bannerbannerbanner
полная версияПринцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Светлана Николаевна Подчасова
Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

– Похоже, не только Босс. Товар под домино маскировал Друг Детства. Кстати, Дэн покажи-ка еще разок телеграмму, которую ты отправил.

Дэн достал из кармана листок с текстом телеграммы, и детективы склонились над ней.

Достоверно Опиши Модельное Изображение Нашего Объекта.

– Вы ничего не замечаете? – спросил Ник.

??? З1.13.2 А вы?

– Как же я не увидел, ведь она сразу показалась мне косноязычной, – всплеснул руками Дэн, – Опять домино! Это уже слишком.

– Это уже больше, чем слишком, – взорвался Кир. – Это переходит всякие границы. Босс просто невыносим. Он не дает нам всей информации. Как в таком случае мы можем что-то расследовать. Пусть или выкладывает все начистоту или, или…

Дэн и Ник с интересом смотрели на приятеля. Им было любопытно узнать, что же предложит Кир руководителю клана взамен чистосердечного признания.

Видимо, Кир не нашел достойной альтернативы.

– Короче, пусть расскажет все как есть, – заключил он.

– Все как есть, он, конечно, не расскажет, но выведать у него побольше информации просто необходимо, – Дэн был более реалистичен.

– Вот и разговори его, вы кажется, подружились, – съехидничал Кир.

– А я и не возражаю, – миролюбиво заметил Дэн. – Вполне симпатичный старичок.

– Отлично. Потренируешься с Боссом, потом сможешь в цирке с крокодилами выступать – они тоже милейшие создания, – продолжал сыпать колкости Кир.

– К общению с ехиднами я уже привык, – не остался в долгу Дэн.

– Ты меня ехидной назвал, – Кир вскочил из-за стола.

Дружеская перепалка была готова перейти в веселую потасовку, когда в дверях появилась Мадж.

– Дураки, – громко возвестила она о своем появлении. – Не знать слова кхерофобия. Ду-ра-ки!

??? З1.13.3 Фобия – боязнь какого-то предмета или явления. Как правило, это возникновение навязчивого чувства страха, не имеющего разумных оснований. Догадайтесь, что означает каждое слово (выберите из списка подходящее толкование).

Фронемофобия       Боязнь радости

Эргофобия             Боязнь быков

Левофобия             Боязнь думать

Хронофобия            Боязнь работать

Логофобия            Боязнь растолстеть

Фотофобия            Боязнь всего, что слева

Гедонофобия            Боязнь света

Авиафобия            Боязнь времени и часов

Обцофобия            Боязнь слов

Англофобия            Боязнь фобий

Скотофобия             Боязнь летать

Театрофобия            Боязнь развлечений

Зоофобия            Боязнь всего английского

Таурофобия            Боязнь животных

Фобиофобия            Боязнь темноты

Кхерофобия            Боязнь театра

Трипофобия             Боязнь путешествий

Годофобия            Боязнь времени

Хронофобия            Боязнь кластерных отверстий (то есть скоплений отверстий)

Часть 2. Таинственный похититель

Глава 1

Босса ожидали в крайнем возбуждении. Предстояло выведать у него информацию о домино. Допрос руководителя клана для трех начинающих детективов был делом не из легких, и по поводу методов его ведения у товарищей разгорелся спор. Кир предлагал действовать стремительно, и поставить вопрос перед Боссом внезапно, так, чтобы не дать ему увильнуть от ответа. Дэн, напротив, высказывался за деликатный подход с задушевным разговором. Ник критиковал оба варианта, но ничего конструктивного не предложил. Договоренность так и не была достигнута, когда руководитель клана появился на пороге.

Успехи в расследовании придавали сыщикам уверенность. Но то, что они так и не определились с планом допроса, вызывало нервозность, которую Босс истолковал по-своему.

– Так значит, вы ничего не узнали? – спросил он, буравя глазами поочередно каждого из детективов.

– Не то, чтобы совсем ничего, – начал оправдываться Дэн.

– Очень даже узнали, – перебил его Кир.

Твердо усвоив, что лучшая защита – это нападение, он пошел в атаку:

– Очень даже много, чего узнали, но Вам ничего не скажем.

Босс был так ошеломлен этим заявлением, что воззрился на Кира в немом замешательстве.

Почувствовав превосходство, детектив развязно развалился на стуле и продолжал:

– Да, не скажем, пока не узнаем, при чем здесь домино.

Услышав это слово, Босс вздрогнул, словно от удара.

– Как? Откуда? Каким образом всплыло домино? – едва слышно выговорил он.

События последних дней, казалось, приучили сыщиков ничему не удивляться. Но вид Босса в растерянности был незаурядным зрелищем. Сказать, что глава клана был ошарашен, значит не сказать ничего: он растекся по креслу и, глотая воздух ртом, прошептал:

– Как? Как вы узнали шифр сейфа?

Настала очередь поразиться детективам. Прошло несколько секунд безмолвного изумления, прежде чем Кир обрел дар речи.

– Так что и шифр тоже? – вымолвил он, глядя на Босса во все глаза.

– В каком смысле тоже? – не понял Босс.

– У Вас и шифр был такой же? – переспросил Кир.

Опасаясь, что разговор зайдет в тупик, Дэн поспешил исправить ситуацию:

– Умоляю, расскажите нам все, что Вы знаете о домино. И по порядку.

Босс уже овладел собой. Он понял, что сболтнул лишнего, но отступать было поздно. Слегка пожав плечами, он начал:

– Домино – небольшие пластинки, по традиции, изготавливавшиеся из слоновой кости или просто кости с небольшими, круглыми вставками черного дерева. Эти пластинки использовались, чтобы играть в различные игры.

Название "Домино" произошло от этого сочетания белого и черного цветов. Это французское слово. Так называли священники-христиане зимнее одеяние, которое было черным снаружи и белым внутри. "Домино" – это также тип маски, представляющей черный и белый мотив. Такое одеяние было очень популярно на костюмированных балах.

Время же происхождения игры домино – приблизительно от 1120 до н.э. Домино, хотя и достаточно распространено в Европе и Америке, на самом деле является Китайским изобретением. Оно произошло от игральных костей, которые были ввезены в Китай из Индии в далеком-далеком прошлом. Каждая косточка домино первоначально отражает собой результат бросания двух игральных костей. Существуют домино с цветными костяшками, где цвет обозначает достоинство.

На Востоке известно 47 различных игр с использованием костей домино. Названия игр чрезвычайно поэтичны: "гвоздики в тумане", "войти в пагоду", "прыжок газели".

Примерно в 18-м столетии домино прибыло в Европу, тогда оно появилось в Италии. Удивительно, что это заняло так много времени, ведь установление Великого Шелкового Пути произошло задолго до этого. При переходе в европейскую культуру игра частично видоизменилась. В европейском домино нет ни различных классов костей, ни дубликатов. Вместо этого европейские комплекты содержат семь дополнительных домино с изображением "Пусто".

В Корее и Индии домино до сих пор служит инструментом для предсказания судьбы, так как первоначально эти костяшки предназначались исключительно для гадания и магических церемоний.

Интересно, что американские эскимосы также играют в игру, используя фишки, очень напоминающие домино. Это очень странно, если не предположить некоей связи, существовавшей в древности между Китаем и Америкой.

Также есть версия, что игру в домино создали монахи-доминиканцы. Во-первых, так называлась одежда духовных лиц – преимущественно черный плащ с капюшоном. Во-вторых, само название игры происходит от латинского корня "dominans", что означает – господствующий, главный и является началом обращения в католической мессе: "Dominus vobiscum" (Господь, да пребудет с вами").

Среди людей эзотерического склада бытует мнение, что в домино зашифрована господствующая система устройства мироздания – Универсальный Закон Гармонии макро- и микрокосмоса: игра в домино имеет семь цифровых знаков от 0 до 6, что символизирует, в частности, семь планов бытия и семеричное строение Вселенной.

– Хватит, – не выдержал Ник.– Довольно блистать эрудицией. Мы уже осведомлены о вашей образованности. Вы лучше объясните нам, как вы лично связаны с этой игрой и почему так болезненно к ней относитесь.

– Нет, – жестко оборвал его Босс. – Это тайна. Она погребена еще в моей юности, и никто ее не узнает. Я строго настрого запретил членам клана играть в…, – Босс запнулся, – в эту игру и даже упоминать о ней. Я и для шифра выбрал это слово, потому что его запрещено произносить в любых обстоятельствах.

– Да, – протянул Ник. Он был искренне удивлен, как мог Босс, отличающийся таким тонким знанием психологии, не понимать, что именно запретные вещи вызывают у окружающих наибольший интерес и любопытство. Если все знали о запрете, тогда и шифр можно считать секретом Полишинеля.

Пока Ник размышлял, Дэн возобновил беседу.

– Значит, Вы наложили табу на увлечение вышеупомянутым занятием и даже его обсуждение. Но кто контролирует исполнение распоряжения?

– Шарк – начальник охраны. Он отвечает за подбор персонала и его благонадежность.

– И он предупреждает новых сотрудников о Вашем запрете?

– Конечно.

– И как объясняет это э..э необычное требование?

– Не знаю. Но понимаю, к чему Вы клоните. Отвечу сразу – Шарк тоже не посвящен в причины моего приказа.

– Но он, вероятно, знает или догадывается о существовании связанной с ним тайны, и мог поделиться своими подозрениями с кем-то из неблагонадежных товарищей.

На это Боссу возразить было нечего. Он не любил признавать свои ошибки и поспешил перевести разговор в другое русло.

– Но почему вы сказали ”и шифр тоже”? Что еще вы узнали? – спросил он.

Сыщики рассказали ему о своих догадках относительно вида товара и о том, что удалось выведать у охранника.

Глава клана был совершенно раздавлен.

– Эта игра проклятье всей моей жизни. Только Друг Детства был причастен к этой истории, но и он не догадывается, что она для меня значит. Я делал все, чтобы окружающие о ней не узнали. Но всегда боялся, что когда-нибудь она настигнет меня. И вот это случилось. Так неожиданно и в такой неподходящий момент, – сокрушался он.

 

Друзья сочувственно смотрели на Босса, но утешить его им было нечем. Разве только…

– Не убивайтесь Вы так, – участливо произнес Дэн, – Мы найдем Ваш товар.

– Мы ведь лучшие детективы, – поддержал Кир.

– И мы уже многое знаем, – добавил Ник.

***

Проводив Босса до дверей, друзья смотрели вслед его удаляющейся фигуре. Облик Босса заметно изменился. За последний час он, казалось, постарел на несколько лет. Это был уже не моложавый старичок, а дряхлый дедушка. И тросточка, которую он носил из франтовства, теперь служила по своему прямому назначению.

Глава 2

Друзья были не склонны предаваться унынию и бесплодному состраданию предпочитали активные действия. Поэтому, простившись с посетителем, они вернулись в офис и продолжили обсуждение, рассевшись вокруг стола с чашками какао- напитка, всегда помогавшего им думать.

Совещание начал Ник.

– То, что все знали об истории с домино, значительно расширяет круг подозреваемых. Практически любой член клана мог воспользоваться слабостью охранника, чтобы скрыть свое посещение хранилища. Да и угадать шифр, оказывается, было не так сложно, если пошевелить извилинами.

– Тогда, остается только клуб “Белое и черное”. Нужно сходить туда и расспросить персонал. – предложил Кир. Допросы были его коньком.

– Ты помнишь, что однажды нам это не удалось,– остудил его пыл Ник.

В сыскной практике приятелей уже был случай, когда они пытались получить сведения о том, что происходит в клубе. Но истинная деятельность заведения была так тщательно законспирирована, что, невзирая на слухи, ходившие среди жителей города, получить какую-либо достоверную информацию, не представлялось возможным.

– Это не повод, чтобы не попробовать еще раз, – надулся Кир.

– Я знаю, кто может нам помочь, – вмешался Дэн. – Мы забыли о Браше.

Браш был художником, который однажды обратился в агентство, когда накануне выставки все его картины были похищены. Сыщики вернули картины, и с тех пор с Брашем их связывали теплые дружеские отношения. Ничего не понимая в ультрасовременном направлении искусства, избранном живописцем для отражения своего мировоззрения, детективы исправно посещали все выставки и вернисажи, где Браш выставлял свои полотна. При всей неразговорчивости и замкнутости, художник, казалось, знал всех в округе и имел доступ, как на закрытые вечеринки высшего общества, так и в злачные места города. Впрочем, приглашениями он пользовался нечасто, предпочитая творить у себя в мансарде в компании своего растения. Ему он отдавал всю заботу и посвящал картины. Несмотря на такое поведение, а может именно благодаря ему, Браш всегда и везде был желанным гостем. Немногословность делала его прекрасным слушателем. В его молчаливом присутствии люди делились самыми сокровенными тайнами, а некоторые даже выбалтывали свои секреты. Эта особенность мастера очень привлекала сыщиков, они считали, что он мог бы сделать неплохую карьеру детектива и даже предлагали стать их компаньоном. Но Браш предпочитал творчество.

– Обратиться к Брашу – отличная идея. Тем более мы давно с ним не виделись,– обрадовался Кир и тут же отправился звонить приятелю.

– Обещал все выяснить. И на выставку приглашал. Сегодня открытие, – сказал он, вернувшись к столу через несколько минут.

– Значит, решено, – вечером идем в свет. – Ник сделал пометку в блокноте. – Но вернемся к пропавшему товару и его похитителю.

– Мне все-таки кажется, что это человек из верхушки клана, – сказал Кир.– Ты сам говорил, что, только зная перемещения Босса, можно было избежать встречи с ним в хранилище. Да и о товаре кто мог пронюхать?

– А знаете, меня удивляет, – задумчиво промолвил Дэн, – что охранник мог так долго скрывать свое увлечение, если Шарк специально занимается этим вопросом и отслеживает нежелательные наклонности. Он-то и в “Белое и черное” наверняка доступ имел. И вообще, думаю, такое времяпрепровождения скрыть сложно. Вот даже Кир моментально догадался.

– Что значит даже? – мгновенно отреагировал Кир. – Я отличаюсь наблюдательностью и недюжинной сообразительностью.

Его оскорбленная реплика осталась без внимания. Ник повернулся к Дэну:

– А что если он специально подбирает таких людей, чтобы потом шантажировать?

– И проникать в хранилище, – воскликнул Кир. Увлекшись предположением, он забыл об обиде.

– Он и так может проникать в хранилище, он же начальник охраны, – напомнил Дэн.

– Но сторож может разболтать о его визитах, а угроза разоблачения заставляет его молчать, – Киру идея понравилась, и он отстаивал ее как свою собственную.

– Почему же он сейчас не рассказывает о посещениях Шарка? Босс говорил, что Карпа допрашивали неоднократно. Или он настолько глуп, что не понимает, в чем его подозревают и что ему за это будет?

Кир на мгновение задумался, но нашел объяснения и этому:

– Шарк мог загримироваться. Начальник охраны клана наверняка обладает огромным арсеналом всевозможных приспособлений для изменения внешности. Может наш Инкогнито и есть Шарк.

На это Дэну возразить было нечего.

– Это кажется возможным, – неохотно согласился он. – Хотя не стоит отбрасывать и другие версии. Как бы нам выведать, был ли Шарк таинственным посетителем?

– Как, как. Допросить его и вывести на чистую воду.

– Не думаю, что это тебе так легко удастся. Начальник охраны – орешек крепкий, так просто как охранник не расколется. Нужны доказательства. Для начала стоит собрать о нем побольше информации: разузнать какие у него отношения с коллегами, кто в курсе его перемещений и занятий? Надо бы ненавязчиво разведать обстановку внутри клане. Может, съездим туда и осмотримся на месте? Что скажешь, Ник?

– Полагаю, что именно этим мы и займемся, – сказал Ник и закрыл блокнот, – Надо звонить Боссу.

Глава 3

Встреча с Боссом была назначена незамедлительно, и через полчаса глава клана был снова в Деникире. Оперативность, с которой он вернулся в агентство, еще раз убедила сыщиков в важности порученного им дела. Разговор носил конструктивный характер. Глава клана оправился от потрясения и эмоции выражал сдержанно. Детективы тоже были кратки. Они лаконично изложили свои умозаключения гостю. Версия о причастности Шарка к ограблению нашла у Босса поддержку. С тяжелым вздохом он признался, что уже некоторое время ощущает в клане дух предательства, но поймать с поличным никого не удается. С недавних пор подозрения в нечестной игре вызывает и начальника охраны. Босс все меньше посвящает его в свои планы. Боясь утечки информации, руководитель клана велел убрать большинство камер наблюдения (в том числе и в хранилище, о чем теперь горько сожалеет), а собственный кабинет на предмет подсушивающих и поглядывающих жучков осматривает самолично. Вот и о товаре Шарку не сообщали. Что, впрочем, не снимает с него подозрений. По части разведки тот настоящий профессионал и мог получить информацию из другого источника.

Поэтому идея детективов посетить клан и рассмотреть предприятие изнутри незаангажированным взглядом вызвала одобрение. Босс обещал организовать небольшую экскурсию и устроить аудиенцию Шарка. Моментально была состряпана легенда, согласно которой детективы предстанут перед начальником охраны как делегаты небольшой начинающей группировки, желающей вести с кланом совместные дела. И так как Босс еще не решил, раздавить ли ее полностью или просто подмять под себя, начальнику охраны велено оказывать гостям всяческие знаки внимания и обходиться с ними как можно любезнее.

– Неужели Вы думаете, что Шарк в это поверит? – усомнился Дэн.

– Конечно, нет, – не задумываясь, ответил Босс, – иначе бы он не был начальником охраны. Он наверняка знает кто вы, и о посещении хранилища Киром, несомненно, осведомлен. Но, показав свое покровительство, я избавлю вас от лишних вопросов, к которым вы, – Босс обвел друзей жалостливым взглядом, – по всей вероятности не готовы. Кроме того, ваше присутствие по вымышленной причине заставит его нервничать, а разволновавшись, даже Шарк может проболтаться, и тут вы должны быть начеку.

Кир хотел было спорить и доказывать свою готовность к любым вопросам и даже допросам, но передумал.

Дэн тоже промолчал и лишь позже поделился с друзьями своими сомнениями:

– Мне кажется, что нервировать начальника охраны – не слишком хорошая идея. Лучше, напротив, усыпить его бдительность.

– Не думаю, что нам это удастся, – с сомнением в голосе заметил Ник. – Поэтому доверимся Боссу и последуем его совету.

***

Уже через несколько часов, прибыв по адресу, сыщики имели возможность убедиться в справедливости слов Ника.

Бдительность Шарка не то что не спала, но, похоже, даже никогда не дремала. Она свозила во взгляде, пряталась в уголках губ и даже выглядывала из-за мочки уха. Казалось, вся его внешность выражает лишь одно чувство – бдительность.

– Я покажу вам наши последние достижения, – сказал Шарк, жестом приглашая друзей в свой кабинет.

Посмотреть в этом святилище агентуры действительно было на что. В огромном аквариуме плавали вальяжные рыбы, в чьи глаза были вмонтированы видеокамеры, крошечные подслушивающие жучки резвились в вазонах. Растения в них тоже были непростые, – они источали ароматы, которые могли вызывать самые разнообразные чувства – от страха и возбуждения до ощущения наслаждения и безудержной радости. Фантазия изобретателей не знала границ, чего здесь только не было: миниатюрные фотоаппараты и диктофоны, запонки со спрятанным ядом, взрывающиеся заколки для галстуков, ручки с проявляющимися и исчезающими чернилами и мечта всякой домохозяйки -порошки, ликвидирующие любые пятна. Был даже детектор лжи, внешним видом напоминавший обычный электрический утюг. Объяснить принцип его работы Шарк категорически отказался.

Хозяин был чрезвычайно горд. С любовью и нежность оглядывал он свои владения. Медленно переходя от экспоната к экспонату, восторженно показывал причудливые приспособления, с упоением демонстрировал работу хитроумных механизмов.

Сыщики были так впечатлены увиденным, что даже забыли о цели своего визита. В данной ситуации такое поведение было наиболее правильным, ибо несмотря на воодушевление экскурсией, Шарк не забывал пристально наблюдать за гостями. А под буравящим взглядом маленьких глазок начальника охраны очень легко было превратиться из следователей в допрашиваемых. Простодушное же любопытство друзей озадачило Шарка и почти заставило поверить в бесхитростность их замыслов. По окончании осмотра сыщики пылко выражали свою восторженную благодарность и долго по очереди трясли руку хозяина кабинета, чем окончательно сбили с толку. Шарк поспешил вызвать помощника, чтобы препроводить гостей к Боссу.

Изрядно проплутав по коридорам и переходам, детективы добрались до отдельного крыла, где находился офис главы клана. Ничего примечательного в нем не было. Помещение выглядело как обычная контора учреждения с большим штатом служащих. Ничто не выдавало преступных замыслов его сотрудников. Возможно, большинство из них и не догадывалось чем занимается организация, на которую они работают.

Вход в кабинет Босса предваряла канцелярия, где в сутолоке толпились курьеры, доставлявшие депеши, сновали корректные клерки, потрясая файлами с досье, стремительно проносились менеджеры, важно вышагивали рецензенты, принесшие свои ревю.

??? З2.3.1 Попробуйте сказать последнюю фразу по-русски.

Выбравшись из этой кутерьмы, было приятно оказаться в атмосфере спокойствия и благостности, царившей в кабинете. После увиденного у начальника охраны обиталище Босса не произвело на приятелей впечатления. Комната была значительных размеров, но выглядела очень скромно. Лишь присмотревшись повнимательней, можно было понять, что за кажущейся простотой интерьера стоит кропотливый труд не одного дизайнера, а ненавязчивый комфорт стоит отнюдь не дешево.

Босс встретил друзей весьма любезно, дружески похлопал каждого по плечу, а затем усадил детективов за небольшой столик, сервированный для чаепития. Когда они вошли, посуды не было, она появилась незаметно, словно по мановению волшебной палочки.

– Как вам понравились наши достижения? – поинтересовался Босс, потчуя гостей чаем.

Друзья принялись наперебой нахваливать увиденное и выражали свое восхищение в самых лестных выражениях, которые Босс выслушал, не скрывая удовлетворения, хотя и не преминул заметить, что эти забавы слишком дорого ему обходятся, а пользы приносят с гулькин нос, так как редкие изобретения пересекают порог демонстрационного зала.

– Все развлекаемся потехи ради, а за товаром проследить не можем, – посетовал он, забыв упомянуть, что самолично распорядился убрать камеры из хранилища.

 

Когда перешли к обсуждению собственно дела, пришлось признать, что похвастаться детективам нечем. Подозрения относительно причастности Шарка к похищению не удалось ни подтвердить, ни опровергнуть.

– После демонстрации его хитроумных уловок я уверен, что он знал о товаре, – сказал Кир тоном, не терпящим возражений.

Возражать ему никто и не собирался. Однако, вероятная осведомленность Шарка еще не доказывала его причастности к злодеянию.

– Несмотря на нашу уверенность, мы ничего не сможем сделать, – сказал Ник, тяжело вздохнув.

– Как этого ничего! – Кир даже вскочил, чуть не опрокинув чашку с чаем.

– У нас нет против него доказательств, он легко отвертится, – согласился Дэн с Ником. – Нам нечего ему предъявить.

– Вам просто надо найти товар. Пропавший груз будет лучшей уликой, – сказал Босс тоном учителя в который раз объясняющего не очень смышленым школьникам решение задач методом пропорции.

??? З2.3.2 А знаешь ли ты этот метод? Попробуй, реши задачку.

Когда Босс не в духе и ругает своих подчиненных, он успевает за час отчитать четверых.

Сколько членов клана получат взбучку, если Босс не успокоится в течение полутора часов?

На секунду в комнате воцарилась тишина. Но анабиоз длился недолго. Друзья уже неплохо изучили повадки Босса и усвоили, что полученное задание надо выполнять как можно быстрее. Потому они заторопились восвояси. Босс встал, давая понять, что более не задерживает детективов.

– Как Вам удалось создать такую умиротворяющую обстановку? – спросил Дэн, прощаясь.

– Я никого сюда не пускаю без особого приглашения и только в случае исключительной надобности, – как всегда просто ответил Босс. – Кроме него, – добавил он, кивнув в сторону юноши, собирающего со стола чашки. Своим спокойствием я обязан именно ему. Кстати, знакомьтесь: мой секретарь Йелфиш . Без него моя жизнь была бы адом – он заботится буквально обо всем.

Только тут друзья заметили присутствие в кабинете пятого лица. Он двигался так мягко и бесшумно, что не удивительно, что они не обратили внимание на его появление. Молодой человек оторвался от работы и подошел к детективам. Он был невысокий и какой-то угловатый. Было странно, что при кажущейся неуклюжести его движения были точны, быстры и одновременно легки и пластичны.

Он заметно стушевался, когда Босс обратил на него внимание.

– Мне очень приятно, – сказал он, слегка заикаясь от смущения,– но право не стоит преувеличивать мои достоинства. Все дело в разумном устройстве и мудром руководстве организацией, которым мы обязаны Боссу. Пойдемте за мной, я помогу Вам найти выход.

??? З2.3.3 Секретарь действительно был очень сообразительным малым, и не раз находил остроумные решения в сложных ситуациях. Однажды Босс принимал троих гостей и попросил Секретаря подать чай в кабинет. Неожиданно в комнате, где хранилось столовое серебро, погас свет. Секретарь ощупью нашел ящик, где хранились чайные ложечки. Йелфиш уверен, что в ящике лежит 3 набора ложечек по 6 штук каждый. В то же время он знаком с этикетом и знает, что сервировать чай ложечками из разных наборов считалось бы непристойным. Сколько ложечек должен захватить секретарь, чтобы он точно мог подать чай с одинаковыми ложечками?

Секретарь открыл дверь и посторонился, пропуская детективов, а сам последовал за ними. Проходя по коридору, он наклонился и протянул Нику поднятый лист бумаги.

– Вы обронили, – сказал он.

– Спасибо, – Ник взял листок, который видел впервые в жизни.

Он развернул его уже на улице и прочитал:

“Мне надо поговорить с Вами. Я буду ждать Вас в кафе Белая Зебра после работы”.

Глава 4

Ник решил не говорить друзьям о предстоящем свидании.

– Зачем?– думал он, – Кир непременно увяжется следом. Да и Дэн найдет массу оснований, чтобы не отпускать меня одного. Такая большая делегация может спугнуть незнакомца, явно не желающего афишировать встречу.

Доводы звучали весьма убедительно, так что сыщик мог не признаваться себе в истинной причине своей скрытности. На самом же деле ему просто хотелось расследовать дело без чьей-либо помощи и в одиночку насладиться успехом. Возможности неудачного исхода Ник не допускал.

Вечером детективы должны были посетить вернисаж Браша и узнать результаты его расспросов о клубе Белое и Черное. Это было Нику на руку. Сославшись на головную боль, он сделал вид, что идет домой, а сам поспешил в Белую Зебру. В то время как его друзья отправились на выставку.

День клонился к вечеру. И если предположить, что ожидаемый визитер работает по обычному графику, он должен был вскорости появиться.

– С кем же мне предстоит встретиться? – размышлял Ник, нащупывая бумагу в кармане, – Кто подбросил листок? Вероятнее всего это сам секретарь.

Но глаза молодого человека, когда он протягивал записку, были так невинны, а голос звучал так неподдельно искренне, что заподозрить его в какой-нибудь интриге было просто невозможно. Не стоит ломать голову. «Еще немного и я все узнаю», – решил сыщик.

В том, что встреча касается похищенного товара он не сомневался ни на секунду. Чего же еще собственно?

Ник знал назначенное место. Кафе пользовалось популярностью в среде интеллектуальной молодежи. Здесь делились новостями, читали стихи, обсуждали новинки кино. Мало кто слушал собеседника, каждый обычно говорил о своем, меняя одного визави на другого, как только предоставлялась возможность. Поэтому здесь всегда было шумно и царило постоянное оживление. Детектив оценил дар незнакомца к конспирации. Он и сам не раз пользовался таким приемом – в наиболее людном месте проще всего остаться незамеченным.

Вот и сегодня, посетители кафе были заняты собственной болтовней, а когда на сцену вышла певица Тунни, то и вовсе перестали обращать внимание на происходящее в зале. Ник тоже попал под очарование ее бархатного грудного голоса и даже на мгновение забыл о цели своего визита. Вынырнув из обволакивающей пелены вокала, сыщик взглянул на часы. Незнакомец задерживался.

Детектив прождал еще с полчаса, но тот так и не появился. Удивительнее всего было то, что в битком набитом зале не только неизвестный, назначивший встречу, но никто из публики так и не подсел к нему за столик.

Отчаявшись, Ник попросил счет. В ожидании официанта он еще раз обвел взглядом зал. Но с каким пристрастием детектив не всматривался в лица – никого подозрительного он не обнаружил. Посетители болтали, неспешно потягивали напитки, краем глаза следя за действием на сцене, где полногрудую певицу сменил тощий мим с трагическим выражением лица.

??? З2.4.1 Для оплаты счета Ник приготовил монеты. В ожидании официанта он двигал их на столе, складывая разные фигурки. Сколькими движениями он мог из треугольника сделать цветочек .



Конверт со счетом уже лежал на столе. Ник открыл его, и сердце учащенно забилось,– из-под счета торчал кусочек голубого картона. Ну что ж, приключение начинается! Сыщик потянул за уголок. В руке оказался билет в кинотеатр, расположенный неподалеку. Сеанс уже начался. Видимо, автор послания недооценил терпение детектива и рассчитывал, что тот покинет кафе раньше.

Нужно было торопиться. Наскоро расплатившись, Ник выбрался из-за столика. Протискиваясь к выходу, он подумал, что надо бы расспросить официанта, откуда взялся билет, но времени было в обрез и Ник решил не мешкать. В конце концов, какое это имело значение, если разоблачение неизвестного уже совсем близко.


??? З2.4.2 Когда Ник выходил из зала, он бросил взгляд на часы. Было между восемью и девятью часами вечера, а секундная стрелка, которая в этот момент указывала на цифру 6, являлась биссектрисой угла, образованного минутной и часовой стрелками. Который был час?

Рейтинг@Mail.ru