bannerbannerbanner
полная версияSpanish Papers

Вашингтон Ирвинг
Spanish Papers

CHAPTER X

Expedition of Abdalasis against Seville and the “Land of Tadmir.”

After the capture of Merida, Muza gave a grand banquet to his captains and distinguished warriors in that magnificent city. At this martial feast were many Arab cavaliers who had been present in various battles, and they vied with each other in recounting the daring enterprises in which they had been engaged, and the splendid triumphs they had witnessed. While they talked with ardor and exultation, Abdalasis, the son of Muza, alone kept silence, and sat with a dejected countenance. At length, when there was a pause, he turned to his father and addressed him with modest earnestness. “My lord and father,” said he, “I blush to hear your warriors recount the toils and dangers they have passed while I have done nothing to entitle me to their companionship. When I return to Egypt and present myself before the caliph, he will ask me of my services in Spain; what battle I have gained; what town or castle I have taken. How shall I answer him? If you love me, then, as your son, give me a command, intrust to me an enterprise, and let me acquire a name worthy to be mentioned among men.”

The eyes of Muza kindled with joy at finding Abdalasis thus ambitious of renown in arms. “Allah be praised!” exclaimed he, “the heart of my son is in the right place. It is becoming in youth to look upward and be aspiring. Thy desire, Abdalasis, shall be gratified.”

An opportunity at that very time presented itself to prove the prowess and discretion of the youth. During the siege of Merida, the Christian troops which had taken refuge at Beja had reinforced themselves from Peñaflor, and suddenly returning, had presented themselves before the gates of the city of Seville.[45] Certain of the Christian inhabitants threw open the gates and admitted them. The troops rushed to the alcazar, took it by surprise, and put many of the Moslem garrison to the sword; the residue made their escape, and fled to the Arab camp before Merida, leaving Seville in the hands of the Christians.

The veteran Muza, now that the siege of Merida was at an end, was meditating the recapture and punishment of Seville at the very time when Abdalasis addressed him. “Behold, my son,” exclaimed he, “an enterprise worthy of thy ambition! Take with thee all the troops thou hast brought from Africa; reduce the city of Seville again to subjection, and plant thy standard upon its alcazar. But stop not there: carry thy conquering sword into the southern parts of Spain; thou wilt find there a harvest of glory yet to be reaped.”

Abdalasis lost no time in departing upon this enterprise. He took with him Count Julian, Magued el Rumi, and the Bishop Oppas, that he might benefit by their knowledge of the country. When he came in sight of the fair city of Seville, seated like a queen in the midst of its golden plain, with the Guadalquivir flowing beneath its walls, he gazed upon it with the admiration of a lover, and lamented in his soul that he had to visit it as an avenger. His troops, however, regarded it with wrathful eyes, thinking only of its rebellion and of the massacre of their countrymen in the alcazar.

The principal people of the city had taken no part in this gallant but fruitless insurrection; and now, when they beheld the army of Abdalasis encamped upon the banks of the Guadalquivir, would fain have gone forth to make explanations, and intercede for mercy. The populace, however, forbade any one to leave the city, and, barring the gates, prepared to defend themselves to the last.

The place was attacked with resistless fury. The gates were soon burst open; the Moslems rushed in, panting for revenge. They confined not their slaughter to the soldiery in the alcazar, but roamed through every street, confounding the innocent with the guilty in one bloody massacre, and it was with the utmost difficulty that Abdalasis could at length succeed in staying their sanguinary career.[46]

The son of Muza proved himself as mild in conquest as he had been intrepid in assault. The moderation and benignity of his conduct soothed the terrors of the vanquished, and his wise precautions restored tranquillity. Having made proper regulations for the protection of the inhabitants, he left a strong garrison in the place to prevent any future insurrection, and then departed on the further prosecution of his enterprise.

Wherever he went his arms were victorious; and his victories were always characterized by the same magnanimity. At length he arrived on the confines of that beautiful region, comprising lofty and precipitous mountains and rich and delicious plains, afterwards known by the name of the kingdom of Murcia. All this part of the country was defended by the veteran Theodomir, who, by skillful management, had saved a remnant of his forces after the defeat on the banks of the Guadalete.

