bannerbannerbanner
полная версияТринадцатилетние

Соня Ергенова
Тринадцатилетние

Глава 19. Разлуки и встречи

В телегу, набитую сеном и клетками с кроликами, впрягли размеренного тяжеловеса Юпитера, а Глаша с Кирой на Психее и Амуре тряслись рядом.

– Шенкелем, Кира, шенкелем, – то и дело повторяла Глаша, видя, как Кира дергает за удила Амура, – или хлыстиком. Не рви коню рот.

Амур нервничал и отказывался слушаться Киру, а Кира не слушал никого. Достучаться до мальчика было невозможно, словно он был в броне. На обращения Глаши и даже мадам Жаккар он безразлично отвечал, что ему все равно.

Они ехали по парку Пепиньер, благоухающего после дождей ароматами пожухшей травы Аллеи были исчерчены тенями и длинными солнечными лучами, пробивающимися сквозь красно-желтую листву. Сверху медленно планировали широкие резные листья кленов и каштанов.

– Смотри, Кира, – Глаша указала рукой на параллельную им дорожку, виднеющуюся между деревами, – здесь твои одноклассники. Надеюсь, не повстречаемся.

Навстречу им свернули двое жандармов-всадников. Оба были в парадной форме, в белых перчатках. Они поприветствовали мадам Жаккар. Один из жандармов принялся обмениваться с ней новостями. А второй мельком взглянул на Киру и Глашу.

Ребята спрятали лица за кепками и отвернули головы в стороны. Кира почувствовал, как начало колотиться сердце. От взгляда жандарма закралось неприятное предчувствие.

Жандарм наклонился к напарнику и что-то тихо ему сказал. Тот отвлекся от беседы и тоже взглянул на ребят.

– А кто ваши помощники, мадам Жаккар? – только и успел спросить он, как Кира и Глаша, не сговариваясь, развернули коней и, подняв, их в галоп помчались по аллее.

Жандармы, не теряя ни секунды, бросились в погоню. Пыль вздымалась из-под копыт. Прохожие при виде несущихся всадников шарахались в стороны.

Амур фыркал и вертел головой, так сильно Кира натянул удила. И вдруг, не вытерпев, конь резко затормозил, вздыбился и сбросил с себя мальчишку. Кира сильно ударился о землю.

Глаша увидела, что ее перегоняет Амур без Киры, обернулась, развернула Психею и бросилась на выручку. Она соскочила с лошади, чтобы помочь Кире встать. Психея, почувствовав свободу, бросилась следом за Амуром.

Жандармы приближались. Кира, как в замедленной съемке, смотрел на растущий столп пыли и всадников.

Глаша потащила друга прочь с аллеи. Они побежали между деревьев парка. Земля была мокрой от дождей, и ноги вязли в грязи и пожухшей траве.

И вдруг нога Киры подвернулась, и мальчик грохнулся со всего размаха на раскисшую траву. Глаша кинулась его поднимать.

– Давай, Кира! – кричала она и тащила его. Кира словно остолбенел и в отчаянии смотрел на стремительно надвигающихся жандармов. Столько раз он боялся быть пойманным! Кира вспомнил, как удирал от полицейского в день знакомства с Глашей, как они носились по Парижу от жандармов. Сколько можно убегать? Силы покидали его. Зачем сопротивляться неизбежному?

Хватит.

Пора остановиться.

Пора сдаться.

Когда его схватил жандарм и помог выйти на аллею, Кира послушно шел рядом. Зато Глаша вырывалась, вертелась и ругалась всеми французскими ругательствами, которые знала и которые придумывала на ходу.

На аллее собралась толпа зевак. Из нее выскочила Инна Марковна, а следом учитель французов. Они бросились к жандармам. Инна Марковна выхватила Глашу и прижала к себе. Из ее возгласов стало ясно, что, когда Полина не вернулась накануне в дом Анн-Мари, все Нанси было поднято на уши. Учительница слезно благодарила жандармов за возвращение девочки, а учитель французов переводил.

Глаша с ужасом взглянула на Киру: так значит не его узнали жандармы, не за ним гнались.

На вопросы жандармов о Кире Инна Марковна только развела руками, и сама пыталась допытаться от Киры, как он очутился во Франции. Но Кира упорно молчал.

Михеев, Чугунов, Варя, Ксюша и остальные стояли в первых рядах, смотрели на ребят и шептались. Анн-Мари чуть ли не опадала в объятия Поля от волнения, тот крепко обнимал ее за талию.

Жандарм придерживал Киру под локоть, пока Инна Марковна с помощью учителя французов пыталась выяснить его дальнейшую судьбу. Глаша стояла рядом, слушая о депортации, суде, детских исправительных учреждениях, и бросая подбадривающие взгляды Кире.

«Почему начинаешь ценить только тогда, когда теряешь…» – крутилась в голове у Киры единственная мысль. Он мысленно прощался с Глашей. С Глашей, которая всегда была рядом с ним. «Глаша. Глаша, Глаша!» – отчаянно повторял Кира и вдруг вспомнил, как впервые услышал ее имя и подумал в тот момент: «Глаша – ну и имечко».

Жандармы позволили Инне Марковне попрощаться с мальчиком. Учительница схватила его в объятья, причитала и плакала. Кира даже не шевельнулся в ответ. Он продолжал растерянно смотреть на Глашу, пытаясь запомнить ее растрепанные волосы, серые глаза, которые она любит прищуривать, когда что-то задумывает. Наконец, жандарм попросил Киру следовать за ним.

– Постойте! – резко остановила жандарма Глаша.

Она бросилась к Кире и крепко-крепко обняла друга. Кира ожил от ее прикосновения, прижал к себе, уткнувшись лицом в мягкие волосы и гладил, гладил по спине, сжимая зубы, чтобы не плакать. Но слезы предательские текли по щекам.

Жандарм дотронулся до плеча Киры и сухо сказал:

– Следуй за мной.

– Мсье, разве вы никогда не влюблялись? – спросила Глаша, глядя в глаза жандарму. – Дайте нам попрощаться.

Жандарм вздохнул, понимающе развел руками и кивнул, позволив им сделать пару шагов в сторону, чтобы скрыться от назойливых взглядов одноклассников и зевак-прохожих.

Глаша и Кира стояли друг напротив друга, держась за руки. Глаша согревала в своих горячих ладонях его похолодевшие руки. Сердце мальчика разрывалось на мелкие осколки. Глаша дотронулась рукой до его щек, смахнув с них слезы. Кира, боясь не вытерпеть ее улыбки и взгляда, смотрел под ноги. Поэтому он не увидел, как Глаша улыбнулась и прищурилась.

– Сделаем это на счёт три, – прошептала Глаша. Жандарм нетерпеливо вздохнул и учтиво отвернулся.

– Раз… Два…

Кира сглотнул и, затаив дыхание и дрожа от волнения, медленно приближался к ее обветренным губам.

– Колбасников, открой глаза! – шикнула Глаша, резко дернув его за руки. – На счёт три – драпаем. Погнали!

Кира опомнился. Глаша с силой потащила его в сторону деревьев. Жандармы с криками бросились следом, но неожиданно путь им преградил высокий рыжеволосый мужчина в зеленом брючном костюме.

– Месье, я отец мальчика, – заявил рыжеволосый. – Я хочу знать, по какому праву вы гонитесь за моим сыном?

Жандармы остановились, как вкопанные, с изумлением глядя на Аркадио, а Инна Марковна, семенившая следом, едва не лишилась чувств. Толпа зевак ахнула и плотнее приблизилась к жандармам и экстравагантному господину.

– Так у Киры все-таки есть отец! – восхищенно шептал Чугунов.

– Ого, Кира теперь живет во Франции, – с завистью протянула Ксюша и восхищено добавила. – О-ля-ля, какая красивая любовь у них с Полиной!

Михеев хмыкнул и, улыбнувшись, покосился на Ксюшу.

– Тогда предъявите документы на мальчика, потому что, как нам сообщила эта мадам, он сирота, – возразили жандармы.

Аркадио замялся, но его спасла мадам Жаккар. Она протиснулась сквозь толпу и чуть ли не заорала:

– Жан–Морис-Люка-Флорьян, никуда не годиться покидать даму во время беседы! Оставьте в покое ребят и их родителей! Пусть сами разбираются. У них любовь и прочая романтика, не лезьте, Жан–Морис, не в свое дело, – Мадам Жаккар взяла жандарма под руку и повела в сторону. – Лучше поймайте мне моих обезумевших скакунов, и я покажу вам кроликов. И подарю одного для вашей дочери.

Мадам Жаккар взяла под руки жандармов и мягко, но настойчиво увела их в сторону.

– Постойте, но Полина снова убежала! – встрепенулась Инна Марковна, когда пришла в себя и вспомнила о своих непосредственных обязанностей – пересчитывать количество подопечных.

– Что вы, Инна Марковна, я здесь, – послышался голос Полины рядом. Инна Марковна вскрикнула от испуга. – Полина, ты сведешь меня с ума!

– Александр Аркадиевич, – сказала Полина, – Кира ждет вас у машины на парковке.

Аркадио раскланялся с Инной Марковной, еще раз объяснил, что в опеке произошла путаница, и он со всеми хлопотами, не успел сообщить, что увез Киру к себе. Затем Аркадио раскланялся и удалился. А учительница схватила Полину за руку:

– Вот теперь ты мне объяснишь: зачем ты таскала неимоверное количество еды к себе в комнату, устроила там свинарник и лежбище под кроватью? Зачем плюнула в тарелку одноклассника? И, наконец, зачем пыталась сжечь дом своей француженки? Испортила фамильный ковер ручной работы! Семья Анн-Мари в ужасе от твоего поведения! И где ты болталась всю ночь?

Полина с неподдельным интересом слушала то, что рассказывала Инна Марковна. И видела, как Анн-Мари кидает в нее недовольные взгляды. С каким любопытством и улыбкой смотрит Михеев. Как шепчутся одноклассники.

Объяснить такое поведение было делом нелегким. И пока Полина собиралась с мыслями, ей на выручку пришла Варя.

– Инна Марковна, – серьезно заявила Варя, – вы знаете, что согласно данным Всемирной Организации здравоохранения поведенческие расстройства занимают второе место по значимости среди заболеваний в подростковом возрасте. Симптомы деструктивного или вызывающего поведения могут возникнуть на фоне стресса. Например, как в случае с Полиной, в результате поездки за границу без значимого взрослого. Она пыталась заесть стресс большим количеством еды, забивалась от страха под кровать и хотела спалить чужой дом к чертям собачьим! То есть, у подростков часто наблюдается нарушение работы синапсов в переднем отделе гиппокампа и лобной доле коры головного мозга. Но, как видите, Полина уже адаптировались к ситуации.

Полина приветливо улыбалась и согласно кивала.

Инна Марковна поразмыслила над словами Вари и решила согласиться для собственного душевного спокойствия. Учительница отпустила руку Полины, взяв с нее обещание обращаться за помощью к ней.

 

– Спасибо, – поблагодарила Полина подругу.

– Не за что! Просто наговорила бессвязные научные термины, то есть полную ересь. Хотя думаю, причина твоего поведения совсем в другом.

– И в чем же? – насторожилась Полина.

– Подозреваю, у тебя биполярное расстройство личности. И я уже обзавидовалась по полной программе.

Глава 20. Возвращение в Лисофанже

– Ура! – закричала Глаша, как только они оказались в залитом солнцем сосняке на окраине Софлигора, и от счастья повалилась целовать песок. Кира, прижимая к груди свой черный рюкзак с надписью «Не прислоняться», в недоумении озирался по сторонам, щурился от яркого горячего солнца и пытался осмыслить произошедшее.

Еще пару минут назад он навеки прощался с Глашей. А уже через сто метров у зарослей колючего красного кустарника они увидели машущую им рукой Полину.

Глаша с Кирой с разбегу налетели на девочку и схватили ее в объятья, едва не повалив на землю.

– Скорее! Скорее! – торопила их Полина. Они с Глашей поменялись куртками. Полина всучила Кире его черный потрепанный рюкзак со словами: «Выменяла в Париже у бездомного. Остальное потом, потом…».

И подвела их к большому дереву. Затем приложила ладонь к стволу и закрыла глаза. Под ее ладонью начала расти расщелина. Очень быстро расщелина превратилась в щель ростом с ребят.

Глаша первой залезла внутрь и исчезла. Кира благодарно посмотрел на Полину и последовал следом.

– Что с тобой, Колбасников? – улыбающаяся до ушей Глаша, подошла ближе, всматриваясь в его лицо. – Не ожидал?

Кира согласно закивал и отвернулся, внезапно смутившись.

Но Глаша подошла с другой стороны и снова внимательно заглянула ему в глаза:

– Колбасников, – допытывалась Глаша.

Кира неопределенно покачал головой и смутился еще сильнее.

Пятясь от Глаши, он споткнулся о выступающие корни сосен и сказал:

– Я рад, Глаша. Я правда рад вернуться в Лисофанже.

– Нет, с тобой что-то не то, – уверенно заявила Глаша, не отставая. – Ты покраснел.

– Еще чего? Я никогда не краснею, – Колбасников ни на шутку разволновался.

– Ага, я догадалась, – Глаша прыгнула прямо перед ним и победоносно заявила. – Да, ты хотел поцеловаться!

– Глаша, перестань, – отмахивался Кира.

– Ты хотел поцеловаться! – напирала Глаша, гогоча во все горло, и тыкая в Киру пальцем. – Чур не отпираться, Кирилл Колбасников. Ты меня не проведёшь. Ты хотел поцеловаться!

– Может и хотел, – не выдержал Кира и чуть ли не заорал на Глашу, – но момент упущен. Настроение испорчено.

– Какая ерунда! – махнула рукой Глаша. – Настроение, момент. Давай целоваться, Колбасников! Наш победный поцелуй!

– Нет, – запротестовал Кира, увиливая, – не буду я с тобой целоваться.

– Это еще почему? – Глаша попыталась рассердиться и поставила руки в боки, но задорная улыбка расползалась у нее до ушей.

– Потому, – ответил Кира, – не буду я с тобой целоваться. Ты не доросла до поцелуев…

И тут Кира пожалел о том, что ляпнул, потому что Глаша буквально накинулась на него, обхватив руками его голову и врезалась губами в его губы, издав пронзительный звук, похожий на скрип тормозящей машины.

– Тьфу! – Кира еле вырвался из ее объятий и отплевывался от песка, в котором испачкалась Глаша. – Никогда я не буду с тобой целоваться! Никогда! – кричал Кира, пока Глаша покатывалась со смеху.

Ребята вышли на берег, завидев вдали силуэт Летающей квартиры, медленно плывущей над океаном.

Победный задор сошел, и ребята ощутили усталость. Они стояли на берегу и молчали. Даже Глаша уже не улыбалась. И Кира приобнял ее за плечи.

– Спасибо тебе, – сказал он.

Глаша лишь слегка кивнула, продолжая глядеть вдаль.

И Кира решился. Он убрал прядку ее непослушных волос и нежно поцеловал девочку в щеку.

– Ну что, теперь я не испортила момент и настроение? – улыбнулась Глаша, и Кира улыбнулся ей в ответ.

Глава 21. На качелях

После возвращения из Франции Полина пришла навестить друзей в Летающую квартиру и принесла мандарины и конфеты.

Девочки раскачивались на качелях, которые были подвешены на могучих ветвях сосен, а Кира стоял неподалеку, на самом краю квартиры, и жонглировал мандаринами. Те послушно кружились в его руках.

– И как же ты разобралась, что нужно сделать, чтобы попасть в Лисофанже? – спросила Глаша, запихивая в рот мандарин. – Что произошло в Париже?

Полина пожала плечами, подлетая выше и выше, и вспомнила Париж.

Мечтать о прогулке по Парижу оказалось совсем не тем, что взаправду гулять по Парижу. От долгой бесцельной ходьбы, больше похожей на метания, начали натирать сапожки.

Париж не радовал, не давал того чувства свободы, которое ждала Полина. Не возникало вновь чувства восторга, как в первый вечер перед мельницей Мулен-Ружа, не трепетало сердце у базилики Сакре-Кер и не захватываю дух от распростертого под ногами Парижа.

И не нужно было больше ни Парижа, ни Михеева, ничего…

Как страшно, как одиноко, так темно стало в большом и радостном Париже. Одной. И пустота внутри Полины росла как черная дыра. И слезы текли в такт начавшемуся дождю. Она шла неизвестно куда, неизвестно где. Насквозь промокла. Безысходность. Какой-то сквер, дерево. Прислонилась к стволу каштана.

Обняла ствол, прижалась щекой, хоть и колко, и поглаживала ладошкой шершавую кору. И лились то ли слезы, то ли капли дождя по лицу. Замшевые сапожки натерли ноги до мозолей и почернели от воды. У Полины стучали зубы. Холод и отчаяние пробирали насквозь.

«В большом и радостном Париже

Мне снятся травы, облака,

И дальше смех, и тени ближе,

И боль как прежде глубока»

И когда безысходность захлестнула и потянула за собой в пропасть, вдруг поднялся теплый ветер. Запахло фукусами. Полина нерешительно открыла глаза. Огни Парижа померкли. Вокруг нее шумели верхушками сосны, а вдали маячила пара огоньков – домик на окраине Софлигора.

Из последних сил Полина доплелась до него и постучала. Ей открыли. Яркий свет ударил в лицо. Ее узнали. Что-то спрашивали, но Полина не в силах была ответить, ей помогли снять промокшую одежду и уложили в постель. Проваливаясь в сон, Полина услышала, что послали за Доктором.

Дождь лил всю ночь, к утру перестал. Над Лисофанже висела серая простыня беспросветных облаков. Когда Полина проснулась, она долго не могла понять день это, или вечер, так было пасмурно и темно.

– С добрым утром, – сказал доктор.

Сухие букетики чабреца висели вниз головой над плитой и терпкий аромат шел от заваренного чая. Полина присела к столу и долго молчала.

– Давно тебя не было в Лисофанже, – сказал Доктор, – и вход под твой стол куда-то подевался. Что произошло, Полина?

Девочка медленно и сбивчиво пересказала доктору события последних дней. Доктор внимательно слушал и кивал. Сложнее всего было объяснить, что произошло, когда Полина смогла вернуться в Лисофанже:

– Я чувствовала внутри себя пустоту и стала в нее проваливаться. Знаете, как в кроличью нору. Только понимаешь наперед, что там вовсе не страна чудес, а что-то очень жуткое. И летишь сломя голову в эту пустоту и ухватиться совсем не за что. И возникает чувство безысходности. И отчаяния. И неизбежности того, что вот теперь только эта темнота и будет. И даже будто понимаешь, что есть вечность и бесконечность. Что это одно и то же в густой темноте. И пути назад нет, – Полина замолчала. Ей было неприятно вспоминать те ощущения.

– И вдруг совершенно неожиданно появляется опора. Совсем рядом, просто в этой темноте ее было не разглядеть вовсе. А надо было лишь руку протянуть. А я не протягивала, Доктор. Я не потягивала руку. Ведь в той темноте и пустоте не могло быть никакой опоры! Но рука за ней сама потянулась и оказалось, что она есть! Представляете, Доктор! И в этот момент чувствуешь такую силу! Просто невероятную силу внутри себя. Не физическую силу, Доктор, а по-другому. И надежду. Открываешь глаза, а это Лисофанже!

Мне нужно понять, как это происходит! Как я могу вызвать Лисофанже? – сказала Полина и немного погодя добавила. – Я ведь вспомнила, Доктор, что тогда, когда я впервые попала в Лисофанже, ощущала то же самое, что и сейчас. И мне так страшно снова оказаться в той пустоте….

Доктор смотрел на Полину, а Полина смотрела на Доктора и ждала, что он ей объяснит, расскажет, поможет, но Доктор сказал:

– Некоторые вещи не стоит понимать умом. Их достаточно почувствовать. Иначе получится как с безе. Помнишь, что ты почувствовала, когда узнала, что безе делают из яичного белка и сахара? Тебя постигло разочарование. С тех пор безе навсегда утратило волшебную тайну происхождения. И вкус его испортился.

Доктор распрощался с Полиной и ушел. А Полина схватила телефон и побежала в сосновый бор, чтобы вернуться в Париж и сообщить Кире и Глаше хорошие новости. Она пробиралась от одной сосны к другой по разбросанным повсюду ветвям. Но выхода в Париж она не нашла.

Полине сделалось страшно от того, что она превратилась в заложницу Лисофанже, как в свое время ее отец. Что ставни вновь закрыты, и не выбраться ей никогда.

В отчаянии она выбежала на песчаный берег к поваленным соснам, села на одну из них. Ствол закачался под девочкой, словно качели.

Сплошная пелена серой дымки зависла над океаном. Полина долго смотрела на серое неподвижное небо и размышляла: «А ведь солнце над облаками сейчас светит, хоть его и не видно. Солнце всегда есть, как во мне всегда есть то, что помогло мне вернуться в Лисофанже и поможет найти выход».

– И как же ты разобралась? – спросила Глаша, запихивая в рот конфету. – Что ты должна была сделать, или сказать, или нарисовать?

Полина пожала плечами, подлетая выше и выше.

– Скорее почувствовать, я должна была почувствовать, – неопределенно ответила Полина, уставившись в заходящее оранжевое солнце, словно мандарин, зажатый у нее в руке.

– Что почувствовать?

– Сложно объяснять то, что ощущаешь. Но некоторые вещи не хочется объяснять, их хочется только чувствовать, – ответила Полина, раскачиваясь сильнее и сильнее, взлетая выше и выше.

Но Глаша не унималась, с напиханном ртом конфетами допытывалась, поэтому Полина ответила:

– Когда мне грустно, когда я чувствую одиночество и я будто проваливаюсь в темноту внутри себя. Это жутко, – Полина замялась на секунду и неуверенно произнесла, – но вдруг ощущаешь… Скорее всего, ощущаешь, хотя это не точно, а предположение….

– Так что же? – перебила Глаша.

– Быть может, это…

– Что? Говори! – Глаше не терпелось узнать. Разноцветные фантики разлетались у нее с руки.

– Быть может, это любовь.

– Любовь? – засмеялась Глаша. – К кому? К Михееву?

– Нет, – заулыбалась Полина, доставая ногами небо, – просто любовь. Сама по себе. Но наверняка я не знаю и знать не хочу.

Рейтинг@Mail.ru