bannerbannerbanner
полная версияЯ стала злодейкой в романе, но не помню в каком

Адриана Дари
Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком

Глава 28

Я с сомнением разглядывала книгу. Кто дёргал меня за язык, когда я обещала Ролану, что всегда буду брать его с собой? Я же теперь не знаю, как в глаза ему смотреть! Или ничего страшного, он же как-то смотрит?

– Эшли, как ты справляешься со смущающими ситуациями? – спросила я в пустоту, зная, что она ответит.

– С чем? – переспросила горничная, шевельнувшись у двери.

– Подойди. Вот например, ты попадаешь в неоднозначное положение с парнем, а потом всё время думаешь об этом, глядя на него. Как перестать?

– Я совсем не поняла о чём вы, госпожа, – бесцветным голосом ответила Эшли.

М-да, нашла я, у кого спрашивать. Да и распереживалась я зря: Ролан – взрослый мужчина, какая-то книжка его не смутит.

– Ладно, забудь. Тебя вообще что-то может смутить? – я внимательно присмотрелась к горничной.

– Не знаю, – кажется, она даже слегка растерялась.

– Вот и проверим, – улыбнулась я и протянула ей книгу. – Прочти и перескажи мне потом сюжет. У меня всё равно не будет на это времени, а узнать, что там успел прочесть Ролан, интересно.

– Ролан читал эту книгу? – Эшли приняла её из моих рук с уважением.

Кажется, я создала недопонимание. Пришлось объяснить, что читал он её по ошибке, что сразу убавило книге очков в глазах Эшли. Даже не думала, что для неё рыцарь окажется таким авторитетом в вопросе чтения.

За ужином я, наконец, встретилась с герцогом и с уставшим Вольфом. Брату, оказывается, не сразу сказали о том, что обвинение с нас снято, и можно возвращаться домой. Вольф так хорошо скрывался от стражи, что только третий посланный слуга нашёл моего “брата”, чтобы передать сообщение.

– Летиция, Вольф, я вижу, вы сдружились, – говорил герцог спокойно. Но по клубящемуся лёгкому дымку красноватой магии я поняла, что он сдерживает какие-то эмоции. Он продолжил: – Это хорошо. Плохо то, что, перестав строить друг другу козни, вы первым делом пошли в тайное логово демонов!

– Мы же думали, это обычный бар, – встрял Вольф.

– Это ещё хуже! – наконец, показал свой гнев герцог. – Ты зачем повёл сестру в такое место?! Под домашним арестом на три дня, оба!

Вольф попробовал возмутиться, но “отец” его быстро заткнул. Герцог, если честно, был страшен в гневе. Я бы на месте Вольфа не рискнула спорить. И рассказывать “отцу” о парном кулоне я не собиралась, так что была рада, что “брат” не проговорился. Но вопрос о помолвке поднять всё равно надо… Набрав в грудь воздуха, я обратилась к герцогу:

– Отец, вам не кажется, что кронпринц не очень подходит на роль моего жениха? – осторожно начала я. Убедившись, что он сейчас уже не так сердит, продолжила: – Обычно своих невест не сажают в тюрьму. Обстоятельства, конечно, бывают разные, но можно было это сделать как-то нежнее…

Вольф хрюкнул, сбивая серьёзный настрой. Не знаю, что он нашёл смешного в моих словах.

– Я поговорю с этим мальчишкой, кронпринцем, – процедил герцог, снова выпуская магию.

– Нет, я бы хотела разорвать помолвку, – пояснила я.

Герцог не ответил. Это плохой знак. Какая ему ещё нужна причина? Я нервно теребила ткань платья, соображая.

– Пожалуйста? – я посмотрела на “отца” самым просящим взглядом, на который была способна.

Магия герцога втянулась обратно, а на лице появилась ничего маска равнодушия.

– Я занят, продолжим разговор позже. – Он поднялся из-за стола. – Летиция, с завтрашнего дня у тебя появятся занятия по танцам и по магии. Увидимся утром.

– Хотя бы рассмотрите этот вариант! – крикнула я вслед стремительно удаляющейся спине герцога.

Он просто сбежал от разговора! Что-то тут нечисто, понять бы теперь, что. Ужин прошёл в задумчивости. Не только моей, но и Вольфа: “брат” тоже о чём-то думал, не пытаясь начать разговор.

Поведение герцога натолкнуло меня на невесёлые мысли о моём положении. Мир знаю всё ещё плохо, абсолютно беззащитна, положиться вроде бы уже есть на кого, но, как говорится, есть нюансы… Так что перед сном я читала уже не роман, а книгу про ауру, что нашлась у нас в библиотеке. И очень быстро заснула.

***

Как и обещал герцог, уже на следующий день у меня начались занятия. Учитель по магии объяснял только теоретическую часть, пока не трогая практику. Как я уже догадывалась, сила магического воздействия зависела от чувств и эмоций. Иногда у сильных магов сила вырывалась сама по себе и делала что-то непредсказуемое. Я в очередной раз убедилась, что герцога лучше не злить.

За обедом Вольф заметил моё понурое настроение и предложил, наклонившись ко мне:

– Давай сбежим.

– То есть? – не поняла я.

Мы были всего пол дня под домашним арестом, а ему уже надоело?

– Я хочу тебе кое-что показать, сестрёнка, – он хитро прищурился.

Наши отношения стали значительно лучше, но это всё равно не значило, что стоило принимать это предложение.

– Как далеко? Я успею вернуться до начала следующего урока? Отец разрешил?

– А мы никого не спросим. Помнишь, как ты сбежала к фонтану? Сделай так же, и всё.

По глазам “брата” я понимала, что если он загорелся идеей, то так просто не отступит и будет доставать. Я задумалась: уроки пропускать мне было не выгодно. Сюжет мог настичь в любой момент. С другой стороны, это казалось поводом проветриться и улучшить отношения с братом.

– Это место безопасно? – прищурилась я.

– За кого ты меня держишь? – возмутился Вольф. – Думала, тоже в бар предложу пойти, как ты?

– Нет, думала, брать Ролана или нет, – призналась я, не отреагировав на его подколку.

– Как хочешь, – поморщился “брат”. – Мы просто пройдёмся по городу.

С рыцарем у них свои счёты, но это не мои проблемы. С другой стороны, днём город безопасен. В итоге я согласилась.

Через слугу я передала Ролану записку, где написала, куда и с кем я иду. Намекнула, что ему можно остаться в особняке, ведь у него тренировка с остальными рыцарями. Пусть сам решает, сопровождать или нет. Он всё равно слушает меня через раз.

Энн я специально ничего не сказала, помня о том, что она работала в первую очередь на герцога. Могла сдать, и тогда нам с Вольфом попадёт от “отца” уже всерьёз. Конечно, заранее подозревать Энн не хотелось, но лучше было перестраховаться. По крайней мере, герцог всегда откуда-то знал, как прошёл мой день, хотя я ему сама никогда об этом не рассказывала.

Побег прошёл без заминки, я вылезла на улицу через окно, никем не замеченная. У ворот меня ждал Вольф, лошадь и… плащ, который тут же мне вручили прямо в руки.

– Что? – сказал братец, поймав мой удивлённый взгляд. – Думал, я позволю своей сестре второй раз разгуливать по городу в домашнем платье?

– Я в этом платье хожу на занятия, – нахмурилась я.

– Всё равно накинь, чтобы тебя никто не узнал.

Пришлось согласиться. Вольф вывел лошадь за ворота, а я надела плащ с капюшоном. И только хотела выйти, как меня окликнули. И это был не Ролан.

– Госпожа, а вам разве можно уходить? – раздался голос Энн.

Глава 29

Я замялась, не зная, что ответить. Может, задобрить её пирожными?

– Энн, хочешь с нами в город? – вмешался Вольф. – Угощу булочкой.

Братцу, видимо, пришла та же мысль о взятке сладостями, но он пошёл дальше и решил взять горничную с собой. Тогда она точно не доложит герцогу.

– Хочу, – вдруг сказала Энн, прижав книгу к груди.

А… так она читала, наверное, у фонтана, и заметила нас. Вольф быстро привёл ещё одну лошадь для Энн, предложил положить её книгу в сумку у седла.

Затем продолжил показывать чудеса внимательности и галантности – помог мне сесть в седло. И сел тоже. Позади меня.

– Я думала, что поеду с Энн, – повернула я к “брату” голову.

Тот почему-то замер, а затем отстранился.

– Так надёжнее, она тебя не удержит, если ты вдруг свалишься, – отвёл он взгляд.

– Я не собираюсь падать.

– Спорим? – Вольф пришпорил лошадь.

Вот же жук! Пришлось вцепиться в седло и изо всех сил стараться не упасть.

Мы потрусили в центр города. Радовало только то, что братцу, похоже, тоже было неудобно: он ехал с прямой спиной и почти не шевелился. Пока добрались, моя нога успела затечь, а сама я изнывала от жары.

Но мучения только начались. Вольф полдня таскал меня разным лавкам и спрашивал: «И как, ты что-нибудь помнишь?». Энн молча топала за нами. Обычно нас встречали с приклеенными улыбками и слегка дрожащими руками. Я ничего не помнила, Вольф тоже ничего не объяснял, и мы ехали дальше.

Когда из булочной нас выгнали со словами «опять вы, я сказал же не возвращаться!», я запросила передышку.

– Последнее место и домой, – смилостивился Вольф.

– Молодой господин, – раздалось за его спиной.

Братец не ожидал, а возможно, вообще уже забыл про Энн, и вздрогнул.

– Это уже третья булочная, которую мы пропускаем, – не придав значения его реакции, продолжила горничная.

– У меня чуть сердце не замерло, не делай так больше. – Он сердито повернулся к ней. – Возьми деньги, купи себе что хочешь и иди к фонтану, мы будем там.

Но Энн, казалось, не слышала его. Она вдруг замерла и… растерялась?

– Сердце… замерло… из-за меня?

– Конечно! Ты меня когда-нибудь с ума сведёшь, – Вольф буквально впихнул ей монеты.

– Я свожу вас с ума? – это она пробормотала как-то неуверенно и прижала монетки к груди.

Так. Что она там успела начитаться в этой книге? Энн явно себе надумала сейчас что-то не то: вот, глазки потупила, украдкой Вольфа разглядывала… Надо будет с ней поговорить. А “брат”, ничего не заметив, взял меня за локоть и потащил дальше по улице.

Мы пришли к большому фонтану на площади. Вода лилась из глаз статуи женщины в длинных одеяниях, и прямо из постамента. Что-то в этом фонтане было смутно знакомым. Мне, кажется, рассказывали про эту статую на уроке истории, но я, видимо, посчитала это ненужным и забыла сразу же.

 

– Что-нибудь помнишь? – братец сел на бортик и провёл по воде рукой.

От этого вопроса я скоро начну икать.

– Нет, – я устало села рядом, с удовольствием отмечая, что рядом с фонтаном гораздо прохладнее. – А что я должна помнить? Может, наконец, объяснишь?

Вольф издал неловкий смешок:

– Это должно быть эмоциональным воспоминанием. Ты пыталась меня тут утопить.

– Наверняка ты первый начал, – задумалась я. Ни с того, ни с сего младших не топят, всегда есть причина: – Скинул меня в воду или обрызгал…

– Вспоминаешь? – с надеждой смотрел на меня Вольф. – В тот день отец купил тебе подарок, а мне сказал, что не заслужил. Ты была в фиолетовом платье под цвет глаз этого уб… кронпринца. Хвасталась, что, наконец, подобрала нужный оттенок.

Я покачала головой:

– Не помню. Просто догадалась.

Вольф, расстроившись, тяжело вздохнул. Возможно, надо было соврать. Я уже обманываю его, ведь я не его сестра. Чтобы заглушить совесть, я пообещала себе, что как-нибудь поеду в город без Вольфа и куплю ему подарок.

