bannerbannerbanner
Слепой бог

S.K.V .
Слепой бог

Глава 1

В послеобеденное время в вагоне-ресторане немноголюдно. Официанты, довольные дневными чаевыми, тихонько щебечут у бара, из динамиков под потолком приятно поскрипывает джаз, в тяжёлых портьерах, прикрывающих окна, лениво поигрывают лучами вечерние светила.

А я вот сижу и никак не могу приступить к обеду. Даёт о себе знать вчерашняя бессонная ночь, не иначе. С самого утра постоянно рассеивается внимание. Вроде бы только что занимался чем-то важным, а вдруг обнаруживаешь себя глядящим в одну точку без каких-либо мыслей в голове.

Вот и сейчас понял, что я, зажав вилку в левой руке, в расплывающемся фокусе уставился перед собой и разглядываю ресторан. Пара заспанных лиц маячила где-то у входа, запоздало выясняя у бармена, подают ли обед в купе. За дальним, почти у самого бара столиком – пожилая леди. Ковыряется в салате с таким видом, будто потеряла там что-то важное. Через несколько столиков от меня молодой человек и мужчина лет сорока выпивают бренди, довольно громко что-то обсуждают. Молодой размахивает руками, кивает головой.

А вот между двух чудовищных папоротников, обитающих у входа в ресторан, ввалился Феарл. Привычно кивнул хостесу, скользнул взглядом по вагону и направился ко мне. Высокий, с широкими как дверной косяк плечами, со смешным котелком на голове и густыми чёрными усами.

– Узнал, – с довольным видом сообщил он, усевшись за столик напротив меня и заговорщицки ухмыльнувшись.

– И?

– Сначала выпью, потом расскажу, – он поднял свою здоровенную ладонь над головой, и у нашего столика мгновенно оказался официант.

– Слушаю вас?

– Пятьдесят виски, и лимонный десерт.

– Сию минуту.

Иногда, даже если это что-то необходимое или важное, Феарл не удержится и обязательно выдержит интригу. И всё это, чёрт возьми, при том, что мы сотрудники особого детективного отдела! Представляете, как подчас мне бывает непросто с таким напарником?Спрашивать что-то у этого плута, пока он сам не захочет тебе рассказать, бесполезно. За годы нашего сотрудничества я это понял и больше не покупался на зудящее желание поскорее узнать подробности. Чем больше заинтересованности показываешь, тем дольше он будет растягивать молчание по озвученной теме.

– Я составил письмо в отдел, на ближайшей станции передадим его,– располовинивая неплохо прожаренный стейк, сообщил я напарнику.– По поводу тех зацепок, что мы обнаружили в городе, есть у меня некоторые соображения. Сегодня вечером, я пожалуй пересмотрю ещё раз записи из архива. Не нравится мне эта история с параллельным вывозом товаров…

Феарл залпом осушил бокал виски, и, довольно крякнув, нанизал на вилку кусок лимонного десерта.

– В пятом вагоне, в одиннадцатом купе. Пообедаем и можно идти разговаривать с этим мутным типом, – выпалил он. – Кстати говоря, как по мне, не похож он ни на какого шахтёра. Слишком у него рожа чистая, и руки не рабочие. Видно, что парнишка давненько тяжёлой работой себя не баловал. Да и щупленький совсем.

– Тем лучше, что щупленький. Разговаривать с ним будем ближе к ночи. В курительной пятого вагона.

– А чего не сейчас? Думаешь, начудит чего?– с набитым ртом поинтересовался Феарл.

– Ты как в первый раз! Если даже и не начудит – вечером в любом случае будет спокойнее. Меньше свидетелей.

– Ладно, шеф, как скажешь, так и будет. Моё дело маленькое.

***

Железная дорога как раз изогнулась так, что мне сквозь стеклянные стены курительной стала видна громадина города на горизонте, с запада закрывающая багрово-алый закат уходящих дневных светил.

Даже сейчас, спустя почти целый день пути, гигантская туша города будто бы по-прежнему нависала над ускоряющим ход составом. Единственный мегаполис этого парящего острова закрепился корнями на его скалистом обрыве и рос в высоту настолько, насколько позволяли ему суровые ветра, рвущиеся из бездны.

Я закурил. Мерзкое зрелище. Массив скал у подножия города напоминал полуразложившийся труп помойной крысы, свернувшейся грязным клубком, а торчащие из него в разные стороны шпили старинных километровых башен казались спицами, которыми этот труп истыкали озорные мальчишки с улиц.

Прошла уже неделя, как мы прилетели на этот остров, а нервная дрожь от местных пейзажей прошибала за день раз по десять.

Как же неприятно поразило меня это место! Странные обычаи, укрепившиеся здесь с древних времён, неприветливые лица местных жителей, озлобленных суровыми условиями жизни, живые свидетельства странных порядков, царивших на этих землях, жутковатые местные достопримечательности – всё это в такой глуши казалось как-то пугающе мрачным.

К примеру, ещё со времён империи принято было разводить прямо на стенах башен в специально устроенных земляных кадках колючие кусты Андромены. Эти кусты, не имеющие листвы, в свете неоновых вывесок и фонарей выглядели подобно неопрятному волосяному покрову, укрывающему поверхности башен этажей до семидесятых. Феарл, ёрничая, как-то прозвал эту ужасающую картину "волосатым городом", и – о Боги! – для любого приезжего так это и было!

Рейтинг@Mail.ru