bannerbannerbanner
Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)

Игорь Евгеньевич Кулаков
Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)

И.. удивительно, почему русские так слабо интересуются нашей прямой поддержкой именно в Европе? Ведь они, хоть и медленно, но отступают. Просто рассчитывают справиться с Гитлером сами, учитывая что немецкие силы понесли большие потери при вторжении в Росс.. СССР? Хотя и меньшие, чем Красная Армия. Но, соотнеся то, что все увидели в прошлом году – СССР необычайно силён, а дух его сопротивления огромен. Кто бы мог такое подумать, особенно если вспомнить вторжение трёхлетней давности Красной Армии в Финляндию, которую СССР с трудом и большими потерями, принудил к заметно меньшему по сравнению с тем, на что рассчитывал изначально..

С другой стороны, всё равно США рано или поздно придётся высаживаться в Европе, как и в ту, первую Великую войну. Правда, Черчилль вовсю продавливает вовлечение сил США в свою Североафриканскую кампанию.. скорее всего, раз уж Сталину пока так удачно удаётся сдерживать немцев, в Африке войска США явно появятся раньше, чем в континентальной Европе.

А пока, для США Тихоокеанский театр военных действий – забота номер один. Поражение на Филиппинах крайне унизительно для нации..

***

Сталин И.В.

Сейчас США – самый настоящий союзник СССР. Хотя и вынужденный. Да, врагов там хватает, но и друзья имеются. И основная масса населения – в целом, положительно воспринимает и будет воспринимать (если ориентироваться на опыт «той» войны) СССР.

Пока не начнётся «Холодная». Но так ли она неизбежна?

А секреты будущего.. на самом деле.. не так уж их и много. Да, будущее – оно окажется совсем иным, чем кто-либо сейчас предполагает.

Кое-кто из товарищей считает, что противоборство там только возросло. Да, во многом они правы. Только оно сместилось с полей сражений в сферу информации, материального благополучия и «пресловутых прав свобод личности».. конечно, если говорить о главных действующих лицах, избегающих напрямую воевать друг с другом, а не в конфликтах в разных.. «горячих точках».

Именно поэтому, военную нагрузку и самовтягивание в противоборство по всему миру необходимо избежать. А сведения о «параллельной Вселенной», рано или поздно дойдут до главных действующих сил в мире. Посему – процесс должен был контролируемым.

***

Около шестой части военного бюджета СССР, несмотря на шедшую войну, выделялось на работы по атомному (в основном) и ракетному проектам и часть многих важных работ теоретического, подготовительного и исследовательского плана удалось выполнить перед войной.

Порядка 15-20% средств только шло непосредственно на исследования по созданию атомного оружия, основная масса их уходила – на капитальное строительство и прочее по списку, потребное для атомного проекта.

Вскоре после 22 июня замаскированное ранее под «Казанский филиал ЛФТИ» НИИ Курчатова перебазировалось в Челябинскую область, поближе к создаваемому центру производства советского атомного оружия.

В отличие от «иной истории», знание о необходимости строительства промышленного оружейного ядерного реактора для выработки оружейного плутония было осознано чётко осенью 40-го. Работа по его строительству велась максимальными темпами с того момента, когда Иоффе и Курчатов, полностью изучившие все «данные из будущего», представили суть их «наверх» и получили финансирование и ресурсы.

Именно там, в Челябинской области – в безопасности от любых, даже самых невероятных и гипотетических налётов немецкой авиации, были сооружены два атомных реактора. Аналоги (получившие те же названия!) того, что в мире Рожкова были известно как Ф-1 и А-1. Первый – экспериментальный, на котором были получены весовые количества плутония и который использовался как опытный, для отработки технологий. А А-1 – полноценный реактор для выработки оружейного плутония-239.

Советский Союз повторял путь, уже пройденный в «иной истории» однажды. Послезнания лишь облегчали его, избавляя от некоторых задержек, позволяя сократить путь. Согласно недавнему апрельскому докладу Курчатова, с которым он выступал уже перед ПБ и нескольким другим товарищами, полностью введёнными в январе в курс дел, связанных с «Особой папкой», СССР должен был получить «изделие», готовое к испытанию на полигоне в ноябре 1942. За испытания, как и в «тот раз» отвечал Ю.Б.Харитон.

Однако наработка больших объёмов оружейного плутония была начата заблаговременно – едва только на экспериментальном Ф-1 ядерщики отладили процесс получения плутония-239 и был достроен А-1, сырьём для которого служил чистый металлический уран природного изотопного состава. В А-1, при его запуске были загружены – как помнил цифры из недавнего доклада Курчатова Сталин – тридцать пять тонн природного урана, 13 тонн чистого диоксида урана и свыше четырёхсот тонн чистого графита..

К концу 1942 СССР должен был уже иметь два десятка атомных бомб, готовых к применению с ТБ-7 и полученных из США Б-17..

Сие было ещё одной причиной, по которой, наряду с «лучшим ходом войны» Сталин столь уверенно чувствовал себя на встрече с Президентом США и собирался сделать то, на что с таким трудом пришлось продавливать соратников..

Даже в 90-е, после распада СССР, имея тысячи ракет с спецБЧ, руководство Российской Федерации, могло с уверенностью и практически на равных, разговаривать с победителями в «Холодной Войне». Как шутил попаданец – американских танков марки «Абрамс» ни в Химках, ни, тем более, на Красной площади наличие подобной атомной дубины позволяло не опасаться совсем.

Возможно, когда-нибудь, Сталин также пошутит и над Рузвельтом, рассказывая ему сию забавную примечательную деталь из «иного будущего».. ну, или попаданец сам «ляпнет», с привычной ему детской непосредственностью.

***

Вторая половина мая 1942. Волкова В.А.

..С этим попаданцем и всем, что связано с ним и изменениями в истории мира, произошедшими после августа позапрошлого года, моя карьера в этом месяце совершила новый, головокружительный оборот. Подозреваю теперь, что после встречи на Аляске, ещё используют для подобных задач не раз..

Только тогда, когда товарищ Сталин и американский президент встретились третий день подряд, я поняла, почему меня весной срочно в интенсивном режиме стал доучивать переводчик из нашего НКИДа. Помощник наркома иностранных дел товарища Молотова – Павлов Владимир Николаевич, как я узнала чуть позже, занимался своими прямыми обязанностями на переговорах с Риббентропом в Москве в августе 1939 и в ноябре 1940 с Гитлером в Берлине.

Не знаю, что думал товарищ Павлов о том, почему я заменяю его, но подтягивал меня он по высшему уровню. Так я и слетала с товарищем Сталиным на Аляску. И именно там, в конце визита поняла, почему задействовали меня, а не самого товарища Павлова.

Наше руководство решило поделиться сведениями о путешествии во времени с американским Президентом. Как это неожиданно..

Рожков будет этому рад, со всеми его наивными мечтами о «глобальном мире свободы и прав человека». Капиталисты, даже такие.. способные к сотрудничеству, как Рузвельт – нам не друзья. В лучшем случае – просто.. партнёры. Но кто я такая, чтобы осуждать решение товарищей из Политбюро, и самого Сталина? Есть, очевидно, соображения высшего порядка, недоступные мне. Может, я даже поинтересуюсь.. у Никиты, что он сам думает об этом решении, принятом в Кремле. Лет через 20. Если доживём.

А пока.. у меня до сих пор в ушах звучит фраза, которую бросил мне в самолёте во время возвращения в СССР товарищ Сталин:

– Всё, обратной дороги нет.

Я очень хорошо понимаю, про какую «обратную дорогу» мне сказал САМ Сталин.

Наши мир будет совсем не похож на прошлое «мира Рожкова». Благодаря этому.. этому.. даже не знаю как его теперь назвать.. человеку из 2018-го.

***

Но если на первой личной встрече Сталина и Рузвельта в «том мире» переводчиком советского Генсека стал Павлов, заменённый «здесь» на ту, которую попаданец упорно называл (хоть и про себя) «замшей», то переводчиком Президента США оказался тот же Чарльз Боулен – в «том мире» работавший для Рузвельта на Тегеранской и Ялтинской конференциях. Один из 6 специалистов госдепартамента, изучавших русский язык во второй половине 20х. Раннее сближение США и СССР в «этот раз», усилило потребность за океаном в профессиональных госдеповцах-переводчиках. И его «выдернули», как одного из требуемых профессионалов на дипломатической службе, из-за усилившихся контактов между союзниками из посольства в Японии летом 1941. Оттого он и не «куковал» там после интернирования с декабря 1941 до середины 1942, как в «иной истории»..

***

12 мая 1942. Переводчик Президента США Боулен Чарльз Юстис

Три дня интенсивных переговоров между нашим Президентом и главным коммунистом из СССР, точнее – главным коммунистом всего мира, подходили к концу. Нам, с моей коллегой из СССР – весьма хорошенькой 31-летней дамой – переводчицей Сталина, пришлось потрудится не меньше двух руководителей стран-союзников в новой мировой войне. Сегодня нас – только четверо. Двое руководителей, двое переводчиков..

Странный военный союз нашей демократии и евроазиатского коммунистического гиганта, восставшего из руин царской империи, против Германии Гитлера, Японии Тодзио и Италии Муссолини, уже давно оформился. Но меня, и, скорее всего, мою коллегу с советской стороны, поразил тот объём и глубина вопросов, которые обсуждали руководители наших стран. Они касались как положения на разных фронтах, как поставок помощи несущему основную тяжесть войны против Гитлера СССР, так и прогнозов и замыслов руководства наших стран. Волей-неволей, даже будучи занятым своими обязанностями – точнейшим переводом на русский слов моего Президента, меня удивили те разговоры, к которым Рузвельт и Сталин перешли на третий день. Помимо их естественной уверенности в победе над общим врагом, они оба были убеждены, что взаимодействие именно между нашими странами будет определять международную обстановку всего мира после войны. История творилась у нас на глазах! Мы, двое переводчиков, максимально точно, с соблюдением всех оттенков и деталей речи передавали Сталину и Рузвельту их фразы и реплики, которые строили будущее мира. Лучшее будущее?

 

Предвиденный ими обоими распад старой колониальной системы мира, формирование новых наций и стран – в дискуссии Президента США и Генерального секретаря коммунистической партии СССР, выглядели, с их точки зрения, непреложным фактом. Лично меня удивило, с какой лёгкостью Сталин в третий день поддержал и не стал уклоняться от весьма скользкой для СССР темы прав и свобод человека, которой они коснулись, обсуждая условия жизни отсталых народов в колониях. И то, как цивилизованные белые страны и как коммунисты смотрят на способы решения этих проблем.

Совершенно избегая взаимных упрёков, они обсудили как проблемы расовой сегрегации у нас, так и неприятные вопросы к однопартийной системе и жёсткому коммунистическому контролю за всеми сторонами жизни в СССР. Мне кажется, это был беспредельно полезный урок для их обоих. Разумеется, они его вели крайне осторожно, в высшей степени стараясь не затрагивать чувства союзника.

Но всё это было, как я понял, лишь прелюдией к тому, что советский вождь приготовил к финалу встречи..

***

..Всё случилось в самом конце третьего дня переговоров, за совместным ужином руководителей стран, когда принятие пищи и напитков сочеталось с взаимными комплиментами, шутками и разговорами на некоторые отвлечённые темы.

За три дня, Президент и Генеральный секретарь, явно сблизились в человеческом плане и, возможно даже, прониклись некоторыми взаимными симпатиями. Насколько это соответствовало их внутренним устремлениям и насколько было обусловлено потребностями военного союза наших стран – я не рискнул судить, но пару раз мне казалось, что они были готовы даже перейти на обращение друг к другу по именам..

Началось всё с нескольких отвлечённых и общих фраз о возможностях разведки в наши времена. Из предыдущего общения я уже знал, что русские ранее передали нам какую-то информацию с предупреждением о грядущем подлом нападении японцев на Гавайи, случившемся в прошлом году. Президент уточнил у главы СССР:

– Как, господин Сталин, удалось так точно установить место сбора японского флота?

– Мы знали заранее, господин Президент. Наши разведгруппы, высадившиеся с подводных лодок на Курильских островах, только предоставили документальную съёмку, которую мы передали вам в подтверждение своих слов. Как и знаем.. и сейчас.. заранее о той программе, которую ведёт ваша страна по расщепляющимся радиоактивным материалам. С целью создания бомбы ужасающей мощи..

***

Лицо Президента Рузвельта, на которого я бросил косой взгляд, ловя возможные будущие интонации ответа, который мне предстояло перевести, окаменело.

Впрочем, Президент тут же улыбнулся и выдал похвалу:

– У вас хорошая разведывательная служба, господин Сталин. Но до завершения этой программы, пока носящей весьма теоретической характер, пройдёт ещё немало времени..

– Три года. От применения пары подобных бомб, сброшенных на пару городов, погибнут сотни тысяч. Это страшное по своей мощи оружие.

Видимо в первое мгновение Президент не знал, как реагировать на подобное «пророчество», но, видимо решив, что у Генерального секретаря хорошее настроение после удачно завершившейся части переговоров и от работы своей разведки, счёл предсказание Сталина отличной шуткой. И поддержал её:

– В начале первой великой войны Герберт Уэллс, кажется, сочинил роман про что-то подобное.. или, у вас, есть путешественник во времени? Знаменитый англичанин и про такого написал.. – засмеялся Президент.

Лицо Сталина, как и моей коллеги осталось предельно серьёзным. Впрочем, ей положено сохранять его при любых ситуациях. Она, хоть и женщина – но на работе..

– Приглашаю Вас, господин Президент, в любые удобные для вас сроки, посетить Советский Союз. У нас есть самый настоящий путешественник во времени. И это не какой-либо ловкий шарлатан.. он тот, за кого себя выдаёт. Его.. – попадание из 2018 года.. к нам, меньше чем за год до вступления СССР в войну с Германией – какой-то природный феномен. А не путешествие на «машине времени», как в романе упомянутого вами Уэллса..

Сталин достал из правого нагрудного кармана фотографию и пододвинул по столу её к Президенту.

Мне удалось мельком рассмотреть фотографию, пока её не взял в руки Рузвельт.

Юноша. Рослый. Крепкий. Какая-то спортивная(?) форма. И две больших.. мешка.. сумки.. с какими-то.. ящиками?

– Обычный молодой человек. 2018 год. Собрался к своему деду и бабушке, проживавшим в сельской местности. С собой – прибор для них, являющийся информационным.. «накопителем». Книги, фильмы, фотографии, музыка будущего. Тысячи и тысячи фотографий и прочего, просматриваемого на экране прибора. Который является ещё и фантастическим устройством для математических расчётов. Подобное может быть воспроизведено только через десятилетия. Никто не сможет создать сейчас такое. Никто. Путешественник во времени настоящий, Господин Президент.. Будущее – оно совсем иное, чем кто-либо сейчас может представить. В русском языке есть крылатая фраза – лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.. Приезжайте к нам, в СССР, Господин Президент. Мы, после Победы, сможем вместе создать лучшее будущее для наших стран и для всего мира..

Глава 6 – Бритва Хэнлона

Википедийная мудрость 1:

Бритва Хэнлона (англ. Hanlon’s razor) – презумпция, согласно которой при поисках причин неприятных событий должны прежде всего предполагаться человеческие ошибки, и лишь во вторую очередь – чьи-то сознательные злонамеренные действия. Обычно выражается фразой: «Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью» (англ. Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity).

Википедийная мудрость 2:

Бритва Оккама (иногда лезвие Оккама) – методологический принцип, в кратком виде гласящий: «Не следует множить сущее без необходимости» (либо «Не следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости»).

***

12 мая 1942. Президент США Рузвельт Ф.Д. Переводчик Президента США Боулен Ч.Ю.

– ..Как Президент США, я запрещаю Вам, Чарльз, сообщать кому-либо то, о чём мы говорили с господином Сталиным совсем недавно. Ни с кем! Вы хорошо понимаете меня? Про запись разговора дополнять, полагаю, мне нет нужды? Не заносите туда вообще тот кусок нашего общения, за исключением полученного предложения об ответном визите в СССР.

– Да, господин Президент, я прекрасно понимаю вас и сделаю всё в точности, как вы приказали.

– Отлично. Ваша работа вполне меня удовлетворила. Отдохните сегодня, завтра с утра нам ещё провожать советскую делегацию. Я решил поприсутствовать там..

Отпустив лёгкую похвалу переводчику из Госдепартамента, Рузвельт, всё ещё пытающийся совместить в своей голове всё согласованное и обговорённое на важнейших переговорах с руководителем одного из двух главных военных союзников США с тем фантастическим заявлением, которое он услышал в финале третьего дня общения со Сталиным, окончательно решил для себя:

Пожалуй, да. Поучаствовать в проводах домой советской делегации – полезная идея. Руководителю СССР будет приятно, особенно учитывая то, что моё присутствие не обязательно по дипломатическому протоколу. И.. попробовать вытянуть из Сталина ещё хотя бы чуть-чуть напоследок о.. путешественнике во времени? Совсем не имелось планов напрашиваться на ответный визит в СССР в этом году. Но.. если сказанное им – не затянувшаяся и глупая шутка этого кавказского разбойника, то.. меня ждёт необыкновенное путешествие в СССР уже в этом году, возможно, даже летом. Или.. всё же странная шутка с неизвестными целями? Вот только слова о будущем успехе и последствиях программы, управляемой сейчас исполнительным «Урановым» комитетом S-1, вызывают нехорошие ощущения. Или.. одно другому не мешает? Очень оригинальная шутка, прикрывающая зондаж и реакцию на его знание о наших работах по урану? Откуда Сталин получил сведения о ней? Откуда угодно! Его разведка могла что-то выяснить через нас или через англичан, с которыми у нас идёт обмен информацией по урановым исследованиям..

Восклицанием он задержал уже взявшегося за ручку двери Боулена:

.. – И последнее, Чарльз.. вы успели поближе познакомиться с вашей коллегой.. миссис..

– ..Мисс Волкова. Волкова Вера Алексеевна. – ответил развернувшийся к Рузвельту переводчик. – ..Да, господин Президент, мы пообщались с ней вдвоём вчера в перерыве, обсудив тонкости точного перевода нескольких фраз и даже вместе посетили вечером офицерский клуб авиабазы.

– Удивительно, что она приняла ваше приглашение. Учитывая русские ограничения и строгости.

– Клубом, в виду использования авиабазы для перегона самолётов Советам, пользуются не только наши военнослужащие, но и советские, так что, она – как я понял, хорошо знала, куда идёт.

– Чарльз, по возможности используйте любые способы поддерживать с ней неофициальный контакт. Слишком спокойно она восприняла.. сказанное Сталиным. Маловероятно, но – кто знает, вдруг ей есть что сказать и помимо того, что произносит вождь большевиков. Любые обмолвки.. если тема будет иметь продолжение..

Рузвельт усмехнулся, а вместе с ним и переводчик. Всё таки трудно так сразу поверить в ТАКОЕ, даже если оно исходит из уст руководителя союзной страны, ведущей ожесточённую войну на территории самого большого континента планеты.

***

12 мая 1942. Авиабаза Лэдд (местность чуть юго-восточнее Фэрбанкса).

Как и рассчитывал Рузвельт, до отлёта советской делегации он снова смог переговорить со Сталиным наедине.

В здании авиабазы, попросив остальных присутствующих (кроме переводчиков), покинуть помещение, где прошли формальности, связанные с визитом, он решительно и без всяких околичностей вернулся к шокирующему известию.

– Признайтесь, господин Сталин, что вчерашнее.. – было вашей шуткой.. что, разумеется, не означает, что я не хочу приехать в вашу страну.. – смягчил он предположение.

– Нет. – Сталин категорично отверг предположение Президента США, дававшее главному коммунисту возможность «отступить, не теряя лица и превратив всё лишь в неудачный розыгрыш» – ..я не смог бы так поступить в отношении главы государства – нашего важнейшего союзника.

И, переведя взгляд с Президента США на взлётную полосу аэродрома за стеклом окна, выдал так желаемые своим визави крохи дополнительных сведений:

– ..Хорошо понимаю, господин Рузвельт, ваши чувства и то, что сообщённая мной новость выходит за все мыслимые пределы, но.. факт появления человека из иных времён не может быть поставлен под сомнение.

– Этот молодой человек – русский.. советский? Как вам удалось привлечь его к сотрудничеству?

– Да, он русский. Географически перемещения не произошло. Только через десятилетия. Где жил, туда и попал.. на 78 лет назад. Рядовой житель 21 века. Представитель профессии, не существующей в нашем мире, связанной с работой на расчётно-информационных устройствах, подобных имевшимся с ним. Его жизнь в будущем была, прямо скажем, безбедна. Я бы определил его самого как.. сторонника относительно разумного гедонизма. Ежедневно, выполнив некий объём дел, связанный со своей профессией, он посвящал большой объём имеющегося свободного времени отдыху. Как говорят в будущем – «активному» – прогулкам и путешествиям, так и «культурному» – прослушиванию музыки.. общению в существующей в будущем всемирной информационной сети, связывающей всех жителей планеты посредством технических достижений своего времени. Но об этом он вам расскажет намного лучше меня. Да и слова его есть чем подтвердить. У СССР с ним есть подписанное письменное соглашение. Контракт. Не скрою, его сведения, полученные нами перед войной, оказались крайне полезны. Мы.. в «этот» раз.. успели приготовиться к войне лучше. В его времени.. «там», СССР смог остановить немцев только под Москвой в декабре 1941-го. Германия и Япония были разгромлены окончательно в 1945-м. Гитлер, покончивший с собой в апреле 1945-го, в восприятии будущих поколений остался близок к.. образу библейского зла. Возвращаясь к личности путешественника во времени, можно отметить – наше государство – Советский Союз, несмотря на связь через времена и расстояния, всё же – для него не своё. Юридически он не наш гражданин, его некоторое время назад здесь, в нашем времени просто не существовало. Поэтому.. – Сталин задумался, очевидно подбирая верно звучащие слова.. – ..вашей стороне, если вы будете заинтерсованы в сотрудничестве с ним, я полагаю, он предложит заключить.. дополнительное соглашение. На которое мы можем дать своё согласие.. при условии, что положения вашего с путешественником во времени соглашения не будут направлены в какой-либо форме против интересов СССР.

Рузвельт, оценив предложение, тут же выразил вслух своё согласие с ним. Хотя, с его точки зрения, щедрость и открытость Сталина была неожиданны. И даже немного.. пугали.

 

Большевистский вождь, поняв, что американский Президент, пока осмысливает перспективы, повернул разговор на иное:

– Не могу Вам указывать, кого ставить в известность о том, что услышали Вы и ваш переводчик, но, господин Рузвельт, прошу вас, хотя бы до визита в СССР, когда вы сможете лично убедится в сказанном мной, уменьшите число людей, с которыми вы поделитесь данными сведениями.

Мгновение подумав, Президент США счёл возможным, учитывая невероятность новости, говорить напрямую, без особо цветастых дипломатических оборотов:

– Господин Сталин, не означает ли ваш вопрос, что вы чего-то или.. кого-то опасаетесь?

– Не опасаюсь. Скорее предвижу возможную.. отрицательную реакцию некоторых кругов. Не в моей стране, господин Президент, а в вашей. Которые могут отреагировать неожиданным и резким образом..

– Боюсь, что я не совсем понимаю вас, господин Сталин..

– Эти круги, в данный момент.. не могут считаться абсолютно враждебными к нашей стране, но в будущем..

Он не закончил фразы.

Желая избавиться хотя бы в этом от недомолвок, Рузвельт, буквально по наитию, поинтересовался:

– В будущем между нашими странами была война?

– Нет. За почти 80 лет – ни разу. Разум возобладал на всех материках. Но сильнейших противоречий и.. конфронтационных действий было немало. На краю страшного столкновения пару раз наши страны стояли и такая война могла стать концом человеческой цивилизации. Кто знает, что случится в этот раз? История УЖЕ меняется. Её можно сделать лучше, но она может быть и ужасной..

Больше Сталин тогда ничего не сказал. Сцена была разыграна им слишком хорошо, чтобы Рузвельт отнёсся пренебрежительно ко всем недомолвкам и намёкам. И ещё американский Президент был уверен в том, что линию своего поведения в отношении того, как преподносить невероятную новость ему, Сталин продумал заранее. Уж слишком она отдавала какой-то конструкцией из драматургии. Но Сталин был прав в главном – необходимо было увидеть путешественника во времени и упомянутое устройство самому..

Что же.. большевик – кавказский бандит давно превратился.. пусть и не в джентльмена, но в начитанного человека точно. Или он всё это провернул просто из своей, звериной и азиатской хитрости? С другой стороны, термин «гедонизм» был употреблён очень к месту..

Однако «вырваться» в СССР, несмотря на сильнейшее желание, Рузвельт смог только в начале августа.

***

Проблема была ещё и с мотивами. Любой визит – это предварительная работа, согласования, работа специалистов, подготавливающих будущие соглашения, различные уточнения и прочее. Сейчас он сам никого не мог поставить в известность о том, что сказал ему Сталин. Прежде чем пытаться что-то извлечь из возможных знаний о будущем, которое, как уже ясно дал понять главный большевик, стало меняться, необходимо было увидеть всё собственными глазами.

Сталин нашёл, чем завлечь его. И откровенно признался, что СССР УЖЕ извлёк пользу из слов человека из 2018-го. Но проклятая неопределённость была крайне высока. Президент США, после долгих раздумий не рискнул посвящать кого-либо ещё. Даже Гопкинса, «своего человека» для чувствительных дел, уже ранее налаживавшего со Сталиным первоначальный личный контакт, которого он поначалу думал послать вместо себя.. Неизвестно, как отнёсся бы к предложению «замены» глава СССР, приглашавший именно Рузвельта и особо подчёркивавшего необходимость соблюдения тайны.

***

Основной мотивировкой для всех был – ответный визит поддержки в страну, несущую в данный момент основную тяжесть войны на сухопутном фронте и нанёсшую вермахту самые большие потери. Окончательно с датой (крайне любезно очерченной Сталиным – в дипломатической переписке снова – «..в любое удобное для вас, господин Президент, время..») Рузвельт определился только тогда, когда в июле морская пехота взяла Тулаги и захватила недостроенный японцами аэродром на Гуадалканале, который сами американцы, используя свои значительные технические возможности и передовые способы строительства полевых авиабаз, быстро ввели в строй и стали использовать для поддержки наземных действий.

В тот момент Рузвельт конечно не знал, что ускоренное продвижение японцев и падение не только Рабаула (зимой, как и в «другой истории»), но и Порт-Морсби (в начале июня, только в «этой») были очередными звеньями цепи изменений, начавшихся с «другой версии» нападения на Жемчужную Гавань – Перл-Харбор в декабре 1941. Не случившиеся сражения – в Коралловом море и битвы за Мидуэй, были также следствием того, что японцы перенесли усилия на развитие успеха в Новой Гвинее. Также следствием была и более ранняя высадка на Гуадалканале.

Авианосное побоище случилось уже после неё. Обе стороны предпринимали титанические усилия на Соломоновых островах и в Новой Гвинее, куда американцы высадили (также в июле) с моря вторую дивизию морской пехоты вскоре после падения Порт-Морсби.

Отбив его, США ввязались в тяжёлую кампанию, в которой основная цель каждой из противоборствующих сторон была – нарушение логистики другой для наземных частей, воюющих на островных архипелагах. Отдельные морские стычки кораблей охранения транспортных конвоев и атакующих их субмарин и лёгких надводных сил, поисковые и атакующие действия авиации, а также вариация того, то в ином мире называлось «токийским экспрессом»..

В конце июля случилось грандиозное морское сражение в Соломоновом море, фактически выступившее здесь сразу всем тем, чем были сражения «иного мира» – битва в Коралловом море, сражение за Мидуэй, сражение у острова Саво и сражение у восточных Соломоновых островов. В этом мире на Тихоокеанском ТВД реализовалось «генеральное морское сражение». Ну, не всей войны, но 1942-го точно.

С неопределённым итогом, в целом, всё же больше игравшим в пользу США, как стало всем ясно позднее.

В течении трёх дней, пока с переменным успехом шла эта битва, американский и японские флоты лишились нескольких авианосцев, двух линкоров, двух гидротранспортов, почти десятка тяжёлых и лёгких крейсеров, 24 эсминцев, нескольких субмарин и, общим итогом – почти тысячи палубных самолётов. После чего, на какое-то время истощённые главные силы флотов сторон рассредоточились, передав морскую войну в руки лёгких сил. А на суше войска Японии и противоборствующим ей США, а также Австралии и Новой Зеландии схватились в войне засад, быстрых обстрелов и схваток разведгрупп в джунглях архипелагов.

«Железным дном» (в отличие от пролива в «мире Рожкова») ныне можно было называть всё Соломоново море..

Президент США, оценив по докладам своих военных текущие результаты морских, воздушных и наземных сражений, с небольшой делегацией отправился по трассе Алсиба в СССР.

Как было позже заявлено в печати – с официальным ответным визитом, неофициально (для высоких кругов в США и Великобритании) – для укрепления личного взаимодействия с важным союзником и собственного взгляда на обстановку в СССР..

***

Первая декада августа 1942. Москва. 8-й отдел ГУГБ НКВД. Рожков Н.Е.

Вернувшись в столицу из двухнедельной командировки на МЗЭТ в Молотов/Пермь, и слегка отдохнув за воскресенье, я словил нежданную новость, лишь немногим не дотягивавшую по степени состояния «инфообухом по голове» до того дня почти двухлетней давности, когда попал в сороковой год.

Но обо всём по порядку..

***

За крайние полгода мои основные интеллектуальные усилия окончательно сместились в доведение до релиза матбиблиотеки подпрограмм для ДЭВМ М-3 (сам толковал о значении уже готового и отлаженного ПО, вот и вкалываю!) и «эмулятор». Только на небольшие доработки «Прогнозера» немного отвлекался. А «рабочие задачи от Иоффе» тянут ныне почти полностью Шура-Бура и Ляпунов.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru