bannerbannerbanner
полная версияSpanish Papers

Вашингтон Ирвинг
Spanish Papers

CHAPTER III

Expedition of Magued against Cordova. – Defense of the Patriot Pelistes.

While the veteran Taric was making this wide circuit through the land, the expedition under Magued the renegado proceeded against the city of Cordova. The inhabitants of that ancient place had beheld the great army of Don Roderick spreading like an inundation over the plain of the Guadalquivir, and had felt confident that it must sweep the infidel invaders from the land. What then was their dismay when scattered fugitives, wild with horror and affright, brought them tidings of the entire overthrow of that mighty host, and the disappearance of the king! In the midst of their consternation, the Gothic noble Pelistes arrived at their gates, haggard with fatigue of body and anguish of mind, and leading a remnant of his devoted cavaliers, who had survived the dreadful battle of the Guadalete. The people of Cordova knew the valiant and steadfast spirit of Pelistes, and rallied round him as a last hope. “Roderick is fallen,” cried they, “and we have neither king nor captain; be unto us as a sovereign; take command of our city, and protect us in this hour of peril!”

The heart of Pelistes was free from ambition, and was too much broken by grief to be flattered by the offer of command; but he felt above everything for the woes of his country, and was ready to assume any desperate service in her cause. “Your city,” said he, “is surrounded by walls and towers, and may yet check the progress of the foe. Promise to stand by me to the last, and I will undertake your defense.” The inhabitants all promised implicit obedience and devoted zeal; for what will not the inhabitants of a wealthy city promise and profess in a moment of alarm? The instant, however, that they heard of the approach of the Moslem troops, the wealthier citizens packed up their effects and fled to the mountains, or to the distant city of Toledo. Even the monks collected the riches of their convents and churches, and fled. Pelistes, though he saw himself thus deserted by those who had the greatest interest in the safety of the city, yet determined not to abandon its defense. He had still his faithful though scanty band of cavaliers, and a number of fugitives of the army, in all amounting to about four hundred men. He stationed guards, therefore, at the gates and in the towers, and made every preparation for a desperate resistance.

In the mean time, the army of Moslems and apostate Christians advanced, under the command of the Greek renegado Magued, and guided by the traitor Julian. While they were yet at some distance from the city, their scouts brought to them a shepherd, whom they had surprised on the banks of the Guadalquivir. The trembling hind was an inhabitant of Cordova, and revealed to them the state of the place and the weakness of its garrison.

“And the walls and gates,” said Magued, “are they strong and well guarded?”

“The walls are high and of wondrous strength,” replied the shepherd, “and soldiers hold watch at the gates by day and night. But there is one place where the city may be secretly entered. In a part of the wall, not far from the bridge, the battlements are broken, and there is a breach at some height from the ground. Hard by stands a fig-tree, by the aid of which the wall may easily be scaled.”

Having received this information, Magued halted with his army, and sent forward several renegado Christians, partisans of Count Julian, who entered Cordova as if flying before the enemy. On a dark and tempestuous night, the Moslems approached to the end of the bridge which crosses the Guadalquivir, and remained in ambush. Magued took a small party of chosen men, and, guided by the shepherd, forded the stream, and groped silently along the wall to the place where stood the fig-tree. The traitors, who had fraudulently entered the city, were ready on the wall to render assistance. Magued ordered his followers to make use of the long folds of their turbans instead of cords, and succeeded without difficulty in clambering into the breach.

Drawing their scimetars, they now hastened to the gate which opened towards the bridge; the guards, suspecting no assault from within, were taken by surprise and easily overpowered; the gate was thrown open, and the army that had remained in ambush rushed over the bridge, and entered without opposition.

The alarm had by this time spread throughout the city; but already a torrent of armed men was pouring through the streets. Pelistes sallied forth with his cavaliers and such of the soldiery as he could collect, and endeavored to repel the foe; but every effort was in vain. The Christians were slowly driven from street to street and square to square, disputing every inch of ground; until, finding another body of the enemy approaching to attack them in rear, they took refuge in a convent, and succeeded in throwing to and barring the ponderous doors. The Moors attempted to force the gates, but were assailed with such showers of missiles from the windows and battlements that they were obliged to retire. Pelistes examined the convent, and found it admirably calculated for defense. It was of great extent, with spacious courts and cloisters. The gates were massive, and secured with bolts and bars; the walls were of great thickness; the windows high and grated; there was a great tank or cistern of water, and the friars, who had fled from the city, had left behind a good supply of provisions. Here, then, Pelistes proposed to make a stand, and to endeavor to hold out until succor should arrive from some other city. His proposition was received with shouts by his loyal cavaliers, not one of whom but was ready to lay down his life in the service of his commander.

