bannerbannerbanner
М.В. Лентовский

Влас Дорошевич
М.В. Лентовский

Он доставал из кармана горсть смятых, скомканных бумажек, сколько рука зацепляла. И уходил спать. А ученик, стоя среди товарищей, с недоумением говорил:

– Как же быть?.. Дал на пальто, – а тут триста пятьдесят!

Находился единственный выход:

– Господа! Кому еще платье нужно?

Надо было быть широким, чтобы быть любезным широкой Москве. И «барственность» любила романтичная Москва. В ресторане «Эрмитаж» в большой компании обедал Панютин. Когда-то знаменитый фельетонист «Nil admirari» [85]. Когда-то… Бедный, все проживший старик.

Он ходил в «Эрмитаж», к Оливье[86], по старой памяти позавтракать, пообедать.

Когда-то богатый человек, – он прокучивал здесь большие деньги.

«По старой памяти» ему не подавали счета, если он не спрашивал.

Но то простые завтраки, обеды. А тут огромный обед, с дамами, – неожиданно принявший «товарищеский характер»: один взял на себя шампанское, другой – ликер.

Панютин, чтобы не отставать от других, объявил:

– Мои, господа, фрукты.

В конце обеда он приказал человеку:

– Подай фрукты!

Буфетчик осведомился:

– Кто заказал?

– Господин Панютин.

– Панютин?! Отпустить не могу!

Не заплатит. Положение получилось ужасное.

Фруктов не подают.

Панютин, уже не решаясь ни на кого поднять глаз, спрашивает у человека:

– Что ж, братец, фрукты?

Половой, глядя в сторону, бормочет:

– Сию минуту-с… принесут…

А буфет завален фруктами. Все видят. Всем хочется провалиться сквозь землю.

Что делать? Другому кому-нибудь приказать? Обидеть старика, который и так уже умирает от стыда, от срама, от позора. В эту минуту в зал входит Оливье, – «сам Оливье». Он сразу увидал, что что-то происходит. Какое-то замешательство. Обратился к буфетчику:

– Что такое?

– Да вот господин Панютин заказал фрукты. А я отпустить не решаюсь. Вещь дорогая.

Оливье только проскрежетал сквозь зубы:

– Болван! Сейчас послать на погреб. Чтобы отобрали самых дорогих фруктов! Самый лучший ананас! Самые лучшие дюшесы! В момент!

Он подошел к столу, поклонился присутствующим и обратился к Панютину:

– Простите, monsieur Панютин, что моя прислуга принуждена была заставить вас немного обождать с фруктами. Но это случилось потому, что на буфете не было фруктов, достойных, чтобы их вам подали.

В эту минуту появился человек с вазой «достойных» фруктов.

– Салфетку! – приказал Оливье.

И пихнув под мышку салфетку, взял вазу с фруктами:

– Позвольте мне иметь честь самому служить вам и вашим друзьям.

У старика Панютина были слезы на глазах. И не у одного у него.

Бывший среди обедавших М.Г. Черняев[87], – он был тогда на вершине своей славы, – обратился к Оливье:

– Прошу вас сделать нам честь просить к нам и выпить стакан шампанского за здоровье наших дам.

И дамы смотрели, с благодарностью улыбаясь, на человека, который сделал «такой красивый жест»:

– Мы просим вас, monsieur Оливье! Мы просим!

На этом лежит романтический отпечаток.

Как «на всем московском есть особый отпечаток».[88]

VIII

Ты всегда была романтична, моя дорогая родина, моя бесценная старушка Москва!

Ты была тоже романтична, когда сожгла себя, чтобы не отдаться Наполеону.

Чтоб «не пойти с повинной головой».[89]

Романтиком был Фамусов[90], когда восклицал:

– Что за тузы[91] в Москве живут и умирают!

– Едва ли сыщется столица, как Москва!

Ты была романтична в статьях Аксакова[92]. Ты была романтична в призывах Черняева.[93]

Что, как не романтизм – газетчик из Охотного ряда, бросивший все и пошедший добровольцем в Сербию.

Вернувшийся искалеченным, убив 14 турок, – и снова заторговавший газетами в Охотном, с большим крестом «Такова» на груди.[94]

 

Ты была романтична, Москва, когда в тебе, – в тебе! – создавался крестовый поход в наши дни.

Самая романтичная война[95], какая только когда-нибудь была.

Война за чужую свободу.

Война за освобождение братьев-славян!

И в наши дни…

Ты одна, в страшном декабре страшного года[96], романтически дралась на баррикадах, в то время как другие, – трезвые реалисты, города, – очень основательно, – находили, что:

– Баррикады, это – романтизм!

Из тебя не вытрясешь ничем твоего романтизма! И остается только с благоговением поцеловать твою руку, романтичная старушка.

Во всем всегда ты неисправимо романтична. В большом и малом. Быть может, чтобы понять и любить эту Москву, надо быть великороссом.

Даже Гоголь, малоросс, не понимал ее:

– И за что я полюбил эту старую, грязную – бабу Москву[97], от которой, кроме щей да матерщины, ничего не увидишь?! – писал он в одном из писем.

Зато Пушкин говорил о ней:

 
«Нет, не пошла Москва моя»…[98]
 

И какой сыновней любовью звучит это нежное:

 
«Моя»!
 

IX

Это была та широкая, хлебосольная «Москва, Москва, Москва, золотая голова» [99], про которую складывал рифмы Шумахер:[100]

 
От Ланинского редеру
Трещит и пухнет голова,
Знать, угостился я не в меру, —
 

Что делать, – матушка Москва!..

Про которую пели с лихим надрывом цыгане:

 
В Москве всегда найдешь забаву
Во вкусе русской старины:
Там пироги пекут на славу,
Едят горячие блины!
 

Это была та Москва, гордая кухней, гордая своим университетом, которая установила традицию, – чтоб «день святой Татьяны», тот день, про который пелось:

 
Кто в день святой Татьяны
Не ходит пьяный.
Тот человек дурной, —
Дурной!
 

Чтоб этот день университетская молодежь праздновала в самых лучших, самых роскошных, в первых ресторанах столицы. В «Эрмитаже», в «Стрельне», у «Яра».

Где старик Натрускин[101] в этот день отказывал людям, кидавшим сотни, и отдавал свой сказочный зимний сад в полное распоряжение студентам, пившим пиво и пышно возлежавшим потом на бархатных диванах с надписями мелом на пальто:

– «Доставить на Ляпинку[102]. Хрупкое! Просят вверх ногами не ставить!»

– Но ведь у вас пальмы! Бог знает, каких денег стоит! – говорили ему.

Старик улыбался:

– Ничего! Будут докторами, адвокатами, – тогда заплатят!

И ему казалось бы странным, диким, чтобы Татьянинский пир не у него происходил:

– Московские студенты-то – наши! Нынче вся Москва ихняя! Московский праздник!

Это была та Москва, в которой Оливье в окружном суде судили:

– За жестокое обращение с прислугой.

Он брал какого-нибудь бедно одетого молодого человека, давал ему денег:

– Пожалуйста, подите ко мне в ресторан, спросите бутылку пива, заплатите двугривенный и дайте человеку на чай пятачок.

Кругом проедались состояния.

А Оливье откуда-нибудь издали, незаметно, следил, как отнесется избалованный половой к пятачку на чай.

Поклонится ли совершенно так же, как кланяется за «брошенную двадцатипятирублевку».

И горе, если зазнавшийся лакей с презрением отодвигал пятачок обратно, или не удостаивал «пивной шишгали» даже взглядом.

Оливье какие-то казни выдумывал для виновного:

– Хамства не терплю!

Это был та Москва, где старик Тестов[103], чуть не со слезами на глазах, рассказывал, как надо воспитывать:

– Поросеночка.

Никогда не поросенка. А «поросеночка». С умилением.

– В стойлице сверху нужно лучиночку прибить. Чтобы жирка не сбрыкнул. А последние деньки его поить сливками, чтобы жирком налился. Когда уж он сядет на задние окорочка, – тут его приколоть и нужно: чтоб ударчик не хватил маленького!

Москва Егоровских блинов, Сундучного ряда, москворецких огурцов, ветчины от Арсентьича[104], Бубновского с кашею леща![105]

Где приготовленье «суточных щей» было возведено в священнодействие.

В щи, уже готовые, клали еще мозги, горшочек замазывали тестом и на сутки отставляли в вольный дух.

– Тс! Щи доходят! Таинство!

Кругом ходили на цыпочках.

И старик Тестов скручивал ухо бойкого, разбесившегося поваренка.

– Тут щи!!! А ты… бегом! – говорил он с ужасом. Обломовка![106]

«Какие телята утучнялись там».[107]

И правил этой Обломовкой:

– Хозяин столицы, генерал-адъютант его сиятельство князь Владимир Андреевич Долгоруков.[108]

Легендарные времена!

Он был «правитель добрый и веселый».[109]

85Панютин. Когда-то знаменитый фельетонист Nil admirari. – Панютин Лев Константинович (1831—1882) – журналист, писатель, печатался в «Голосе», «Неделе», «Биржевых ведомостях», «Будильнике», «Петербургской газете», выпустил несколько книг рассказов. Nil admirari, nil (nihil) admirari (лат.) – ничему не удивляться. Источник выражения – «Послания» римского поэта Квинта Горация Флакка (65 до н. э. – 8 до н. э.)
86Оливье Люсьен – владелец ресторана «Эрмитаж».
87Черняев Михаил Григорьевич (1828—1898) – русский военный и общественный деятель, генерал-лейтенант, участник Крымской войны и военных действий на Северном Кавказе и в Средней Азии, был главнокомандующим сербской армией во время войны Сербии и Черногории против Турции в 1876 г., в 1882—1884 гг. занимал пост туркестанского генерал-губернатора, с 1886 г. находился в отставке.
88«На всем московской есть особый отпечаток» – цитата из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума» (1824).
89…не пойти с повинной головой. – цитата из «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.
90Фамусов – персонаж комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума».
91Что за тузы… – цитата из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума».
92Ты была романтична в статьях Аксакова. – Под «романтичностью» публицистики И.С. Аксакова Дорошевич подразумевал его непримиримость к стремлению властей ограничить свободу слова, постоянную борьбу с цензурой, сделавшую его по сути политическим оппозиционером. На протяжении многих лет он подчеркивал эту заслугу Ивана Аксакова. «Кары на печать сыпались… А знаете, кто ответил на кару сильной статьей? И.С. Аксаков в газете „Русь“. Вот когда еще это было! Во времена доисторические! Министр внутренних дел объявил аксаковской „Руси“ предостережение. За разные провинности. В числе которых был поименован: – Недостаток патриотизма. И.С. Аксаков ответил полной достоинства статьей. – Министр внутренних дел, – писал он, – министр полиции. Высшее в государстве полицейское лицо. Но полицейскому, какое бы высокое на полицейской службе ни занимал он место, не дано судить о патриотизме… Не его это дело…» («Н.П. Лопатин». – «Русское слово», 1914, 4 января). Лопатин Николай Петрович (1880—1914) – русский журналист, работал в газете «Утро России», достойно ответил московскому генерал-губернатору C.K. Гершельману (1853—1910), постоянно штрафовавшему московскую прессу в 1906—1909 гг., и тем вызвал одобрение Дорошевича, увидевшего в этом поступке продолжение аксаковской линии («настоящий журналист», в котором заговорило «чувство собственного достоинства»).
93Ты была романтична в призывах Черняева. – Речь идет о выступлениях М.Г. Черняева за активизацию балканской политики России, организации материальной и вооруженной помощи южным славянам в их борьбе против Турции. Эти призывы с особой силой звучали на страницах редактировавшейся им газеты «Русский мир» (1871—1880) в период русско-турецкой войны 1877—1878 гг.
94…вернулся с крестом «Такова» на груди. – Крест «Таково» – сербская военная награда, учреждена в 1865 г.
95Самая романтичная война… – Русско-турецкая война 1877—1878 гг., вызвавшая патриотический подъем в русском обществе
96…в страшном декабре страшного года… – Речь идет о декабрьском вооруженном восстании в Москве в 1905 г.
97И за что я полюбил эту старую, грязную бабу Москву… – неточная цитата из письма Н.В. Гоголя к М.А. Максимовичу от 12 марта 1834 г. (Н.В. Гоголь. Полн. собр. соч. в 14-и томах, т. 10. М., 1950, с. 301).
98«Нет, не пошла Москва моя…» – цитата из «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.
99«Москва, Москва, Москва, золотая голова»… – популярная русская народная песня.
100Шумахер… От ланинского редереру… – Шумахер Петр Васильевич (1817—1891) – русский поэт, автор сатирических произведений. От ланинского редереру… угостился я не в меру… – неточная цитата из стихотворения П.В. Шумахера «Из московских заметок» (1873). Панин Николай Петрович (1830—1896) – гласный Московской городской думы, владелец завода фруктовых вод и шампанского, в 80-е гг. издавал газету «Русский курьер». Редерер – марка французского шампанского.
101Натрускин Иван Федорович (1837 —?) – купец, содержатель загородного ресторана «Стрельна» с большим зимним садом из тропических деревьев.
102Лялинка – общежитие на Большой Дмитровке для студентов Московского университета и учеников Московского училища живописи и ваяния, организованное купцами М.И. и Н.И. Лялиными.
103Тестов Иван Яковлевич – владелец трактира на Воскресенской площади.
104…Ветчина от «Арсентьича» – фирменная закуска в трактире купца Г.Н. Карташова, находившемся в Черкасском переулке. Бубновский с кашею лещ – фирменное блюдо в трактире купца Бубнова, находившемся в доме Казанского подворья в Ветошном переулке.
105Москва Егоровских блинов, Сундучного ряда, ветчины от Арсентьича, Бубновского с кашею леща! – Егоровские блины – фирменное блюдо, подававшееся в трактире купца Егорова в Охотном ряду. Сундучный ряд – один из рядов Старого гостиного двора в Китай-городе, историческом торговом центре Москвы между Кремлем и китай-городской стеной, в нем торговали едой.
106Обломовка – здесь: символ царства чревоугодия, от названия деревни в романе И.А. Гончарова «Обломов» (1847—1859).
107«Какие телята утучнялись там!» – Цитата из романа И.А. Гончарова «Обломов».
108Хозяин столицы, генерал-адъютант, его сиятельство князь Владимир Андреевич Долгоруков. – В.А. Долгоруков (1810—1891), генерал-адъютант, генерал от кавалерии, был московским генерал-губернатором с 1865 г. Относился к Москве как к своей обожаемой вотчине, в которой правил с патриархальным размахом. Истратил свое огромное состояние на представительство и щедрые пожертвования.
109…«правитель добрый и веселый». – Возможно, это парафраз строки «правитель слабый и лукавый» из 10-й главы «Евгения Онегина» A.C. Пушкина.
Рейтинг@Mail.ru