bannerbannerbanner
полная версия9 жизней

Олег Трегубов
9 жизней

Глава 30

В планах у Николая было попасть в отделение почты, из которого почтальон принёс письмо для леди Честертон. С самого начала его смутило то, что на конверте не было адреса отправителя. Обычным способом это письмо никак не могло дойти до адресата. А дойти оно могло только лишь в том случае, если кто-то из сотрудников почты приложил к этому руку. Возможно, похитители заплатили ему деньги, чтобы письмо было доставлено.

Но вечером под конец рабочего дня смысла идти на почту уже не было, поэтому Николай отправился туда с самого утра, предварительно узнав, где находится ближайшее к дому леди Честертон отделение. Он спросил у служащего, как можно поговорить с управляющим, и Николая отвели в его кабинет.

– У вас ко мне какое-то дело? – спросил тот.

– Да, – кивнул Николай.

Он подождал, пока служащий уйдёт, и достал конверт:

– Скажите, это письмо из вашего отделения?

Управляющий посмотрел на штемпель на конверте, увидел, что отправитель не указан, и неохотно произнёс:

– Да, из нашего.

– А как же оно могло дойти без указания отправителя?

– Послушайте, а Вы вообще кто такой? – спросил его управляющий, поднимаясь на ноги.

– Я просто хочу уточнить кое-какую информацию, – ответил Николай и положил на стол довольно приличную сумму денег.

Глаза управляющего загорелись, он быстро взглянул на закрытую дверь, спрятал деньги и тихо произнёс:

– Понимаете, иногда работники почты могут отправить письмо кому-то из своих родных, не указав отправителя, за всеми ведь не уследишь.

Это Николай уже и так понял. Теперь оставалось узнать, кто именно отправил это письмо.

– Я бы хотел посмотреть список всех Ваших служащих, – сказал Николай и положил ещё столько же денег.

Управляющий был на седьмом небе от счастья, ведь за считанные минуты он получил несколько своих месячных окладов. Вскоре Николай держал этот список в руках. Там было не так уж много фамилий, но уже на третьей он остановился и понял, что нашёл то, что искал.

Через час Николай быстро входил в здание Скотланд-Ярда. Он подошёл к одному из дежуривших на входе полицейских и сказал, что ему нужно срочно увидеть инспектора Купера. Это был тот самый инспектор, который приходил вчера к нему в контору, а никого другого Николай и не знал. По решительному виду Николая полицейский понял, что дело действительно серьёзное, и проводил его в кабинет инспектора.

– Вот кого не ожидал здесь увидеть, так это Вас, мистер Фергюсон, – произнёс удивлённый инспектор.

– У меня очень важное и срочное дело, – быстро сказал Николай.

– Так, слушаю, – ответил тот.

– Вчера сразу же после Вашего ухода ко мне пришли две женщины. Одна из них – вдова барона Честертона, а вторая – его сестра миссис Ларкинз. Они просили взаймы крупную сумму, но так как я знал, что у леди Честертон после смерти мужа остались большие долги, то спросил про обеспечение. Она ответила, что все долги раздала, и у неё в собственности остался дом, который она собиралась продать. Но деньги нужны были ей в течение трёх дней. Я сказал, что мне прежде нужно увидеть дом и документы на него, и мы договорились, что я приду к ним через два часа.

Инспектор внимательно слушал и иногда делал какие-то пометки в блокноте.

– Дом и документы были в порядке, и я согласился выдать деньги через два дня, – продолжал Николай. – Но меня смущало странное поведение леди Честертон, как будто она что-то не договаривала. И тогда я сделал вид, что ушёл, а сам спрятался. Дождавшись ухода миссис Ларкинз, я вернулся, чтобы побеседовать с леди Честертон с глазу на глаз, и она рассказала мне много интересного.

Он немного помолчал, но всё-таки решил сказать следующее:

– Инспектор, не вините их в том, что они не пошли в полицию. На их месте я бы сделал то же самое, да и Вы, я уверен, тоже. У леди Честертон пропал сын. Он ушёл гулять с няней и не вернулся, а к вечеру почтальон принёс письмо, в котором похитители требовали выкуп и не велели обращаться в полицию.

Николай достал письмо и положил его перед инспектором. Тот быстро пробежал по нему глазами, а затем задумчиво произнёс:

– Но Вы всё-таки решили обратиться. Нашли какую-нибудь зацепку?

– Да, нашёл, – улыбнулся Николай. – На конверте не указан отправитель. Я пошёл на почту и выяснил, что это письмо мог отправить только лишь кто-то из служащих почтового отделения.

Николай положил перед инспектором список служащих.

– Ларкинз? – удивлённо спросил инспектор, увидев знакомую фамилию.

– Да, Генри Ларкинз! Похоже, он муж Сьюзан Ларкинз – сестры покойного барона. Значит, она замешана в этом деле. Я уверен, что это они похитили мальчика и требуют выкуп. К сожалению, их домашнего адреса у управляющего почты нет.

– А этот Ларкинз сегодня работает? – спросил инспектор.

– Да, работает, – ответил Николай. – Только он может ничего и не сказать нам, если мы его схватим и начнём допрашивать.

– А мы и не будем, – махнул рукой инспектор в сторону выхода. – Установим за ним слежку. Пойдём, возьму ещё ребят, и отправимся на место.

Николай кивнул, и они вышли из кабинета.

Глава 31

Всего в операции принимали участие пять человек: сам Николай, инспектор Купер и ещё трое полицейских. Инспектор с полицейскими заняли наблюдательные посты на улице. Все они были одеты в гражданскую одежду. Николай заглянул в кабинет к управляющему и договорился, что тот подаст сигнал, когда Ларкинз закончит смену и отправится домой. Потом он вышел, сел на скамейку через дорогу и стал ждать.

Прошло около двух часов, и вот сотрудники почты начали расходиться по домам. Николай не знал, как выглядит Ларкинз, поэтому нужно было ждать сигнала от управляющего. Вскоре тот вышел на крыльцо и махнул рукой на мужчину, который вышел буквально за полминуты до этого и сейчас быстро шёл по улице. Николай встал и последовал за ним, стараясь держаться на расстоянии и не попадаться ему на глаза. Вскоре объект перехватили полицейские с инспектором и присоединились к слежке.

Это продолжалось минут двадцать, и вот Ларкинз свернул на какую-то тихую улицу, а вскоре скрылся в одном из домов. Николай подошёл к инспектору и спросил:

– Что будем делать? Врываться в дом?

– А если это какой-нибудь другой Ларкинз? – усомнился инспектор. – Потом проблем не оберёмся.

– Зато Вы можете спасти ребенка! – возмутился Николай.

Но инспектор всё равно сомневался. Николай понимал, что необходимо срочно что-то придумать. И вдруг всё решилось само собой. Решение пришло к нему сразу же, как только он увидел в конце улицы Сьюзан Ларкинз.

– Смотрите, а вот и доказательство, – быстро сказал он инспектору. – Это Сьюзан Ларкинз, о которой я Вам рассказывал. Значит, они связаны.

Инспектор некоторое время смотрел, как она приближается к дому, в котором недавно скрылся Генри Ларкинз, и в глазах у него становилось всё меньше и меньше каких-либо сомнений. Наконец, он принял окончательное решение.

– Пока мы не войдём внутрь, не выходите из убежища, – сказал он Николаю, сделал знак одному из полицейских, и они направились навстречу женщине.

Они были в простой одежде, она их не видела прежде и не могла признать в них полицейских. Они ещё находились на некотором расстоянии от дома, а она уже свернула в калитку и пошла по лужайке. Инспектор и полицейский ускорили шаг, но делали это плавно, чтобы со стороны не было заметно, что они торопятся. А женщина между тем подошла к двери и стала открывать её.

В это время инспектор и полицейский уже приблизились к калитке. Внезапно они резко повернули и рванули через лужайку к дому. Но, похоже, делали они это бесшумно, так как не привлекли внимания женщины. А обернулась она только лишь тогда, когда они были от неё в нескольких метрах. Но к этому времени она уже успела открыть дверь. Они подскочили к ней и все втроём скрылись в доме.

Николай побежал в сторону дома, удивляясь тому, насколько виртуозно всё было проделано. Рядом с ним бежали ещё двое полицейских. Когда они оказались в доме, всё уже было кончено. Миссис Ларкинз сидела в кресле, сдерживаемая сзади за плечи полицейским. Её муж лежал на полу без сознания. Похоже, он пытался оказать сопротивление, и инспектору пришлось его нокаутировать.

– Где мальчик? – спросил Николай.

Когда миссис Ларкинз увидела его, её глаза расширились от удивления. Но вскоре она поняла, что теперь уже бесполезно отпираться, и махнула рукой в сторону дальней двери.

– Там, в подвале, – тихо сказала она, откинула голову на спинку кресла и закрыла глаза.

Николай бросился к двери, спустился в подвал и увидел привязанного к трубе мальчика. Некоторое время они смотрели друг на друга, но вскоре, не в силах больше выдержать испуганный взгляд мальчика, Николай произнёс:

– Не бойся меня, я друг твоей мамы. Она попросила спасти тебя и привести к ней.

– Правда? – ещё недоверчиво, но уже с улыбкой на лице, спросил мальчик.

– Правда, – кивнул Николай, шагнул к мальчику и отвязал его от трубы.

Затем он взял его на руки и понёс наверх.

– А тётя Сьюзан больше не будет на меня кричать? – спросил мальчик с надеждой в голосе.

– Не будет, – улыбнулся ему Николай. – Больше не будет. Теперь ты всегда будешь с мамой.

Когда они вышли в гостиную, там кроме инспектора уже никого не было. Николай понял, что инспектор не хотел, чтобы мальчик встречался со своими похитителями, и мысленно поблагодарил его за это.

– Не бойся, этот дядя полицейский, он помогал тебя спасать, – сказал Николай, так как при виде инспектора мальчик вздрогнул.

– А я и не боюсь, – храбро ответил тот.

– Молодец, – инспектор погладил его по голове. – Мамина надежда и опора.

– Кстати, насчёт мамы, – сказал Николай. – Может, я пока отведу мальчика домой, а потом приду к Вам в управление?

– Хорошо, – согласился инспектор, и Николай со спасённым мальчиком на руках направился к двери.

 

– А няню мы тоже нашли, – сказал вдогонку инспектор. – Она была в соседней комнате. Как оказалось, она с ними заодно.

Николай удивлённо покачал головой и вышел на улицу.

Глава 32

Радости леди Честертон не было предела, когда Николай привёл к ней сына. Они долго обнимались и плакали от счастья. Потом она накормила их обоих, а после у мальчика стали закрываться глаза. Оказывается, ночью он вообще не спал, так как не мог уснуть в подвале. Леди Честертон отнесла его в комнату, уложила в кровать и вернулась к Николаю. И только тогда он рассказал ей, кто именно похитил её сына.

– Поверить не могу, – всё повторяла она, качая головой. – Как Сьюзан могла так поступить?

– А вот теперь послушайте историю из жизни Сьюзан Честертон-Ларкинз, – ответил Николай и начал свой рассказ.

Жила-была девочка по имени Сьюзан. Отец очень сильно любил её, как и старший брат. Они души в ней не чаяли. Она тоже их любила, а ещё она безумно любила этот дом. Зная это, отец подарил ей на день рождения кукольный домик – маленькую копию настоящего дома. Она все дни напролёт сидела в комнате и играла со своим домиком.

Когда они с братом выросли, отец умер. Почему-то он оставил дом и все свои деньги сыну. Возможно, незадолго до этого они со Сьюзан поссорились, и поэтому он составил такое завещание. Он просто хотел, чтобы она остепенилась и взялась за ум, но при жизни исправить завещание не успел.

Брат хотел переписать на неё половину дома, но как-то всё откладывал. Вроде бы не было в этом срочности, она и так жила в доме, и необходимое кол-во денег он ей давал. А потом он встретил девушку по имени Маргарет и женился на ней, и вскоре у них появился ребёнок. Сьюзан уже не могла жить с ними в одном доме, брат купил ей небольшой домик неподалёку, и она переехала туда.

Через некоторое время Сьюзан познакомилась с одним негодяем по имени Генри Ларкинз и влюбилась в него. Они поженились и стали жить в её маленьком доме. Работать он не хотел, и жили они только на те деньги, которые давал Сьюзан её брат. Сначала он давал ей достаточное количество денег, но вскоре суммы уменьшились. Выяснилось, что он увлёкся игрой в карты на деньги и задолжал многим людям.

Он не знал, как раздать эти долги, и постоянно думал об этом. К тому времени его сыну уже исполнилось пять лет. И вот две недели назад он угодил под повозку. Нельзя сказать точно, случайно он выскочил на дорогу или намеренно, но теперь это было уже неважно. У него осталась жена с сыном на руках и с огромными долгами. А ещё осталась сестра, которая на деньги брата содержала и себя, и мужа. Теперь финансирование прекратилось, и Генри Ларкинзу пришлось устроиться работать на почту.

С долгами Маргарет Честертон рассчиталась, но у неё после этого почти ничего не осталось, кроме дома, в котором она жила вместе с сыном, а также совсем небольшой суммы денег. Но и этого дома она чуть не лишилась, потому что его захотела забрать себе Сьюзан Ларкинз.

Она придумала хитроумную операцию, в которой были замешаны её муж и няня её племянника. Однажды утром няня пошла с мальчиком на прогулку, только повела она его не в парк, как обычно, а прямиком к дому семейства Ларкинз. Выждав несколько часов, Сьюзан отправилась к Маргарет. Та места себе не находила и хотела уже бежать в полицию, но Сьюзан её отговорила.

А потом принесли письмо с требованием о выкупе, которое Генри Ларкинз подсунул на почте почтальону. Маргарет не знала, что делать, и Сьюзан подсказала ей, что нужно взять деньги у ростовщика. Она специально привела её к самому опасному ростовщику, которому просто нельзя было не отдать долг, если дорого здоровье. Сьюзан рассчитывала получить выкуп и вернуть мальчика.

Естественно, через три месяца Маргарет не смогла бы отдать деньги ростовщику, и тут Сьюзан снова вышла бы на арену. Она планировала напугать Маргарет страшными историями об этом ростовщике. А когда та была бы в отчаянии, Сьюзан предложила бы в качестве помощи продать свой небольшой дом и рассчитаться с долгом, а жить всем вместе в большом доме. Но большой дом Маргарет должна была переписать на неё.

У леди Честертон не осталось бы другого выхода, и она была бы вынуждена согласиться. И после всего этого Сьюзан просто выгнала бы её вместе с сыном на улицу. Вот такой был у неё план, который не исполнился только благодаря Николаю. Если бы они просили деньги у настоящего мистера Фергюсона, то, в конечном счёте, оказались бы на улице.

Закончив свой рассказ и попрощавшись с леди Честертон, Николай отправился к инспектору Куперу. Там он дал показания, а потом пошёл домой, но по пути решил заглянуть к себе в контору и рассказать всё своей помощнице. Он не сразу понял, что был уже вечер, и она давно ушла. Немного постояв перед закрытой дверью, он развернулся, чтобы продолжить путь домой, как вдруг перед ним возникла тень.

– Фергюсон? – хрипло спросил незнакомый голос.

– Да, – ответил Николай, предчувствуя какую-то беду.

– Это тебе за моего брата Оливера Брауна, которого ты вынудил повеситься прямо в собственной кондитерской, – со злостью произнёс незнакомец и вытащил пистолет.

Прозвучали два выстрела, убийца развернулся и бросился бежать. Так закончилась жизнь лондонского ростовщика по имени Джон Фергюсон.

Жизнь шестая
КОРОЛЬ

Глава 33

Николай был в западне и никак не мог найти из неё выход. Ему казалось, что он уже очень давно блуждает по лабиринту, один, в темноте, натыкаясь на стены, но всё равно продолжал упрямо идти вперёд. И вот он забрёл в пещеру, обшарил там все стены, но так и не понял, как из неё выйти. Более того, он не смог найти даже вход, и теперь стоял и размышлял о том, что ему следует предпринять, чтобы выбраться.

И пока думал, он и сам не заметил, как в пещере стало светлее. Сначала тонкий лучик света проник сквозь маленькую щель. Постепенно отверстие становилось всё больше и больше, пока, наконец, стены окончательно не рухнули, и пещеру не заполнило ярким светом.

Николай открыл глаза, но тут же снова закрыл их, не выдержав натиска солнечного зайчика. Во второй раз он уже смог открыть их и осмотреться по сторонам. Оказалось, что он лежит на большой кровати в какой-то комнате. Причём комната была довольно необычная, как будто он и вправду находился в пещере. Хотя нет, больше это напоминало замок, так как здесь располагалось окно, через которое приникали солнечные лучи, а стены были выложены из камня. Он встал с кровати, подошёл к окну, и его догадки подтвердились. Похоже, он действительно находился в высокой башне какого-то старинного замка.

Внезапно сзади послышалось негромкое покашливание. Николай обернулся и увидел, что у двери стоит почтенный господин в возрасте с подносом в руках. Убедившись, что его заметили, он поклонился и произнёс:

– Мой король, я принёс Ваш завтрак.

– Спасибо, – по привычке пробормотал Николай, чем немало удивил этого господина.

Удивлённо поглядывая на Николая, он поставил поднос рядом с кроватью и направился обратно к выходу.

– А почему Вы назвали меня королём? – спросил Николай.

– Что? – недоумённо заморгал тот. – Я не понимаю. А как мне Вас называть, мой король?

Николаю стало понятно, что на этот раз он оказался в теле какого-то короля в замке, а перед ним, по всей видимости, находится слуга.

– Ничего, всё в порядке, так и называй, – махнул он рукой. – Это я просто только что проснулся, вернее, ещё не до конца проснулся.

– Да, сегодня Вы спали дольше обычного, – кивнул слуга, постепенно приходя в себя. – Вас в тронном зале уже ждёт советник Себастьян. Что ему передать?

Николаю было очень интересно узнать о своей новой жизни, поэтому он ответил:

– Скажи, что я скоро буду. Сейчас позавтракаю и приду.

Слуга с поклоном удалился. Николай же позавтракал, надел на себя довольно необычную одежду, висевшую тут же, и вышел. За дверью стояли два стражника, которые никак не отреагировали на появление короля. Они, как показалось Николаю, даже не моргали. Он начал оглядываться по сторонам, соображая, в какую сторону ему идти.

– Где тронный зал? – спросил он одного из стражников.

Удивление стражника было ещё сильнее, чем у слуги. Он совершенно не ожидал, что король с ним заговорит, а тем более что задаст такой странный вопрос.

– Мой король, я Вас провожу, – наконец, произнёс он, и пошёл прямо по коридору.

Николай последовал за ним. Вскоре они подошли к большим дверям, возле которых стояли ещё два стражника. Его провожатый молча поклонился королю и отправился обратно, а стражники распахнули перед ним двери, приглашая его войти в тронный зал. Немного подумав, Николай сделал шаг вперёд.

– Мой король! – донёсся до него голос, и он увидел возле стены человека, который ему кланялся.

Видимо, это и был советник Себастьян. Николай направился в сторону трона и услышал, как двери позади него закрылись. Сев, он испытал странное чувство. Когда-то в детстве он мечтал посидеть на троне, но теперь понял, насколько это неудобно. Теперь он даже пожалел тех королей, которым приходилось просиживать так целыми днями. Хотя, возможно, это только с непривычки.

Советник подошёл поближе, ожидая, когда король первым что-нибудь скажет. А Николаю нужно было узнать больше о том месте, в котором он очутился, поэтому он спросил:

– Себастьян, скажи, что ты думаешь обо мне и о моём королевстве?

Советника поначалу этот вопрос слегка смутил, но он всё же уточнил:

– Что именно Вы хотели бы узнать?

– Просто расскажи коротко обо мне и королевстве, как ты рассказал бы это летописцу.

– Летописцу? – почему-то удивился Себастьян.

– Просто говори! – разозлился Николай.

Советник испугался того, что стал причиной гнева короля, поэтому он поспешил начать свой рассказ.

– Вас зовут король Филипп. После смерти Вашего отца три года назад многие сомневались, что его двадцатилетний наследник сможет править королевством так же хорошо, как и прежний король. Но Вы вскоре заставили всех замолчать, показав, что справляетесь даже лучше Вашего покойного отца.

– А как бы ты меня охарактеризовал для летописи? Добрый я или злой?

Этот вопрос всё-таки заставил советника смутиться, и он замолчал, не зная, как на него ответить.

– Ну, говори, не бойся.

Советник кивнул и продолжил:

– Если выбирать только между этими двумя качествами, то, конечно, злой. Ведь ещё Ваш отец говорил, что нужно править так, чтобы все боялись – и свои, и чужие. А Вы, мой король, стали воплощать эти слова в жизнь ещё жестче. Для жителей королевства Вы ввели дополнительные ограничения и налоги, и на эти деньги продолжили развивать армию. Армия нашего королевства – одна из сильнейших армий. Многие соседи дрожат от одной только мысли о том, что мы можем пойти на них войной.

Николай задумался. По всему выходило, что он был тираном, державшим в страхе и своё, и соседние королевства.

– Значит, все соседи платят нам дань? – уточнил он.

Себастьян покачал головой.

– К сожалению, не все. На юго-западе есть королевство, которым правит король Генрих, так вот оно ничего не платит. Королевство это почти такое же сильное, как и наше, а Генрих – давний враг Вашего отца, а теперь после его смерти и Ваш. Мы уже пробовали победить их в сражении, но не можем сделать это на их территории. В королевстве короля Генриха очень крепкие замки, способные не один год выдерживать осаду. А за пределы королевства Генрих свою армию не выводит.

– Что, даже войн ни с кем не ведёт? – удивился Николай.

– Опять же, если выбирать между понятиями «добрый» и «злой», то Генриха можно назвать добрым королём, – ответил Себастьян. – Он не любит воевать.

– Понятно, – кивнул Николай. – Надо будет как-нибудь всё-таки пригласить летописца.

– Да, мой король, очень скоро мы его найдём.

– Найдём? У нас что, нет летописца?

– Не успели найти, – развёл руками советник. – А прежнего летописца Вы всего два дня назад казнили.

«Что за монстр этот король Филипп?» – подумал Николай и решил исправить ситуацию. Конечно же, начать следовало с уменьшения налогов, чтобы жители могли вздохнуть свободнее.

– Пока иди, мне надо побыть одному и подумать, – сказал он. – Чуть позже я тебя позову, и решим, что можно сделать с налогами.

– С налогами? Так ведь только недавно подняли, ещё хотите поднять?

– Иди, я тебя позову, – махнул рукой Николай.

Советник поклонился и вышел, а Николай задумался о том, насколько нужно было всех держать в страхе, чтобы даже у советника не могло возникнуть мысли, что король вместо того, чтобы поднять налоги, может их снизить.

Рейтинг@Mail.ru