CHAPTER IV

Defense of the Convent of St. George by Pelistes.

For three long and anxious months did the good knight Pelistes and his cavaliers defend their sacred asylum against the repeated assaults of the infidels. The standard of the true faith was constantly displayed from the loftiest tower, and a fire blazed there throughout the night, as signals of distress to the surrounding country. The watchman from his turret kept a wary lookout over the land, hoping in every cloud of dust to descry the glittering helms of Christian warriors. The country, however, was forlorn and abandoned, or if perchance a human being was perceived, it was some Arab horseman, careering the plain of the Guadalquivir as fearlessly as if it were his native desert.

By degrees the provisions of the convent were consumed, and the cavaliers had to slay their horses, one by one, for food. They suffered the wasting miseries of famine without a murmur, and always met their commander with a smile. Pelistes, however, read their sufferings in their wan and emaciated countenances, and felt more for them than for himself. He was grieved at heart that such loyalty and valor should only lead to slavery or death, and resolved to make one desperate attempt for their deliverance. Assembling them one day in the court of the convent, he disclosed to them his purpose.

“Comrades and brothers in arms,” said he, “it is needless to conceal danger from brave men. Our case is desperate; our countrymen either know not or heed not our situation, or have not the means to help us. There is but one chance of escape; it is full of peril, and, as your leader, I claim the right to brave it. To-morrow, at break of day, I will sally forth and make for the city gates at the moment of their being opened; no one will suspect a solitary horseman; I shall be taken for one of those recreant Christians who have basely mingled with the enemy. If I succeed in getting out of the city I will hasten to Toledo for assistance. In all events I shall be back in less than twenty days. Keep a vigilant lookout toward the nearest mountain. If you behold five lights blazing upon its summit, be assured I am at hand with succor, and prepare yourselves to sally forth upon the city as I attack the gates. Should I fail in obtaining aid, I will return to die with you.”

When he had finished, his warriors would fain have severally undertaken the enterprise, and they remonstrated against his exposing himself to such peril; but he was not to be shaken from his purpose. On the following morning, ere the break of day, his horse was led forth, caparisoned, into the court of the convent, and Pelistes appeared in complete armor. Assembling his cavaliers in the chapel, he prayed with them for some time before the altar of the holy Virgin. Then rising and standing in the midst of them, “God knows, my companions,” said he, “whether we have any longer a country; if not, better were we in our graves. Loyal and true have ye been to me, and loyal have ye been to my son, even to the hour of his death; and grieved am I that I have no other means of proving my love for you, than by adventuring my worthless life for your deliverance. All I ask of you before I go, is a solemn promise to defend yourselves to the last like brave men and Christian cavaliers, and never to renounce your faith, or throw yourselves on the mercy of the renegado Magued, or the traitor Julian.” They all pledged their words, and took a solemn oath to the same effect before the altar.

Pelistes then embraced them one by one, and gave them his benediction, and as he did so his heart yearned over them, for he felt towards them, not merely as a companion in arms and as a commander, but as a father; and he took leave of them as if he had been going to his death. The warriors, on their part, crowded round him in silence, kissing his hands and the hem of his surcoat, and many of the sternest shed tears.

The gray of the dawning had just streaked the east, when Pelistes took lance in hand, hung his shield about his neck, and mounting his steed, issued quietly forth from a postern of the convent. He paced slowly though the vacant streets, and the tramp of his steed echoed afar in that silent hour; but no one suspected a warrior, moving thus singly and tranquilly in an armed city, to be an enemy. He arrived at the gate just at the hour of opening; a foraging party was entering with cattle and with beasts of burden, and he passed unheeded through the throng. As soon as he was out of sight of the soldiers who guarded the gate, he quickened his pace, and at length, galloping at full speed, succeeded in gaining the mountains. Here he paused, and alighted at a solitary farm-house to breathe his panting steed; but had scarce put foot to ground when he heard the distant sound of pursuit, and beheld a horseman spurring up the mountain.

 

Throwing himself again upon his steed, he abandoned the road and galloped across the rugged heights. The deep dry channel of a torrent checked his career, and his horse stumbling upon the margin, rolled with his rider to the bottom. Pelistes was sorely bruised by the fall, and his whole visage was bathed in blood. His horse, too, was maimed and unable to stand, so that there was no hope of escape. The enemy drew near, and proved to be no other than Magued the renegado general, who had perceived him as he issued forth from the city and had followed singly in pursuit. “Well met, señor alcaid!” exclaimed he, “and overtaken in good time. Surrender yourself my prisoner.”

Pelistes made no other reply than by drawing his sword, bracing his shield, and preparing for defense. Magued, though an apostate, and a fierce warrior, possessed some sparks of knightly magnanimity. Seeing his adversary dismounted, he disdained to take him at a disadvantage, but, alighting, tied his horse to a tree.

The conflict that ensued was desperate and doubtful, for seldom had two warriors met so well matched or of equal prowess. Their shields were hacked to pieces, the ground was strewed with fragments of their armor, and stained with their blood. They paused repeatedly to take breath, regarding each other with wonder and admiration. Pelistes, however, had been previously injured by his fall, and fought to great disadvantage. The renegado perceived it, and sought not to slay him, but to take him alive. Shifting his ground continually, he wearied his antagonist, who was growing weaker and weaker from the loss of blood. At length Pelistes seemed to summon up all his remaining strength to make a signal blow; it was skillfully parried, and he fell prostrate upon the ground. The renegado ran up, and putting his foot upon his sword, and the point of his scimetar to his throat, called upon him to ask his life; but Pelistes lay without sense, and as one dead. Magued then unlaced the helmet of his vanquished enemy, and seated himself on a rock beside him, to recover breath. In this situation the warriors were found by certain Moorish cavaliers, who marveled much at the traces of that stern and bloody combat.

Finding there was yet life in the Christian knight, they laid him upon one of their horses, and aiding Magued to remount his steed, proceeded slowly to the city. As the convoy passed by the convent, the cavaliers looked forth and beheld their commander borne along bleeding and a captive. Furious at the sight, they sallied forth to the rescue, but were repulsed by a superior force and driven back to the great portal of the church. The enemy entered pell-mell with them, fighting from aisle to aisle, from altar to altar, and in the courts and cloisters of the convent. The greater part of the cavaliers died bravely, sword in hand; the rest were disabled with wounds and made prisoners. The convent, which was lately their castle, was now made their prison, and in after-times, in commemoration of this event, was consecrated by the name of St. George of the Captives.

CHAPTER V

Meeting between the Patriot Pelistes and the Traitor Julian.

The loyalty and prowess of the good knight Pelistes had gained him the reverence even of his enemies. He was for a long time disabled by his wounds, during which he was kindly treated by the Arab chieftains, who strove by every courteous means to cheer his sadness and make him forget that he was a captive. When he was recovered from his wounds they gave him a magnificent banquet, to testify their admiration of his virtues.

Pelistes appeared at the banquet clad in sable armor, and with a countenance pale and dejected, for the ills of his country evermore preyed upon his heart. Among the assembled guests was Count Julian, who held a high command in the Moslem army, and was arrayed in garments of mingled Christian and morisco fashion. Pelistes had been a close and bosom friend of Julian in former times, and had served with him in the wars in Africa, but when the count advanced to accost him with his wonted amity, he turned away in silence and deigned not to notice him, neither, during the whole of the repast, did he address to him ever a word, but treated him as one unknown.

When the banquet was nearly at a close, the discourse turned upon the events of the war, and the Moslem chieftains, in great courtesy, dwelt upon the merits of many of the Christian cavaliers who had fallen in battle, and all extolled the valor of those who had recently perished in the defense of the convent. Pelistes remained silent for a time, and checked the grief which swelled within his bosom as he thought of his devoted cavaliers. At length, lifting up his voice, “Happy are the dead,” said he, “for they rest in peace, and are gone to receive the reward of their piety and valor! I could mourn over the loss of my companions in arms, but they have fallen with honor and are spared the wretchedness I feel in witnessing the thraldom of my country. I have seen my only son, the pride and hope of my age, cut down at my side; I have beheld kindred, friends, and followers falling one by one around me, and have become so seasoned to those losses that I have ceased to weep. Yet there is one man over whose loss I will never cease to grieve. He was the loved companion of my youth, and the steadfast associate of my graver years. He was one of the most loyal of Christian knights. As a friend, he was loving and sincere; as a warrior, his achievements were above all praise. What has become of him, alas, I know not! If fallen in battle, and I knew where his bones were laid, whether bleaching on the plains of Xeres or buried in the waters of the Guadalete, I would seek them out and enshrine them as the relics of a sainted patriot. Or if, like many of his companions in arms, he should be driven to wander in foreign lands, I would join him in his hapless exile, and we would mourn together over the desolation of our country!”

Even the hearts of the Arab warriors were touched by the lament of the good Pelistes, and they said – “Who was this peerless friend in whose praise thou art so fervent?”

“His name,” replied Pelistes, “was Count Julian.”

The Moslem warriors started with surprise. “Noble cavalier,” exclaimed they, “has grief disordered thy senses? Behold thy friend living and standing before thee, and yet thou dost not know him! This, this is Count Julian!”

Upon this, Pelistes turned his eyes upon the count, and regarded him for a time with a lofty and stern demeanor; and the countenance of Julian darkened, and was troubled, and his eye sank beneath the regard of that loyal and honorable cavalier. And Pelistes said, “In the name of God, I charge thee, man unknown! to answer. Dost thou presume to call thyself Count Julian?”

The count reddened with anger at these words. “Pelistes,” said he, “what means this mockery? thou knowest me well; thou knowest me for Count Julian.”

“I know thee for a base impostor!” cried Pelistes. “Count Julian was a noble Gothic knight; but thou appearest in mongrel Moorish garb. Count Julian was a Christian, faithful and devout; but I behold in thee a renegado and an infidel. Count Julian was ever loyal to his king, and foremost in his country’s cause; were he living, he would be the first to put shield on neck and lance in rest, to clear the land of her invaders; but thou art a hoary traitor; thy hands are stained with the royal blood of the Goths, and thou hast betrayed thy country and thy God. Therefore, I again repeat, man unknown! if thou sayest thou art Count Julian, thou liest! My friend, alas, is dead; and thou art some fiend from hell, which hast taken possession of his body to dishonor his memory and render him an abhorrence among men!” So saying, Pelistes turned his back upon the traitor, and went forth from the banquet; leaving Count Julian overwhelmed with confusion, and an object of scorn to all the Moslem cavaliers.

CHAPTER VI

How Taric el Tuerto captured the City of Toledo through the aid of the Jews, and how he found the famous Talismanic Table of Solomon.

While these events were passing in Cordova, the one-eyed Arab general, Taric el Tuerto, having subdued the city and vega of Granada, and the Mountains of the Sun and Air, directed his march into the interior of the kingdom, to attack the ancient city of Toledo, the capital of the Gothic kings. So great was the terror caused by the rapid conquests of the invaders, that at the very rumor of their approach many of the inhabitants, though thus in the very citadel of the kingdom, abandoned it and fled to the mountains with their families. Enough remained, however, to have made a formidable defense; and, as the city was seated on a lofty rock, surrounded by massive walls and towers, and almost girdled by the Tagus, it threatened a long resistance. The Arab warriors pitched their tents in the vega, on the borders of the river, and prepared for a tedious siege.

One evening, as Taric was seated in his tent, meditating on the mode in which he should assail this rock-built city, certain of the patrols of the camp brought a stranger before him. “As we were going our rounds,” said they, “we beheld this man lowered down with cords from a tower, and he delivered himself into our hands, praying to be conducted to thy presence, that he might reveal to thee certain things important for thee to know.”

Taric fixed his eye upon the stranger; he was a Jewish rabbi, with a long beard which spread upon his gabardine, and descended even to his girdle. “What hast thou to reveal?” said he to the Israelite. “What I have to reveal,” replied the other, “is for thee alone to hear; command, then, I entreat thee, that these men withdraw.” When they were alone he addressed Taric in Arabic: “Know, leader of the host of Islam,” said he, “that I am sent to thee on the part of the children of Israel, resident in Toledo. We have been oppressed and insulted by the Christians in the time of their prosperity, and now that they are threatened with siege, they have taken from us all our provisions and our money; they have compelled us to work like slaves, repairing their walls; and they oblige us to bear arms and guard a part of the towers. We abhor their yoke, and are ready, if thou wilt receive us as subjects, and permit us the free enjoyment of our religion and our property, to deliver the towers we guard into thy hands, and to give thee safe entrance into the city.”

The Arab chief was overjoyed at this proposition, and he rendered much honor to the rabbi, and gave orders to clothe him in a costly robe, and to perfume his beard with essences of a pleasant odor, so that he was the most sweet-smelling of his tribe; and he said, “Make thy words good, and put me in possession of the city, and I will do all and more than thou hast required, and will bestow countless wealth upon thee and thy brethren.”

Then a plan was devised between them by which the city was to be betrayed and given up. “But how shall I be secured,” said he, “that all thy tribe will fulfill what thou hast engaged, and that this is not a stratagem to get me and my people into your power?”

“This shall be thy assurance,” replied the rabbi; “ten of the principal Israelites will come to this tent and remain as hostages.”

“It is enough,” said Taric; and he made oath to accomplish all that he had promised; and the Jewish hostages came and delivered themselves into his hands.

On a dark night a chosen band of Moslem warriors approached the part of the walls guarded by the Jews, and were secretly admitted into a postern gate and concealed within a tower. Three thousand Arabs were at the same time placed in ambush among rocks and thickets, in a place on the opposite side of the river, commanding a view of the city. On the following morning Taric ravaged the gardens of the valley, and set fire to the farm-houses, and then, breaking up his camp, marched off as if abandoning the siege.

 

The people of Toledo gazed with astonishment from their walls at the retiring squadrons of the enemy, and scarcely could credit their unexpected deliverance; before night there was not a turban nor a hostile lance to be seen in the vega. They attributed it all to the special intervention of their patron saint, Leocadia; and the following day being Palm Sunday, they sallied forth in procession, man, woman, and child, to the church of that blessed saint, which is situated without the walls, that they might return thanks for her marvelous protection.

When all Toledo had thus poured itself forth, and was marching with cross and relic and solemn chant towards the chapel, the Arabs who had been concealed in the tower rushed forth, and barred the gates of the city. While some guarded the gates, others dispersed themselves about the streets, slaying all who made resistance; and others kindled a fire and made a column of smoke on the top of the citadel. At sight of this signal, the Arabs in ambush beyond the river rose with a great shout, and attacked the multitude who were thronging to the church of St. Leocadia. There was a great massacre, although the people were without arms and made no resistance; and it is said in ancient chronicles that it was the apostate Bishop Oppas who guided the Moslems to their prey, and incited them to this slaughter. The pious reader, says Fray Antonio Agapida, will be slow to believe such turpitude; but there is nothing more venomous than the rancor of an apostate priest; for the best things in this world, when corrupted, become the worst and most baneful.

Many of the Christians had taken refuge within the church, and had barred the doors, but Oppas commanded that fire should be set to the portals, threatening to put every one within to the sword. Happily the veteran Taric arrived just in time to stay the fury of this reverend renegado. He ordered the trumpets to call off the troops from the carnage, and extended grace to all the surviving inhabitants. They were permitted to remain in quiet possession of their homes and effects, paying only a moderate tribute; and they were allowed to exercise the rites of their religion in the existing churches, to the number of seven, but were prohibited from erecting any others. Those who preferred to leave the city were suffered to depart in safety, but not to take with them any of their wealth.

Immense spoil was found by Taric in the alcazar, or royal castle, situated on a rocky eminence in the highest part of the city. Among the regalia treasured up in a secret chamber were twenty-five regal crowns of fine gold, garnished with jacinths, amethysts, diamonds, and other precious stones. These were the crowns of the different Gothic kings who had reigned in Spain; it having been the usage on the death of each king to deposit his crown in this treasury, inscribing on it his name and age.[36]

When Taric was thus in possession of the city, the Jews came to him in procession, with songs and dances and the sound of timbrel and psaltery, hailing him as their lord, and reminding him of his promises.

The son of Ishmael kept his word with the children of Israel; they were protected in the possession of all their wealth and the exercise of their religion, and were, moreover, rewarded with jewels of gold and jewels of silver and much moneys.[37]

A subsequent expedition was led by Taric against Guadalaxara, which surrendered without resistance; he moreover captured the city of Medina Celi, where he found an inestimable table which had formed a part of the spoil taken at Rome by Alaric, at the time that the sacred city was conquered by the Goths. It was composed of one single and entire emerald, and possessed talismanic powers; for traditions affirm that it was the work of genii, and had been wrought by them for King Solomon the Wise, the son of David. This marvelous relic was carefully preserved by Taric, as the most precious of all his spoils, being intended by him as a present to the caliph; and in commemoration of it the city was called by the Arabs Medina Almeyda, – that is to say, “The City of the Table.”[38]

Having made these and other conquests of less importance, and having collected great quantities of gold and silver, and rich stuffs and precious stones, Taric returned with his booty to the royal city of Toledo.

36Conde, Hist. de los Arabes en España, c. 12.
37The stratagem of the Jews of Toledo is recorded briefly by Bishop Lucas de Tuy, in his chronicle, but is related at large in the chronicle of the Moor Rasis.
38According to Arabian legends, this table was a mirror revealing all great events; insomuch that by looking on it the possessor might behold battles and sieges and feats of chivalry, and all actions worthy of renown; and might thus ascertain the truth of all historic transactions. It was a mirror of history therefore; and had very probably aided King Solomon in acquiring that prodigious knowledge and wisdom for which he was renowned.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru