bannerbannerbanner
Бесстрашный львиный рык. Глубокие наставления по практике Великого совершенства дзогчен, включающие комментарии к текстам Джигме Лингпы «Львиный рык» и Лонгченпы «Отдохновение в иллюзии»

Ньошул Кхенпо Джамьянг Дордже
Бесстрашный львиный рык. Глубокие наставления по практике Великого совершенства дзогчен, включающие комментарии к текстам Джигме Лингпы «Львиный рык» и Лонгченпы «Отдохновение в иллюзии»

Глава 2
История жизни Джигме Лингпы

Возвышенное существо, Ваджрадхара, или Держатель Осознавания, Ригдзин Джигме Лингпа (1729–1798) родился в Тибете, в Йору, в весьма скромных условиях. Это было время, когда воззрение и практика учений дзогчен были искажены интеллектуальными умопостроениями и спекуляциями. Джигме Лингпа считался эманацией индийского мастера дзогчен Манджушримитры, главного ученика изначального мастера дзогчен Гараба Дордже. Джигме Лингпа также был эманацией Лонгчена Рабджама Дриме Осэра (1308–1363). Его появление на свет произошло в соответствии с пророчеством Гуру Падмасамбхавы, как мы видим в этой строфе, восхваляющей Джигме Лингпу, из цикла учений скрытых сокровищ (терма, gter ma) «Воплощение реализации Гуру» («Лама гонгду», Bla ma dgongs ‘dus):

 
Всеведущий, великое сокровище любви к живым существам;
Эманация Дриме Осэра,
Собрания сокровищ ума мудрости;
Небесный йогин обширного пространства светоносности,
Я молюсь благородному Джигме Лингпе.
 

В возрасте шести лет Джигме Лингпа был принят в монастырь Палри Тхегчог Линг в Южном Тибете, в долине Чонгье, недалеко от места своего рождения. В Палри он получил общее монастырское образование и вступил на путь ваджраяны. В возрасте тринадцати лет он стал учиться под руководством своего просветлённого гуру Тхугчога Дордже Цала, сына великого тертона Цасума Лингпы. От Тхугчога Дордже Цала Джигме Лингпа получил посвящения и наставления цикла «Бинду освобождения: естественная свобода просветлённого ума» («Дролтхиг гонгпа рангдрол», Grol thig dgongs pa rang grol) – терма, открытого тертоном Шерабом Осэром (1518–1584), который был известен также под именем Дродул Лингпа. Именно этой традиции следовали в монастыре Палри Тхегчог Линг, и Джигме Лингпа провёл двенадцать лет, осваивая эти глубокие наставления. Помимо изучения поэтики и практики учений из «Бинду освобождения» («Дролтхиг», Grol thig) он почти не занимался другим обучением.

В возрасте двадцати восьми лет Джигме Лингпа удалился в трёхлетний ретрит (с 1756 по 1759 год) в местечке Чонгье Палги Риво по соседству с монастырём; там он практиковал цикл учений «Бинду освобождения». Он пишет об этом ретрите в одном из текстов, входящих в цикл терма, открытый Джигме Лингпой, – «Сердечная сущность обширного пространства» («Лонгчен ньингтиг», Klong chen snying thig). В «Лонгчен ньингтиг» после изложения знаменитого сборника наставлений дзогчен «Высшая мудрость» («Еше лама», Ye she bla ma) даются наставления, сформулированные в жанре, известном как «горная Дхарма» (ri chos), под названием «Удивительный океан наставлений по практике для тех, кто пребывает в уединённом ретрите» (см. приложение 1). Именно в этом учении Джигме Лингпа рассказывает нам о своём первом трёхлетнем ретрите, упоминая, что в течение этого срока он ни с кем не разговаривал и вообще не произнёс ни слова. У него было только самое необходимое: минимум пищи, чтобы выжить, и минимум одежды, чтобы не замёрзнуть.

Джигме Лингпа описывает ритм своей практики на протяжении дня и ночи, давая нам представление о том стиле практики, которого он придерживался. Он начинал день с подготовительных практик, молясь с глубокой преданностью. Затем он медитировал, практикуя йогу каналов и жизненных энергий (цалунг, rtsa rlung), а в последующие сессии в течение дня практиковал гуру-йогу, стадии зарождения и завершения йоги божества-йидама, йогу сновидений и вспомогательные виды йоги.

В начале именно этого первого трёхлетнего ретрита, в возрасте двадцати восьми лет, Джигме Лингпа получил откровения сокровища-терма «Сердечная сущность обширного пространства». Обратившись к Гуру Падмасамбхаве с глубокой преданностью, он лёг спать и вошёл в светоносное пространство сновидения. В нём у Джигме Лингпы случилось видение, как он летел к великой ступе Боднатх в Непале, где получил от дакини цикл сокровища-терма «Сердечная сущность обширного пространства». Все учения Лонгчен ньингтиг подобно вспышке возникли в уме Джигме Лингпы, и засияла великая мудрость реализации.

Во время и после этого первого трёхлетнего ретрита Джигме Лингпа изучал тексты Лонгченпы, такие как трилогия «Отдохновение» («Нгалсо корсум», Ngal gso skor gsum), «Семь сокровищниц» («Дзодун», Mdzod bdun) и «Четыре сердечные сущности» («Ньингтиг ябши», Snying thig ya bzhi). Прочтя все ключевые труды Лонгченпы, Джигме Лингпа осознал, что Лонгчен Рабджам на самом деле был просветлённым существом. Он ощутил неописуемую преданность Лонгченпе и дал обет никогда не прекращать свои усилия в практике Дхармы, пока не увидит Лонгченпу лицом к лицу, даже ценой своего тела и своей жизни. Решив, что он должен обрести постижение и встретиться с Лонгченпой посредством молитвы, обращения к учителям и гуру-йоги (ламей налджор, bla ma’i rnal ‘bуоr), Джигме Лингпа начал второй трёхлетний ретрит в Самье Чимпу, в горах над великим монастырём Самье, что в Центральном Тибете. Самье Чимпу – это место, где Гуру Падмасамбхава и его двадцать пять учеников практиковали в совместном ретрите; здесь же находились в ретрите ученики индийского мастера дзогчен Вималамитры.

Джигме Лингпа удалился в Чимпу и начал свой ретрит в Верхней пещере Ньянга, а вскоре переместился в другую пещеру по соседству, известную как Нижняя пещера Ньянга. Именно здесь великий мастер Ньянг Тингзин Сангпо практиковал, будучи учеником индийского мастера дзогчен Вималамитры. Эта пещера также известна как Цветочная пещера великой тайны (Сангчен метог пуг), и Джигме Лингпа оставался там в строгом ретрите на протяжении трёх лет.

Джигме Лингпа круглый год находился в этой пещере, которая фактически была не более чем углублением в скале. Поскольку это была не такая пещера, в которую можно войти и использовать как укрытие, Джигме Лингпа соорудил некое подобие стен, сделав их из веток и обрывков ткани. Он рассказывал, что во время дождя вода стекала по этим стенам, полностью пропитывая ткань. Джигме Лингпа практиковал там в течение трёх лет, постоянно обращаясь к Лонгченпе с глубокой преданностью (могу драгпо, mos gus drag po). Ему очень повезло иметь одну из оригинальных прижизненных «подобных мне» (nga ‘dra ma) статуй, сделанных в точном соответствии с реальным обликом Лонгченпы и благословлённых им; Джигме Лингпа использовал её в качестве опоры для своей практики.

Однажды Джигме Лингпа пережил первое из трёх видений Лонгченпы, который появился перед ним в пространстве чистого неба; на нём были три монашеских одеяния; он предстал в совершенной форме и зрелых летах. Встреча с Лонгченпой после многих лет искренних молитв была исполнением глубочайших желаний его сердца, как если бы торговец, долго искавший сокровища, наконец нашёл их. В тот раз Лонгченпа сказал Джигме Лингпе следующее: «Пусть произойдёт передача ума мудрости смысла, который должен быть выражен. Пусть же она произойдёт. Пусть завершится передача слов, которые выражают смысл. Пусть она завершится!». В силу благословений, полученных в ходе этой встречи с телом мудрости (ye shes kyi sku) Лонгченпы, бесчисленные качества просветлённой реализации (dgongs pa) Лонгченпы возникли в уме Джигме Лингпы.

Во время второго года этого ретрита Джигме Лингпа оставался в уединении в Нижней пещере Ньянга и был благословлён вторым видением Лонгченпы. На этот раз у Лонгченпы не было конкретной воспринимаемой формы, которую Джигме Лингпа мог бы наблюдать. Лонгченпа возложил некий текст на голову Джигме Лингпы и передал его ему, говоря: «Этот [текст] проясняет смысл моего труда „Великая колесница“. Ты должен написать к нему комментарий, и это принесёт пользу многим существам».

«Великая колесница» представляет собой обширный комментарий Лонгченпы к его труду «Успокоение в природе ума» («Семньи нгалсо», Sems nyid ngal gso). Это второе видение Лонгченпы дало Джигме Лингпе благословения его речи. В результате все тонкие узлы в его горловой чакре освободились и воссияла сила мудрости речи. Джигме Лингпа получил благословение Лонгченпы на написание работ по Дхарме. В соответствии с пожеланиями Лонгченпы Джигме Лингпа позднее написал свой знаменитый труд «Сокровищница драгоценных качеств» («Йонтен дзо», Yon tan mdzod), чтобы прояснить смысл «Великой колесницы».

На третий год этого ретрита у Джигме Лингпы случилось ещё одно видение Лонгченпы, который предстал перед ним в форме молодого человека лет двадцати, носящего одеяния учёного монаха и островерхую шапку пандиты. Это видение дало Джигме Лингпе благословение реализации ума мудрости Лонгченпы, и ум Джигме Лингпы стал неразделим с его просветлённым умом. В результате сила мудрости и разума Джигме Лингпы возросла многократно, и он спонтанно понял смысл всех сутр и тантр, комментариев к тантрам и устных наставлений.

Джигме Лингпа достиг своей великой реализации и постижения посредством практики гуру-йоги и получения благословений. Ранее, во время трёхлетнего ретрита в Чимпу, ещё до видений Лонгченпы, он получил текст «Практика гуру-йоги „Запечатанная сущность“» («Ладруб тхигле гьячен», Bla sgrub thig le’i rgya can). У Джигме Лингпы было видение, в котором проводился некий ритуал мандалы, и «Запечатанная сущность» возникла в глубине его сердца. Сейчас мы находим эту практику, полученную Джигме Лингпой в силу благословений Лонгченпы, в цикле учений «Лонгчен ньингтиг». Джигме Лингпа пишет, что во время этого ретрита в Самье Чимпу смысл трудов Лонгченпы «Три колесницы» («Шингта сум», Shing rta gsum) и «Семь сокровищниц» возник в его сердце. Он рассказывает, что в результате этого он в своих небольших, но значимых работах изложил множество ключевых наставлений, сущностных учений по воззрению и медитации, а также ключевые моменты практики. Эти труды включают «Львиный рык, позволяющий избегать ошибок и отклонений», учения из которого мы будем обсуждать далее.

Благословляя Джигме Лингпу передачей текста «Практика гуру-йоги запечатанная сущность», Лонгченпа говорит: «Если кто-либо желает встретиться со мной, подобно тебе, то они могут осуществить своё желание посредством этой практики гуру-йоги «Запечатанная сущность». Если визуализировать меня и обращаться ко мне с глубокой преданностью, медитируя на мне как неотделимом от Гуру Вималамитры, то возможно будет увидеть меня в реальной форме, услышать мои слова либо встретить меня в сновидениях. В силу благословений от любой такой встречи познания ученика спонтанно возрастут, и особенно его или её реализация дзогпа ченпо станет обширной, как небеса».

 

Говоря в общем, если вы хотите медитировать на некоем божестве-йидаме, таком как Калачакра или Ваджракилая, с целью выполнить практику этого божества-йидама и достичь реализации посредством этой практики, вам для начала нужно получить посвящение. В таком случае вы должны выполнить все практики стадий развития и завершения во всех подробностях. Вам нужно медитировать на множестве различных вещей, и это очень сложный процесс. В противоположность подходу йоги божества-йидама «практика гуру» (ладруб, bla sgrub) – это особенность подхода дзогчен, где гуру считается единственной «драгоценностью, воплощающей всё». Все источники прибежища – Три драгоценности, Три корня и Три каи – и все Просветлённые воплощены в форме гуру. Это сильно упрощает метод: становится меньше сложных деталей и приёмов.

