bannerbannerbanner
полная версияSmoke Bellew

Джек Лондон
Smoke Bellew

Striking with clubs and the butts of guns, Smoke’s party drove back the attacking dogs, while his own dogs, snapping and snarling, awed by so many enemies, shrank in among the legs of their human protectors, and bristled along stiff-legged in menacing prance.

They halted in the trampled snow by an open fire, where Shorty and two young Indians, squatted on their hams, were broiling strips of caribou meat. Three other young Indians, lying in furs on a mat of spruce-boughs, sat up. Shorty looked across the fire at his partner, but with a sternly impassive face, like those of his companions, made no sign and went on broiling the meat.

“What’s the matter?” Smoke demanded, half in irritation. “Lost your speech?”

The old familiar grin twisted on Shorty’s face. “Nope,” he answered. “I’m a Indian. I’m learnin’ not to show surprise. When did they catch you?”

“Next day after you left.”

“Hum,” Shorty said, the light of whimsy dancing in his eyes. “Well, I’m doin’ fine, thank you most to death. This is the bachelors’ camp.” He waved his hand to embrace its magnificence, which consisted of a fire, beds of spruce-boughs laid on top of the snow, flies of caribou skin, and wind-shields of twisted spruce and willow withes. “An’ these are the bachelors.” This time his hand indicated the young men, and he spat a few spoken gutturals in their own language that brought the white flash of acknowledgment from eyes and teeth. “They’re glad to meet you, Smoke. Set down an’ dry your moccasins, an’ I’ll cook up some grub. I’m gettin’ the hang of the lingo pretty well, ain’t I? You’ll have to come to it, for it looks as if we’ll be with these folks a long time. They’s another white man here. Got caught six years ago. He’s a Irishman they picked up over Great Slave Lake way. Danny McCan is what he goes by. He’s settled down with a squaw. Got two kids already, but he’ll skin out if ever the chance opens up. See that low fire over there to the right? That’s his camp.”

Apparently this was Smoke’s appointed domicile, for his captors left him and his dogs, and went on deeper into the big camp. While he attended to his foot-gear and devoured strips of hot meat, Shorty cooked and talked.

“This is a sure peach of a pickle, Smoke – you listen to me. An’ we got to go some to get out. These is the real, blowed-in-the-glass, wild Indians. They ain’t white, but their chief is. He talks like a mouthful of hot mush, an’ if he ain’t full-blood Scotch they ain’t no such thing as Scotch in the world. He’s the hi-yu, skookum top-chief of the whole caboodle. What he says goes. You want to get that from the start-off. Danny McCan’s been tryin’ to get away from him for six years. Danny’s all right, but he ain’t got go in him. He knows a way out – learned it on huntin’ trips – to the west of the way you an’ me came. He ain’t had the nerve to tackle it by his lonely. But we can pull it off, the three of us. Whiskers is the real goods, but he’s mostly loco just the same.”

“Who’s Whiskers?” Smoke queried, pausing in the wolfing-down of a hot strip of meat.

“Why, he’s the top geezer. He’s the Scotcher. He’s gettin’ old, an’ he’s sure asleep now, but he’ll see you to-morrow an’ show you clear as print what a measly shrimp you are on his stompin’-grounds. These grounds belong to him. You got to get that into your noodle. They ain’t never been explored, nor nothin’, an’ they’re hisn. An’ he won’t let you forget it. He’s got about twenty thousand square miles of huntin’ country here all his own. He’s the white Indian, him an’ the skirt. Huh! Don’t look at me that way. Wait till you see her. Some looker, an’ all white, like her dad – he’s Whiskers. An’ say, caribou! I’ve saw ‘em. A hundred thousan’ of good running meat in the herd, an’ ten thousan’ wolves an’ cats a-followin’ an’ livin’ off the stragglers an’ the leavin’s. We leave the leavin’s. The herd’s movin’ to the east, an’ we’ll be followin’ ‘em any day now. We eat our dogs, an’ what we don’t eat we smoke ‘n cure for the spring before the salmon-run gets its sting in. Say, what Whiskers don’t know about salmon an’ caribou nobody knows, take it from me.”

“Here comes Whiskers lookin’ like he’s goin’ somewheres,” Shorty whispered, reaching over and wiping greasy hands on the coat of one of the sled-dogs.

It was morning, and the bachelors were squatting over a breakfast of caribou-meat, which they ate as they broiled. Smoke glanced up and saw a small and slender man, skin-clad like any savage, but unmistakably white, striding in advance of a sled team and a following of a dozen Indians. Smoke cracked a hot bone, and while he sucked out the steaming marrow gazed at his approaching host. Bushy whiskers and yellowish gray hair, stained by camp smoke, concealed most of the face, but failed wholly to hide the gaunt, almost cadaverous, cheeks. It was a healthy leanness, Smoke decided, as he noted the wide flare of the nostrils and the breadth and depth of chest that gave spaciousness to the guaranty of oxygen and life.

“How do you do,” the man said, slipping a mitten and holding out his bare hand. “My name is Snass,” he added, as they shook hands.

“Mine’s Bellew,” Smoke returned, feeling peculiarly disconcerted as he gazed into the keen-searching black eyes.

“Getting plenty to eat, I see.”

Smoke nodded and resumed his marrow-bone, the purr of Scottish speech strangely pleasant in his ears.

“Rough rations. But we don’t starve often. And it’s more natural than the hand-reared meat of the cities.”

“I see you don’t like cities,” Smoke laughed, in order to be saying something; and was immediately startled by the transformation Snass underwent.

Quite like a sensitive plant, the man’s entire form seemed to wilt and quiver. Then the recoil, tense and savage, concentered in the eyes, in which appeared a hatred that screamed of immeasurable pain. He turned abruptly away, and, recollecting himself, remarked casually over his shoulder:

“I’ll see you later, Mr. Bellew. The caribou are moving east, and I’m going ahead to pick out a location. You’ll all come on to-morrow.”

“Some Whiskers, that, eh?” Shorty muttered, as Snass pulled on at the head of his outfit.

Again Shorty wiped his hands on the wolf-dog, which seemed to like it as it licked off the delectable grease.

Later on in the morning Smoke went for a stroll through the camp, busy with its primitive pursuits. A big body of hunters had just returned, and the men were scattering to their various fires. Women and children were departing with dogs harnessed to empty toboggan-sleds, and women and children and dogs were hauling sleds heavy with meat fresh from the killing and already frozen. An early spring cold-snap was on, and the wildness of the scene was painted in a temperature of thirty below zero. Woven cloth was not in evidence. Furs and soft-tanned leather clad all alike. Boys passed with bows in their hands, and quivers of bone-barbed arrows; and many a skinning-knife of bone or stone Smoke saw in belts or neck-hung sheaths. Women toiled over the fires, smoke-curing the meat, on their backs infants that stared round-eyed and sucked at lumps of tallow. Dogs, full-kin to wolves, bristled up to Smoke to endure the menace of the short club he carried and to whiff the odor of this newcomer whom they must accept by virtue of the club.

Segregated in the heart of the camp, Smoke came upon what was evidently Snass’s fire. Though temporary in every detail, it was solidly constructed and was on a large scale. A great heap of bales of skins and outfit was piled on a scaffold out of reach of the dogs. A large canvas fly, almost half-tent, sheltered the sleeping- and living-quarters. To one side was a silk tent – the sort favored by explorers and wealthy big-game hunters. Smoke had never seen such a tent, and stepped closer. As he stood looking, the flaps parted and a young woman came out. So quickly did she move, so abruptly did she appear, that the effect on Smoke was as that of an apparition. He seemed to have the same effect on her, and for a long moment they gazed at each other.

She was dressed entirely in skins, but such skins and such magnificently beautiful fur-work Smoke had never dreamed of. Her parka, the hood thrown back, was of some strange fur of palest silver. The mukluks, with walrus-hide soles, were composed of the silver-padded feet of many lynxes. The long-gauntleted mittens, the tassels at the knees, all the varied furs of the costume, were pale silver that shimmered in the frosty light; and out of this shimmering silver, poised on slender, delicate neck, lifted her head, the rosy face blonde as the eyes were blue, the ears like two pink shells, the light chestnut hair touched with frost-dust and coruscating frost-glints.

All this and more, as in a dream, Smoke saw; then, recollecting himself, his hand fumbled for his cap. At the same moment the wonder-stare in the girl’s eyes passed into a smile, and, with movements quick and vital, she slipped a mitten and extended her hand.

“How do you do,” she murmured gravely, with a queer, delightful accent, her voice, silvery as the furs she wore, coming with a shock to Smoke’s ears, attuned as they were to the harsh voices of the camp squaws.

Smoke could only mumble phrases that were awkwardly reminiscent of his best society manner.

“I am glad to see you,” she went on slowly and gropingly, her face a ripple of smiles. “My English you will please excuse. It is not good. I am English like you,” she gravely assured him. “My father he is Scotch. My mother she is dead. She is French, and English, and a little Indian, too. Her father was a great man in the Hudson Bay Company. Brrr! It is cold.” She slipped on her mitten and rubbed her ears, the pink of which had already turned to white. “Let us go to the fire and talk. My name is Labiskwee. What is your name?”

 

And so Smoke came to know Labiskwee, the daughter of Snass, whom Snass called Margaret.

“Snass is not my father’s name,” she informed Smoke. “Snass is only an Indian name.”

Much Smoke learned that day, and in the days that followed, as the hunting-camp moved on in the trail of the caribou. These were real wild Indians – the ones Anton had encountered and escaped from long years before. This was nearly the western limit of their territory, and in the summer they ranged north to the tundra shores of the Arctic, and eastward as far as the Luskwa. What river the Luskwa was Smoke could not make out, nor could Labiskwee tell him, nor could McCan. On occasion Snass, with parties of strong hunters, pushed east across the Rockies, on past the lakes and the Mackenzie and into the Barrens. It was on the last traverse in that direction that the silk tent occupied by Labiskwee had been found.

“It belonged to the Millicent-Adbury expedition,” Snass told Smoke.

“Oh! I remember. They went after musk-oxen. The rescue expedition never found a trace of them.”

“I found them,” Snass said. “But both were dead.”

“The world still doesn’t know. The word never got out.”

“The word never gets out,” Snass assured him pleasantly.

“You mean if they had been alive when you found them – ?”

Snass nodded. “They would have lived on with me and my people.”

“Anton got out,” Smoke challenged.

“I do not remember the name. How long ago?”

“Fourteen or fifteen years,” Smoke answered.

“So he pulled through, after all. Do you know, I’ve wondered about him. We called him Long Tooth. He was a strong man, a strong man.”

“La Perle came through here ten years ago.”

Snass shook his head.

“He found traces of your camps. It was summer time.”

“That explains it,” Snass answered. “We are hundreds of miles to the north in the summer.”

But, strive as he would, Smoke could get no clew to Snass’s history in the days before he came to live in the northern wilds. Educated he was, yet in all the intervening years he had read no books, no newspapers. What had happened in the world he knew not, nor did he show desire to know. He had heard of the miners on the Yukon, and of the Klondike strike. Gold-miners had never invaded his territory, for which he was glad. But the outside world to him did not exist. He tolerated no mention of it.

Nor could Labiskwee help Smoke with earlier information. She had been born on the hunting-grounds. Her mother had lived for six years after. Her mother had been very beautiful – the only white woman Labiskwee had ever seen. She said this wistfully, and wistfully, in a thousand ways, she showed that she knew of the great outside world on which her father had closed the door. But this knowledge was secret. She had early learned that mention of it threw her father into a rage.

Anton had told a squaw of her mother, and that her mother had been a daughter of a high official in the Hudson Bay Company. Later, the squaw had told Labiskwee. But her mother’s name she had never learned.

As a source of information, Danny McCan was impossible. He did not like adventure. Wild life was a horror, and he had had nine years of it. Shanghaied in San Francisco, he had deserted the whaleship at Point Barrow with three companions. Two had died, and the third had abandoned him on the terrible traverse south. Two years he had lived with the Eskimos before raising the courage to attempt the south traverse, and then, within several days of a Hudson Bay Company post, he had been gathered in by a party of Snass’s young men. He was a small, stupid man, afflicted with sore eyes, and all he dreamed or could talk about was getting back to his beloved San Francisco and his blissful trade of bricklaying.

“You’re the first intelligent man we’ve had,” Snass complimented Smoke one night by the fire. “Except old Four Eyes. The Indians named him so. He wore glasses and was short-sighted. He was a professor of zoology.” (Smoke noted the correctness of the pronunciation of the word.) “He died a year ago. My young men picked him up strayed from an expedition on the upper Porcupine. He was intelligent, yes; but he was also a fool. That was his weakness – straying. He knew geology, though, and working in metals. Over on the Luskwa, where there’s coal, we have several creditable hand-forges he made. He repaired our guns and taught the young men how. He died last year, and we really missed him. Strayed – that’s how it happened – froze to death within a mile of camp.”

It was on the same night that Snass said to Smoke:

“You’d better pick out a wife and have a fire of your own. You will be more comfortable than with those young bucks. The maidens’ fires – a sort of feast of the virgins, you know – are not lighted until full summer and the salmon, but I can give orders earlier if you say the word.”

Smoke laughed and shook his head.

“Remember,” Snass concluded quietly, “Anton is the only one that ever got away. He was lucky, unusually lucky.”

Her father had a will of iron, Labiskwee told Smoke.

“Four Eyes used to call him the Frozen Pirate – whatever that means – the Tyrant of the Frost, the Cave Bear, the Beast Primitive, the King of the Caribou, the Bearded Pard, and lots of such things. Four Eyes loved words like these. He taught me most of my English. He was always making fun. You could never tell. He called me his cheetah-chum after times when I was angry. What is cheetah? He always teased me with it.”

She chattered on with all the eager naivete of a child, which Smoke found hard to reconcile with the full womanhood of her form and face.

Yes, her father was very firm. Everybody feared him. He was terrible when angry. There were the Porcupines. It was through them, and through the Luskwas, that Snass traded his skins at the posts and got his supplies of ammunition and tobacco. He was always fair, but the chief of the Porcupines began to cheat. And after Snass had warned him twice, he burned his log village, and over a dozen of the Porcupines were killed in the fight. But there was no more cheating. Once, when she was a little girl, there was one white man killed while trying to escape. No, her father did not do it, but he gave the order to the young men. No Indian ever disobeyed her father.

And the more Smoke learned from her, the more the mystery of Snass deepened.

“And tell me if it is true,” the girl was saying, “that there was a man and a woman whose names were Paolo and Francesca and who greatly loved each other?”

Smoke nodded.

“Four Eyes told me all about it,” she beamed happily. “And so he did not make it up, after all. You see, I was not sure. I asked father, but, oh, he was angry. The Indians told me he gave poor Four Eyes an awful talking to. Then there were Tristan and Iseult – two Iseults. It was very sad. But I should like to love that way. Do all the young men and women in the world do that? They do not here. They just get married. They do not seem to have time. I am English, and I will never marry an Indian – would you? That is why I have not lighted my maiden’s fire. Some of the young men are bothering father to make me do it. Libash is one of them. He is a great hunter. And Mahkook comes around singing songs. He is funny. To-night, if you come by my tent after dark, you will hear him singing out in the cold. But father says I can do as I please, and so I shall not light my fire. You see, when a girl makes up her mind to get married, that is the way she lets young men know. Four Eyes always said it was a fine custom. But I noticed he never took a wife. Maybe he was too old. He did not have much hair, but I do not think he was really very old. And how do you know when you are in love? – like Paolo and Francesca, I mean.”

Smoke was disconcerted by the clear gaze of her blue eyes. “Why, they say,” he stammered, “those who are in love say it, that love is dearer than life. When one finds out that he or she likes somebody better than everybody else in the world – why, then, they know they are in love. That’s the way it goes, but it’s awfully hard to explain. You just know it, that’s all.”

She looked off across the camp-smoke, sighed, and resumed work on the fur mitten she was sewing. “Well,” she announced with finality, “I shall never get married anyway.”

“Once we hit out we’ll sure have some tall runnin’,” Shorty said dismally.

“The place is a big trap,” Smoke agreed.

From the crest of a bald knob they gazed out over Snass’s snowy domain. East, west, and south they were hemmed in by the high peaks and jumbled ranges. Northward, the rolling country seemed interminable; yet they knew, even in that direction, that half a dozen transverse chains blocked the way.

“At this time of the year I could give you three days’ start,” Snass told Smoke that evening. “You can’t hide your trail, you see. Anton got away when the snow was gone. My young men can travel as fast as the best white man; and, besides, you would be breaking trail for them. And when the snow is off the ground, I’ll see to it that you don’t get the chance Anton had. It’s a good life. And soon the world fades. I have never quite got over the surprise of finding how easy it is to get along without the world.”

“What’s eatin’ me is Danny McCan,” Shorty confided to Smoke. “He’s a weak brother on any trail. But he swears he knows the way out to the westward, an’ so we got to put up with him, Smoke, or you sure get yours.”

“We’re all in the same boat,” Smoke answered.

“Not on your life. It’s a-comin’ to you straight down the pike.”

“What is?”

“You ain’t heard the news?”

Smoke shook his head.

“The bachelors told me. They just got the word. To-night it comes off, though it’s months ahead of the calendar.”

Smoke shrugged his shoulders.

“Ain’t interested in hearin’?” Shorty teased.

“I’m waiting to hear.”

“Well, Danny’s wife just told the bachelors,” Shorty paused impressively. “An’ the bachelors told me, of course, that the maidens’ fires is due to be lighted to-night. That’s all. Now how do you like it?”

“I don’t get your drift, Shorty.”

“Don’t, eh? Why, it’s plain open and shut. They’s a skirt after you, an’ that skirt is goin’ to light a fire, an’ that skirt’s name is Labiskwee. Oh, I’ve been watchin’ her watch you when you ain’t lookin’. She ain’t never lighted her fire. Said she wouldn’t marry a Indian. An’ now, when she lights her fire, it’s a cinch it’s my poor old friend Smoke.”

“It sounds like a syllogism,” Smoke said, with a sinking heart reviewing Labiskwee’s actions of the past several days.

“Cinch is shorter to pronounce,” Shorty returned. “An’ that’s always the way – just as we’re workin’ up our get-away, along comes a skirt to complicate everything. We ain’t got no luck. Hey! Listen to that, Smoke!”

Three ancient squaws had halted midway between the bachelors’ camp and the camp of McCan, and the oldest was declaiming in shrill falsetto.

Smoke recognized the names, but not all the words, and Shorty translated with melancholy glee.

“Labiskwee, the daughter of Snass, the Rainmaker, the Great Chief, lights her first maiden’s fire to-night. Maka, the daughter of Owits, the Wolf-Runner – ”

The recital ran through the names of a dozen maidens, and then the three heralds tottered on their way to make announcement at the next fires.