Theodomir was a stanch warrior, but a wary and prudent man. He had experienced the folly of opposing the Arabs in open field, where their cavalry and armor gave them such superiority; on their approach, therefore, he assembled all his people capable of bearing arms, and took possession of the cliffs and mountain passes. “Here,” said he, “a simple goat-herd, who can hurl down rocks and stones, is as good as a warrior armed in proof.” In this way he checked and harassed the Moslem army in all its movements, – showering down missiles upon it from overhanging precipices, and waylaying it in narrow and rugged defiles, where a few raw troops could make stand against a host.

Theodomir was in a fair way to baffle his foes, and oblige them to withdraw from his territories; unfortunately, however, the wary veteran had two sons with him, young men of hot and heady valor, who considered all this prudence of their father as savoring of cowardice, and who were anxious to try their prowess in the open field. “What glory,” said they, “is to be gained by destroying an enemy in this way, from the covert of rocks and thickets?”

“You talk like young men,” replied the veteran. “Glory is a prize one may fight for abroad, but safety is the object when the enemy is at the door.”

One day, however, the young men succeeded in drawing down their father into the plain. Abdalasis immediately seized on the opportunity, and threw himself between the Goths and their mountain fastnesses. Theodomir saw too late the danger into which he was betrayed. “What can our raw troops do,” said he, “against those squadrons of horse that move like castles? Let us make a rapid retreat to Orihuela, and defend ourselves from behind its walls.”

“Father,” said the eldest son, “it is too late to retreat; remain here with the reserve while my brother and I advance. Fear nothing; am not I your son, and would I not die to defend you?”

“In truth,” replied the veteran, “I have my doubts whether you are my son. But if I remain here, and you should all be killed, where then would be my protection? Come,” added he, turning to the second son, “I trust that thou art virtually my son, let us hasten to retreat before it is too late.”

“Father,” replied the youngest, “I have not a doubt that I am honestly and thoroughly your son, and as such I honor you; but I owe duty likewise to my mother, and when I sallied to the war she gave me her blessing as long as I should act with valor, but her curse should I prove craven and fly the field. Fear nothing, father; I will defend you while living, and even after you are dead. You shall never fail of an honorable sepulture among your kindred.”

“A pestilence on ye both,” cried Theodomir, “for a brace of misbegotten madmen! What care I, think ye, where ye lay my body when I am dead? One day’s existence in a hovel is worth an age of interment in a marble sepulchre. Come, my friends,” said he, turning to his principal cavaliers, “let us leave these hot-headed striplings and make our retreat; if we tarry any longer the enemy will be upon us.”

Upon this, the cavaliers and proud hidalgoes drew up scornfully and tossed their heads: “What do you see in us,” said they, “that you think we will show our backs to the enemy? Forward! was ever the good old Gothic watchword, and with that will we live and die!”

While time was lost in these disputes, the Moslem army kept advancing until retreat was no longer practicable. The battle was tumultuous and bloody. Theodomir fought like a lion, but it was all in vain; he saw his two sons cut down, and the greater part of their rash companions, while his raw mountain troops fled in all directions.

Seeing there was no longer any hope, he seized the bridle of a favorite page who was near him, and who was about spurring for the mountains. “Part not from me,” said he, “but do thou, at least, attend to my counsel, my son; and of a truth I believe thou art my son, for thou art the offspring of one of my handmaids who was kind unto me.” And indeed the youth marvelously resembled him. Turning then the reins of his own steed, and giving him the spur, he fled amain from the field, followed by the page; nor did he stop until he arrived within the walls of Orihuela.

Ordering the gates to be barred and bolted, he prepared to receive the enemy. There were but few men in the city capable of bearing arms, most of the youth having fallen in the field. He caused the women, therefore, to clothe themselves in male attire, to put on hats and helmets, to take long reeds in their hands instead of lances, and to cross their hair upon their chins in semblance of beards. With these troops he lined the walls and towers.

 

It was about the hour of twilight that Abdalasis approached with his army, but he paused when he saw the walls so numerously garrisoned. Then Theodomir took a flag of truce in his hand, and put a herald’s tabard on the page, and they two sallied forth to capitulate, and were graciously received by Abdalasis.

“I come,” said Theodomir, “on the behalf of the commander of this city, to treat for terms worthy of your magnanimity and of his dignity. You perceive that the city is capable of withstanding a long siege, but he is desirous of sparing the lives of his soldiers. Promise that the inhabitants shall be at liberty to depart unmolested with their property, and the city will be delivered up to you to-morrow morning without a blow; otherwise we are prepared to fight until not a man be left.”

Abdalasis was well pleased to get so powerful a place upon such easy terms, but stipulated that the garrison should lay down their arms. To this Theodomir readily assented, with the exception, however, of the governor and his retinue, which was granted out of consideration for his dignity. The articles of capitulation were then drawn out, and when Abdalasis had affixed his name and seal, Theodomir took the pen and wrote his signature. “Behold in me,” said he, “the governor of the city!”

Abdalasis was pleased with the hardihood of the commander of the place in thus venturing personally into his power, and entertained the veteran with still greater honor. When Theodomir returned to the city, he made known the capitulation, and charged the inhabitants to pack up their effects during the night and be ready to sally forth during the morning.

At the dawn of day the gates were thrown open, and Abdalasis looked to see a great force issuing forth, but to his surprise beheld merely Theodomir and his page in battered armor, followed by a multitude of old men, women, and children.

Abdalasis waited until the whole had come forth, then turning to Theodomir, “Where,” cried he, “are the soldiers whom I saw last evening lining the walls and towers?”

“Soldiers have I none,” replied the veteran. “As to my garrison, behold it before you. With these women did I man my walls, and this my page is my herald, guard, and retinue.”

Upon this the Bishop Oppas and Count Julian exclaimed that the capitulation was a base fraud and ought not to be complied with; but Abdalasis relished the stratagem of the old soldier, and ordered that the stipulations of the treaty should be faithfully performed. Nay, so high an opinion did he conceive of the subtle wisdom of this commander that he permitted him to remain in authority over the surrounding country on his acknowledging allegiance and engaging to pay tribute to the caliph; and all that part of Spain, comprising the beautiful provinces of Murcia and Valencia, was long after known by the Arabic name of its defender, and is still recorded in Arabian chronicles as “The land of Tadmir.”[47]

Having succeeded in subduing this rich and fruitful region, and having gained great renown for his generosity as well as valor, Abdalasis returned with the chief part of his army to the city of Seville.

CHAPTER XI

Muza arrives at Toledo. – Interview between him and Taric.

When Muza ben Nosier had sent his son Abdalasis to subdue Seville, he departed for Toledo to call Taric to account for his disobedience to his orders; for, amidst all his own successes, the prosperous career of that commander preyed upon his mind. What can content the jealous and ambitious heart? As Muza passed through the land, towns and cities submitted to him without resistance; he was lost in wonder at the riches of the country and the noble monuments of art with which it was adorned; when he beheld the bridges, constructed in ancient times by the Romans, they seemed to him the work, not of men, but of genii. Yet all these admirable objects only made him repine the more that he had not had the exclusive glory of invading and subduing the land; and exasperated him the more against Taric, for having apparently endeavored to monopolize the conquest.

Taric heard of his approach, and came forth to meet him at Talavera, accompanied by many of the most distinguished companions of his victories, and with a train of horses and mules laden with spoils, with which he trusted to propitiate the favor of his commander. Their meeting took place on the banks of the rapid river Tietar, which rises in the mountains of Placencia and throws itself into the Tagus. Muza, in former days, while Taric had acted as his subordinate and indefatigable officer, had cherished and considered him as a second self; but now that he had started up to be a rival, he could not conceal his jealousy. When the veteran came into his presence, he regarded him for a moment with a stern and indignant aspect. “Why hast thou disobeyed my orders?” said he. “I commanded thee to await my arrival with reinforcements, but thou hast rashly overrun the country, endangering the loss of our armies and the ruin of our cause.”

“I have acted,” replied Taric, “in such manner as I thought would best serve the cause of Islam, and in so doing I thought to fulfill the wishes of Muza. Whatever I have done has been as your servant; behold your share as commander-in-chief of spoils which I have collected.” So saying he produced an immense treasure in silver and gold, and costly stuffs and precious stones, and spread it before Muza.

The anger of the Arab commander was still more kindled at the sight of this booty, for it proved how splendid had been the victories of Taric; but he restrained his wrath for the present, and they proceeded together in moody silence to Toledo. When he entered this royal city, however, and ascended to the ancient palace of the Gothic kings, and reflected that all this had been a scene of triumph to his rival, he could no longer repress his indignation. He demanded of Taric a strict account of all the riches he had gathered in Spain, even of the presents he had reserved for the caliph, and, above all, he made him yield up his favorite trophy, the talismanic table of Solomon. When all this was done, he again upbraided him bitterly with his disobedience of orders, and with the rashness of his conduct. “What blind confidence in fortune hast thou shown,” said he, “in overrunning such a country and assailing such powerful cities with thy scanty force! What madness to venture everything upon a desperate chance, when thou knewest I was coming with a force to make the victory secure. All thy success has been owing to mere luck, not to judgment nor generalship.”

He then bestowed high praises upon the other chieftains for their services in the cause of Islam, but they answered not a word, and their countenances were gloomy and discontented; for they felt the injustice done to their favorite leader. As to Taric, though his eye burned like fire, he kept his passion within bounds. “I have done the best I could to serve God and the caliph,” said he emphatically; “my conscience acquits me, and I trust my sovereign will do the same.”

“Perhaps he may,” replied Muza, bitterly; “but, in the mean time, I cannot confide his interests to a desperado who is heedless of orders and throws everything at hazard. Such a general is unworthy to be intrusted with the fate of armies.”

So saying, he divested Taric of his command, and gave it to Magued the renegado. The gaunt Taric still maintained an air of stern composure. His only words were, “The caliph will do me justice!” Muza was so transported with passion at this laconic defiance that he ordered him to be thrown into prison, and even threatened his life.

Upon this, Magued el Rumi, though he had risen by the disgrace of Taric, had the generosity to speak out warmly in his favor. “Consider,” said he, to Muza, “what may be the consequences of this severity. Taric has many friends in the army; his actions, too, have been signal and illustrious, and entitle him to the highest honors and rewards, instead of disgrace and imprisonment.”

The anger of Muza, however, was not to be appeased; and he trusted to justify his measures by dispatching missives to the caliph, complaining of the insubordination of Taric, and his rash and headlong conduct. The result proved the wisdom of the caution given by Magued. In the course of a little while Muza received a humiliating letter from the caliph, ordering him to restore Taric to the command of the soldiers “whom he had so gloriously conducted;” and not to render useless “one of the best swords in Islam!”[48]

It is thus the envious man brings humiliation and reproach upon himself, in endeavoring to degrade a meritorious rival. When the tidings came of the justice rendered by the caliph to the merits of the veteran, there was general joy throughout the army, and Muza read in the smiling countenances of every one around him a severe censure upon his conduct. He concealed, however, his deep humiliation, and affected to obey the orders of his sovereign with great alacrity; he released Taric from prison, feasted him at his own table, and then publicly replaced him at the head of his troops. The army received its favorite veteran with shouts of joy, and celebrated with rejoicings the reconciliation of the commanders; but the shouts of the soldiery were abhorrent to the ears of Muza.

CHAPTER XII

Muza prosecutes the Scheme of Conquest. – Siege of Saragossa. – Complete Subjugation of Spain.

The dissensions, which for a time had distracted the conquering army, being appeased, and the Arabian generals being apparently once more reconciled, Muza, as commander in-chief, proceeded to complete the enterprise by subjugating the northern parts of Spain. The same expeditious mode of conquest that had been sagaciously adopted by Taric was still pursued. The troops were lightly armed, and freed from every superfluous incumbrance. Each horseman, beside his arms, carried a small sack of provisions, a copper vessel in which to cook them, and a skin which served him for surcoat and for bed. The infantry carried nothing but their arms. To each regiment or squadron was allowed a limited number of sumpter-mules and attendants, barely enough to carry their necessary baggage and supplies; nothing was permitted that could needlessly diminish the number of fighting men, delay their rapid movements, or consume their provisions. Strict orders were again issued, prohibiting, on pain of death, all plunder excepting the camp of an enemy, or cities given up to pillage.[49]

The armies now took their several lines of march. That under Taric departed towards the northeast; beating up the country towards the source of the Tagus, traversing the chain of Iberian or Arragonian Mountains, and pouring down into the plains and valleys watered by the Ebro. It was wonderful to see, in so brief a space of time, such a vast and difficult country penetrated and subdued, and the invading army, like an inundating flood, pouring its streams into the most remote recesses.

While Taric was thus sweeping the country to the northeast, Muza departed in an opposite direction; yet purposing to meet him, and to join their forces in the north. Bending his course westwardly, he made a circuit behind the mountains, and then, advancing into the open country, displayed his banners before Salamanca, which surrendered without resistance. From hence he continued on towards Astorga, receiving the terrified submission of the land; then turning up the Valley of the Douro, he ascended the course of that famous river towards the east; crossed the Sierra de Moncayo, and, arriving on the banks of the Ebro, marched down along its stream, until he approached the strong city of Saragossa, the citadel of all that part of Spain. In this place had taken refuge many of the most valiant of the Gothic warriors – the remnants of armies, and fugitives from conquered cities. It was one of the last rallying-points of the land. When Muza arrived, Taric had already been for some time before the place, laying close siege; the inhabitants were pressed by famine, and had suffered great losses in repeated combats; but there was a spirit and obstinacy in their resistance surpassing anything that had yet been witnessed by the invaders.

 

Muza now took command of the siege, and ordered a general assault upon the walls. The Moslems planted their scaling-ladders, and mounted with their accustomed intrepidity, but were vigorously resisted; nor could all their efforts obtain them a footing upon the battlements. While they were thus assailing the walls, Count Julian ordered a heap of combustibles to be placed against one of the gates, and set on fire. The inhabitants attempted in vain, from the barbican, to extinguish the flames. They burned so fiercely that in a little while the gate fell from the hinges. Count Julian galloped into the city, mounted upon a powerful charger, himself and his steed all covered with mail. He was followed by three hundred of his partisans, and supported by Magued the renegado, with a troop of horse.

The inhabitants disputed every street and public square; they made barriers of dead bodies, fighting behind these ramparts of their slaughtered countrymen. Every window and roof was filled with combatants; the very women and children joined in the desperate fight, throwing down stones and missiles of all kinds, and scalding water upon the enemy.

The battle raged until the hour of vespers, when the principal inhabitants held a parley, and capitulated for a surrender. Muza had been incensed at their obstinate resistance, which had cost the lives of so many of his soldiers; he knew, also, that in the city were collected the riches of many of the towns of eastern Spain. He demanded, therefore, beside the usual terms, a heavy sum to be paid down by the citizens, called the contribution of blood; as by this they redeemed themselves from the edge of the sword. The people were obliged to comply. They collected all the jewels of their richest families, and all the ornaments of their temples, and laid them at the feet of Muza; and placed in his power many of their noblest youths as hostages. A strong garrison was then appointed, and thus the fierce city of Saragossa was subdued to the yoke of the conqueror.

The Arab generals pursued their conquests even to the foot of the Pyrenees; Taric then descended along the course of the Ebro, and continued along the Mediterranean coast; subduing the famous city of Valencia, with its rich and beautiful domains, and carrying the success of his arms even to Denia.

Muza undertook with his host a wider range of conquest. He overcame the cities of Barcelona, Gerona, and others that lay on the skirts of the eastern mountains; then crossing into the land of the Franks, he captured the city of Narbonne – in a temple of which he found seven equestrian images of silver, which he brought off as trophies of his victory.[50] Returning into Spain, he scoured its northern regions along Gallicia and the Asturias; passed triumphantly through Lusitania, and arrived once more in Andalusia, covered with laurels and enriched with immense spoils.

Thus was completed the subjugation of unhappy Spain. All its cities, and fortresses, and strongholds, were in the hands of the Saracens, excepting some of the wild mountain tracts that bordered the Atlantic and extended towards the north. Here, then, the story of the conquest might conclude, but that the indefatigable chronicler, Fray Antonio Agapida, goes on to record the fate of those persons who were most renowned in the enterprise. We shall follow his steps, and avail ourselves of his information, laboriously collected from various sources; and, truly, the story of each of the actors in this great historical drama bears with it its striking moral, and is full of admonition and instruction.

45Espinosa, Antq. y Grand. de Seville, L. 2, c. 3.
46Conde, P. 1, c. 14.
47Conde, p. 1. Cronica del Moro Rasis.—Cron. gen. España, por Alonzo el Sabio, p. 3, c. 1.
48Conde, pt. 1. c. 15.
49Conde, pt. 1, c. 15.
50Conde, pt. 1, c. 16.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru