bannerbannerbanner
Спасение Эраклии

Игорь Владимирович Княгницкий
Спасение Эраклии

Глава 3

Пройдя примерно половину пути, лес вокруг изменился. Больше не попадались пожелтевшие осенние деревья, воздух стал теплее, а ветер принес приятный аромат цветущих весенних лугов. И вскоре Алиса начала сомневаться в том, что она возвращается правильным путем. Тропинка, по которой она шла, резко свернула вправо и пошла чуть в гору. Но сворачивать в чащу леса Алиса не стала. Она знала, что любая тропа рано или поздно куда-нибудь ее выведет.

Когда подъем закончился и тропа вновь пошла по прямой, девушка увидела вдалеке то, что совсем не ожидала здесь увидеть. Совсем маленький домик чуть правее тропы, по которой она шла. Алиса ускорила шаг, а когда подошла совсем близко, удивилась еще больше, увидев маленького старичка, сидевшего на пеньке и курившего длинную трубку. Он был одет в теплый кафтан, что совсем не соответствовало погоде, а лицо его было скрыто козырьком огромной шляпы. Лишь только густая седая борода опускалась практически до колен. Алиса заговорила первой:

– Приветствую вас дедушка. Меня зовут Алиса. Я бы хотела спросить, как мне выйти к дороге?

– Хех, – хмыкнул старик. – И тебе привет, юная леди. Меня зовут Окс и, честно говоря, я понятия не имею, о какой дороге ты говоришь, – ответил он, посмотрев на нее подозрительным взглядом маленьких серых глаз. Уловив природу этого взгляда, Алиса спросила:

– Что-то не так?

– Странно увидеть человека в этом лесу, – пробормотал он.

– Что же тут странного дедушка?

– Это очень древний лес, не всякий человек осмелится сюда прийти. Эльфы еще и могли бы наведаться, но люди…

Удивление на лице Алисы, через мгновение сменилось усмешкой, и она сказала:

– О чем это вы дедушка? Какие эльфы? Мой дом в нескольких километрах отсюда. Тут не может быть никаких эльфов. Они могут существовать, – она сделала короткую паузу, – разве что в сказках…

– Ты действительно так думаешь? – старик пристально посмотрел Алисе в глаза, да так, что она смутилась.

– Ну – протянула она – да.

– Ладно, пойдем в дом, я угощу тебя вкусным травяным чаем – предложил собеседник и, поднявшись с пенька, взял Алису за руку.

– Но мне надо, – начала было она.

– Пойдем, внутри расскажешь.

Войдя в дом, Алиса погрузилась в полумрак маленькой комнаты, с круглым столом в центре, парой табуреток, камином и лежаком в углу. На столе горела пара свечей, а в камине тлело нескольких потухших дровишек. Воздух был наполнен запахом дыма и каких-то неизвестных Алисе трав.

– Присаживайся за стол, моя дорогая. Я сейчас разожгу огонь, поставлю котелок с водой, и пока он будет греться, ты мне все расскажешь.

Девушка села за стол и стала наблюдать за стариком. Принеся из другого угла комнаты несколько полешек, он положил их в камин, что-то прошептал, сделал какой-то пасс руками, и пламя вспыхнуло так, словно его облили бензином.

– Ого! – удивилась Алиса – Как это вы?

– Как я так быстро разжег огонь? – перебил ее собеседник.

– Угу, – кивнула она.

– Ну, это старый фокус, – протянул он. – Да это сейчас и не важно. Лучше расскажи, как ты тут оказалась. Давай все по порядку, медленно, с расстановкой. А то, знаешь ли, я дедушка уже старенький, могу что-нибудь да пропустить.

Алиса не стала углубляться в подробности всей ее жизни, начиная с самого детства, а рассказала лишь о том, что произошло с ней за последние два дня.

– Покажешь мне эту шкатулку?

Девушка неспешно достала подарок матери из кармана и передала старику. Повертев ее в руках какое-то время, он попросил у Алисы ключ.

Открыв шкатулку, он недолго разглядывал ключ, что был внутри, а затем задумчиво спросил:

– Что это за ключ? От чего он?

– Хороший вопрос. Я бы и сама была рада узнать, – пожала плечами Алиса.

– Хм… Стих на дне похоже эльфийский, они же у нас мастера стихов и всяких песен. Может быть этот ключ просто безделушка, а может он очень дорого стоит. Думаю, что тебе стоит спросить об этом эльфов. Они очень мудры и скорее всего подскажут.

– А где мне их найти?

Старик поднялся со стула и направился в дальний угол комнаты к своему лежаку. Достав из-под него небольшой сундучок, он вынул оттуда скрученный трубочкой листок бумаги и вернулся к Алисе за стол. Развернув его передней и придавив по углам подсвечниками, он молвил:

– Вот! Это карта нашего мира. Мы с тобой находимся здесь, – он ткнул указательным пальцем в нижнюю часть листка. – Твой путь лежит на север. Через пустынные степи и мертвое ущелье ты выйдешь на срединный тракт, а там уже недалеко будет, – ответил старик и тут же услышал, как в камине зашипели полешки.

– Ох, я старый болван! Про воду совсем забыл!

Сняв котелок, Окс насыпал в кружку каких-то сухих цветков и трав из мешочка, висевшего на стене, залил кипятком и придвинул к Алисе.

– Пожалуйста, твой чай. Можешь пить.

– Прямо так сразу? А разве ему не нужно дать настояться?

– Нет, не нужно. Это ведь не простой чай, а волшебный. Только пей осторожно, – прервал он девушку, начавшую было подносить кружку к губам, – он ведь еще очень горячий.

Окс странно улыбнулся. Алиса подула на поверхность воды в кружке. Приятный запах неизвестных трав ей сразу понравился, и она сделала несколько небольших глотков. И несмотря на то, что она всегда пила чай с сахаром, он показался ей просто потрясающим на вкус и без него. После следующих двух – трех глотков Алиса даже не заметила, как уснула прямо за столом.

Глава 4.

Икру бежала, что есть сил. Изумленные жители лесного королевства, мимо которых она проносилась, словно порыв ветра, никогда не видели её такой обеспокоенной. Если обычно пеший путь от её чащи до великого древа лесного королевства, занимал около пятнадцати минут, то сейчас она преодолела это расстояние не более чем за пять.

Вскоре ее заметили дозорные с башен. Начальник караула и ее хороший друг Нилл, сразу же мысленно связался с ней.

“Икру, что случилось?”

“Нилл, открывай скорее ворота, мне нужно к Тоннорду! Это срочно!”

“Он не сможет тебя сейчас принять. У него совещание с Бронтоном”.

“Сможет! От этих сведений зависит судьба нашего мира!!! Открывай скорее, пока я не разнесла их к черту!”

Нилл не ответил, но уже почти достигшая ворот Икру увидела, как створки открылись. Быстро миновав небольшую поляну, она уже неслась стрелой вверх, по не широкой винтовой лестнице, огибавшей Великий Дуб лесного королевства.

Зал переговоров располагался чуть ниже тронного зала. Здесь Тоннорд всегда принимал высокопоставленных гостей из других королевств, с которыми эльфы поддерживали дружеские отношения. Просторное помещение с красивым резным столом и стульями в центре украшали гобелены ушедших правителей лесного королевства. Почти все они погибли в сражениях, которые нахлынули волной на страну, после пленения Эракеля. Спокойную и размеренную беседу Тоннорда и короля гномов Бронтона прервал грохот внезапно распахнувшейся двери, которая от удара чуть не слетела с петель.

– Владыка Тоннорд, умоляю тебя, выслушай меня во имя создателя! – воскликнула эльфийка и упала на колени прямо у входа.

Высокий, крепкий эльф, в сияющих доспехах лучшей эльфийской работы вышел из-за стола и неспешно направился к Икру со словами:

– Встань, моя дорогая. Эльфы не падают ниц перед собратьями, тем более ты, Видящая нашего королевства. И раз уж ты ворвалась сюда с таким шумом, значит у тебя есть, что нам сказать, – произнес Тоннорд.

– Хранитель появился в нашем мире!

Глаза Тоннорда и Бронтона округлились. Владыка эльфов продолжил:

– Икру, присядь за стол, моя дорогая, и расскажи нам с королем подгорного народа, что именно ты увидела. Ты увидела Лизу в своих ведениях?

– Нет, владыка. Лиза умерла – молвила Икру, и после короткой паузы продолжила. – Её внучка, Алиса, теперь хранитель. Она была у могучего дуба. Я «видела» шкатулку с крыльями в ее руках.

– Вот как?! Что ж, неожиданный поворот. Где она сейчас?

– Видения показали мне её в Изембёрне. С Оксом.

– С Оксом? – удивился Тоннорд. – Это очень странно. Он был у меня пару дней назад. Сказал, что пойдет в Приостэд, к королю Грифгерду, а затем вернется назад в свой лес. В наших краях нет тайных троп, как в Изембёрне, он бы не смог проделать этот путь так быстро…

– Может это был не Окс? – предположил Бронтон.

– Может быть. Но я очень надеюсь, что это действительно был он, а не кто- то другой. Как бы там ни было, все это очень странно и гадать смысла нет. У нас мало информации. Нужно узнать, где на самом деле сейчас Окс.

Тоннорд закрыл глаза и мысленно связался с главнокомандующим всего эльфийского гарнизона:

«Тагрин, слышишь меня?»

«Да, Тонорд».

«Тагрин, нам нужно срочно узнать, где сейчас Окс. Вышли трех следопытов. Одного в Приостэд. Одного в Изембёрн. Одного в Грагос. Как только что-то станет известно, дай мне знать».

«Да, повелитель!»

Тоннорд продолжил вслух:

–Я выслал трех следопытов. К людям в Приостэд, в Изембёрн и к тебе Бронтон, в Грагос. На тот случай, если Окс вдруг решил зайти в гости к подгорному народу. Хотя я точно знаю, что он не собирался. У него был запланирован важный разговор с Грифгердом.

–Икру, – обратился он к видящей, – останься, пожалуйста, в замке. Займи лучшие покои, какие захочешь. Постарайся увидеть все передвижения Алисы и обо всех новостях сразу же докладывай мне.

– Да, повелитель, – ответила Икру и тут же удалилась.

– О чем ты так задумался, Бронтон?

– То, что хранитель и ключ вернулись в наш мир, это, конечно, хорошо. Но я бы не хотел попусту радовать себя надеждой, которая может угаснуть так же быстро, как и появилась. Девочка, хоть и внучка бывшей хранительницы, своей силой пользоваться не умеет. И сейчас она легкая мишень. Если ее вовремя не защитить, ключ может оказаться в руках тех же болотных троллей. А потом попадет в руки темных магов, и все, за что мы боролись столько лет, превратится в прах! Наш мир навсегда погрузится во тьму.

 

– Не нагнетай Бронтон. Пока что об этом знают только трое – ты, я и Икру. Возможно, я зря волнуюсь, и Окс действительно встретился с хранителем так быстро. Тогда он сам приведет ее в Афлиаквейн, потому что только здесь мы сможем обучить ее магии хранителя.

Глава 5.

Алиса проснулась от жуткого холода, пронизывающего ее кости. Открыв глаза, она ожидала увидеть себя за столом, а милого старичка где-то рядом, но действительность оказалась совсем иной. Она сидела совершенно одна, на мокром, трухлявом пне, облокотившись руками на ствол небольшого, сломанного у основания старого дерева. Стояла глубокая ночь. Удивительно теплая дневная погода резко сменилась жутким ночным холодом с пронизывающим до костей северным ветром. Словно никакой избушки и старика никогда не было в этом месте. Странные шумы доносились с разных сторон: трески, стоны, завывания. Алисе стало страшно. И еще даже мысль не успела до конца прийти в голову, а руки уже судорожно начали шарить по карманам. «Шкатулка! О боже, где она?!» Обшарив себя с ног до головы, она поняла, что шкатулка пропала. Тогда она упала на колени и принялась шарить по земле, тщетно пытаясь найти ее во мраке этой холодной ночи. Но вскоре, прокрутив в голове все недавние события и осознав, что произошло, Алиса села, прислонившись к дереву, обхватила колени руками и горько заплакала.

– Ах, как же так? Напоил меня снотворным и обокрал, – всхлипывала она – Бабушка прости меня. Я подвела тебя, если ты меня слышишь, прости. Я так виновата!

Возможно, Алиса всю ночь так и просидела бы, убиваясь от горя и виня себя на чем свет стоит, но через некоторое время она стала все четче и четче слышать хруст веток и чье-то недоброе рычание. Что бы это ни было или кто бы это ни был, она не хотела с ним встречаться. Алиса приподнялась и выглянула из-за дерева. Несколько пар небольших светящихся точек были чуть вдалеке от нее. «Волки!» – мелькнула первая мысль. – Ну, уж нет! Решили меня сожрать? Ну тогда сначала догоните. Я буду бежать пока не упаду! А если я выживу, найду этого проклятого деда и задушу собственными руками!» – прошептала Алиса и со всех ног бросилась бежать. Она еле-еле различала в этой кромешной тьме стволы деревьев и практически в самый последний момент огибала их. Она понимала, что, если врежется во что-то, споткнется и упадет – это будет ее последний забег. Погоня была у нее прямо за спиной. Алиса знала, что бесконечно в таком темпе она бежать не сможет и очень скоро выдохнется. Мелькнула мысль, «что, если вскарабкаться на какое-нибудь дерево, залезть повыше…», но почти сразу ее откинула, потому что в такой темноте ушла бы масса времени на поиски такого дерева, у а нее не было и пяти секунд.

В тот момент, когда Алиса начала задыхаться, она услышала, что где-то слева от нее еще кто-то бежит. Сначала она не смогла разобрать по звуку, кто это. Но звук очень быстро приблизился и усилился. «О господи! Это лошадь! Может всадник? Может мне помогут?» Когда всадник почти поравнялся с Алисой, она услышала:

– Калан тол ана аним!

В правой руке всадника вспыхнул яркий белый свет, и Алиса смогла увидеть, что в седле был грациозный молодой эльф с длинными золотистыми волосами и яркими голубыми глазами. Быстрым движением эльф поместил яркий светящийся шар в прозрачную колбу, заплетенную в гриве его лошади, затем протянул руку Алисе и крикнул:

– Дай мне руку! Скорее!

Как только девушка протянула руку, легким рывком эльф забросил ее в седло перед собой, словно она совсем ничего не весила. Затем он сорвал колбу с сияющим в ней светом, что-то тихонько шепнул в ее основание, обернулся и резко бросил назад. Громкий хлопок, а затем яркая вспышка озарила темный лес. Погоня отстала.

***

Какое-то время они скакали молча. Алиса время от времени оборачивалась назад, как бы делая вид, что проверяет нет ли за ними погони. Но на самом деле она каждый раз мельком смотрела на спасшего ее эльфа. Правильные черты лица, томные голубые глаза, золотистые волосы с заплетенными в них пепельными косичками, ниспадающие на плечи. Алиса впервые в жизни воочию видела перед собой живого эльфа. Она никогда не думала, что человек может быть настолько красив. Те немногие парни, которых она встречала в своей жизни, ни в какое сравнение не шли с этим эльфийским красавцем. Его яркая внешность, знание магии и тот факт, что он спас ей жизнь, сыграли ключевую роль – он безумно ей понравился.

– Не волнуйся, они давно уже нас не преследуют.

Алиса лишь глубоко вздохнула в ответ.

– Ты в порядке? Цела?

– Нууу, – протянула девушка, – поцарапала лицо о какие-то кусты, пока бежала и порвала куртку, а так – в норме. Спасибо тебе огромное, что спас меня от них! Чьим-то ужином я сегодня уже не буду.

– Да уж, это точно. Как тебя зовут?

– Алиса. А тебя?

– Энилис. И как же ты, Алиса, оказалась в Изембёрне? Откуда ты вообще?

– Оказалась где?

– Оказалась здесь, в этом лесу. Изембёрн – так называется этот лес.

Не отвечая прямо на поставленный вопрос, Алиса спросила:

– Если нас уже не преследуют эти звери, ты можешь остановить ненадолго? Мне неудобно говорить наскоку и я бы хотела осмотреть лицо, кажется, у меня со щеки идет кровь.

Энилис остановил лошадь.

– Вообще-то не стоит останавливаться. Ночь в Изембёрне – не самое лучшее время для привалов. Нам нужно как можно скорее покинуть его и выйти в степи.

Ничего не говоря в ответ, Алиса достала небольшую косметичку из внутреннего кармана куртки. На ощупь вытерла рану на щеке салфеткой и заклеила пластырем, при этом время от времени поглядывая на стоящего перед ней Энилиса. Убирая косметичку обратно во внутренний карман, она бросила взгляд на старый перцовый баллончик, завалявшийся в ней, и с мыслью «может он мне еще пригодится» сказала:

– Знаешь, Энилис, уже совсем неважно, как я здесь оказалась. Важнее сейчас найти это подлого старого прохвоста и забрать у него вещь, которую он у меня украл!

Чуть выпрямившись и подав грудь вперед, эльф удивленно спросил:

– О ком это ты? Ты кого-то встретила тут?

– Да! Подлого старика! – зло бросила девушка в ответ. – Он напоил меня снотворным и обокрал. А потом бросил среди ночи одну, в этом темном лесу!

–Хм… Интересно… Что за старик? Можешь мне его описать?

– Ну такой… Совсем маленького роста. При моих метр семьдесят мне по грудь примерно. Длинная седая борода чуть ли не до колен. Большая шляпа. И еще он длинную трубку постоянно курил.

– Он назвался?

– Да, сказал, что его зовут Окс.

Глаза Энилиса округлились. Он был одним из тех трех гонцов, которых приказал выслать Тоннорд, чтобы найти местоположение Окса.

– Тут что-то нечисто. Ничего не понимаю. Бред какой-то.

– О чем это ты? – удивилась Алиса. – Ты мне не веришь?

– Несколько часов назад мы получил приказ из Афлиаквейна от нашего главнокомандующего. Суть приказа была в том, чтобы найти местоположение именно этого старичка. Зачем – не знаю. Я хороший следопыт и достаточно неплохо знаю Изембёрн, поэтому выбрали меня. У нас есть небольшая застава в степях, это тут неподалеку. Примерно пара часов езды. Оттуда я выдвинулся в Изембёрн и начал искать его в местах, в которых он чаще всего бывает. Он постоянно передвигается по лесу, осматривая его. Наводит порядок. Подлечивает больные деревья. Помогает расти молодым. Но Окса я не нашел. Точнее шум погони отвлек меня. Так я нашел девушку, спасающуюся бегством от стаи голодных Варгов. – Энилис улыбнулся.

– Стаи голодных кого? Варгов? Значит это были не волки?

– Когда-то это были волки. Но из-за воздействия темной магии на них они мутировали. Они намного крупнее, выносливее и сильнее обычных волков. Мы зовем их Варгами.

– Понятно. Извини, что перебила тебя.

– Ну так вот. Окс – это хранитель леса Онтов. Он очень хороший старичок, никогда никого не обижает. Ну, разве что только тех, кто «обидит» его лес. А уж такого, чтобы у кого-то что-то украсть, вообще представить сложно! Ему ничего чужого не нужно. Деревья, кустарники, цветы, трава – это его богатство. Ему нет дела до людских или чьих бы то ни было безделушек.

– Вот и он так сказал, «это либо безделушка, либо можно дорого продать»! Будь он неладен!

– Продать??? – Энилис удивился еще больше – Что именно он украл у тебя?

Алиса хоть и боялась говорить правду, все же решила сказать, так как подумала, что хуже от этого не станет. Эльф спас ей жизнь и возможно он поможет найти вора и украденную вещь. Она понимала, что в этом, совершенно новом для нее мире, без помощи ей не справиться. Стараясь не растягивать, но в тоже время донести всю суть, Алиса рассказала Энилису о бабушке, о ее сказках про Эракеля, когда та была еще ребенком и о безнадежно, как ей сейчас казалось, потерянной шкатулке с ключом.

– Во имя Создателя! Ты новый хранитель, – протянул Энилис, на мгновение задумался, а затем резко выдал, – нам срочно нужно покинуть Изембёрн! Я должен обо всем сообщить в Афлиаквейн, но в этом лесу я этого сделать не могу, потому что в нем очень древняя и сильная магия. Она глушит эльфийскую телепатию. И еще кое-что. Это был не Окс!

– А кто??? – удивилась Алиса.

– Доппельгангер. Доппельгангеры – это результат магических опытов темных магов над троллями. В результате они получили магических существ, способных принимать любые облики, будь то люди или звери, а также они способны накладывать на своих врагов иллюзорную магию. Но и, как следствие все той же темной магии, они стали ужасно тупыми. Хотя они и так-то не блистали умом. Все, чего они хотят от жизни – это денег и удовольствий. Они существуют только ради этого. Поэтому, когда ты упомянула о том, что он сказал «дорого продать», я сразу все понял. И я знаю, куда он направляется.

– И куда же?

– В Плипмор. Это очень нехорошее место. Но об этом позже. И кстати, все, что ты видела: домик в лесу, стол, стулья, свечи, вкусный чай – это была иллюзия. Правда, карта, скорее всего, была настоящей, по всей Эраклии такие продаются. Напиток тоже был настоящим. Но это был не чай, а «мунэ». Хорошее снотворное. Не волнуйся оно и вправду на травах, безвредное. Но вкус и запах душистых цветов – это тоже была иллюзия.

– С ума сойти, – протянула Алиса и добавила, – Энилис, ты меня конечно извини, я не хочу задавать тебе много вопросов, чтобы не показаться дурой, но я совсем запуталась. Лучше скажи мне, ты знаешь от чего был тот ключ?

– Да, знаю.

– От чего?

– Когда-то, давным-давно, – начал эльф – Создатель послал семь Ангелов и сказал им: «Создайте миры прекрасные, населите их различными расами и всякой живностью, растениями и цветами, водоемами и полями, храните их и оберегайте, дабы они процветал». Так был создан наш мир – Эраклия. Один из семи. И Ангел Эракель был его творцом. Долгие века мы жили и процветали. Люди, эльфы, гномы, тролли. Наш мир был идеальным. Не было войн, не было болезней и всякого мора, зависти, алчности.

Все были равны и дружны между собой. Но однажды, из внешнего мира к нам вторглось зло. Зло древнее и могущественное. Это были бестелесные тени, обладающие огромной магической силой и способные высасывать жизнь из других существ. Мы зовем их Наабы.

Наабы не могли напрямую вторгнуться в пределы нашего мира, пока Эракель был жив и охранял его. Для этого им нужно было уничтожить его.

Они нашли лазейку через тонкие магические каналы, которые связывают наш мир с шестью другими, и отправили несколько своих слуг, наделенных темной магией. Те, в свою очередь, начали подкупать людей, поскольку они были самыми слабыми и легко поддавались соблазну. Наабы наделяли их огромной магической силой и обещали вечное могущество во всех семи мирах. Так расса людей разделилась на «два лагеря». На тех, кто принял темную силу и пошел против своего создателя, и на тех, кто отверг их предложение и выступил против них самих.

Престол Эракеля на небесах. Там сконцентрирована его сила. Эракель никогда не спускался к нам, чтобы не подвергать себя и нас опасности. Ведь, спустившись с Престола, он станет уязвим. Наабам нужно было найти способ, как заставить его спуститься. Они наслали мор на наш мир. Страшную болезнь, которой подвергались исключительно дети. Они заболевали, тяжело болели и умирали. Родители очень сильно горевали и молили Эракеля о помощи. Сначала заболевших было немного. Но позже, когда болезнь охватила всех детей, весь наш мир начал молить Эракеля о помощи. Миллионы отцов и матерей днями и ночами молили его, чтобы он снизошел к ним и спас их ни в чем неповинных отпрысков.

– И он спустился?

– Конечно. Дети невинны, они не могут так страдать. Многие видели его высоко в небесах в тот день. Он сделал несколько взмахов своими белоснежными крыльями, и мириады сияющих частиц, словно маленьких звезд, начали падать с неба. Все дети излечились в тот же час. Но вернуться обратно на Престол он уже не смог. Мощнейшим заклятьем Наабов, люди пленили его и заключили в темницу. Дело оставалось за малым, передать ключ от темницы Наабам, и наш мир навсегда погрузился бы во тьму. Но все-таки этого не произошло.

 

Не за долго до этого события, эльфы прознали о планах людей. У Видящей нашего народа, Икру, было видение. Противостоять людским магам, наделенным невероятной силой, эльфы, конечно, не могли, но в самый последний момент, когда маги хотели передать ключ Наабам, они выкрали его. Понятно, что темные маги все равно нашли бы ключ рано или поздно. И не важно сколько жизней им бы пришлось забрать. Все расы Эраклии боролись за свою жизнь, так как знали, если ключ попадет в руки зла из внешнего мира, Эракель будет уничтожен, а мы навсегда перестанем существовать.

Ключ был передан Лизе, девочке, выросшей в Афлиаквейне, ей немного изменили внешность, чтобы она была больше похожа на человека, и мощным заклятьем она была отправлена в ИНОЙ мир. Туда, где никто не сможет ее найти. В ваш мир.

Конечно, мы все остались живы, но темные маги превратили жизнь всего нашего мира в сущий кошмар. Около десяти лет шли кровопролитные войны. В поисках ключа темные маги и их армии сметали все на своем пути. Люди, эльфы, гномы, орки, тролли. Они уничтожали каждого, кто им противостоял. Земля была залита кровью невинных.

Через какое-то время, поняв, что ключа нет в нашем мире, они успокоились и стали искать его в других мирах. А мы стали жить относительно спокойно. Каждый сам по себе. В своем королевстве за огромными стенами с высокими башнями. Каждый день в ожидании новой войны.

Алиса слушала эльфа, словно она была в трансе, не отводя глаз ни на секунду, и даже не заметила, как начало расцветать. Все сказки, что когда-то в детстве ей рассказывала бабушка, на самом деле были вовсе не сказками. Её сердце сжалось от обиды. На нее была возложена огромная ответственность, а она практически в первый момент потеряла самое дорогое, что ей доверили. Энилис, конечно, заметил это.

– Мне было всего семь лет, когда бабушка умерла. Кроме ее сказок и шкатулки, которую мама передала мне только на мое восемнадцатилетие, у меня больше ничего не было. Только какие-то мои мысли, догадки. Я думала…

– Не печалься и не вини себя. Ты не знала. И никто не мог подготовить тебя к такому, – попытался утешить Энилис, взобравшись в седло. – Мы вернем ключ. Мы должны! И чем скорее, тем лучше. Так что держись крепче, нам нужно поторопиться, пока воришка Доппельгангер еще не ушел слишком далеко.

Энилис пришпорил лошадь, и они быстро помчались к границе леса.

– А как мы найдем его, если он может перевоплощаться в кого угодно и создавать иллюзии?

– У Доппельгангеров есть свой «магический запах». По нему и вычислим. Меня обучали поисковому мастерству, когда я был в Академии Афлиаквейна. Но здесь я его не чувствую. Древняя магия Изембёрна не только приглушает эльфийскую телепатию, но и магическое обоняние.

– Так значит ты еще и маг?

– Нет, я не маг. Я следопыт. Но я знаю базовые заклинания, которые знают практически все эльфы, кто так или иначе несет какую-то службу. Всему этому нас обучают в Академии. Одно из них ты видела.

– О, да. Это было круто! Научи меня, пожалуйста!

– Ну, я думаю, что в Афлиаквейне у тебя будет учитель намного лучше, чем я. Более опытный, истинный эльфийский маг, знающий массу различных заклинаний. Возможно, тебя будет обучать сама Икру, видящая нашего народа.

– Видящая? Как это? – переспросила Алиса.

– Ну, например, она может увидеть нас с тобой. Где мы и что делаем, независимо от того, как далеко мы от нее. К тому же она очень сильный маг.

– Понятно, – невнятно ответила Алиса и поняла, что у нее начали слипаться глаза. Долгие походы по лесу, погоня и скачки вымотали ее. Она захотела в свою кровать с пуховым одеялом и мягкими подушками, но все, что она могла сейчас – это клевать носом, сидя на скачущей галопом лошади.

Спустя какое-то время Энилис и Алиса покинули Изембёрн.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru