself before a train.

 

The fourth, a foppishly dressed, fat little man, told us the following story:

"I was not more than twenty-two or twenty-three when I fell head over ears in love with my present wife and made her an offer. Now I could with pleasure thrash myself for my early marriage, but at the time, I don't know what would have become of me if Natasha had refused me. My love was absolutely the real thing, just as it is described in novels – frantic, passionate, and so on. My happiness overwhelmed me and I did not know how to get away from it, and I bored my father and my friends and the servants, continually talking about the fervour of my passion. Happy people are the most sickening bores. I was a fearful bore; I feel ashamed of it even now..

"Among my friends there was in those days a young man who was beginning his career as a lawyer. Now he is a lawyer known all over Russia; in those days he was only just beginning to gain recognition and was not rich and famous enough to be entitled to cut an old friend when he met him. I used to go and see him once or twice a week. We used to loll on sofas and begin discussing philosophy.

"One day I was lying on his sofa, arguing that there was no more ungrateful profession than that of a lawyer. I tried to prove that as soon as the examination of witnesses is over the court can easily dispense with both the counsels for the prosecution and for the defence, because they are neither of them necessary and are only in the way. If a grown-up juryman, morally and mentally sane, is convinced that the ceiling is white, or that Ivanov is guilty, to struggle with that conviction and to vanquish it is beyond the power of any Demosthenes. Who can convince me that I have a red moustache when I know that it is black? As I listen to an orator I may perhaps grow sentimental and weep, but my fundamental conviction, based for the most part on unmistakable evidence and fact, is not changed in the least. My lawyer maintained that I was young and foolish and that I was talking childish nonsense. In his opinion, for one thing, an obvious fact becomes still more obvious through light being thrown upon it by conscientious, well-informed people; for another, talent is an elemental force, a hurricane capable of turning even stones to dust, let alone such trifles as the convictions of artisans and merchants of the second guild. It is as hard for human weakness to struggle against talent as to look at the sun without winking, or to stop the wind. One simple mortal by the power of the word turns thousands of convinced savages to Christianity; Odysseus was a man of the firmest convictions, but he succumbed to the Syrens, and so on. All history consists of similar examples, and in life they are met with at every turn; and so it is bound to be, or the intelligent and talented man would have no superiority over the stupid and incompetent.

"I stuck to my point, and went on maintaining that convictions are stronger than any talent, though, frankly speaking, I could not have defined exactly what I meant by conviction or what I meant by talent. Most likely I simply talked for the sake of talking.

"'Take you, for example,' said the lawyer. 'You are convinced at this moment that your fiancée is an angel and that there is not a man in the whole town happier than you. But I tell you: ten or twenty minutes would be enough for me to make you sit down to this table and write to your fiancée, breaking off your engagement.

"I laughed.

"'Don't laugh, I am speaking seriously,' said my friend. 'If I choose, in twenty minutes you will be happy at the thought that you need not get married. Goodness knows what talent I have, but you are not one of the strong sort.'

"'Well, try it on!' said I.

"'No, what for? I am only telling you this. You are a good boy and it would be cruel to subject you to such an experiment. And besides I am not in good form to-day.'

"We sat down to supper. The wine and the thought of Natasha, my beloved, flooded my whole being with youth and happiness. My happiness was so boundless that the lawyer sitting opposite to me with his green eyes seemed to me an unhappy man, so small, so grey..

"'Do try!' I persisted. 'Come, I entreat you!

"The lawyer shook his head and frowned. Evidently I was beginning to bore him.

"'I know,' he said, 'after my experiment you will say, thank you, and will call me your saviour; but you see I must think of your fiancée too. She loves you; your jilting her would make her suffer. And what a charming creature she is! I envy you.'

"The lawyer sighed, sipped his wine, and began talking of how charming my Natasha was. He had an extraordinary gift of description. He could knock you off a regular string of words about a woman's eyelashes or her little finger. I listened to him with relish.

"'I have seen a great many women in my day,' he said, 'but I give you my word of honour, I speak as a friend, your Natasha Andreyevna is a pearl, a rare girl. Of course she has her defects – many of them, in fact, if you like – but still she is fascinating.'

"And the lawyer began talking of my fiancée's defects. Now I understand very well that he was talking of women in general, of their weak points in general, but at the time it seemed to me that he was talking only of Natasha. He went into ecstasies over her turn-up nose, her shrieks, her shrill laugh, her airs and graces, precisely all the things I so disliked in her. All that was, to his thinking, infinitely sweet, graceful, and feminine.

"Without my noticing it, he quickly passed from his enthusiastic tone to one of fatherly admonition, and then to a light and derisive one… There was no presiding judge and no one to check the diffusiveness of the lawyer. I had not time to open my mouth, besides, what could I say? What my friend said was not new, it was what everyone has known for ages, and the whole venom lay not in what he said, but in the damnable form he put it in. It really was beyond anything!

"As I listened to him then I learned that the same word has thousands of shades of meaning according to the tone in which it is pronounced, and the form which is given to the sentence. Of course I cannot reproduce the tone or the form; I can only say that as I listened to my friend and walked up and down the room, I was moved to resentment, indignation, and contempt together with him. I even believed him when with tears in his eyes he informed me that I was a great man, that I was worthy of a better fate, that I was destined to achieve something in the future which marriage would hinder!

"'My friend!' he exclaimed, pressing my hand. 'I beseech you, I adjure you: stop before it is too late. Stop! May Heaven preserve you from this strange, cruel mistake! My friend, do not ruin your youth!'

"Believe me or not, as you choose, but the long and the short of it was that I sat down to the table and wrote to my fiancée, breaking off the engagement. As I wrote I felt relieved that it was not yet too late to rectify my mistake. Sealing the letter, I hastened out into the street to post it. The lawyer himself came with me.

"'Excellent! Capital!' he applauded me as my letter to Natasha disappeared into the darkness of the box. 'I congratulate you with all my heart. I am glad for you.'

"After walking a dozen paces with me the lawyer went on:

"'Of course, marriage has its good points. I, for instance, belong to the class of people to whom marriage and home life is everything.'

"And he proceeded to describe his life, and lay before me all the hideousness of a solitary bachelor existence.

"He spoke with enthusiasm of his future wife, of the sweets of ordinary family life, and was so eloquent, so sincere in his ecstasies that by the time we had reached his door, I was in despair.

"'What are you doing to me, you horrible man?' I said, gasping.

'You have ruined me! Why did you make me write that cursed letter?

I love her, I love her!'

"And I protested my love. I was horrified at my conduct which now seemed to me wild and senseless. It is impossible, gentlemen, to imagine a more violent emotion than I experienced at that moment. Oh, what I went through, what I suffered! If some kind person had thrust a revolver into my hand at that moment, I should have put a bullet through my brains with pleasure.

"'Come, come.' said the lawyer, slapping me on the shoulder, and he laughed. 'Give over crying. The letter won't reach your fiancée. It was not you who wrote the address but I, and I muddled it so they won't be able to make it out at the post-office. It will be a lesson to you not to argue about what you don't understand.'

"Now, gentlemen, I leave it to the next to speak."

The fifth juryman settled himself more comfortably, and had just opened his mouth to begin his story when we heard the clock strike on Spassky Tower.

"Twelve." one of the jurymen counted. "And into which class, gentlemen, would you put the emotions that are being experienced now by the man we are trying? He, that murderer, is spending the night in a convict cell here in the court, sitting or lying down and of course not sleeping, and throughout the whole sleepless night listening to that chime. What is he thinking of? What visions are haunting him?"

And the jurymen all suddenly forgot about strong impressions; what their companion who had once written a letter to his Natasha had suffered seemed unimportant, even not amusing; and no one said anything more; they began quietly and in silence lying down to sleep.

DRUNK

A MANUFACTURER called Frolov, a handsome dark man with a round beard, and a soft, velvety expression in his eyes, and Almer, his lawyer, an elderly man with a big rough head, were drinking in one of the public rooms of a restaurant on the outskirts of the town. They had both come to the restaurant straight from a ball and so were wearing dress coats and white ties. Except them and the waiters at the door there was not a soul in the room; by Frolov's orders no one else was admitted.

They began by drinking a big wine-glass of vodka and eating oysters.

"Good!" said Almer. "It was I brought oysters into fashion for the first course, my boy. The vodka burns and stings your throat and you have a voluptuous sensation in your throat when you swallow an oyster. Don't you?"

A dignified waiter with a shaven upper lip and grey whiskers put a sauceboat on the table.

"What's that you are serving?" asked Frolov.

"Sauce Provençale for the herring, sir.."

"What! is that the way to serve it?" shouted Frolov, not looking into the sauceboat. "Do you call that sauce? You don't know how to wait, you blockhead!"

Frolov's velvety eyes flashed. He twisted a corner of the table-cloth round his finger, made a slight movement, and the dishes, the candlesticks, and the bottles, all jingling and clattering, fell with a crash on the floor.

The waiters, long accustomed to pot-house catastrophes, ran up to the table and began picking up the fragments with grave and unconcerned faces, like surgeons at an operation.

"How well you know how to manage them!" said Almer, and he laughed. "But.. move a little away from the table or you will step in the caviare."

"Call the engineer here!" cried Frolov.

This was the name given to a decrepit, doleful old man who really had once been an engineer and very well off; he had squandered all his property and towards the end of his life had got into a restaurant where he looked after the waiters and singers and carried out various commissions relating to the fair sex. Appearing at the summons, he put his head on one side respectfully.

"Listen, my good man," Frolov said, addressing him. "What's the meaning of this disorder? How queerly you fellows wait! Don't you know that I don't like it? Devil take you, I shall give up coming to you!"

"I beg you graciously to excuse it, Alexey Semyonitch!" said the engineer, laying his hand on his heart. "I will take steps immediately, and your slightest wishes shall be carried out in the best and speediest way."

"Well, that'll do, you can go.."

The engineer bowed, staggered back, still doubled up, and disappeared through the doorway with a final flash of the false diamonds on his shirt-front and fingers.

 

The table was laid again. Almer drank red wine and ate with relish some sort of bird served with truffles, and ordered a matelote of eelpouts and a sterlet with its tail in its mouth. Frolov only drank vodka and ate nothing but bread. He rubbed his face with his open hands, scowled, and was evidently out of humour. Both were silent. There was a stillness. Two electric lights in opaque shades flickered and hissed as though they were angry. The gypsy girls passed the door, softly humming.

"One drinks and is none the merrier," said Frolov. "The more I pour into myself, the more sober I become. Other people grow festive with vodka, but I suffer from anger, disgusting thoughts, sleeplessness. Why is it, old man, that people don't invent some other pleasure besides drunkenness and debauchery? It's really horrible!"

"You had better send for the gypsy girls."

"Confound them!"

The head of an old gypsy woman appeared in the door from the passage.

"Alexey Semyonitch, the gypsies are asking for tea and brandy," said the old woman. "May we order it?"

"Yes," answered Frolov. "You know they get a percentage from the restaurant keeper for asking the visitors to treat them. Nowadays you can't even believe a man when he asks for vodka. The people are all mean, vile, spoilt. Take these waiters, for instance. They have countenances like professors, and grey heads; they get two hundred roubles a month, they live in houses of their own and send their girls to the high school, but you may swear at them and give yourself airs as much as you please. For a rouble the engineer will gulp down a whole pot of mustard and crow like a cock. On my honour, if one of them would take offence I would make him a present of a thousand roubles."

"What's the matter with you?" said Almer, looking at him with surprise. "Whence this melancholy? You are red in the face, you look like a wild animal… What's the matter with you?"

"It's horrid. There's one thing I can't get out of my head. It seems as though it is nailed there and it won't come out."

A round little old man, buried in fat and completely bald, wearing a short reefer jacket and lilac waistcoat and carrying a guitar, walked into the room. He made an idiotic face, drew himself up, and saluted like a soldier.

"Ah, the parasite!" said Frolov, "let me introduce him, he has made his fortune by grunting like a pig. Come here!" He poured vodka, wine, and brandy into a glass, sprinkled pepper and salt into it, mixed it all up and gave it to the parasite. The latter tossed it off and smacked his lips with gusto.

"He's accustomed to drink a mess so that pure wine makes him sick," said Frolov. "Come, parasite, sit down and sing."

The old man sat down, touched the strings with his fat fingers, and began singing:

"Neetka, neetka, Margareetka.."

After drinking champagne Frolov was drunk. He thumped with his fist on the table and said:

"Yes, there's something that sticks in my head! It won't give me a minute's peace!"

"Why, what is it?"

"I can't tell you. It's a secret. It's something so private that I could only speak of it in my prayers. But if you like.. as a sign of friendship, between ourselves.. only mind, to no one, no, no, no… I'll tell you, it will ease my heart, but for God's sake.. listen and forget it.."

Frolov bent down to Almer and for a minute breathed in his ear.

"I hate my wife!" he brought out.

The lawyer looked at him with surprise.

"Yes, yes, my wife, Marya Mihalovna," Frolov muttered, flushing red. "I hate her and that's all about it."

"What for?"

"I don't know myself! I've only been married two years. I married as you know for love, and now I hate her like a mortal enemy, like this parasite here, saving your presence. And there is no cause, no sort of cause! When she sits by me, eats, or says anything, my whole soul boils, I can scarcely restrain myself from being rude to her. It's something one can't describe. To leave her or tell her the truth is utterly impossible because it would be a scandal, and living with her is worse than hell for me. I can't stay at home! I spend my days at business and in the restaurants and spend my nights in dissipation. Come, how is one to explain this hatred? She is not an ordinary woman, but handsome, clever, quiet."

The old man stamped his foot and began singing:

"I went a walk with a captain bold, And in his ear my secrets told."

"I must own I always thought that Marya Mihalovna was not at all the right person for you," said Almer after a brief silence, and he heaved a sigh.

"Do you mean she is too well educated?.. I took the gold medal at the commercial school myself, I have been to Paris three times. I am not cleverer than you, of course, but I am no more foolish than my wife. No, brother, education is not the sore point. Let me tell you how all the trouble began. It began with my suddenly fancying that she had married me not from love, but for the sake of my money. This idea took possession of my brain. I have done all I could think of, but the cursed thing sticks! And to make it worse my wife was overtaken with a passion for luxury. Getting into a sack of gold after poverty, she took to flinging it in all directions. She went quite off her head, and was so carried away that she used to get through twenty thousand every month. And I am a distrustful man. I don't believe in anyone, I suspect everybody. And the more friendly you are to me the greater my torment. I keep fancying I am being flattered for my money. I trust no one! I am a difficult man, my boy, very difficult!"

Frolov emptied his glass at one gulp and went on.

"But that's all nonsense," he said. "One never ought to speak of it. It's stupid. I am tipsy and I have been chattering, and now you are looking at me with lawyer's eyes – glad you know some one else's secret. Well, well!.. Let us drop this conversation. Let us drink! I say," he said, addressing a waiter, "is Mustafa here? Fetch him in!"

Shortly afterwards there walked into the room a little Tatar boy, aged about twelve, wearing a dress coat and white gloves.

"Come here!" Frolov said to him. "Explain to us the following fact: there was a time when you Tatars conquered us and took tribute from us, but now you serve us as waiters and sell dressing-gowns. How do you explain such a change?"

Mustafa raised his eyebrows and said in a shrill voice, with a sing-song intonation: "The mutability of destiny!"

Almer looked at his grave face and went off into peals of laughter.

"Well, give him a rouble!" said Frolov. "He is making his fortune out of the mutability of destiny. He is only kept here for the sake of those two words. Drink, Mustafa! You will make a gre-eat rascal! I mean it is awful how many of your sort are toadies hanging about rich men. The number of these peaceful bandits and robbers is beyond all reckoning! Shouldn't we send for the gypsies now? Eh? Fetch the gypsies along!"

The gypsies, who had been hanging about wearily in the corridors for a long time, burst with whoops into the room, and a wild orgy began.

"Drink!" Frolov shouted to them. "Drink! Seed of Pharaoh! Sing!

A-a-ah!"

"In the winter time.. o-o-ho!.. the sledge was flying."

The gypsies sang, whistled, danced. In the frenzy which sometimes takes possession of spoilt and very wealthy men, "broad natures," Frolov began to play the fool. He ordered supper and champagne for the gypsies, broke the shade of the electric light, shied bottles at the pictures and looking-glasses, and did it all apparently without the slightest enjoyment, scowling and shouting irritably, with contempt for the people, with an expression of hatred in his eyes and his manners. He made the engineer sing a solo, made the bass singers drink a mixture of wine, vodka, and oil.

At six o'clock they handed him the bill.

"Nine hundred and twenty-five roubles, forty kopecks," said Almer, and shrugged his shoulders. "What's it for? No, wait, we must go into it!"

Рейтинг@Mail.ru