bannerbannerbanner

Армадэль

Армадэль
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2023-09-12
Файл подготовлен:
2023-09-13 08:36:54
Поделиться:

Что может выдержать любящая женщина и чего не может добиться мужчина, обуреваемый сильными страстями?! Вы оказываетесь в эпицентре любовной истории, тайны которой завуалированы семейными преданиями и страданиями действующих лиц.

Герой романа Армадэль решает, как обмануть судьбу, стать любимым и полюбить на всю жизнь. Загадки жизни – загадки любви, которые преподносят нам главные действующие лица романа, а читателям решать, на сторону каких героев встать. Крик страсти или молчаливая сдержанность любви – так ведут себя герои романа. История из жизни Армадэля – это талантливое произведение о подлинной пылкой любви и верности.

 Музыка

Первина Наталья / Вечерняя фантазия

 Копирайт

© ИДДК


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100kupreeva74

Как же это ̶з̶а̶м̶е̶ч̶а̶т̶е̶л̶ь̶н̶о̶ трудно было читать! Совершенно ̶в̶о̶с̶х̶и̶т̶и̶т̶е̶л̶ь̶н̶о̶ ужасно растянуто на два тома то, что может быть рассказано в ста страницах. Дело не в замечательных описаниях природы или трудных характерах героев – увы. Пока английский преступник думает, как же ему совершить своё кровавое деяние, наш за это время успеет совершить его, отсидеть положенный срок и раскаяться. Правда, в этом романе каяться оказалось некому. Концовка абсолютно детская. Неожиданная – да! Своим примитивом. Да и как можно назвать детективом историю, где одну из главных ролей играет… сон. Мне хотелось бы сказать, что не понять этих англичан 19-го века, но в это предложение не вписывается Ш. Холмс. Рациональности – вот чего не хватает книгам этого писателя. С его лёгкого пера рождались бы замечательные любовные романы, но детектив в его написании мне не понравился ни один.

Что мы имеем? Два Армаделя, которым в одном предсмертном письме сказали ни в коем случае не знаться друг с другом. Путать вы их не будете, поскольку одного зовут Озиас Мидуинтер, а другого – Аллан Армадель. Никогда не догадаетесь, что произошло очень быстро, буквально на на первых 100-200 страницах. Они подружились. Причем процесс их сближения был так долог и нарочит, что сравнить это можно с высотным зданием, путь к которому ведёт дорожка с множеством поворотов. Вы всё равно видите это здание, к которому приближаетесь, издалека. Аллану и Озиасу придётся разобраться в грехах их предков. И тут – не было счастья, да несчастье помогло. Роковую роль в этом действе предстоит сыграть молоденькой и красивой Лидии Гвилт. Её личность становится ясна из дневника заранее. Так что смысла расписывать всё это на два тома я не вижу.

Динамики в сюжете нет абсолютно – победила английская чопорность. Переживания человека, задумавшего преступление (не хочу называть имени) смешны в аспекте того, что задумано. Если кратко – или делай, что хочешь, или кайся в таких мыслях и становись на путь праведный. Развязка романа свершится на последних страницах, и она ошарашила меня – о, да! – непредсказуемостью.

С этим писателем покончено, все известные его романы прочитаны. Возможно, чтобы проникнуться его творчеством, необходимо чтение в оригинале, чего я лишена по причине своей бессовестной лени.

100из 100Unikko

Исследователи творчества Уилки Коллинза среди главных и лучших произведений писателя называют, как правило, романы «Женщина в белом» и «Лунный камень». Почему в этом списке отсутствует «Армадэль» – роман не менее изящный и столь же сенсационный – загадка.Конечно, в «Армадэле» нет той восхитительной полифонии, что отличает композицию «Лунного камня» – повествование в основном ведётся от третьего лица и лишь изредка прерывается дневниковыми записями и письмами героев. Нет в «Армадэле» и целеустремленности, строгой линейной формулы «Женщины в белом» – частые «необязательные» отступления и недосказанности делают роман более фрагментарным и мозаичным по структуре. Но именно в «Армадэле» Коллинз, кажется, создаёт новый тип популярной литературы – возвышенно, но доступно.Завязка романа может показаться подозрительной рациональному читателю, когда хочется воскликнуть: «Не верю! Так не бывает!» – сюжет во многом строится на невероятном стечении обстоятельств и поразительных совпадениях, но это тот же тип случайностей, что ведёт Эдипа в Фивы. То есть судьба. Отсюда и главная тема романа – преображение человеческой личности в борьбе с роком. Развитию основной идеи служит и насыщенная символика текста: постоянно возникающая тема моря как стихии, пейзажи и природные явления как отражение психологического состояния героев, особенная роль сновидений в развитии сюжета и т.д. И в то же время «Армадэль» – роман для Коллинза вполне традиционный: «закрученный» драматичный сюжет, ритмичное, плавное повествование, яркие второстепенные персонажи, ироничные авторские отступления. Вот только вместо детективно-мистической эстетики на первом плане – трагедия и психологизм, что, думается, пошло произведению только на пользу.

80из 100Lindabrida

Уилки Коллинз установил своеобразный рекорд, введя не двух, не трех, а целых четырех героев с одинаковыми именами! Правда, для облегчения жизни читателя со сцены довольно быстро убирают Алленов Армадэлей первого и второго. Аллена третьего и четвертого можно не путать: один белокурый, другой темноволосый, один похож на веселого неуклюжего щенка, у другого в голове маршируют откормленные тараканы. К жизни ни тот, ни другой до смешного не приспособлены. Как бы они вообще выжили, не будь в викторианской Англии стряпчих!

По стилю роман «завис» между «загадочной» готической прозой и «Лунным камнем». Между двумя Алленами и вокруг них разыгрывается запутанная история дружбы, семейных тайн, неумения выстраивать отношения с людьми и полудетективных интриг. Полудетективных – потому что здесь есть преступления разной степени тяжести, но очень мало расследований. В отличие от славного Габриэля Беттереджа, герои «Армадэля» совершенно не подвержены сыскной лихорадке. Прошлую жизнь отрицательной героини, например, все-таки извлекают из-под покрова тайны, но эта информация дальше читателя не идет; муж злодейки и ее предполагаемая жертва так и остаются в неведении. Если выбросить эпизоды с расследованием из текста, сюжет мало что потеряет.

Характеры персонажей, не только главных, но и второстепенных, обрисованы реалистично и живо. Тонкая и отнюдь не лишняя ирония придает авторскому стилю обаяние. С иронией немного странно сочетается романтический реквизит: невероятные совпадения, вещие сны, роковая красавица. Кстати, красавица как раз интересна и нешаблонна, это не инкарнация Миледи, и порой ее становится жаль. Помимо прочего, она умеет мило гадать на вишневых косточках и вести дневник остроумно и захватывающе – положительной мисс Мильрой в жизни ничего подобного не написать. Словом, добротный классический роман. Хотела бы я, чтобы он был покороче? Иногда – хотела.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru