bannerbannerbanner
полная версияNisida

Александр Дюма
Nisida

“Farewell,” said Gabriel, without turning aside his eyes from the window towards which he felt himself drawn by a fascination for which he could not account. Bastiano disappeared, and Nisida’s brother, assisted by the waves, was drawing nearer and nearer to the shore, when, at all once, he uttered a terrible cry which sounded above the noise of the tempest.

The star had just been extinguished; the lamp had been blown out.

“My sister is dead!” cried Gabriel and, leaping into the sea, he cleft the waves with the rapidity of lightning.

The storm had redoubled its intensity; long lines of lightning, rending the sides of the clouds, bathed everything in their tawny and intermittent light. The fisherman perceived a ladder leaning against the front of his home, seized it with a convulsive hand, and in three bounds flung himself into the room. The prince felt himself strangely moved on making his way into this pure and silent retreat. The calm and gentle gaze of the Virgin who seemed to be protecting the rest of the sleeping girl, that perfume of innocence shed around the maidenly couch, that lamp, open-eyed amid the shadows, like a soul in prayer, had inspired the seducer with an unknown distress. Irritated by what he called an absurd cowardice, he had extinguished the obtrusive light, and was advancing towards the bed, and addressing unspoken reproaches to himself, when Gabriel swooped upon him with a wounded tiger’s fierce gnashing of the teeth.

Brancaleone, by a bold and rapid movement that showed no common degree of skill and bravery, while struggling in the grasp of his powerful adversary, drew forth in his right hand a long dagger with a fine barbed blade. Gabriel smiled scornfully, snatched the weapon from him, and even as he stooped to break it across his knee, gave the prince a furious blow with his head that made him stagger and sent him rolling on the floor, three paces away; then, leaning over his poor sister and gazing on her with hungry eyes, by the passing gleam of a flash, “Dead!” he repeated, wringing his arms in despair, – “dead!”

In the fearful paroxysm that compressed his throat he could find no other words to assuage his rage or to pour forth his woe. His hair, which the storm had flattened, rose on his head, the marrow of his bones was chilled, and he felt his tears rush back upon his heart. It was a terrible moment; he forgot that the murderer still lived.

The prince, however, whose admirable composure did not for a moment desert him, had risen, bruised and bleeding. Pale and trembling with rage, he sought everywhere for a weapon with which to avenge himself. Gabriel returned towards him gloomier and more ominous than ever, and grasping his neck with an iron hand, dragged him into the room where the old man was sleeping.

“Father! father! father!” he cried in a piercing voice, “here is the Bastard who Has just murdered Nisida!”

The old man, who had drunk but a few drops of the narcotic potion, was awakened by this cry which echoed through his soul; he arose as though moved by a spring, flung off his coverings, and with that promptitude of action that God has bestowed upon mothers in moments of danger, event up to his daughter’s room, found a light, knelt on the edge of the bed, and began to test his child’s pulse and watch her breathing with mortal anxiety.

All! this had passed in less time than we have taken in telling it. Brancaleone by an unheard-of effort had freed himself from the hands of the young fisherman, and suddenly resuming his princely pride, said in a loud voice, “You shall not kill me without listening to me.”

Gabriel would have overwhelmed him with Bitter reproaches, but, unable to utter a single word, he burst into tears.

“Your sifter is not dead,” said the prince, with cold dignity; “she is merely asleep. You can assure yourself of it, and meanwhile I undertake, upon my Honour, not to move a single step away.”

These words were pronounced with such an accent of truth that the fisherman was struck by them. An unexpected gleam of hope suddenly dawned in his thoughts; he cast upon the stranger a glance of hate and distrust, and muttered in a muffled voice, “Do not flatter yourself, in any case, that you will be able to escape me.”

Then he went up to his sister’s room, and approaching the old man, asked tremblingly, “Well, father?”

Solomon thrust him gently aside with the solicitude of a mother removing some buzzing insect from her child’s cradle, and, making a sign to enjoin silence, added in a low voice, “She is neither dead nor poisoned. Some philtre has been given to her for a bad purpose. Her breathing is even, and she cannot fail to recover from her lethargy.”

Gabriel, reassured about Nisida’s life, returned silently to the ground floor where he had left the seducer. His manner was grave and gloomy; he was coming now not to rend the murderer of his sister with his hands, but to elucidate a treacherous and infamous mystery, and to avenge his honour which had been basely attacked. He opened wide the double entrance door that admitted daylight to the apartment in which, on the few nights that he spent at home, he was accustomed to sleep with his father. The rain had just stopped, a ray of moonlight pierced the clouds, and all at once made its way into the room. The fisherman adjusted his dripping garments, walked towards the stranger, who awaited him without stirring, and after having gazed upon him haughtily, said, “Now you are going to explain your presence in our house.”

“I confess,” said the prince, in an easy tone and with the most insolent assurance, “that appearances are against me. It is the fate of lovers to be treated as thieves. But although I have not the advantage of being known to you, I am betrothed to the fair Nisida – with your father’s approval, of course. Now, as I have the misfortune to possess very hardhearted parents, they have had the cruelty to refuse me their consent. Love led me astray, and I was about to be guilty of a fault for which a young man like you ought to have some indulgence. Furthermore, it was nothing but a mere attempt at an abduction, with the best intentions in the world, I swear, and I am ready to atone for everything if you will agree to give me your hand and call me your brother.”

“I will agree to call you a coward and a betrayer!” replied Gabriel, whose face had begun to glow, as he heard his sister spoken of with such impudent levity. “If it is thus that insults are avenged in towns, we fishers have a different plan. Ah! so you flattered yourself with the thought of bringing desolation aid disgrace into our home, and of paying infamous assassins to come and share an old man’s bread so as to poison his daughter, of stealing by night, like a brigand, armed with a dagger, into my sister’s room, and of being let off by marrying the most beautiful woman in the kingdom!”

The prince made a movement.

“Listen,” continued Gabriel: “I could break you as I broke your dagger just now; but I have pity on you. I see that you can do nothing with your hands, neither defend yourself nor work. Go, I begin to understand; you are a braggart, my fine sir; your poverty is usurped; you have decked yourself in these poor clothes, but you are unworthy of them.”

He suffered a glance of crushing contempt to fall upon the prince, then going to a cupboard hidden in the wall, he drew out a rifle and an axe.

“Here,” said he, “are all the weapons in the house; choose.”

A flash of joy illuminated the countenance of the prince, who had hitherto suppressed his rage. He seized the rifle eagerly, drew three steps backward, and drawing himself up to his full height, said, “You would have done better to lend me this weapon at the beginning; for then I would have been spared from witnessing your silly vapourings and frantic convulsions. Thanks, young-man; one of my servants will bring you back your gun. Farewell.”

And he threw him his purse, which fell heavily at the fisherman’s feet.

“I lent you that rifle to fight with me,” cried Gabriel, whom surprise had rooted to the spot.

“Move aside, my lad; you are out of your senses,” said the prince, taking a step towards the door.

“So you refuse to defend yourself?” asked Gabriel in a determined voice.

“I have told you already that I cannot fight with you.”

“Why not?”

“Because such is the will of God; because you were born to crawl and I to trample you under my feet; because all the blood that I could shed in this island would not purchase one drop of my blood; because a thousand lives of wretches like you are not equal to one hour of mine; because you will kneel at my name that I, am now going to utter; because, in short, you are but a poor fisherman and my name is Prince of Brancaleone.”

At this dreaded name, which the young nobleman flung, like a thunderbolt, at his head, the fisherman bounded like a lion. He drew a deep breath, as though he had lifted a weight that had long rested on his heart.

“Ah!” he cried, “you have given yourself into my hands, my lord! Between the poor fisherman and the all-powerful prince there is a debt of blood. You shall pay for yourself and for your father. We are going to settle our accounts, your excellency,” he added, rising his axe over the head of the prince, who was aiming at him. “Oh! you were in too great haste to choose: the rifle is not loaded.” The prince turned pale.

“Between our two families,” Gabriel continued, “there exists a horrible secret which my mother confided to me on the brink of the grave, of which my father himself is unaware, and that no man in the world must learn. You are different, you are going to die.”

He dragged him into the space outside the house.

“Do you know why my sister, whom you wished to dishonour, was vowed to the Madonna? Because your father, like you, wished to dishonour my mother. In your accursed house there is a tradition of infamy. You do not know what slow and terrible torments my poor mother endured-torments that broke her strength and caused her to die in early youth, and that her angelic soul dared confide to none but her son in that supreme hour and in order to bid me watch over my sister.”

 

The fisherman wiped away a burning tear. “One day, before we were born, a fine lady, richly dressed, landed in our island from a splendid boat; she asked to see my mother, who was as young and beautiful as my Nisida is to-day. She could not cease from admiring her; she blamed the blindness of fate which had buried this lovely jewel in the bosom of an obscure island; she showered praises, caresses, and gifts upon my mother, and after many indirect speeches, finally asked her parents for her, that she might make her her lady-in-waiting. The poor people, foreseeing in the protection of so great a lady a brilliant future for their daughter, were weak enough to yield. That lady was your mother; and do you know why she came thus to seek that poor innocent maiden? Because your mother had a lover, and because she wished to make sure, in this infamous manner, of the prince’s indulgence.”

“Silence, wretch!”

“Oh, your excellency will hear me out. At the beginning, my poor mother found herself surrounded by the tenderest care: the princess could not be parted from her for a moment; the most flattering words, the finest clothes, the richest ornaments were hers; the servants paid her as much respect as though she were a daughter of the house. When her parents went to see her and to inquire whether she did not at all regret having left them, they found her so lovely and so happy, that they blessed the princess as a good angel sent them from God. Then the prince conceived a remarkable affection for my mother; little by little his manners became more familiar and affectionate. At last the princess went away for a few days, regretting that she could not take with her her dear child, as she called her. Then the prince’s brutality knew no further barriers; he no longer concealed his shameful plans of seduction; he spread before the poor girl’s eyes pearl necklaces and caskets of diamonds; he passed from the most glowing passion to the blackest fury, from the humblest prayers to the most horrible threats. The poor child was shut up in a cellar where there was hardly a gleam of daylight, and every morning a frightful gaoler came and threw her a bit of black bread, repeating with oaths that it only depended upon herself to alter all this by becoming the prince’s mistress. This cruelty continued for two years. The princess had gone on a long journey, and my mother’s poor parents believed that their daughter was still happy with her protectress. On her return, having; no doubt fresh sins for which she needed forgiveness, she took my mother from her dungeon, assumed the liveliest indignation at this horrible treatment, about which she appeared to have known nothing, wiped her tears, and by an abominable refinement of perfidy received the thanks of the victim whom she was about to sacrifice.

“One evening – I have just finished, my lord – the princess chose to sup alone with her lady-in-waiting: the rarest fruits, the most exquisite dishes, and the most delicate wines were served to my poor mother, whose prolonged privations had injured her health and weakened her reason; she gave way to a morbid gaiety. Diabolical philtres were poured into her cup; that is another tradition in your family. My mother felt uplifted, her eyes shone with feverish brilliance, her cheeks were on fire. Then the prince came in – oh! your excellency will see that God protects the poor. My darling mother, like a frightened dove, sheltered herself in the bosom of the princess, who pushed her away, laughing. The poor distraught girl, trembling, weeping, knelt down in the midst of that infamous room. It was St. Anne’s Day; all at once the house shook, the walls cracked, cries of distress rang out in the streets. My mother was saved. It was the earthquake that destroyed half Naples. You know all about it, my lord, since your old palace is no longer habitable.”

“What are you driving at?” cried Brancaleone in terrible agitation.

“Oh, I merely wish to persuade you that you must fight with me,” answered the fisherman coldly, as he offered him a cartridge. “And now,” he added, in an excited tone, “say your prayers, my lord; for I warn you, you will die by my hand; justice must be done.”

The prince carefully examined the powder and shot, made sure that his rifle was in good condition; loaded it, and, eager to make an end, took aim at the fisherman; but, either because he had been so much disturbed by his opponent’s terrible tale, or, because the grass was wet from the storm, at the moment when he put forward his left foot to steady his shot, he slipped, lost his balance and fell on one knee. He fired into the air.

“That does not count, my lord,” cried Gabriel instantly, and handed him a second charge.

At the noise of the report Solomon had appeared at the window, and, understanding what was going on, had lifted his hands to heaven, in order to address to God a dumb and fervent prayer. Eligi uttered a frightful inprecation, and hastily reloaded his rifle; but, struck by the calm confidence of the young man, who stood motionless before him, and by the old man, who, impassive and undisturbed, seemed to be conjuring God in the name of a father’s authority, disconcerted by his fall, his knees shaking and his arm jarred, he felt the chills of death running in his veins. Attempting, nevertheless, to master his emotion, he took aim a second time; the bullet whistled by the fisherman’s ear and buried itself in the stem of a poplar.

The prince, with the energy of despair, seized the barrel of his weapon in both hands; but Gabriel was coming forward with his axe, a terrible foe, and his first stroke carried away the butt of the rifle. He was still hesitating, however, to kill a defenceless man, when two armed servants appeared at the end of the pathway. Gabriel did not see them coming; but at the moment when they would have seized him by the shoulders, Solomon uttered a cry and rushed to his son’s assistance.

Рейтинг@Mail.ru