bannerbannerbanner
полная версияСказка-притча о Фениксе и Драконе. 3 части

Галина Валентиновна Пилюгина
Сказка-притча о Фениксе и Драконе. 3 части

Лан-Ян-Тинг не отрываясь продолжал смотреть ей в глаза, волна за волной его укутывало одеялом покоя. Перед ним разворачивалась звёздная бездна – мир Феникса: с пульсациями квазаров, звучания черных дыр, симфониями слияния галактик и непостижимой игрой времени и пространства. Откуда-то издали он слышит нарастающий рев, сравнимый с гулом тысячи громовых раскатов.

Он очнулся уже не семнадцатилетним парнем, а величественным драконом с телом сверкающим вспышками молний, а ФэнХуань была перед ним как жемчужина перед взором пустынного кочевника, открывающего суть океана.

– ФэнХуань, Я верну тебе твое сердце! – громовым ревом пообещал Великий Дракон, и гул от этого обещания разошелся эхом по всей Вселенной.

Оттолкнувшись всеми четырьмя лапами от мокрой от росы травы Дракон уже пересек пределы стратосферы, а ФэнХуань, смотря на удаляющуюся серебристую ленту, подобную вспышке молнии, снова заплакала, упав в траву на колени.

Теперь Дракона растягивало на два полюса. С одной стороны огненное сердце Феникса, к которому он летел со скоростью света, а с другой стороны тоска настоящей ФэнХуань, которая как поводок тянула его обратно. Но Дракон решил невзирая на страдания продолжать движение вперед, от этого он стал еще длиннее, и чешуя его засверкала еще ярче.

Достигнув центра галактики и оказавшись перед пульсирующим сердцем и невольно залюбовавшись им, Дракон подумал: «А как же я донесу ФэнХуань ее сердце, я ведь снова стану рыбой, отдав жемчужину?»

– Вовсе нет. – Ответили ему Старейшие – У тебя будет ее сердце, а она этого не допустит. Сила ее сердца теперь непостижима и несокрушима, ее даже невозможно ни с чем сравнить из существующих вещей. Доверься ей.

Приготовив в пасти жемчужину, Дракон влетел в вихрь огненных столпов и схватил лапами хрустальное сердце Феникс, и, улетая прочь выпустил жемчужину, которая встала на свое место. Дракона тут же повело, взгляд его начал мутиться, он задыхался, но помнил слова Старейших, и только крепче сжал кристальное яйцо со сверкающей рубиновой искрой, устремившись назад на голубую планету. И теперь сердце Феникса само тянуло его к Голубой планете разбивая воронку во времени и пространстве, благодаря этому солнце еще не начало клонится к закату, а Дракон был уже перед любимой.

Уже совсем слабый и еле дыша, он упал к ногам любимой на ту же высохшую от росы траву, уронив голову с золотыми рогами и огненной гривой, выпустив хрустальное яйцо, которое вернулось на положенное место в груди ФэнХуань. Та бросилась, обняв любимого за голову, но глаза Великого Дракона уже закатились, и он испустил дух свой мириадами серебряных искр, унесшимися на небеса и выстроившимися созвездием Дракона, охраняющим северные врата небосвода.

Подошедшие к монастырю Настоятель, Ша, По и Ма громко звали Голубоглазого, разыскивая его повсюду, пока не увидели спускающегося в вихре с небес Дракона.

Настоятель Ше Мин наблюдая все сие, и склонив голову к сложенным ладоням, произнес: «Он превзошел всех нас и полностью овладел искусством управления драконом, став с ним одним целым».

А ФенХуань, встав в ореоле злато-розового света перед Настоятелем, артистами и, подошедшими на вспышки света монахами, глядя в прозрачную синеву небес, произносит обет:

"Ом! Верую, что не все Архаты (****) получают сладостное воздаяние Нирваны!

Ом! Верую, что не все Будды вступают в Нирванадарму!

Ом! Верую, что не может быть блаженства, пока все что живет, обречено страданию!

Ом! Верую, что не соглашусь спастись и слышать, как стонет весь мир!

Пускай неисчислимы живые существа, обязуюсь довести до Нирваны их всех.

Пускай неистощимы страсти, обязуюсь усмирить их все.

Пускай неисчерпаемы Дхармы (*****), обязуюсь овладеть ими всеми.

Пускай непостижима природа Будды, обязуюсь её постичь.»

– Огонь может быть собой только когда он в границах любви воды, иначе ему приходится постоянно усмирять себя, что для него невыносимая мука. Вода ограничивает огонь, и тогда последний приносит благо, исполняя свое предназначение. Вода подогревается от огня, испаряется и достигает небес, чтобы потом с молниями и громом вернутся на землю и напитать ее. – закончила сказку шаманка.

Довольно! – вскричал голубоглазый китайский юноша, встав в полный рост перед шаманкой, пока Наставник Ше Мин, Ша, По и Ма потягивали чай с травами. – Хватит всех убивать в конце историй! Они же могли остаться людьми и жить на Земле. Что за вечные "Ромео с Джульеттой"?! Есть же и "Сон в летнюю ночь" в конце концов! Найди способ, чтобы все были вместе живы и счастливы.

Шаманка отвечает ему, спокойно сидя и раскуривая трубку, не поднимая глаз:

– Мы дневные бабочки и ночные мотыльки, живущие как одно дыхание, нам ли познать истинную радость Вечных духов и их игры, для которых Они создали этот мир… Но вопрос задан и вызов брошен, значит уже есть ответ на него.

(*)абхайя-мудра – это священный жест руки, или «печать», который используется, чтобы развеять страх и развить храбрость. "Абхая" на санскрите означает «бесстрашие». Абхая-мудра символизирует безопасность, защиту, мир и уверенность, используйте ее в трудные времена. Как правило, мудру практикуют правой рукой, но на некоторых изображениях Будда выполняет ее двумя руками.

(**)Ом Амитабха! Ом Амогхасиддхи! -Амита́бха или Амита́ Будда (санскр. «безграничный свет») – один из Будд махаяны, особенно почитается в буддийской школе «Чистой земли» (амидаизм). Символизирует западное направление, где находится чистая страна сукхавати. Амогхасиддхи – один из пяти Будд Мудрости в буддизме Ваджраяны, происходящих от первоначального Ади-будды, эти пять будд соответствуют пяти осознаваемым аспектам реальности и пяти скандхам. Амогхасиддхи соответствует скандхе самскара – воля, опыт.

(***) – фраза приписываемая авторству Чингис-хана.

(****)Архат – в буддизме человек, достигший полного освобождения от клеши вышедший из «колеса перерождений»; верующий, вступивший в четвертое отделение пути ко спасению и ещё при жизни достигший неполной Нирваны, то есть совершенного, высшего состояния человеческой души, характеризуемого абсолютным спокойствием, отсутствием всяких страстей и эгоистических движений; буддийский святой. Тогда как абсолютная Нирвана может быть достигнута только после смерти.

(*****)Дхарма (санскр., «учение», «закон» и др.)– одно из важнейших понятий в индийской философии и индийских религиях. Понятию дхармы трудно найти эквивалент. Слово «дхарма» буквально переводится как «то, что удерживает или поддерживает». В зависимости от контекста, дхарма может означать «нравственные устои», «религиозный долг», «универсальный закон бытия» и т.п.

Рейтинг@Mail.ru