Преданность – один из важнейших ключевых моментов, упомянутых в тантрах дзогчен. Если ученик способен развить такую веру и преданность, что может видеть гуру как воплощение всех будд, этот подход будет очень простым, но при этом наиболее глубоким. «Практика гуру-йоги „Запечатанная сущность“» дарует быстрые благословения, способные обеспечить ученику реализацию и просветление посредством одной лишь преданности гуру, без углубления в сложную практику йоги божества-йидама. Это уникальная особенность девятой колесницы дзогчен, или ати-йоги, как это объяснял Кхенпо Нгага, Нгаванг Пелсанг, в своём комментарии к «Словам моего всеблагого учителя» («Кунсанг ламей шелунг», Кип bzang bla ma’i zhal lung) Патрула Ринпоче. В силу благословений практики гуру-йоги реализация может быстро зародиться в уме практикующего. Практика гуру-йоги (ладруб, bla sgrub) в совершенстве выражает сущность гуру и является продвинутой формой всех остальных дхармических практик. Она также является средством от всех возможных препятствий, с которыми практикующий может встретиться на своём духовном пути.

Один учитель школы кагью, Гьялва Янгон (1213–1287), утверждал, что он не медитировал на синем Хеваджре – одном из главных божеств кагью и том самом йидаме, практика которого была главной для Марпы, основателя традиции кагью. Он сказал, что не медитировал он и на Зелёной Таре, как это делают в линии кадам. Вместо этого он просто усиленно выполнял практику гуру-йоги, медитируя с глубокой преданностью к своему коренному учителю, – и благодаря этому возникли все его достижения (сиддхи, dngos grub) и реализации. По словам Гьялвы Янгона, его не интересовало, что Хеваджра синего цвета, а Тара зелёного: «Мне не было нужды медитировать на них, потому что все мои реализации зародились благодаря тому, что я, молясь с преданностью, медитировал на моём коренном учителе».

Более того, ученик Миларепы Гампопа (1079–1153) писал в своей биографии, что в грядущие времена упадка у существ не будет достаточно способностей, чтобы реализовать подлинный смысл махамудры. Он сказал, что в те времена одним из способов преодолеть эту трудность будет однонаправленная молитва, обращённая к нему. Гампопа сказал, что если существа этих времён встретятся с ним силой преданности, они смогут зародить реализацию махамудры.

Кроме того, махасиддха Лама Шанг Ринпоче (1122–1193), один из учеников Гампопы, заметил, говоря о наставлениях по реализации смысла махамудры: «В наши дни в Тибете кое-кто даёт наставления, что медитация означает уравновешенное сосредоточение на пустотности. Другие говорят, что медитация – это успокоение в ясном пространстве ума, а третьи – что медитация – это пребывание в блаженстве. Существует так много различных наставлений о том, как медитировать. Но для меня не существует более глубокого способа медитировать, чем развивать преданность (могу, mos gus). Тем не менее в наши дни лишь немногие верят, что можно достичь освобождения силой преданности».

Завершив свой ретрит, Джигме Лингпа отправился в паломничество по Центральному Тибету, чтобы посетить все священные места свершений; у него была с собой лишь одна небольшая сумка, и он просил подаяния, чтобы прокормиться. В каждом из этих священных мест он медитировал и выполнял практики. Его поведение можно описать словами одного из ранних мастеров школы ньингма Зурчунгпы: «Он был словно дитя гор, и туманы были его одеждой». Эта строка Зурчунгпы означает, что йогин пребывает вдали от городов и стремится к уединению в горах.

Джигме Лингпа реализовал дхармакаю, чтобы принести пользу себе, и однажды имело место знамение, указывавшее, что ему пришло время учить Дхарме и приносить пользу другим. На десятый день месяца Обезьяны года Деревянной Обезьяны (1764) во время праздника пиршественного подношения перед Джигме Лингпой предстали Гуру Ринпоче и сонм дакини. В силу сострадательных благословений Гуру Ринпоче и стечения благоприятных обстоятельств, таких как пять видов уверенности священного места, учитель, его свита, учение и подходящее время, Джигме Лингпа осознал, что настал подходящий момент, чтобы начать учить циклу «Лонгчен ньингтиг». Сначала Джигме Лингпа записал внешнюю практику гуру-йоги «Собрание держателей осознавания» («Ладруб ригдзин дупа», Bla sgrub rig ‘dzin ‘dus pa), а затем постепенно записал и систематизировал садханы Трёх корней и все прочие разнообразные практики.

У Джигме Лингпы было четыре главных ученика, его сердечных сына, которые распространили его учения по Тибету. Это те мастера, которые носили имя Джигме, или Бесстрашный: Додруб Джигме Тринле Осэр, Трама Лама Джигме Гьялвей Ньюгу, Лама Джигме Кундрол Намгьял и Лама Джигме Нгоцар Тензин. Так традиция Лонгчен ньингтиг стала известна по всему Тибету. Королевская семья из Дерге в Восточном Тибете оплатила публикацию избранных работ Джигме Лингпы. Она также выделила средства на публикацию «Собрания тантр школы ньингма» («Ньингма гьюбум», Rnying ma rgyud ‘bum) – Джигме Лингпа собрал эти тексты, упорядочил, написал введение к изданию и следил за ходом печати. Ксилографы этого собрания сохранились до наших дней в издательстве Дерге вместе со многими другими великими работами.

Наконец Джигме Лингпа поселился в Церинг Джонге, что в долине Донкхар в Чонгье, Южный Тибет, где основал храм и продолжил передавать нектар скрытых наставлений многим удачливым существам. Помимо текстов, входящих в цикл терма Джигме Лингпы «Сердечная сущность обширного пространства», он также написал множество других работ. Среди них – «Сокровищница драгоценных качеств» и учение, известное как «Ответы на вопросы о медитации» («Гомчог дрилен», Sgom phyogs dri Ian), представляющее собой собрание наставлений Джигме Лингпы, которые он давал своим ученикам касательно медитации и различных практик. Следует упомянуть также «Собрание бесед» («Тамцог», Gtam tshogs) – свод общих наставлений, которые он давал различным людям, и «Собрание восхвалений» («Тоцог», Stod tshogs) – сборник восхвалений, адресованных Будде, Лонгченпе и другим. Всего избранные работы Джигме Лингпы составляют девять томов.

Находясь в Церинг Джонге, Джигме Лингпа в основном обучал откровениям из собственных терма и разъяснял тексты из цикла «Лонгчен ньингтиг», а также давал учения по работам своего всеведущего отца Лонгчена Рабджама; вместе Лонгченпа и Джигме Лингпа известны как «всеведущие отец и сын». Джигме Лингпа продолжал вести простую жизнь и передавал свои учения неиссякающему потоку счастливцев, которые приходили к нему за наставлениями. Среди множества видов активности Джигме Лингпа считал особенно важным спасение жизни животных – тех, которые попали на бойню или угодили в ловушки охотников.

Приближался момент смерти Джигме Лингпы, и его близкие ученики спросили, могут ли они оказать какую-либо помощь в это время. Он ответил: «Мне не нужна никакая помощь, ибо я отправляюсь напрямую к Лотосовому свету. Однако вы можете нашёптывать мне на ухо: „Теперь пришло твоё время отправиться на Медноцветную гору“. Это всё, что вам нужно делать». В 1798 году, дожив до семидесяти лет и принеся огромную пользу Дхарме и бесчисленным существам, Джигме Лингпа оставил тело. С множеством чудесных знаков он отправился к Лотосовому свету Чамары, на Медноцветную гору (Зангдог палри, zangs mdog dpal ri) – чистую обитель Гуру Падмасамбхавы. Таким образом, Джигме Лингпа превзошёл всякое страдание, обретя просветление, а драгоценные останки его тела сохранились в Церинг Джонге.

Глава 3
Комментарий к тексту «Последний завет Лонгченпы. Безупречный свет»

Лонгчена Рабджама, чьё имя означает «Всеохватывающее обширное пространство», и которого также называют Дриме Осэр «Безупречные лучи света», никак нельзя считать обычным человеком. Он пришёл в этот мир, чтобы распространять учения Великого совершенства дзогчен. Его физическое тело проявилось из пространства его ума мудрости, нераздельного с «истинной природой всех феноменов» с тем, чтобы нести благо всем живым существам. В завершение жизни его ум мудрости растворился в изначальной основе, свободной от цепляния (thog ma’i gzhi ‘dzin pa med pa).

Лонгчен Рабджам известен как Лонгченпа, то есть «Обширное пространство». Он передал мудрость реализации дзогчен своим главным ученикам, включая Тулку Драгпу Осэра и Кхенчена Кхьябдала Лхундруба. Линия передачи особой практики дзогчен Лонгченпы, которая известна как «Великая линия устной передачи наставлений, основанных на опыте» («Ньенгью ньонгтри ченмо», sNyan brgyud myong khrid chen mo), или «Великая прямая передача сущностных наставлений, основанных на опыте» («Менгаг ньонгтри ченмо», Man ngag myong khrid chen mo), или просто «Великие наставления, основанные на опыте» («Ньонгтри ченмо», Myong khrid chen mo), непрерывно передавалась от учителя к ученику вплоть до наших времён.

В качестве символа тела ученик Лонгченпы Кунга Ринчен сделал тринадцать статуй-копий своего учителя. Эти статуи были очень похожи на самого Лонгченпу, и он сам их благословил. Вдобавок к этому были собраны реликвии, оставшиеся после ухода Лонгченпы: пять типов драгоценных реликвий (дунг, gdung) и множество реликвий, похожих на жемчуг (рингсел, ring bsel). Все эти реликвии передавались от поколения к поколению учеников, даруя им благословения великого мастера.

В качестве символа речи сам Лонгченпа оставил несколько сводов текстов, например «Семь сокровищниц» («Дзо дун», Mdzod bdun) и три трилогии – трилогию «Внутренняя сущность» («Янгтхиг корсум», Yang thig skor gsum), трилогию «Самоосвобождение» («Рангдрол корсум», Rang grol skor gsum), а также трилогию «Отдохновение» («Нгалсо корсум»; Ngal gso skor gsum). Перед своим уходом он оставил последний завет «Безупречный свет». Эта поэма демонстрирует практикующим будущего, как следует размышлять о Дхарме и практиковать её, вдохновляя их не привязываться к мирской жизни и к существованию в трёх мирах сансары.

Таким образом, получив благословение вышеописанных проявлений тела, речи и ума Лонгченпы, практикующие настоящего и будущего имеют возможность достичь той же реализации, какую обрёл сам Лонгченпа. После того как реализованное существо, такое как Лонгченпа, уходит в паринирвану, некоторые люди, накопившие соответствующую духовную заслугу, обретают способность воспринимать его в форме тела мудрости. Сейчас, по прошествии шестисот семидесяти лет с момента ухода Лонгченпы, существуют ламы, которые встречались с ним в своих видениях и достигли реализации, обращаясь к нему за благословением.

Несмотря на то что физическое тело Лонгченпы растворилось, его ум мудрости продолжает пребывать в форме «ваджрного тела мудрости дхармакаи» (chos sku ye shes rdo rje’i sku). Если мы обратимся к Лонгченпе с молитвой, будучи на Земле, на Луне или в любом уголке Вселенной, то, поскольку его тело мудрости пребывает за пределами понятий пространства «близко – далеко», мы способны получить его благословение. Лонгченпа обрёл бессмертие, состояние сосуда юности (gzhon nu bum sku), реализовал дхармакаю просветления – состояние, отличное от того, в какое попадают после смерти обычные существа.

Лонгченпа передал «Великую линию устной передачи наставлений, основанных на опыте» («Ньенгью ньонгтри ченмо», sNyan brgyud myong khrid chen mo) своим главным ученикам. С тех пор эта линия передавалась от учителя к ученику как реальный опыт переживания обнажённой изначальной мудрости пустотного осознавания (rig stong ye shes rjen pa). Эта линия передачи дожила и до наших дней. Если бы эта линия благословения ума мудрости Лонгченпы прервалась, то линия прямой передачи была бы безвозвратно утеряна. У нас осталось бы исключительно интеллектуальное знание, не более того.

 

Одним лишь изучением текстов обнаружить самовозникшую изначальную мудрость дзогчен (rdzogs pa chen po’i rang byung ye shes) невозможно. Поэтому каждый держатель линии должен обладать духовной силой и благословением, которые возникают благодаря прямой реализации. Тот, кто действительно обладает прямым опытом переживания состояния дзогчен, способен передать этот опыт другим, точно так же, как один человек передаёт какой-нибудь предмет другому из рук в руки. Если линия передачи реализации ума мудрости (thugs kyi dgongs pa) прервётся, то в этом мире исчезнет и само учение дзогчен. В наше время всё ещё существуют люди, которые получили прямую передачу благословения ума мудрости Лонгченпы и сами реализовали этот ум мудрости посредством практики. Поэтому линия передачи практики, позволяющей обрести реализацию, также остаётся непрерывной. Те, кто получает передачу этой линии, становятся наследниками ума мудрости Лонгченпы.

Сейчас мы собираемся получить передачу последнего завета Лонгченпы, который называется «Безупречный свет» («Дриме о», Dri med ‘od), поэтому очень важно поддерживать в уме преданность по отношению к Лонгченпе, который составил этот текст ради того, чтобы он мог принести пользу будущим поколениям практикующих. За несколько недель до своего ухода Лонгченпа попросил своего помощника Гьялсе Сопу принести перо и бумагу и надиктовал ему эти строфы. Лонгченпа предназначил этот последний завет для будущих поколений практикующих, для тех, кто будет следовать учениям Будды, и тех, кто имеет связь с учениями традиции дзогчен.

Последний завет Лонгчена Рабджама «Безупречный свет» входит в текст «Внутренняя сущность дакини» («Кхандро янгтиг», Mkha’ ’gro yang thig), который является частью трилогии («Янгтиг корсум», Yang thig skor gsum). Когда победоносный Лонгченпа покидал своё тело, уходя в паринирвану, он оставил этот текст как напоминание, вдохновляющее на практику, как опору для практики. Это наставление содержит учения о непостоянстве всех составных феноменов и основополагающей характеристике трёх миров сансары – страдании. Он также наставляет нас отбросить все мирские активности и посвятить свою жизнь целиком и полностью практике медитации, духовному развитию.

В тексте Лонгченпы «Отдохновение в иллюзии» («Гьюма нгалсо», Sgyu ma ngal gso) сказано: «Все феномены основы, пути и плода трёх миров сансары иллюзорны», поэтому нам следует слушать эти учения, поддерживая воззрение, предполагающее, что все три мира сансары не обладают реальным независимым существованием. В начале, на уровне основы, сансара не обладает реальным независимым существованием. В середине, на уровне пути, она также не обладает реальным независимым существованием. В конце, на уровне плода, сансара точно так же не обладает реальным независимым существованием. Всё, что предстаёт в сфере нашего чувственного восприятия, подобно сновидению, магической иллюзии, не обладающей субстанциональностью. Поддерживая подобное воззрение, мы приходим к выводу, что главной характеристикой сансары является страдание. По сути, сансара – это мучительный круговорот страдания. Мирские дела не имеют никакого смысла и также не обладают реальным существованием.

Лонгченпа использует свой последний завет для того, чтобы указать нам на дхармату. Дхармата – это природа основы (ши, gzhi), которую нам следует воспринимать как опору получения учения дзогчен. Таким образом, в начале пути нам следует проводить аналитическое исследование дхарматы, «истинной природы всех феноменов», до тех пор, пока мы не обретём интеллектуальное понимание, что это такое. В противном случае мы так и останемся под контролем своего привычного заблуждения и будем по-прежнему воспринимать, например, здание, в котором сейчас находимся, как нечто реальное, существующее на самом деле. Ведь так мы всё и воспринимаем обычно – как неизменное и незыблемое. Подобное восприятие приводит к тому, что у нас возникает привязанность к внешним феноменам.

Поэтому слушать учение и размышлять о нём следует, поддерживая в уме это воззрение [дхарматы], даже если на этом этапе мы пока до конца его не поняли. Опираясь на это понимание, мы сможем обрести твёрдую убеждённость в истинности слов своего учителя. Без подобного понимания мы так и будем ошибочно верить в то, что наше искажённое заблуждением восприятие внешних феноменов является достоверным, а это станет препятствием для обретения истинного понимания.

А теперь пора перейти к объяснению последнего завета Лонгченпы «Безупречный свет»:

Выражаю почтение высшим существам, обладающим великим состраданием.

Выражаю почтение тем, кто в своём величии и сиянии подобны солнцу.

Силой своего сострадания вы демонстрируете многообразные проявления,

Наблюдая за существами и совершая активности,

Пребывая при этом в пространстве изначальной основы (gdod ma’i gzhi dbyings).

В этой строфе Лонгченпа выражает своё почтение святым существам, таким как изначальный будда Самантабхадра, а также всем своим учителям.

Выражаю почтение тому, кто, следуя своему предназначению,

Отправился в Кушинагар —

Великий священный город, —

Чтобы усмирить там тех, кто цепляется за идею о постоянстве феноменов.

В этой строфе Лонгченпа выражает своё почтение Будде Шакьямуни, который осуществил двенадцать великих деяний и в конце концов ушёл в паринирвану в Кушинагаре, продемонстрировав тем самым непостоянство.

Я постиг суть сансары,

Я понял, что мирские дела тщетны,

И сейчас готов оставить это непостоянное, подобное иллюзии тело.

Так послушайте мой совет – единственное, что пойдёт вам на пользу.

В этой строфе Лонгченпа объявляет о своём намерении оставить позади своё бренное тело, подобное иллюзии, и призывает практикующих прислушаться к его совету, принять его в самое сердце.

Мы цепляемся за веру в реальность этой жизни, и поэтому её непостоянство и бренность

Обманывают нас снова и снова.

Придя к окончательному пониманию, что на эту жизнь нельзя полагаться,

Прямо сейчас приступайте к практике святой Дхармы.

Если мы верим в реальность проявлений обычной жизни, то будем постоянно ощущать растерянность, поскольку на собственном опыте знаем, насколько они могут быть обманчивы. Понимание непостоянства и бренности обычной жизни ведёт к тому, что мы отбрасываем привязанность к ней и направляем все силы на практику Дхармы.

Близкие не останутся с нами навечно —

Они подобны гостям, что собираются вокруг нас на время, а затем вновь нас покидают.

Поэтому вам следует разорвать узы эмоциональной привязанности к близким

И практиковать святую Дхарму, польза от которой не прекращается никогда.

Наши супруги, родители и друзья – все они лишь временные гости в нашей жизни. Скитальцы в трёх мирах сансары встречаются и расстаются, подобно тому как встречаются и расстаются люди, живущие в огромном городе. Поэтому Лонгченпа призывает нас отсечь привязанность к иллюзорным близким и друзьям и сфокусироваться на Дхарме и практике медитации.

Когда собираешь и накапливаешь богатство, это подобно тому, как [пчёлы] собирают мёд:

Ты так старался, а наслаждаться ими будут другие.

Поэтому, пока у вас есть такой шанс, лучше накапливайте заслугу и творите деяния щедрости.

Такие богатства – это как раз то, что вам понадобится в следующей жизни.

Не имеет значения, насколько мы богаты и сколько у нас имущества, ведь после нашей смерти всё это уплывёт из наших рук и перейдёт в руки других людей. Более того, пока мы всё ещё живы, то постоянно опасаемся, что грабители силой отнимут наше состояние или его тайком украдут воры. Это можно сравнить с тем, как пчёлы усердно трудятся, чтобы собрать мёд, который позже у них забирают ради того, чтобы им могли наслаждаться люди. Лонгченпа вдохновляет нас отсечь привязанность к богатству и имуществу и посвятить свою жизнь практике Дхармы.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru