bannerbannerbanner
полная версияПроклятая корона: Оазис Сехмет

Владимир Александрович Андриенко
Проклятая корона: Оазис Сехмет

Они показывали свои умения во время учений, и Якубхер отдавал приказы, кто будет его сопровождать в Мемфис.

– Среди ваших людей есть хорошие колесничие? – как-то спросил Якубхер.

– Есть, – ответил Хиан. – Я мог бы поклясться, что они не уступят колесничим самого царя!

– Это сильно сказано, князь Хиан, – усмехнулся Якубхер.

– Я могу показать господину их умение!

Кто-то из младших военачальников сказал о новых воинах царя.

– Два египтянина показали великое искусство в управлении колесницами, господин!

– Египтяне? – удивился Якубхер. – Наместник принимает египтян в войско?

– Нет, – поспешил ответить Хиан. – Среди его людей есть пара египтян, но они ни в какое сравнение с гиксами не идут. Их используют для подсобных целей, господин.

Хиан не желал, чтобы Эбана и Нол показали свое умение перед царским военачальником. Ведь они могли ему понравиться. Если бы он знал, какую услугу оказывал Эбане. Он спасал его жизнь.

Гостю показали искусство местных колесничих и Якубхер остался доволен. Он даже отобрал тридцать воинов для себя.

– Конечно это не мои колесничие! Этим не хватает выучки, но в моем войске они её получат! – громогласно заявил военачальник. – Вы станете воевать под моими знаменами! А это большая честь!

Воины благодарили господина…

***

Хозяйственная жизнь нома продолжалась, несмотря на военный ажиотаж принесенный Якубхером. Смотрители работ отворили шлюзы, и вода стала стремительно заполнять каналы и водохранилища. Хотя сам наместник Тети полностью отстранился от подобных дел. Он жаждал действия и понимал, что царь Хамуду намеренно отодвигал его на задний план…

Глава 10
Заговоры.
1555 год до н.э.

Северный и Южный Египет

Авар. Цитадель великого Гика.

В месяц Хойяк воды Нила начали медленно убывать. Вода священной реки в это время становилась прозрачной. Над страной Кемет повисло тревожное ожидание. Крестьяне Дельты жили в преддверии великих бед от приближавшейся большой войны.

В Аваре собирались войска. Новый великий гик готовил большую армию, с которой сможет выступить против Юга. Со смертью царя Апопи II все сторонники компромисса были отстранены от власти и у трона столпились лишь те, кто жаждал войны. В столице гиксов была лишь одна точка сбора войск. Вторая была в Мемфисе, а третья в Гнезде Азиатов.

Во дворце царя теперь были военные: князья шасу, тысячники царского войска, вожди военных родов, главари кланов наемников, вожаки пиратов, жрецы военных культов.

Сам царь часто собирал военачальников на совет. Князь Нубти-Сет стал правой рукой правителя. При нем были его командиры, те с кем князь ранее сражался плечом к плечу. Это были Тешуб и Хадад. Теперь благодаря князю военачальники не из знати стали тысячниками царского войска.

Тешуб черен от загара и обладал крепкой фигурой. Роста он невысокого, зато плечи имел широкие и руки длинные, отчего казался нескладным.

Воин-азиат Хадад был некогда пленен самим Нубти-Сетом во время давней войны в Азии. Большой шрам на его правой щеке – напоминание о том событии. Хадад также оставил князю пометку на плече. Они сражались с намерением убить друг друга, но после того, как воин азиат упал, Нубти-Сет остановил клинок своего меча у самой шеи врага. С тех пор они друзья и соратники. Хадад высок и худощав, однако силу имеет не меньшую чем Тешуб.

Нубти-Сет назначил Хадада на вербовку наемников, а Тегшуба на формирование экипажей кораблей.

– От солдат у нас нет отбоя, князь! – радостно доложил Хадад. – Слухи о войне дают нам возможность вербовать много наемников. Кроме той тысячи израильтян твоего друга Якубхера у нас есть пятьсот амореев и три сотни бедуинов из Аравии.

– И это, по-твоему, много? – усмехнулся князь.

– Но эти солдаты будут служить за долю в военной добыче! Пока они мало, что стоят казне великого гика, – сказал Хадад. – А вдруг война затянется? Вдруг будет не столь успешной вначале? Большая армия платных наемников может стать проблемой.

– Ты прав, Хадад, но не во всем. Эти отряды уже скоро отправятся к Мемфису, и там их станет содержать город.

– Но в Мемфисе и так много солдат, которых содержит город, господин! Во всем следует быть осторожным.

– Именно про это я и говорю. Мы призвали наемников, и они пришли. Если мы откажем им от службы, то куда они пойдут? В разбойники или станут воевать против нас. Нам этого не нужно. Пусть сражаются с воинами Камоса. Наемников мне не так жалко. Что с моряками, Тешуб?

– Финикийцы. Отличные знатоки своего дела. Уже завтра я готов грузить солдат на корабли и отправлять их куда угодно!

– Пока рано! Мне нужна помимо тысячи Якубхера еще тысяча солдат. Они должны быть преданны лично мне!

– Но солдаты Якеубхера под твоим началом, мой господин! – сказал Тешуб. – Этого мало? Они отличные воины.

– Пока его здесь нет, да. Но они почитают лишь своих старейшин и вождей. А мне нужны мои солдаты! Мои, а не Якубхера!

– Мой господин не верит Якубхеру? – спросил Хадад.

– Он думает о своих интересах, Хадад. И в будущем может прийти время, когда мои и его интересы разойдутся. И вот тогда мне и понадобятся свои солдаты, преданные лично мне!

– То есть те, кто почитает тебя даже больше самого царя?

– Да! Это правда, Тешуб. Мне нужны именно такие воины! Завтра у царя собирается военный совет! Вам быть на нем! В случае чего вы поддержите меня и мои планы!

– А разве есть те, кто выступает против тебя, мой господин? – спросил Хадад.

– Таких среди воевод Хамуду больше, чем я ожидал. Все они советуют царю вести войну по-своему. Они совершенно не учитывают донесения наших лазутчиков. Многие считают, что легко разгромят силы Камоса и возьмут Фивы за месяц. Среди таких и родственник нового царя князь Янис.

– Это тот молокосос, что устраивает поединки на колесницах? – спросил Хадад.

– Он самый. Только прибыл ко двору и уже почитает себя великим воином.

– Но у него под началом триста колесниц и полторы тысячи пехоты. И он содержит эти войска на свои средства, – сказал Тешуб. – Я видел его пять кораблей, что привезли припасы для войска.

– Янис в последнее время в чести у нового царя. Правда, пока они лишь вместе пируют и упражняются на турнирах. Но этому князьку нужна власть. Я сразу заметил.

– Кто доверит ему армию? – спросил Тешуб. – Все в твоих руках, мой господин!

– У тебя еще есть что сказать, Хадад? – князь понял, что азиат не решается высказаться.

– Есть, мой господин!

– Тогда говори!

– Князь, – Хадад решил высказать свое мнение, по поводу одежды воинов, – позволь мне сказать, что одежды наших солдат никуда не годятся. И то, что мы перешли к длинным кожаным курткам, какие были еще при царе Шалике, окажет нам плохую услугу.

– Что предлагаешь ты?

– В здешних условиях больше подойдет одежда короткая. Кожаные рубахи воинов мы укоротим до колен, и это сделает их более подвижными!

– Но тогда ты обнажишь ноги воинов и вражеские стеры устремляться туда! Военачальники Камоса это сразу заметят. А наши щиты небольшие и длинные кожаные рубахи защищают ноги воинов.

– Можно перенять у амореев их одежду для ног. Их ноги окутаны, каждая кожаным рукавом, наподобие тех, что прикрывают наши руки.

– И они могут защитить от стрел?

– Вполне. И наши пехотинцы станут подвижнее и защита не пострадает.

– И как много уйдет времени на изготовление подобной одежды для ног? – спросил Нубти-Сет.

– Каждый воин сам изготовит это для себя. Нужна кожа и нитки.

– Хорошо! Я позабочусь об этом.

Нубти-Сет отправился отдавать необходимые распоряжения. Пока молодой царь развлекался, он готовил армию к большому походу…

***

Молодой царь Хамуду тем временем проводил время в обществе князя Яниса в своих покоях. Они пили вино и весело смеялись, вспоминая вчерашнюю ночь.

– Ты слишком большой ценитель красоты, мой государь, – похвалил Хамуду Янис.

– Но пока у меня не было возможности пополнять мою женскую половину! Моя первая жена знатного гиксовского рода. И мне привезли по приказу отца египтянку. Вчера ты видел её. Она была среди моих простых наложниц.

– Эта та, высокая с пышными волосами? Настоящая красавица, государь.

– Он понравилась тебе, Янис?

– Еще как!

– Тогда она твоя.

– Что? Государь дарит мне эту женщину? Но она не рабыня. Государь, сказал, что она знатного рода.

– Она египтянка, друг мой. И скоро все египтянки будут принадлежать гиксам!

– Все красивые египтянки, – поправил царя Янис.

Царь засмеялся шутке князя и жестом подозвал служанок. Они наполнили чаши знатных господ вином. Затем царь подозвал чиновника, по виду египтянина, и строго спросил его:

– Где твои музыканты? Отчего ты не веселишь меня так же, как веселил моего отца?

Чиновник, одетый с изысканной роскошью по-египетски, задрожал от страха. В последнее время новый царь любил издеваться над служителями двора египтянами, из тех, кого призвал в Авар умерший царь Апопи.

– Я ожидал приказа великого господина, – ответил египтянин, склонившись до самого пола.

– Так зови их. И горе тебе, если они не окажутся так хороши, как ты обещал!

Чиновник хлопнул в ладоши и в зал впорхнули пять танцовщиц и вошли музыканты. Они играли на арфах и двойных свирелях и были действительно хороши в своем деле. Их музыка и танцы могли удовлетворить самый изысканный вкус.

Царь Хамуду остался доволен. А князя Яниса развлекли обнаженные танцовщицы. Из одежды на девушках не было ничего кроме ожерелий и сандалий.

– А могу я спросить тебя, государь?

– Ты ведь мой друг, князь. Желаешь одну из этих пташек?

– Нет. Они танцовщицы и танцовщицы неплохие. Я хочу спросить тебя, а куда подевался гарем твоего отца?

– Отец не слишком любил женщин. Но гарем у него был. А вот куда он подевался, я не знаю.

 

– Не знаешь, государь?

– Я даже не утруждал себя запоминанием все должностей, что были при дворе отца. Но сейчас мы это выясним. Эй, ты! Где тот, кто смотрел за гаремом моего отца?

Египтянин низко поклонился царю и ответил:

– Это начальник прекрасных царских удовольствий, мой повелитель.

– И где сейчас этот человек? – спросил царь.

– Его более нет во дворце, мой государь. Он отбыл из Авара, ибо его должность была при царе Апопи. Но поскольку царя Апопи более нет и потому смотритель прекрасных удовольствий ему более не надобен. А у моего государя есть собственный смотритель гарема.

– Ты все отлично мне пояснил, но куда подевался сам гарем? И сколько в нем было женщин?

– Не так много, мой повелитель. Около двадцати.

– И где они сейчас?

– А вот этого я не знаю, мой повелитель. При дворе слишком много служб и каждой заведует отдельный чиновник. Я отвечаю за танцовщиц, музыку, пение.

– Так пойди, и узнай сейчас!

– Как будет годно моему государю.

Чиновник удалился, и князь Янис сказал царю:

– Это многообразие должностей наши цари взяли у египтян, которых покорили. И получается, что мы разгромили их армии, захватили их города и земли. Но они покорили нас изнутри, приучив к лени и роскоши. Они отучили гиксов воевать! И это страшно, государь.

– Ничего! – ответил Хамуду. – Я все верну на свои места. И гиксы еще не разучились воевать, князь. Разве твои воины более не воины, а женщины?

– Мои солдаты сохранили мужество, государь. Но в твоей армии я видел военачальников, что идут в поход со слугами и женщинами. Так ранее делали лишь египтяне.

– Но я не могу запретить военачальникам брать обозы! Тем более что содержат они их за свой счет.

– Но ты, мой государь, можешь это изменить! Ты царь!

– Всему свое время, князь.

– А я думаю, что князь Нубти-Сет слишком затеняет тебя, мой государь. Он всюду и всем распоряжается. И почти никогда не спрашивает твоего мнения. Хорошо ли это?

– Я знаю, Янис. Знаю, но Нубти-Сет один из великих князей шасу. Он пользуется громадной популярностью в стране. И мои военачальники желают видеть его над собой. Что я могу сделать?

– Удалить его от двора! – смело высказался Янис.

Хамуду засмеялся.

– Если бы это было так просто, Янис.

– Но это совсем не так сложно, мой государь!

– Вот как? Объясни.

– Просто так отстранить его от командования армией нельзя. Это верно. Но можно удалить его по-иному. Можно назначить его на почетную должность подальше от Авара!

– На почетную должность? – заинтересовался предложением князя царь. – И что это за должность?

– Например, царского наместника Мемфиса.

– Не думаю, что он согласится отбыть из Авара сейчас, Янис. Да и кого назначить главнокомандующим вместо него?

– Единственным командующим армиями гиксов станешь ты, мой государь! Кто как не ты способен побеждать врагов?

Царь ничего не ответил князю, но Янис понял, что его слова приняты новым повелителем гиксов…

***

Крепость Гнездо Азиатов. Дворец наместника.

Атла захотела уговорить принца отпустить её пожить в имение «Радость принца» вдали от крепости Неферуси. Ранее там находилось поместье одного знатного египтянина, который служил еще самой царице Себекнофру. Но после того, как в государстве началась смута, имение было разграблено бандами ливийцев. Долгое время сгоревшие постройки не возрождались и лишь при относительной стабильности, после гиксовского завоевания, туда вернулась жизнь. Там снова заработали крестьяне, снова возродилась деревня, снова заколосились поля и поднялись домики крестьян.

А совсем недавно, в правление царя Апопи II, в имении снова отстроили большой дом и обнесли его стеной. После того как принц Тети прибыл сюда наместником отца, он иногда охотился в тех местах. И царь подарил принцу права на эту собственность, и имение получило свое нынешнее название – «Радость принца».

Атла, после того как уставший Тети заглянул к ней после военных маневров, смогла расслабить наместника. Она потрудилась на славу, и молодой принц пришел в отличное расположение духа. Финикиянка стала просить:

– Я не могу находиться больше в этом городе, мой принц! – убеждала она наместника. – Здесь полно солдат и все говорят только о войне.

– Но мы готовимся к войне, Атла.

– Вот и готовьтесь, а я хочу пожить вдали от тревог.

– Ты желаешь покинуть город? – удивился он.

– Город, но не тебя, мой принц.

– Тогда я не пойму, куда ты собралась?

– В твое имение «Радость принца». Ведь ты создал там настоящий райский уголок, и сейчас там нет ни тревог, ни волнений.

– Но это далеко от города, Атла, и я не смогу навещать тебя часто.

– А ты и сейчас делаешь это редко, Тети.

– Слишком много дел.

– Так ты удовлетворишь мою просьбу?

– Хорошо, – согласился принц. – Пусть будет по-твоему. Я выделю солдат, чтобы они сопроводили тебя. Дороги сейчас стали опасны. Скоро начнется война.

– Ты выступишь с войсками, мой принц?

– Нет! – покачал головой Тети. – Новый царь не слишком доверяет мне. Он требует от меня сидеть здесь.

– И как долго?

– Он желает сам быть победителем Камоса и не желает делиться победами.

– Вот как? Но это плохо, мой господин! Я никак не ожидала, что тебя не будут ценить и при новом царе! Мало Апопи издевался над тобой. И что получается? Твой брат, став царем, не изменил своего отношения?

– Я думал, что после визита Якубхера, все измениться. Но проклятый израильтянин в большом фаворе при дворе. А за ним стоит один князь шасу! Это все Нубти-Сет! От него все ниточки тянутся.

Тети замолчал и задумался. Затем он посмотрел на женщину и вдруг спросил:

– А где сейчас твой отец, Атла?

– Отец? Занимается своей торговлей.

– Я хочу поговорить с ним. Он давно не посещал тебя. А ведь он много что может сделать, чтобы изменить мое положение.

– Но мой отец купец, мой принц.

– Твой отец может много больше, чем тебе кажется, Атла. И это даже хорошо, что ты отправишься в имение «Радость принца». Больше того, это просто отлично! – вскричал Тети.

– Мой господин, что-то задумал? – спросила она.

– Да. Завтра же ты покинешь город. Я приготовлю для тебя отряд солдат. И сопровождать тебя и твоих слуг станут не гиксы и не финикияне.

– А кто?

– Египтяне, что служат в моем войске, Атла.

– Египтяне?

– От них сейчас мало толку и им никто не станет доверять. Да и Якубхер недоволен, что я беру египтян в войско. Потому я отправлю их подальше. А ты боишься египтян?

– Нет, мой принц. С чего мне их бояться, если они служат тебе? Но разве много среди твоих воинов египтян?

– Мало. Я отправлю с ними и часть солдат престарелого возраста. Пусть укрепят гарнизон в имении. При себе из египтян я оставлю только Нола.

– Это твой колесничий, господин?

– Да. Умение его великолепно.

Атла поняла, кто будет командовать отрядом египтян, выделенных для её сопровождения…

***

Принц покинул свою любовницу и отправился в свои покои во дворце. Он не стал звать к себе князя Хиана. В последнее время Тети перестал ему доверять. Он вызвал к себе египтянина Эбану.

Тот был удивлен вызовом. Он всего лишь солдат и учил искусству боя новобранцев – молодых воинов, что составляли гарнизон крепости, после того как Якубхер увел лучших в Мемфис.

Слуга наместника повелел Эбане все бросить и срочно явиться к Тети. Вскоре молодой египтянин уже склонился перед князем.

– У меня есть для тебя работа, египтянин!

– Я готов служить, господину! – ответил Эбана.

– Ты отправишься в мое имение «Радость принца». Это небольшой роскошный уголок вдали от тревог и волнения нашего времени. И там ты сможешь сослужить мне службу.

– Что прикажет, мой господин?

– Ты будешь сопровождать мою наложницу Атлу с её слугами до имения и станешь там начальником гарнизона. Тобой будет командовать Атла, и каждое её слово будет законом для тебя.

Эбана старался казаться равнодушным. Вот уже чего он никак не ожидал, так это подобного поручения.

– Значит, я не пойду на войну, мой господин? – спросил египтянин.

– Да кто даст тебе пойти на войну среди гиксов, Эбана? Пока армией командует Нубти-Сет это невозможно. Князь Хиан уже много раз доносил на тебя.

– Доносил? – удивился египтянин. – Но что я сделал?

– А разве того, что ты египтянин мало? – усмехнулся Тети. – Если бы у Якубхера, было время, он обязательно дал бы ход доносу Хиана. И тогда, египтянин, тебе не поздоровилось бы. Но Хиан донес мне. А я не дал хода его доносу! Но что будет завтра? Что если слова Хиана достигнут ушей Якубхера в Мемфисе?

Эбана опустил голову.

– Ты ведь слышал о Якубхере33? – спросил Тети.

– Да, мой господин. Кто не слышал про него.

– Но слышать мало. Если бы ты знал его, то понял бы мою услугу. И потому тебе следует исчезнуть из крепости. Не стоит попадаться на глаза Хиану и его соглядатаям.

С этим Эбана был полностью согласен.

– Потому я и даю тебе поручение в моем имении. Да и разве плохо понежиться в райском уголке и не подвергать себя превратностям войны?

– Я воин, мой господин.

– И что с того? Разве это твоя война?

– Я слуга моего господина…

Глава 11
В имении «Радость принца».
1555 год до н.э.

В пути к «Радости принца».

Эбана вел два десятка солдат, которые сопровождали обоз большой госпожи. Волы тянули повозки нагруженные предметами утвари, сундуками с одеждой и драгоценностями.

Госпожу, помимо воинов, сопровождали двенадцать слуг и двадцать рабынь-служанок, среди которых была и любимая рабыня Ниоба. Саму Атлу командир конвоя еще не видел. Она сидела в роскошных носилках и не показывалась.

Старый увечный воин-проводник Кадеш, наполовину ливиец, наполовину египтянин сказал Эбане:

– Мы не прошли и одной четвертой пути.

Кадеш ранее служил у северных границ, но был ранен при осаде крепости, которую защищал от маитан. Две стрелы пронзили его тело, и дротик распорол правую ногу. Он чудом выжил, но остался инвалидом, и его отправили подальше от границы – в крепость Гнездо Азиатов.

Эбана ничего не сказал Кадешу. Старику лучше знать, сколько они прошли. Впереди, насколько мог видеть взор, раскинулись желтые песчаные волны.

Кадеш снова сказал:

– Ты египтянин. А египтяне не любят пустыни.

– А есть те, кто пустыню любит? – с усмешкой спросил Эбана.

– Есть. И таких много. Ливийцы быстро передвигаются по пескам. Кочевники семиты считают её домом. Бедуины также всю жизнь скитаются по пустыне. Я воевал с ними и знаю. А вот вы, египтяне, ненавидите пески.

– Но и ты египтянин, насколько я знаю, Кадеш?

– Наполовину. Одна моя часть ливийская, а вторая египетская. Но я, как и ты, не люблю удаляться от чёрной земли, дара Нила, в царство враждебных демонов пустыни.

– Ты видел демонов? – усмехнулся в ответ Эбана.

– Все молодые усмехаются, когда я говорю о пустыне. Я могу найти путь среди песков, а для вас в этом горячем желтом море разве есть путь? Скажи.

– Я не проводник, – ответил Эбана.

– А, может, и нет никакого пути? – вдруг спросил старый воин.

– Но ты ведешь нас, Кадеш. А это значит, что путь в имение «Радость принца» существует.

– Может, я веду вас, а может кто-то иной. «Радость принца» – это оазис вдали от посторонних глаз. И там живут древние легенды о богах и духах, Эбана. Я не раз бывал там еще со старым господином, что был до Тети. Идти туда трудно. Солнце палит нещадно, и желтый песок нагревает сандалии и обжигает ноги. Настоящее царство огненного Сета!

– Я понял из слов принца Тети, что пути в имение никто не знает, кроме нескольких проводников.

– Это так. Сам принц Тети не знает дороги в «Радость принца», хоть и владеет им.

– Значит это безопасное место в случае войны.

– Людям туда добраться сложно, – признал Кадеш. – Но я не могу сказать, что враги не достигнут его, воин. Так бывало и раньше. На все воля богов. И среди них главные – бог пустыни Сет и богиня с головой львицы Сехмет.

– Стало быть, нам стоит просить помощи у Сета?

– Ты снова насмехаешься, Эбана? И напрасно. Посланники Сета, демоны, могут слышать твои насмешки.

 

– Я бы хотел увидеть хоть одного демона, Кадеш. Никогда не видал никого из их породы. А ты?

– Хоть тебя и поставили надо мной, Эбана, но ты глуп, как все молодые.

– А ты считаешь себя мудрецом, Кадеш?

– Я многое видел в этой жизни.

– Вот мне рассказал один мудрец из Фив историю о человеке, что истратил все свое состояние на обучение искусству борьбы с демонами пустыни.

– И что? – заинтересовался Кадеш.

– Он долго учился и учился прилежно. Он овладел искусством противостояния демонам пустыни.

– И что?

– Но до конца своей жизни он так и не встретил ни одного демона, – засмеялся в ответ Эбана.

Кадеш ничего на это не ответил…

***

Восемь дней отряд шел по пустыне, и вокруг было лишь море песка. Казалось, что они идут на смерть в объятия бесплодной пустыни, вдаль от божественного Нила, от Черной земли, что дарила жизнь.

Но к концу девятого дня путники увидели впереди скалистую стену. И Кадеш пояснил, что это и есть природные ворота, вход в имение «Радость принца».

– Вот она крепость принца Тети! – сказал Кадеш.

– Крепость? Но я не вижу крепости.

– Это крепость, выстроенная самими бессмертными богами, Эбана! Вот её скалистые стены! И внутри скрывается уголок полный блаженства! Это ли не дар богов?

За морем песка и за безжизненными рядами скал открылась яркая зеленая долина. Вокруг большого озера росли пальмы и белели аккуратные домики. На берегу паслись овцы и лошади. Вдалеке высились стены белой крепостцы – это и было господское имение.

– Вот оно, Эбана, имение принца. Здесь такие яркие цвета и такие вкусные финики, каких нет нигде в Египте.

– А ты бывал в разных местах? Ты пробовал финики в Фивах? Пробовал фрукты Крокодилополя?

– Нет, – признался Кадеш. – Я не бывал почти нигде в последние двадцать лет. Служил на севере, сражался в Азии, затем служил в крепости Гнездо Азиатов и посещал лишь некоторые города Дельты.

– Так откуда знаешь, что здешние финики самые вкусные?

– А ты сам скоро в этом убедишься.

Жители оазиса встревожились, когда увидели воинов. Крестьяне закричали и стали прятаться в домах. Из ворот большого дома показались воины. Их было четверо.

– Забегали! – усмехнулся Кадеш и показал на солдат. – Это мой старый знакомец, Улу. Вон та старая развалина, что спешит к нам впереди воинов.

Рослый пожилой египтянин со щитом и копьем приблизился к отряду и остановил его:

– Кто такие? По какому праву вы нарушили границы владений моего господина…

Улу осекся, ибо узнал Кадеша. Он вскричал уже другим голосом:

– Старый приятель! Кадеш! Долго тебя не было здесь!

– А ты, старая развалина, совсем обленился в имении принца?

Старики обнялись, и Улу приказал своим воинам убираться обратно. Это пришли друзья.

– Ты пришел сюда от имени принца?

– Да. Мы привезли госпожу! – Кадеш указал на носилки, погруженные на повозку.

– Госпожу?

– Это женщина самого принца, и он сделал её здесь госпожой! Но она сама все тебе расскажет. А вот Эбана – старший над нами.

Кадеш указал на молодого воина. Улу склонил голову и сказал:

– Рад встрече с тобой, молодой господин. Я охраняю это имение. И готов исполнить твои приказы, если отныне обязанности главного стража возложены на тебя.

– Я не господин, почтенный Улу. Я всего лишь солдат. Наемник. И сопровождаю госпожу. Она будет нами командовать от имени принца Тети.

– Но она женщина. А старшим воином станешь ты?

– Как прикажет госпожа! – Эбана указал на носилки.

– Хватит допытываться, старый друг, – прервал Улу Кадеш. – Мы устали с дороги. У тебя ведь есть чем угостить старого приятеля?

– Найдется, – с усмешкой сказал Улу. – Это имение богато. Не просто так его зовут раем.

Он хорошо помнил вкусы Кадеша…

***

«Радость принца».

Слуги остановили повозку и помогли госпоже выйти из носилок.

Атла впервые показались днем и Эбана смог увидеть её. До того она покидала носилки лишь ночью. Мало ли что взбредет в голову воинам, которые находились под властью демонов огненной пустыни?

В своей легкой накидке, которая не скрывала её молодого и красивого тела, Атла прошла мимо, словно не узнала молодого воина.

– Рад видеть молодую госпожу, на земле принца Тети! – приветствовал Атлу старый Улу и низко поклонился.

– Прикажи приготовить покои для меня и моих служанок! – отдала она приказ Улу. – А затем явишься ко мне и приведешь писца! Есть в доме писец умеющий читать папирусы?

– Есть, моя госпожа, – ответил Улу. – Как не быть. Он знает печать господина. А сейчас пусть госпожа почтит дом своим присутствием. Для нее все приготовят и покои моей госпожи…

Атла не стала более слушать и в сопровождении рабынь последовала к воротам дома, которые специально распахнули по знаку Улу.

О размещении воинов охраны Атла не позаботилась, и потому Кадеш сказал Эбане:

– Про нас не подумала, хотя мы шагали пешком, когда она и служанки сидели в повозках. Но я сам знаю, как нам здесь разместиться с удобствами и найти хорошего пива и мяса на обед.

–Вот как? – Эбана был голоден. – Тогда спеши, почтенный Кадеш. Я хочу есть, и воины не откажутся от куска мяса и пива. Так?

Все солдаты выразили полное согласие с командиром. В отряде Эбаны были в основном старые воины, малопригодные к большим походам и войне. Но во время перехода через пустыню они держались молодцами, и командир не слышал ни одной жалобы…

***

Воины наполнили свои желудки мясом и фруктами. Выпили несколько кувшинов отличного красного пива и уснули прямо под пальмами.

Кадеш развлекал Эбану рассказами:

– Этот оазис в пустыне так и называется в честь нашего господина Тети – «Радость принца». Но сам он, по правде сказать, здесь гость редкий.

– Не любит этого места?

– Принц хороший охотник и посещает угодья подле своей крепости. Зачем ему отходить так далеко, если рядом с Неферуси (Гнездом Азиатов) богатые просторы для охоты? Однако нам, можно сказать, повезло.

– Нам?

– Мы оказались здесь далеко от войны. А она вот-вот начнется.

– Большая война может принести большую славу, Кадеш.

Старик засмеялся в ответ. Он снова поднес к губам кувшин и отпил пива.

– Большая слава? Это в войне с египтянами? Ты шутишь, друг? Ты вообще видел войну, молодой человек? Я знаю, что ты хороший солдат, но воевал ли ты по-настоящему?

– По-настоящему нет, – признался Эбана.

Молодой воин не собирался рассказывать о себе старику.

– Тогда не торопись умереть в бою, воин. А здесь нас ждет хорошая жизнь и спокойствие. Сюда война не докатится.

– Недавно ты говорил иное. Сюда можно добраться, Кадеш.

– Знаешь, сколько людей погибли в пути, пытаясь найти этот оазис? Пески пустыни скрыли их тела. Но это еще что. Настоящая опасность может ждать тебя и здесь, воин.

– Здесь?

– Зелень и прохлада оазиса могут быть обманчивы и отравлены ядом.

– Ядом? Каким ядом?

– Ядом древнего проклятия.

Кадеш снова отпил глоток из кувшина и улегся под пальмой…

***

Когда Кадеш уснул, к Эбане приблизилась одна из рабынь Атлы. Это была Ниоба. Она передала ему приглашение госпожи явиться к ней. Он поспешил за девушкой.

Атла разместилась в комнате с хорошей мебелью из ценного черного дерева и слоновой кости. Большие окна были занавешены легкой тканью. По углам стояли треноги с курящимися благовониями.

Женщина возлежала на резном ложе среди расшитых золотом подушек, и её тело не было прикрыто ничем кроме легкого полупрозрачного покрывала.

Она жестом удалила всех рабынь, и они остались одни.

– Ты не хочешь видеть меня, Эбана? – прошептала она.

– С чего ты взяла, Атла? Я больше всего хотел и хочу тебя видеть! – Он подошел к женщине и сел у её ног.

– Но ты так несмело вошел в мои покои.

– Я не знал, как себя вести. Ведь ты отныне госпожа.

– Но не для тебя, Эбана. Я также хотела остаться с тобой наедине. Но в Аваре для этого не было возможности.

– Твоими помыслами владел принц Тети?

– Я жрица Иштар, Эбана. Ты забыл про это? Быть жрицей богини любви – значит познавать мужчин. Много мужчин. Но я всегда хотела тебя больше всех. Не знаю, чем ты так околдовал финикиянку, египтянин.

Мужчина сдернул с её тела накидку.

– Нет, Атла, – прошептал он в ответ, – это не я, а ты околдовал меня.

– Я твоя, Эбана. И готова выполнять твои желания.

– Могу ли я верить в это, Атла?

– Я перед тобой и здесь нет того, кто посмеет нам помешать. Мой господин Тети слишком далеко, и он занят военными делами.

Больше они не говорили …

33Эбана был сыном крестьянина и жил в имении Якубхера в провинции Двух Стрел. Потому хорошо знал военачальника. Больше того Эбана был его врагом. События книги первой серии «Проклятая корона»: Новый фараон».
Рейтинг@Mail.ru