– Мне это платье не нравилось, – продолжил он, уже не глядя на меня. – Мы вот так же сидели рядом, ты разглядывала Нему. Я что-то спросил, ты не ответила, и мне захотелось тебя столкнуть. Прямо на глазах у отца я это и сделал. Ты сильно разозлилась и затащила меня в воду раньше, чем папа успел среагировать, не давала мне всплыть. В итоге папа тоже залез в фонтан и вытащил нас за воротники. Думаю, он спас мне жизнь. Я даже не обижался, что потом пришлось неделю брать дополнительные тренировки в качестве наказания.

– Я была настолько жестока? – я ужаснулась.

– Нет. Сейчас я понимаю, что нет. Но тогда мне казалось, что ты можешь меня убить, – грустно улыбнулся Вольф.

– Сколько нам было лет?

– Перед тем как отправиться в академию… – Вольф запрокинул голову. – Думаю, лет четырнадцать.

Я напрягла память и прикинула, что мама Вольфа уже год как сбежала в монастырь.

– Тяжело, наверное, тебе было, – я легко коснулась его руки.

– Да ладно, нормально, – он тепло улыбнулся. – Как и тебе.

Мы молча смотрели на воду, и под размеренный шум фонтана мои мысли потекли в другую сторону.

– Вольф, ты не знаешь, где все книги?

– Какие книги? – после паузы спросил он.

– Мои. Там пустые полки, ни одного романа не осталось. Видно же, что они были.

– Нам пора, пока отец не узнал, что мы сбежали, – он встал и подал мне руку.

– Во-ольф, – с нажимом сказала я.

– Что Вольф? – раздражённо ответил он. – Не знаю я, где твои глупые книжки! И тебе не стоит такое читать.

Подозрительно. Очень подозрительно.

– Они не все такого содержания, как та, что ты украл, – примирительно сказала я. – Ты их вернёшь?

Вольф пробормотали что-то неразборчивое и потянул меня к лошади. Дело явно нечисто, но сейчас у меня всё равно нет времени на развлечения, так что я сделала вид, что отступила.

***

Мы втроём вернулись как раз незадолго до прихода Жасмин. Я пригласила её на чай в свою комнату, радуясь, что у меня появился теперь ещё один источник информации. Она принесла эликсир, намекнула, что у неё есть ещё подарок, и вывалила на меня все последние слухи. Половину я не запомнила.

– Теперь, когда гнездо этих демонов нашли, люди вздохнули спокойно. Жаль, что все заслуги приписывают принцу, а о тебе ни слова. Хотя, должно быть, приятно, когда твою любовь все хвалят.

Я чуть не поперхнулась чаем. Откашлялась, но тему развивать не стала. До любви там как до моего мира пешком…

– Жасмин, я могу тебя кое-что попросить?

– Конечно, всегда! – она широко улыбнулась.

Так и подмывало сказать: «Не упоминай при мне Юстафа», – но это было бы ошибкой. О действиях противника надо знать, так что пусть рассказывает о принце.

– Ты что-то знаешь про леди Амалию?

– Да. Эта вертихвостка пытается отбить вашего жениха! – Жасмин пылала возмущением. – Не знаю, возможно, чём-то его опаивает. Все говорят, что только у неё получается облегчить мигрень принца, но я не верю. Королевская семья в состоянии позволить себе любого целителя, так почему именно она? Амалия же не может быть самой сильной в империи, это просто смешно!

Плохие новости: может. Амалия может быть сильнее всех в этом мире, если она главная героиня. Зависит от разных факторов, а ещё она может уступать только главному герою, Юстафу. Интересно, выходит, Юстаф сильнее Ролана? Или же в скором времени станет, когда пройдёт какое-нибудь испытание. Что-то нехорошее у меня предчувствие по этому поводу. Точно ли всех демонов побили?

– Ты можешь немного за ней проследить? – попросила я Жасмин.

– Конечно, – ответила та. – Помешать ей?

– Не надо… пока не надо, – я вовремя исправилась, чтобы не разрушить образ злодейки. – До бала мне надо узнать о ней всё. И, если что-то случится, сообщай мне.

Странно, что Летиция не выяснила у Уинстона всю подноготную Амалии. Она просто обязана была это сделать. Или она всё знала не от Уинстона, или этот хитрый жук всё скрыл.

– Ах, подарок, – вспомнила Жасмин и подозвала свою служанку, что стояла у двери. – Об этом сейчас все говорят! Думаю, разговоры не утихнут до бала, ведь, по слухам, будет вторая часть. Я подумала, что и тебе надо быть в курсе.

Служанка Жасмин протянула мне книгу в розовой обложке. «Запретные страсти» – гласило название. Надеюсь, ни Ролан, ни Вольф этой книги не увидят…

– В курсе этого? – я с сомнением приняла подарок.

Разумеется, я как минимум оценю первые главы, чтобы поддержать дворянский девчачий разговор. Но что там может быть такого, что всех так впечатлило?

– Да. Я пока прочла только начало, но рекомендации надёжные. Это за авторством того самого Гелео, – громким шёпотом поделилась со мной Жасмин.

Аргументы не убедили, и я, всё ещё сомневаясь, открыла случайную страницу.

«Белокурый красавчик не замечал невероятной песни и смотрел в её серые глаза. В них словно плясали демоны, и он понимал, что не сможет больше сдерживаться. Его горячая большая ладонь легла на её грудь. Она приоткрыла губки, почти такие же алые, как её волосы, и притворно-возмущённо произнесла:

– Б-брат… Они в любой момент могут посмотреть на нас…

– Я не считаю тебя семьёй, Лаура, – капитан наклонился ближе.

Лаура судорожно вздохнула. И Вальтер, не выдержав, жадно впился в её нежные губы».

Я резко захлопнула книгу. Что это, чёрт возьми, такое?

Глава 30

– Что-то не так? – Жасмин, не донеся чашку чая до губ, непонимающе смотрела на меня.

– Почитай сама, – я постаралась найти эту страницу, попутно наткнулась глазами на ещё парочку смущающих фраз, и протянула книгу Жасмин.

Сначала она нахмурилась, потом подняла брови, и, видимо, осознав прочитанное, шокировано посмотрела на меня.

– Я виновата, – с несчастным видом она положила книгу на стол.

– Кто этот автор? – я добавила сталь в голос, что на удивление далось в этом теле легко. – Только не говори, что ты.

– Гелео? Нет, – Жасмин замотала головой. – Но это кто-то из нашего окружения. Он всегда пишет, основываясь на слухах из высшего общества. Прямо не называет имён, но за основу образов героев явно берёт настоящих людей. Поэтому он так популярен.

– А на этот раз он выбрал целью меня и… нашу семью, – пробормотала я.

Да уж, если только об этом все и говорят, на балу будет, мягко говоря, неловко.

– А основой был мой слух о вашей влюблённости в сводного брата, – поддакнула Жасмин. – Я сожалею…

– Не только он. У этого человека с больной фантазией явно была возможность присутствовать на том чаепитии. С птичкой, – я уже давно не помнила имя дочери баронов, так что объяснить пришлось так.

– А ведь точно! Я проанализирую сцены в романе и вычислю, кто это был! Только расскажите, где вы ещё уединялись с братом…

Я недовольно глянула на Жасмин. Прозвучало не очень. Как будто она думала так же, как автор этого опуса.

– Я просила тебя следить за Амалией, – строго напомнила я. – Отдай книгу, я сама посмотрю сцены. А потом сожгу.

– Не надо, Летиция… То есть, отдай книгу мне, и я её уничтожу за тебя. Кстати, я захватила другую обложку, если вам будет неудобно читать.

И служанка Жасмин отдала мне зелёную обложку с названием про экономическую теорию.

– Спасибо, – я поразилась такой тщательной подготовке. Всё же эта девушка была полезна. – Да, и, если узнаешь что-то про Уинстона Филла, тоже скажи мне.

Пришлось объяснить Жасмин, кто это такой. Видимо, они работали на разных уровнях. Уинстон, судя по его отчёту, распространял и собирал слухи в разных слоях общества, но преимущественно через мужчин. Жасмин же действовала через девушек-дворянок нашего возраста.

Вдруг дверь открылась и в комнату, не обратив никакого внимания на мою гостью, влетел Вольф.

– Летиция, похоже, они узнали о нас! – взволнованно сказал он.

Жасмин покраснела, замерла и переводила взгляд с меня на братца. Я прикрыла глаза рукой. Выбрал же он выражение…

– Во-первых, у нас гостья, поздоровайся, – недовольно начала я. – А во-вторых, объясни нормально, тебя можно неправильно понять.

Вольф потёр ладонью шею. Плохой признак.

– Мисс Дастин, приветствую вас, – начал он издалека, поклонившись Жасмин. – Как ваше здоровье?

– Вольф, – одёрнула я его.

– Я, пожалуй, пойду, – засуетилась Жасмин.

– Тогда я вас провожу, леди. Там у выхода драка, вас могут задеть, – спокойно, как будто сообщил о дождике, сказал Вольф.

– Драка? Почему? – я чувствовала себя как принц: ничего не понимала.

– Думаю, тебе лучше спуститься с нами, – повернулся ко мне Вольф. – Заодно скажешь им прекратить, тебя они послушают.

Он не стал уточнять, кто. Видимо, перед Жасмин сказать “брат” не мог. Я вздохнула и вышла вслед за ними из комнаты.

– Что ты там кричал о том, что о нас узнали? – когда мы спускались на первый этаж, потихоньку спросила я.

– Я об отце. Он уже в курсе нашей вылазки, – так же тихо ответил Вольф.

Неприятно вышло. Но с этим я разберусь позже. Сейчас меня больше волновали еле слышные крики, доносящиеся снаружи особняка.

– А что за драка? – продолжила расспрашивать брата.

– Ролан дерётся с Энн. Точнее, пока только пытается её догнать, – пояснил он.

– Что?! – остановившись в конце лестницы, выкрикнула я.

Ёшки-матрёшки! Надо это остановить! Почему мы так медленно идём? Я ускорилась.

– Стой, – Вольф успел схватить меня за локоть. – Говорю, это может быть опасно. Риск мал, но мы с тобой недавно уже пренебрегли маленьким риском.

Я кивнула и, нервничая, дошла до входной двери. Первым выглянул Вольф, потом дал знак, чтобы и мы выходили.

Жасмин с любопытством оглядывалась, а её служанка явно была напряжена. Ничего подозрительного на улице не происходило. Но, как только мы шагнули вперёд, мимо центральной дорожки пронеслись двое. Энн с тазиком в руках бежала очень быстро. За ней по пятам – Ролан с бельевой верёвкой, на которой развевались чьи-то панталоны, в одной руке и с мечом в другой. Эшли, не оборачиваясь, кинула, нет, метнула в него таз. Ролан разрубил его на две равные половинки. Они скрылись на одной из дорожек, перемахнув на неё через кусты, а перед нами остались лишь две половинки тазика. Жасмин вцепилась мне в руку.

– Идёмте, леди, – устало вздохнул Вольф.

По пути к воротам я заверила Жасмин, что такого обычно у нас не происходит. Она же очень рьяно убеждала меня, что так и подумала. Села в карету вместе со служанкой и, сказав кучеру, что торопится, быстро уехала.

– Теперь ты! – я тут же повернулась к Вольфу. – Почему Ролан преследует Энн? Это ты тут замешан?

– Я ничего не делал. – Вольф примирительно поднял руки. – Только попросил Ролана проследить за тем, чтобы о нашей вылазке не узнал отец. Иначе я раскрою его секрет. Как ты понимаешь, рыцарь не справился, и отец всё узнал.

– Чей секрет? При чём тут Энн?

– Я понял, что Ролан скрывает свою личность. Плохо, но скрывает. В одной империи пропал мастер меча, в другой появился, хм… ничего подозрительного, – улыбнулся Вольф. – Я навёл справки и теперь знаю, кем он был в Латори.

Я остановилась и попыталась переварить то, что так легко произносил братец. Получается, у рыцаря есть причины молчать о своём прошлом. Но также выходит, что личность Ролана легко вычислить, если знать, где искать.

– А разве отец сам не дошёл до того же? – наклонила я голову.

– Отец мог узнать, но даже не пытался, – хмыкнул Вольф. – Ему главное, что Ролан дал клятву и не может нарушить её. А чем он занимался раньше, откуда он, кто он… хоть демон, это не важно.

Теперь стало понятно: сам рыцарь не знает о безразличном отношении герцога, и думает, что потеряет работу, если всплывут какие-то дела из прошлого Ролана.

 

– Осталось последнее. Почему Ролан дерётся с Энн? – я зашагала дальше, к источнику шума.

– Потому что она успела доложить обо всём отцу. Твой рыцарь не справился, упустил её. И теперь я имею право рассказать секрет Ролана. Поэтому он немного… в гневе.

Перед нами выскочила Энн и резко затормозила. Ролан выскочил следом, и горничная тут же спряталась за мной. Ролан дёрнулся, замахиваясь мечом, но замер. Я чуть не упала из-за страха: коленки подкосились, а взгляд словно приковали к лезвию оружия. Ещё пара мгновений, и…

– Перестаньте, – слабым голосом сказала я.

Только сейчас я заметила, что в волосах Ролана были лепестки цветов. Видимо, на лестнице я слышала крики нашего садовника, когда Ролан гнался за Энн через клумбу. Бедная горничная создавала препятствия и пыталась остановить его, как могла.

– Предательница, – прорычал Ролан.

– Я выполняла свой долг, – парировала горничная из-за моего плеча.

– Вольф. Может, ты не будешь рассказывать отцу секрет Ролана, и проблемы не будет? – я наклонила голову к брату, но смотреть продолжала на Ролана.

Рыцарь еле заметно вздрогнул и встретился со мной взглядом. Внимательно так посмотрел.

– Может, и не буду. Подумаю, – хмыкнул Вольф.

Он что, считает, это шутки? Ролан сменил цель с Энн на братца и подался вперёд, вновь замахиваясь, но я схватилась за его руку. Ту, в которой был меч, готовый подняться на Вольфа.

– Ролан, не надо. Давайте поговорим, – примирительно сказала я, стараясь заглянуть в его глаза. – Пожалуйста.

– Что вы здесь устроили? – раздался грозный голос герцога.

За всеми этими перипетиями я и не заметила, как “отец” подошёл.

– Ничего. Небольшое недопонимание, – я выразительно посмотрела на “брата”, намекая, чтобы он поддержал мою версию.

– Летиция, Вольф, ваш домашний арест продлится до бала, – герцог строго на нас посмотрел. – Желание вернуть память сестре похвально, но вы должны были предупредить меня. И учителя. Сейчас же идите по своим комнатам.

– Отец, но мне же надо ходить на службу, – растерялся Вольф.

– Твои проблемы, – парировал герцог. – Ролан, ты снова сопровождаешь Летицию и в доме. Предыдущее задание отменяется.

– Да, – рыцарь склонил голову.

С неё упали мелкие розовые лепестки.

***

Вскоре эта троица – Ролан, Вольф и Эшли, – сидели на диванчике в моей комнате. Я вышагивала напротив них, погружённая в мысли.

– Итак. Началось с того, что Ролан не смог остановить Эшли.

– Я Энн.

– Не успел, – глухо сказал рыцарь. – Я заблокировал двери, но она проникла в дом через окно, – Ролан не поднимал головы.

– Мари говорит, что чуть богам душу не отдала, когда Энн спрыгнула на рояль и брякнула по клавишам. – Вольфа эта ситуация забавляла.

– А ты что радуешься? – я нахмурилась. – Ты теперь тоже наказан. Сказал бы Энн, что не надо докладывать отцу.

– Она бы меня не послушала, – пожал плечами братец.

– Я служу в первую очередь герцогу, – не меняя выражения лица и позы, сказала горничная.

– Понятно. – Я потёрла лоб. В общем-то, я так и думала.

– Ладно, – Вольф повернулся к Ролану. – Ты старался. Я не скажу ни отцу, ни Летти, что ты латорский императорский от…кхп!

Ролан одним резким движением ударил ладонью по шее Вольфа, и братец вырубился. Обмяк на диване, потеряв сознание.

Рейтинг@Mail.ru