The bachelors, who had sworn youthful oaths to speak to no maidens, were uninterested in the approaching ceremony, and to show their disdain they made preparations for immediate departure on a mission set them by Snass and upon which they had planned to start the following morning. Not satisfied with the old hunters’ estimates of the caribou, Snass had decided that the run was split. The task set the bachelors was to scout to the north and west in quest of the second division of the great herd.

Smoke, troubled by Labiskwee’s fire-lighting, announced that he would accompany the bachelors. But first he talked with Shorty and with McCan.

“You be there on the third day, Smoke,” Shorty said. “We’ll have the outfit an’ the dogs.”

“But remember,” Smoke cautioned, “if there is any slip-up in meeting me, you keep on going and get out to the Yukon. That’s flat. If you make it, you can come back for me in the summer. If I get the chance, I’ll make it, and come back for you.”

McCan, standing by his fire, indicated with his eyes a rugged mountain where the high western range out-jutted on the open country.

“That’s the one,” he said. “A small stream on the south side. We go up it. On the third day you meet us. We’ll pass by on the third day. Anywhere you tap that stream you’ll meet us or our trail.”

 

But the chance did not come to Smoke on the third day. The bachelors had changed the direction of their scout, and while Shorty and McCan plodded up the stream with their dogs, Smoke and the bachelors were sixty miles to the northeast picking up the trail of the second caribou herd. Several days later, through a dim twilight of falling snow, they came back to the big camp. A squaw ceased from wailing by a fire and darted up to Smoke. Harsh tongued, with bitter, venomous eyes, she cursed him, waving her arms toward a silent, fur-wrapped form that still lay on the sled which had hauled it in.

What had happened, Smoke could only guess, and as he came to McCan’s fire he was prepared for a second cursing. Instead, he saw McCan himself industriously chewing a strip of caribou meat.

“I’m not a fightin’ man,” he whiningly explained. “But Shorty got away, though they’re still after him. He put up a hell of a fight. They’ll get him, too. He ain’t got a chance. He plugged two bucks that’ll get around all right. An’ he croaked one square through the chest.”

“Yes, I know,” Smoke answered. “I just met the widow.”

“Old Snass’ll be wantin’ to see you,” McCan added. “Them’s his orders. Soon as you come in you was to go to his fire. I ain’t squealed. You don’t know nothing. Keep that in mind. Shorty went off on his own along with me.”

At Snass’s fire Smoke found Labiskwee. She met him with eyes that shone with such softness and tenderness as to frighten him.

“I’m glad you did not try to run away,” she said. “You see, I – ” She hesitated, but her eyes didn’t drop. They swam with a light unmistakable. “I lighted my fire, and of course it was for you. It has happened. I like you better than everybody else in the world. Better than my father. Better than a thousand Libashes and Mahkooks. I love. It is very strange. I love as Francesca loved, as Iseult loved. Old Four Eyes spoke true. Indians do not love this way. But my eyes are blue, and I am white. We are white, you and I.”

Smoke had never been proposed to in his life, and he was unable to meet the situation. Worse, it was not even a proposal. His acceptance was taken for granted. So thoroughly was it all arranged in Labiskwee’s mind, so warm was the light in her eyes, that he was amazed that she did not throw her arms around him and rest her head on his shoulder. Then he realized, despite her candor of love, that she did not know the pretty ways of love. Among the primitive savages such ways did not obtain. She had had no chance to learn.

She prattled on, chanting the happy burden of her love, while he strove to grip himself in the effort, somehow, to wound her with the truth. This, at the very first, was the golden opportunity.

“But, Labiskwee, listen,” he began. “Are you sure you learned from Four Eyes all the story of the love of Paolo and Francesca?”

She clasped her hands and laughed with an immense certitude of gladness. “Oh! There is more! I knew there must be more and more of love! I have thought much since I lighted my fire. I have – ”

And then Snass strode in to the fire through the falling snowflakes, and Smoke’s opportunity was lost.

“Good evening,” Snass burred gruffly. “Your partner has made a mess of it. I am glad you had better sense.”

“You might tell me what’s happened,” Smoke urged.

The flash of white teeth through the stained beard was not pleasant. “Certainly, I’ll tell you. Your partner has killed one of my people. That sniveling shrimp, McCan, deserted at the first shot. He’ll never run away again. But my hunters have got your partner in the mountains, and they’ll get him. He’ll never make the Yukon basin. As for you, from now on you sleep at my fire. And there’ll be no more scouting with the young men. I shall have my eye on you.”

Smoke’s new situation at Snass’s fire was embarrassing. He saw more of Labiskwee than ever. In its sweetness and innocence, the frankness of her love was terrible. Her glances were love glances; every look was a caress. A score of times he nerved himself to tell her of Joy Gastell, and a score of times he discovered that he was a coward. The damnable part of it was that Labiskwee was so delightful. She was good to look upon. Despite the hurt to his self-esteem of every moment spent with her, he pleasured in every such moment. For the first time in his life he was really learning woman, and so clear was Labiskwee’s soul, so appalling in its innocence and ignorance, that he could not misread a line of it. All the pristine goodness of her sex was in her, uncultured by the conventionality of knowledge or the deceit of self-protection. In memory he reread his Schopenhauer and knew beyond all cavil that the sad philosopher was wrong. To know woman, as Smoke came to know Labiskwee, was to know that all woman-haters were sick men.

Labiskwee was wonderful, and yet, beside her face in the flesh burned the vision of the face of Joy Gastell. Joy had control, restraint, all the feminine inhibitions of civilization, yet, by the trick of his fancy and the living preachment of the woman before him, Joy Gastell was stripped to a goodness at par with Labiskwee’s. The one but appreciated the other, and all women of all the world appreciated by what Smoke saw in the soul of Labiskwee at Snass’s fire in the snow-land.

And Smoke learned about himself. He remembered back to all he knew of Joy Gastell, and he knew that he loved her. Yet he delighted in Labiskwee. And what was this feeling of delight but love? He could demean it by no less a name. Love it was. Love it must be. And he was shocked to the roots of his soul by the discovery of this polygamous strain in his nature. He had heard it argued, in the San Francisco studios, that it was possible for a man to love two women, or even three women, at a time. But he had not believed it. How could he believe it when he had not had the experience? Now it was different. He did truly love two women, and though most of the time he was quite convinced that he loved Joy Gastell more, there were other moments when he felt with equal certainty that he loved Labiskwee more.

“There must be many women in the world,” she said one day. “And women like men. Many women must have liked you. Tell me.”

He did not reply.

“Tell me,” she insisted.

“I have never married,” he evaded.

“And there is no one else? No other Iseult out there beyond the mountains?”

Then it was that Smoke knew himself a coward. He lied. Reluctantly he did it, but he lied. He shook his head with a slow indulgent smile, and in his face was more of fondness than he dreamed as he noted Labiskwee’s swift joy-transfiguration.

He excused himself to himself. His reasoning was jesuitical beyond dispute, and yet he was not Spartan enough to strike this child-woman a quivering heart-stroke.

Snass, too, was a perturbing factor in the problem. Little escaped his black eyes, and he spoke significantly.

“No man cares to see his daughter married,” he said to Smoke. “At least, no man of imagination. It hurts. The thought of it hurts, I tell you. Just the same, in the natural order of life, Margaret must marry some time.”

A pause fell; Smoke caught himself wondering for the thousandth time what Snass’s history must be.

“I am a harsh, cruel man,” Snass went on. “Yet the law is the law, and I am just. Nay, here with this primitive people, I am the law and the justice. Beyond my will no man goes. Also, I am a father, and all my days I have been cursed with imagination.”

Whither his monologue tended, Smoke did not learn, for it was interrupted by a burst of chiding and silvery laughter from Labiskwee’s tent, where she played with a new-caught wolf-cub. A spasm of pain twitched Snass’s face.

Рейтинг@Mail.ru