bannerbannerbanner
полная версияХарри Ильбред

Ирена Р. Сытник
Харри Ильбред

– Принц положил на тебя глаз.

– Это хорошо или плохо?

– Думаю, отлично. Возможно, тебе светит повышение. Жаль будет расставаться… Ты мне нравишься, малыш. Я уважаю хороших бойцов.

– Мне тоже нравиться служить с вами.

– Но не откажешься стать капитаном?

– А вы откажетесь стать маршалом?

Оба понимающе улыбнулись.

Беседуя с Гаймом, Хариесс старалась держаться в тени кроватного балдахина, и следила, чтобы одеяло не сползло с тела и не оголило девичью грудь. Какая она ни была маленькая, но всё же отличалась от мужской и формой, и размерами.

Вернулась Ульма с подносом, на котором стояли кувшин с вином и кубок. Поставив поднос на стол, наполнила и подала гостю.

– Почему один кубок? Разве твой хозяин не будет пить?

– Он уже своё выпил, – дерзко ответила рабыня. – Лишнее здраво не бывает…

Хариесс засмеялась.

– Ульма ждёт ещё ласк… А когда я пьян, то просто засыпаю, – пояснила она.

– Ладно… Твоё здоровье, Харри!

Осушив кубок, Гайм хлопнул рабыню по тугой попке и сказал:

– Налей ещё, я выпью за твоего хозяина…

Ульма сердито сверкнула глазами на наглого гостя, и пошла к столу. Снова наполнив кубок, подала его капитану и предусмотрительно отступила.

Осушив второй кубок, Гайм отдал его девушке и проводил её взглядом, когда она шла к столу.

– Да, симпатичная малышка… До сих пор я был о тебе другого мнения…

– Какого?

– Ну… Думал, что тебе нравятся парни… Ты извини за прямоту, но есть в тебе что-то женское… Смазливое лицо, походка, что-то неуловимое во взгляде, когда ты, как бы оценивающе, смотришь на голых парней… Не думай, что я презираю таких… мужчин, просто я предпочитаю женщин, и не понимаю, как можно любить себе подобных.

Хариесс понимающе улыбнулась и мысленно взяла на заметку слова капитана. Нужно будет обратить внимание на свою походку и не пялиться на солдат, когда они моются у бочки.

– Мы знакомы больше трёх месяцев, Харри, но я почти ничего о тебе не знаю, кроме того, что ты где-то кого-то убил и из-за этого оставил прежнюю службу… – продолжил капитан. – Конечно, мне нет дела до твоего прошлого. На своём веку я видел всяких наёмников – и хороших парней, и негодяев, проходимцев и авантюристов. Но все они были просты, как лист дерева, у каждого на роже было написано, кто он есть… А в тебе есть какая-то загадка, какая-то скрытая тайна, какая-то недосказанность… Я постоянно за тобой наблюдаю и всё время удивляюсь. Ты вроде бы всегда одинаков – спокойный, уравновешенный, уверенный в себе малый, и в то же время постоянно меняешься: то равнодушен, как камень у дороги, то напрягаешься, как тетива лука, то твёрд, как кремень, а то становишься нежен, как домашняя девчонка… Иногда я не знаю, что от тебя ждать, когда ты смотришь на меня своим непроницаемым холодным взглядом. Не сердись за сравнение, но ты напоминаешь мне змею, греющуюся на камне: кто знает, что у неё на уме? Может даже не поднять головы на проходящего мимо, а может неожиданно броситься и ужалить…

– На моей родине друзья прозвали меня «Спящей Змеёй», – ответила Хариесс.

Ассвет скупо улыбнулся.

– Извини… Что-то я сегодня распатякался… Не знаю, что на меня нашло… За то время, что мы служим вместе, мы, как бы, стали приятелями… Я переживал за тебя, когда принц устроил этот поединок. Я ведь знал, какой хороший боец Короун. Знал, что и ты не промах, но не знал, насколько ты хорош…

– А Убийца?

– А!.. Ходячий шкаф. Любой более-менее ловкий малый мог с ним справиться… А ты намного лучше других… И если ты когда-нибудь уйдёшь от меня, хочу, чтобы наша дружба не прервалась. Я уважаю хороших воинов, и я уважаю тебя, и хочу, чтобы ты был моим другом.

Хариесс протянула капитану руку и ответила:

– Что бы со мной ни случилось в дальнейшем, как бы ни сложилась моя судьба, как бы высоко я ни поднялся по служебной лестнице, я всегда буду считать вас другом, капитан.

– Меня зовут Вэл.

– Вэл.

Гайм осторожно сжал раненую руку товарища и серьезно ответил:

– Я твой брат, Харри.

Это была ассветская клятва верности, и она стоила многих иных торжественных клятв.

Глава 4

Пыля по дороге, длинная колонна всадников и пеших воинов медленно продвигалась в сторону гор. Несколько дней назад одно из воинственных племён варваров напало на цивилизованное селение, вырезало мужчин и женщин, а детей и скот угнали в горы. Лазутчики выследили, где прятались разбойники с добычей, и принц послал в горы карательную экспедицию. Геолайт лично возглавил два отряда мечников, отряд копьеносцев и отряд стрелков – лучников и арбалетчиков. Каждый отряд состоял из пятидесяти воинов, в основном, ветеранов, знакомых со спецификой войны в горной местности. Новичков было немного, и Хариесс в их числе. Гайм, как мог, поднатаскал помощника. Но никакая теория не сравнится с практикой, потому он немного волновался за друга. Битва с коварными, прячущимися за камнями и в густых зарослях, стреляющими из укрытий или древесных крон варварами – это не поединок один на один, пусть и с самым сильным противником.

И хотя виолка никогда не принимала участие ни в одном настоящем бою, но держалась спокойно, понимая, что волнения уже излишни, и лучше припомнить всё, чему её учили в своё время мать, тётки и другие наставницы. Глаза зорко смотрели по сторонам, высматривая опасность, а рука лежала на тетиве лука, готовая мгновенно пустить в замеченного врага смертоносную стрелу. Хариесс стреляла с той же поразительной точностью, с которой разила мечом или попадала ножом в цель. Долгие часы и годы упорных и нудных тренировок, отточили глазомер и придали твёрдость руке, и девушка стреляла, почти не целясь, поражая птицу на лету. Раненая рука почти зажила, остался только грубый неровный рубец, который, хотя ещё и побаливал, но не настолько сильно, чтобы девушка обращала на боль внимание.

Хариесс могла бы взять арбалет, стрелять из него значительно легче, но он уступал обычному луку в скорости стрельбы. За то время, пока арбалетчик сделает три выстрела, лучник выпустит десять стрел. А когда врагов много и они наступают со всех сторон, количество выстрелов может стать решающим для спасения жизни.

Девушка не подвела капитана, и в первой же стычке показала, что умеет побеждать не только в единоборствах. Варвары напали на продвигающиеся по узкой горной тропе отряды неожиданно и со всех сторон, как они обычно и делают. Лучники засели на деревьях, растущих вдоль тропы, а мечники, вооружённые короткими бронзовыми мечами, спрятались в кустарнике и среди камней. Хариесс заметила засаду в числе первых: лёгкое шевеление ветки в безветренный день привлекло её внимание. Она мгновенно выхватила стрелу и натянула тетиву.

– Что?.. – только успел спросить капитан, как стрела со свистом умчалась к цели, и на головы идущих впереди свалилось бездыханное тело с торчащей в боку стрелой. Тут же в ответ, с деревьев, посыпался град вражеских стрел. Воины мгновенно укрылись за большими лёгкими деревянными щитами, а лучники начали методично обстреливать кроны ближайших деревьев тяжёлыми боевыми стрелами.

Хариесс, одетая в кольчугу и бронзовый панцирь, с закрытой шлёмом головой, не боялась варварских стрел с костяными или деревянными наконечниками, и, оставаясь в седле, продолжала посылать стрелу за стрелой в любое подозрительное место.

Видя, что стрелы не достигают цели, варвары-мечники, с жуткими воплями и визгом, выскочили из укрытий и бросились в атаку. Отряд перестроился: копьеносцы выстроились прямоугольником, прикрывшись большими щитами и выставив вперёд длинные копья, а внутри укрылись принц, отдававший приказы, мечники, ожидавшие своего часа, и лучники, продолжавшие разить врага меткими выстрелами.

Когда первая атака варваров захлебнулась, наткнувшись на непреодолимый барьер из острых копий, и они откатились назад, принц послал вперёд мечников. Гайм и Хариесс разделили свой отряд пополам, и каждый повёл свою часть в атаку самостоятельно.

Странные и изматывающие тренировки Хариесс теперь окупились сторицей: воины легко догоняли убегающего противника, умело и быстро поражали его, не надеясь больше на силу и удачу, а используя эффективные приёмы. Сама Хариесс просто наслаждалась битвой. Выкрикивая в азарте виольский клич «Сантсай! Сантсай!», она косила врагов, как траву. Варваров было много, и они напирали со всех сторон, неумело размахивая мечами, но смертоносный танец длинного алмостского клинка не давал им приблизиться к девушке. Воодушевлённые примером командира, её воины тоже с яростью набрасывались на врагов, и спустя четверть часа варвары дрогнули и отступили, а затем и побежали, скрываясь среди камней и зарослей, оставив на поле боя убитых и раненых товарищей.

Когда воевать стало не с кем, Хариесс собрала солдат и с удовольствием удостоверилась, что потери минимальны – лишь двое убитых и несколько раненых.

Когда отряды возобновили движение, принц вызвал Хариесс и произнёс:

– Я наблюдал за вами, лейтенант… и, признаюсь, сегодняшнее зрелище поразило меня даже больше, чем ваш бой с Короуном… Вы бились не только умело, но и храбро… Мне, хотя бы, с сотню таких воинов, как вы, и через год я очистил бы эти горы от проклятых варваров.

– А стоит ли? – улыбнулась польщённая девушка.

– Что вы имеете в виду, лейтенант? – не понял принц.

– Избавившись от варваров, чем будете заниматься? Вы зачахнете от скуки, Ваше Высочество. А так, у вас постоянно есть интересное занятие.

Принц рассмеялся и похлопал Хариесс по плечу.

– Вы не только отважны, обаятельны, профессиональны, но ещё и умны, лейтенант… Я прорицаю вам великое будущее… Не хочется огорчать старину Гайма, но придётся похитить вас…

– Только после похода, Ваше Высочество! Сейчас я не могу оставить его без поддержки.

– Конечно, лейтенант… Когда мы вернёмся в Лоэрдан, я подумаю о дальнейшей вашей карьере…

Отряд без происшествий продолжил путь и вскоре достиг селения варваров, спрятанного в небольшом ущелье. Но, к сожалению, оно оказалось покинутым. В нём не оказалось ни души, кроме запертых в одной из хижин похищенных детей и закрытого в загоне украденного скота. Варвары, узнав о приближении карательного отряда, в спешке бежали, прихватив только самое необходимое. По приказу принца селение сожгли дотла, забрали детей и скот, и отправились в обратный путь. Геолайт не стал искать и преследовать варваров, по опыту зная, что это бесполезно и опасно.

 

Без особых приключений отряд вернулся в Орадон. Скот направили в казну, в покрытие убытков, затраченных на поход, сирот поместили в специальный приют, откуда их потом могли забрать родственники или просто сердобольные или бездетные семьи, солдаты вернулись в казармы, отдыхать и отмечать удачную кампанию, а офицеры разъехались по своим квартирам.

Увидев госпожу живой и невредимой, Ульма завизжала и запрыгала от радости, и разрыдалась от счастья, повиснув у неё на груди. Хариесс тоже была рада видеть девушку. Находясь на чужбине, она привязалась к рабыне, которая, единственная, знала её тайну, и перед которой не нужно было притворяться, играя роль бравого вояки. И хотя Хариесс не была склонна к однополой любви, но тоже искренне полюбила девочку, но не как возлюбленную и партнёршу в ночных забавах, а, скорее, как младшую сестру, которую нужно опекать и о которой необходимо заботиться.

Прижав плачущую от радости и пережитых волнений Ульму к груди, она нежно поцеловала её, затем подхватила на руки и понесла в дом. Хозяйка понимающе улыбнулась им вслед и грустно вздохнула, вспомнив дни своей молодости.

Через несколько дней принц вызвал Хариесс к себе. Прибыв во дворец, девушка оказалась в центральном корпусе замка, где располагались апартаменты Его Высочества. Хариесс провели в личный кабинет Геолайта, и адъютант почтительно открыл перед ней дверь. Ради такого случая девушка принарядилась, купив новый красивый костюм и начистив ботинки до блеска. Войдя в кабинет, почтительно поклонилась и замерла у двери, ожидая, пока господин заговорит первым. Принц окинул вошедшего быстрым взглядом и насмешливо произнёс:

– Вы сегодня выглядите как придворный франт, а не как бравый офицер.

– Не хотелось выглядеть среди придворных чужаком, – ответила девушка.

– Разумно… Проходите и садитесь, лейтенант.

Хариесс изящно опустилась на удобный мягкий стул, одну ногу вытянув вперёд, а вторую подогнув под стул. Руки она положила на подлокотники. Со стороны казалось, что девушка сидит в небрежной расслабленной позе, но это не так. Поза, в случае необходимости, позволяла мгновенно вскочить.

– Я вызвал вас, господин лейтенант, чтобы предложить новую должность… После некоторого размышления я решил, что эта должность наиболее соответствует вашим талантам и возможностям… Я хочу назначить вас княжеским письмоносцем… – Геолайт выжидательно посмотрел на Хариесс, но девушка ответила ему спокойным взглядом. Не дождавшись ответа или какого-либо комментария, принц продолжил: – Дело в том, что эта должность весьма опасна… Письмоносцы разъезжают по всему государству, бывают в довольно глухих и небезопасных местах… На них часто нападают разбойники или горные варвары, да и просто любители лёгкой наживы… Они часто гибнут… За последний год у меня сменилось три письмоносца… Вы, лейтенант, с вашим непревзойдённым искусством, сможете справиться с этой работой даже в одиночку, не говоря уже о помощи сопровождающих, которых вы вправе подобрать лично… Итак, дорогой лейтенант, согласны вы принять эту трудную и опасную, но ответственную должность?

– Я польщён оказанной честью, мой принц, – ответила Хариесс. – Если считаете, что я достоин этой должности, с радостью принимаю её.

– Я не ожидал другого ответа, – улыбнулся довольный Геолайт. – А теперь поговорим о более приятных вещах… Княжеский письмоносец, конечно же, не может быть простым лейтенантом, поэтому я присваиваю вам звание капитана. Соответственно, повысится и ваше жалование…

Хариесс ответила удовлетворительной улыбкой.

– Вы имеете право на жильё во дворце, и если пожелаете, я распоряжусь выделить вам подходящее помещение.

– Вынужден отказаться. Я снимаю прекрасную квартиру, и если позволите, хотел бы остаться в городе.

– Вступив в должность, вы можете выбрать себе трёх сопровождающих в любом подразделении Корпуса наёмников… Вас обеспечат специальной формой, а на конюшне вы можете взять любого коня, кроме моих личных… Да, оставьте у адъютанта свой адрес, чтобы, в случае необходимости, вас могли вызвать во дворец… Ступайте, капитан, подготовьтесь и ожидайте вызова. Он может поступить в любой час дня и ночи, поэтому вы всегда должны быть наготове.

– Слушаюсь, мой принц! – с готовностью ответила виолка.

Форма княжеского письмоносца очень понравилась девушке: ярко-синий камзол и брюки из тонкой шерсти, отделанные золотыми шнурами и украшенные галунами, позолоченный шлём с высоким султаном зелёных и красных перьев – цветов принцы Геолайта, тёмно-синий дорожный плащ с вышитым гербом Его Высочества и высокие блестящие сапоги из тонкой кожи.

Дома Ульма тщательно подогнала форму по фигуре госпожи, вычистила и разгладила её, начистила до зеркального блеска сапоги и распушила перья на шлёме.

В сопровождающие Хариесс подобрала трёх знакомых воинов, лучших мечников из её подразделения. Гайм не очень обрадовался потере отличных солдат, но Хариесс пообещала, что в свободное время будет приходить в отряд и обучать новичков.

Ждать первого поручения долго не пришлось. Прибыв по вызову во дворец и получив запечатанный свиток, Хариесс положила его в специальный бронзовый футляр, висевший на поясе, спустилась в конюшню, где ждала хорошая выносливая лошадка, и приказала её седлать. Заехав в дежурку, взяла сопровождающих и покинула дворец.

Письмо нужно было доставить князю гритландскому, поэтому её путь лежал в Лагдин – столицу княжества. Она торопилась и прибыла туда на другой день. Оставив лошадей и сопровождающих на заднем дворе, девушка направилась во дворец, расспрашивая по пути дорогу, так как была в княжеском дворце впервые. Видя форму княжеского письмоносца, ей охотно отвечали, а стража пропускала без препятствий, отдавая при встрече честь. Только в приёмной Его Сиятельства девушку остановил дежурный офицер.

– Подождите, господин капитан, князь сейчас занят, – сказал он, преградив письмоносцу путь.

Хариесс отошла к окну, любуясь панорамой раскинувшегося внизу города. Княжеский дворец располагался на высоком холме, господствовавшем над раскинувшимся у подножия городом. Из окна открывался прекрасный вид на город, далёкое море и зелень окружавших Лагдин лесов.

Вдруг за дверью, ведущую в приёмную, послышался лёгкий шум, она распахнулась и в комнату вошла княгиня в сопровождении нескольких фрейлин. Дежурный офицер вскочил и склонился в низком почтительном поклоне. Хариесс ступила шаг вперёд и тоже вежливо поклонилась.

– Я хочу видеть Его Сиятельство, – обратилась княгиня к дежурному офицеру.

– Простите, государыня, но князь сейчас занят, и приказал никого не пускать, – ответил офицер как можно почтительнее.

– Даже меня? – высокомерно произнесла княгиня.

– Никого, ваша милость… У него Тайный Советник, и они обсуждают важный государственный вопрос.

– У них все вопросы важные и государственные… – буркнула недовольно княгиня. – Ладно, я подожду.

Офицер придвинул княгине кресло, и она милостиво ему улыбнулась. Усевшись, окинула приёмную взглядом, и только теперь соизволила заметить Хариесс. Узнав по перьям на шлёме письмоносца сына, жестом приказала ему приблизиться и спросила:

– Вы давно из Орадона, офицер?

– Выехал вчера утром.

– О… И уже здесь?

– Я торопился, Ваше Сиятельство.

– Ну что ж… Похвально… Давно служите у Его Высочества? Я раньше вас не видела.

– Это моё первое поручение в качестве письмоносца. А вообще служу больше трёх месяцев.

– Вы наёмник? Хотя у Геолайта все наёмники… Откуда вы родом?

– Я прибыл с Оллинского королевства, это на востоке.

– Никогда не слышала о таком… Оно большое?

– По сравнению с Гритландом – это крошечный островок.

Княгиня довольно улыбнулась.

– И как вам здесь нравится, офицер?

– Очень… Если позволят боги, я останусь здесь надолго, а возможно, и навсегда.

– Почему бы им и не позволить? Вы такой молодой и красивый… Сколько вам лет, офицер?

– Двадцать три, Ваше Сиятельство.

– Совсем юный мальчик… Чем вы завоевали доверие моего сына, что он назначил вас на такую ответственную должность?

– Своим воинским искусством и доблестью… Во всяком случае, он так сказал.

– Вы умелый и храбрый воин? – улыбнулась княгиня.

– Так говорят… – уклонилась от прямого ответа девушка.

– Хм… Мой сын всегда был умным и проницательным мальчиком… Вы женаты?

– Нет, государыня.

– Это хорошо… Такому храброму и красивому офицеру нужна жена из приличной семьи. Я могла бы подыскать вам невесту среди моих фрейлин, – княгиня оглянулась на девушек и те смущённо захихикали.

– Благодарю, государыня, но мне ещё рано жениться. Да и служба у меня такая, что супруга рискует рано овдоветь.

– Это отговорки, сударь!

– К тому же я наёмник, живущий на жаловании Его Высочества. Ни одна фрейлина не захочет покинуть дворец и переехать в маленькую съёмную квартирку в Орадоне.

– Ну, это не беда! – лукаво улыбнулась княгиня. – Мой сын щедрый мальчик, и если вы заслужите его особую милость, то он достойно вас наградит.

– Когда это произойдёт, тогда и поговорим о женитьбе, Ваше Сиятельство.

Княгиня посмотрела на посыльного задумчивым, слегка прищуренным взглядом, и произнесла:

– Вы так мало похожи на простого наёмника… Говорите, как изощрённый придворный… Но я запомню этот разговор и напомню вам о нём при случае… Как ваше имя, сударь?

– Харри Ильбред, Ваше Сиятельство. Странствующий рыцарь.

– Я запомню вас, Харри Ильбред. Вы мне понравились… Я желала бы видеть вас иногда у себя.

– С удовольствием буду посещать вас при каждом удобном случае, моя госпожа, – склонила голову виолка.

Тут дверь кабинета открылась, и вышел высокий полный господин в роскошных одеждах. Увидев княгиню, он любезно улыбнулся и почтительно поклонился.

– Простите, что заставил вас ждать, моя госпожа… Но, сами понимаете, дела государства…

– Понимаю, – так же любезно улыбнулась княгиня в ответ. – Я провела время в приятной беседе, поэтому не сержусь на вас.

Княгиня встала и направилась к двери. Уже переступив порог, обернулась и сказала:

– Вы, наверное, очень устали, спеша как можно быстрее доставить письмо… Давайте, я сама передам его князю, а вы ступайте и отдохните.

– Прошу прощения, государыня, но письмо я вручу лично в руки адресата, пусть мне придётся прождать здесь хоть до конца веков, – с лёгким поклоном ответила Хариесс.

Княгиня улыбнулась и сделала рукой приглашающий жест.

– Идите со мной. Вы отдадите письмо, а затем я поговорю с князем о своих делах…

Хариесс вошла в кабинет вслед за княгиней. Увидев супругу, тот удивлённо вскинул брови и спросил:

– Дорогая, что привело вас ко мне?

– Сначала отпусти этого молодого человека, а затем поговорим о моих делах.

– Письмоносец?

– Ваше Сиятельство, принц Геолайт передаёт вам послание.

Хариесс открыла футляр и достала свиток. Протянув с поклоном князю, отступила назад, когда он его взял. Сломав печать, князь пробежал текст быстрым взглядом и кивнул.

– Можешь быть свободен…

– Мне следует дождаться ответа или я могу возвращаться в Орадон? – уточнила девушка.

– Можешь возвращаться.

– Не спешите… – вступила в разговор княгиня. – Я хочу написать Геолайту письмо. Подождите меня в приёмной… Нет, лучше скажите Лорин – это одна из моих фрейлин – пусть она отведёт вас на мою половину и позаботится о вас. Когда письмо будет готово, вас позовут.

Хариесс поклонилась обоим правителям и покинула кабинет.

Фрейлина Лорин оказалась миленькой юной девушкой лет семнадцати, с прекрасными золотисто-рыжими волосами, белой ухоженной кожей и большими зелёными глазами. Выслушав распоряжение госпожи, она смущённо потупилась и тихо произнесла:

– Следуйте за мной, господин офицер…

Лорин привела Хариесс на женскую часть дворца, в апартаменты княгини, и оставила в небольшой гостиной, где под стенами стояли мягкие диванчики и удобные кресла. Хариесс расположилась в одном, вытянув усталые ноги и откинувшись головой на спинку. Закрыв глаза, девушка расслабилась, и, кажется, задремала, потому что её разбудил приход раба с подносом в руках.

– Ваш обед, господин, – произнёс он, ставя поднос на стол в центре комнаты.

Хариесс пересела за стол и увидела великолепные блюда и кувшинчик с превосходным вином. Она с аппетитом поела и жестом велела рабу унести поднос. Затем вновь перебралась в кресло и опять расслабилась. После сытного обеда снова потянуло в сон, так как этой ночью она спала совсем мало, встав с первыми рассветными лучами. Но поспать снова не удалось. Послышался шелест шёлка, пахнуло знакомыми благовониями и, открыв глаза, девушка увидела стоящую рядом Лорин. Фрейлина улыбалась, держа в руках китану.

 

– О, простите, я вас разбудила… Я не знала, что вы уснули, и хотела сыграть, чтобы ваше ожидание не казалось таким скучным…

– Одно ваше присутствие избавляет от скуки, – отпустила комплимент Хариесс.

Лорин зарделась от удовольствия, села напротив и положила китану на колени.

– Что вы хотите послушать?

– А что вы хотите сыграть?

– Ну… Я не знаю…

– Вы вообще хотите играть или вам приказала княгиня?

Лорин растеряно заморгала и смутилась.

– Она просила развлечь вас, а я умею только играть на китане и петь простые песенки…

– Если у вас нет желания играть и петь, можем просто поговорить.

– О чём?

– Ну… Расскажите мне о местных новостях. Орадон далеко от Лагдина и все новости доходят до нас с опозданием. Что нового во дворце и в столице?

Лорин радостно улыбнулась и Хариесс поняла, что выбрала правильную тему для разговора. Фаворитка засыпала письмоносца дворцовыми сплетнями и городскими слухами, и Хариесс еле успевала их запоминать и осмысливать.

Они провели время довольно приятно, делясь сплетнями и слухами, пока княгиня не позвала письмоносца, вручив ему письмо к сыну. Расстались они если не друзьями, то хорошими приятелями. Лорин понравилась виолке, как неиссякаемый источник всех столичных новостей, слухов и сплетен, и она решила и в дальнейшем поддерживать с девушкой связь.

Рейтинг@Mail.ru